m XLI (2.a EPDCA) NOM.
m XLI (2.a EPDCA) NOM.

SABADO 21 DE HABZO DE 1925
S ÓLLER

SEMANARIO INDEPENDIENTE

FUNDADOR Y DIRECTOR PROPIETARIO: D. Juan Marqués Arbona

R&DACCIÓN y ADMINISTRACIÓN: calle de San Bartdlomé n.° 17.-SÓLLER (Baleares)

GRANDES BODEGAS de vinos de Valdepeñas, Rioja, Mancha y Mallorquines

Sollercnses! Hrcía falla en Sóller una casa de confianza que se dedicase a la

venia de vinos naturales y viene a llenar esta necesidad la que acaba de estable¬

cerse en el domicilio que se expresa al pie del presente anuncio, la cual ofrece al

público las clases siguientes:

Ptas. Moscatel superior . . . 1 * 5 0

Valdepeñas, 14 y 1/2 grados. 0 70 Vinagre superior, pura uva, a 0‘40

Rioja

14 y 1/2 id. . 0 70

y a 0‘50 céntimos el litro.

Manco seco, 14 . . id. . 0 80 En toda clase de vinos hay claretes

Mancha,

13 y 3/4 id. . 0 60

y tintos.

Mallorquín, 13 . . id. . o 50 Especialidad de la casa en vinos se¬

Ohampañeta, especial de la

cos, teniendo las mismas clases

casa, 14 grados . . . , 0 ‘ 90

en dulce, al mismo precio.

Se sirve a domicilio dentro de la población a partir de ocho litros.
Existencias de vinos de quince grados especiales para coupajes,

RAMON ROTGER CALLE DEL MAR, 97, 102, 104 y 106 SÓLLER

É

Gran Hotel Restaurant del Ferrocarril

Esta edificio situado entre las estaciones de los ferrocarri¬
les de Palma y Sóller, coo fachadas á los cuatro vientos, reúne
todas las comodidades del confort moderno,
Luz eléctrica, ligua á presión fría y caliente, Depar¬
tamento de baños, Extensa carta, Servicio esmerado y económico.
propietario: Jaime Covas

ó

* m Al SO N

♦

♦

30 Place flrnaud Bernard

TOtTJLOIJSÉ (Hante-Garonne)
#

ó Importados © Commíssion © Xzportation

♦

♦ Oranges, Oitrons, Mandarines, Grenades, Figues séches,

*

Fruits frais et secs, Noix, Chataignes et Marrona

—- P R I M EUR S

♦

♦

DE TOUTE PROVENANCE ET DE TOüTES SAISON8

LEGUMES FRAIS DU PAYS, ECHA L.OTTES

♦

(ÉXPEDITIONS PAR WAGONS CQMPLETS)

♦ POMMES DE TERRE ET OTGNONS SEOS DE CONSERVES

♦ Adrésse Télégraphique: AGUíLO-TOULOOSE Téléphoíie 34 Inter Toülouse
#

‘
GASPARD MAYOL
EXPEDITEUR
Avenue de la Pepiniére, 12-fERPIGMAM (Pyr. 0r,es)
Spésialité en tóate ?orte de primeur? Tr et légumes, laitues, tomates, peches, abricots, chasselas, me-
§¡| Jons cantaloups et Tace d‘Espagne, poivrons race d'Espag-
ne et haricots verts et á écosser, etc.
£ Télégrammes: MAYOL-AVENUE PEPINIERE PERPIGNAN

=^5C^==^DC^==^DC^=O0OO6O=^3C05==^3C
ANTIGUA FONDA
CA ’S PENTINADÓ
El actual dueño de esta fonda, D. Bernardino Celiá Pons, se complace en manifestar al público que desde hoy en adelan¬
te queda abierta la citada fonda CA ?S PENTINADÓ
y a pesar de haberse hecho en ella importantes reformas regi¬ rán precios económicos.
SERVICIO ESMERADO A CARTA Y CUBIERTO
Máquinas para coser y bordar
las de mejor resultado y las más elegantes
MÁQUINAS ESPECIALES de todas clases, par-a Ja confección de ropia blan¬ ca y de color, sastrería, corsés, etc,, y para ta fa¬ bricación de medias, calcetines y género de punto;
Dirección general en E?paña: RAPIDA, S. A.
AVINO, 9 - APARTADO, 738
BARCELONA Pídanse catálogos Ilustrados que si dan gratis.

Société Anonyrne Franco-Espagnole
DE TRANSIT & DE TRANSBORDEMENTS

David MARCH, ROCARIES & C AGENTS EN DOUANE

Siége Social á CERBÉRE (Pyrées-Orient,es)

TÉLÉPHONE:

Maison á FORT-BOU (Espagne)

TÉLÉGRAMMES:

SS-fSSí Cerbére N.°

Représenos i CETTE par M. KM BERNáT

Cette N.° 4.08

Quai Aspirant-Herber, 8

Michel BERNAT—CETTB

Agenis de la Compagnie Maritime NAVEGACION SOLLERENSE

¡HBBBaHnnMMB

¡2SSSSS5SS¿

TRANSPORTES TERRESTRES Y MARÍTIMOS M

NOfjli.BRKSrNJB

Casa Principal en CERBERE
SUCURSALES EN PORT-VENDRE S Y PORT-BOU

PUfHirmmnnpnvdnaMli>i<n!

CETTEi Llorca y Costa—Rue Pons de méraul,> 1
BARqelONA: Sebastián Rubirosa - Plaza. Palacio, 2

ADUANAS, OOM1S.ON, CONSIGNACION, TRANSITO

Agencia especial para el transbordo y la reexpedición de Frutos y primor»®

SERVICIO RAPIDO

BOONÓMIOO

Cerbére, Tólefono Cette,

9

CERBERE - José Coli

616 Telegramas cette - Liascane
PORT-BOU - José Coll

©©© SSSSSSSSSBSS m ssíssíssksüü

SPÉCIALITÉS: cerises, bigarreaux, peches, abricots, primes* poires William, rnelons cantaloups et muscats, raisins
chasselas, pommes a couteau, pommes de terre nouvelles, petits pois, artichauts, etc., etc.
MaiSOll recommandée. Fondée en 1916. Emballages trés Soignés.
W Aetuellement: Oranges et Mandarines d’Algérie.

TRANSPORTES Y ADUANAS

Casa Principal, - 1I1RKKKE

Agencia especial para el transbordo de naranjas y toda clase de frutas
Servicio rápido y sin competencia^! ||
Precios alzados para todos ios países.

^
s

CETPTOER, TQ-uBaOi UC-oEmSmPAanÑdAant-Samary,

1

i BARCELONA, Comercio, 44

TELÉFONOS:

Cerbére

39

Cette

~ 670

Barcelona — 4.384 A

TELEGRAMAS:

Cerbero — Mayol

Port-Bou - M ayol

Cette

— Maillol

Barcelona — Bananas

PROPIETARIOS »< INMUEBLES *»
(Jrquizay Echeveste, propietarios de Ancas en Berlín,
establecidos con personal competente y seguros de dar entera satisfacción, se ofrecen para administrar y todo lo refente a
fincas en esta capital.
PARA INFORMES DIRIGIRSE A LOS SEÑORES:
D. BARTOLOME COLOM
comerciante
Potsdamerstrasse, 18, BERLIN (Alemania) y Sres. BARCAIZTEGUI y mestre
BANQUEROS
SAN SEBASTIAN (España) Escritorio: Sachsische Str. 42, Berlín-Wilmerdorf

Maison d‘Expéditions de Friáis et Primeurs
Spécialité de péches, abricots, cerises, poires, etc.
IMPORTATION DIRECTE DE BANANES DE CANARIES
Oranges, Mandarines, Citrons, Fruits secs.
KMBAUIiAtífE 3OI0NÉ, P^lX MODE^ÉEjS

O . PIZ
20, PLACE DE L* HOTEL DE VILLE

jg GIVORS

(RHONE)

J

THÉLÉPHONE 34

| | ALMACÉN DE MADERAS ? Somiers de inmejorable calidad

üi

——

f Carpintería molida a

con sujeción* a los siguientes tama- &

ños:

$

f ESPECIALIDAD EN MUEBLES,

ANCHOS

í

I

PUERTAS Y PERSIANAS

[ De 0‘60 a . . 070 m.
1 De 071 a . . 0‘80 m.

j De 0‘8l a . . 0‘80 m.

I?

Sisnel tolom

mi a . . 1*00 m.

De roí a . , rio m.

/ De ■53
ed

ni a . , 1*20 m.

É
I

f De 1*21 a . . 1*30 m.

Calles de Mar y Granvía
L;

De 1*31 a . . 1*40 m.

Ii Di jp e 1| *C4L1I 9 a .

.

1*50 m.

| JSOJIDBI^- (Mallorca) | “ DDee 11*‘4411 aa.. . 1 1*50 m. 2 piezas

i mPOBTATIOH EX 1*0RT4TtOST f

8

MAISON RECOMMANDÉE

pour te gros marrón doré ET OHATAIGrNE, noix Marbot ♦

♦

et corne fraiche et séche.

♦

♦ ♦ ♦

EXPÉDITION IMMEDIATE

♦
I

♦ Pierre Tomas 8

I 8 Rué Cayrade DECAZEVILLE (Aveyron)

A.
❖
❖ llaiioa d’ Kspédition, Oommissioa, Transit *
ESPECIALITE DE BANANES ET DATTES Frillts iecs et Frais
HNFOBTATIOS DIRECTE
Barthélémy Coll 3, Place Notre-Dame-Du-Mont, 3—MARSEILLE
Adresse télégraphique: LLOC-MARSEILLE.—Téléphone: 57-21 ♦>

Aíro XLI (2.* EPOCA' NÜM. 1982

SABADO 21 DE MABZO DJ 1925

orS)T\\ j tI juhniTK D

SEMANARIO INDEPENDIENTE

FUNDADOR Y DIRECTOR PROPIETARIO: D. Juan Marqués Arbona

REDACCIÓN y ADMINISTRACIÓN: calle de San Bartolomé n.° 17.-SÓLLER (Baleares)

DECÍAMOS AYER...

Prometimos ocuparnos con más de¬ tenimiento de la proposición que pre¬ sentó el Teniente de Alcalde D. Miguel
Casasnovas en la última sesión del Ple¬
no de nuestra Corporación municipal a raíz de su lectura y de la ligera discu¬ sión que promovió, y hoy, cuando han vuelto a apagarse los últimos murmullos
y suenan de nuevo a cosa anticúalas
palabras alcantarillas, canalización, em¬
préstito, plácenos traerlo de nuevo a la palestra para que no caiga d-e nuevo en
los abismos insondables del olvido.
No está de más refrescar la memoria
de tanto en cuanto sobre punto tan capi¬ tal para la salubridad de nuestra po¬ blación, y es deber nuestro no consen¬ tir se apague el último destello .para que no se nos diga que sólo nos acordamos de Santa Bárbara cuando truena. Cuan¬
do esta necesidad se deje sentir con el
peso aplastante de la falta del anhelado saneamiento; cuando una nueva epide¬ mia diezme las filas de nuestros amigos o allegados más queridos, a nosotros nos cabrá siempre la satisfacción de haber cumplido en todo tiempo con nuestro deber; de haber señalado una
y mil veces la perentoriedad de dar una solución verdad a este problema, que desde larga fecha es considerado, por todo el mundo, inaplazable, y que, no obstante, no se ha acertado hasta hoy
con el sistema de solucionarlo.
No perdamos el tiempo discutiendo de quien es la iniciativa, de quien la pro¬ posición, ni de si se debe empezar por aquí o por allí; empiécese de una vez y no se caiga en la puerilidad de querer efectuarlo todo a un tiempo, porque con este sistema ultra-rápido se ha demos¬ trado plenamente no se va a ninguna parte.
La proposición del Sr. Casasnovas yace olvidada en las páginas del libro de actas y en las columnas de la prensa, y ya de ella no se acuerda nadie... ni
casi diríamos el autor. Al inducir a la
opinión pública a examinarla de nuevo no es que la consideremos una cosa perfecta, ni mucho menos que nos ha¬
llemos identificados con ella, Antes de
que el primer Teniente pensara en for¬ mularla, nosotros ya indicamos nuestro particular punto de vista, que en ciertos
asuntos se diferencia mucho de ella.
Es que opinamos debe hacerse algu¬
na cosa en sentido afirmativo: andar,
en una palabra, y no permanecer quie¬ tos dejando transcurrir los días en esa inercia torpe de hoy, muy parecida a la
muerte.
Lo primero que hay que hacer, y que no costará ningún dinero ni con ello se pierde nada, es nombrar la junta o Pa¬ tronato bajo cuya dirección se lleve a cabo la mejora, según propuso desde es¬
tas columnas nuestro estimado colabo¬
rador «Juan de Sóller». De esta Junta, in¬
tegrada por personas competentes que se^hayan interesado por la mejora o que puedan ayudar grandemente a su conse¬ cución, podrían formar parte, además
de otros vecinos que se creyera conve¬
niente, los Sres. D. Pedro Serra Cabe¬
llas, D. Juan Marqués Frontera, D. Jaime Torrens Calafat, D. Juan Püig Rufián, D. Lorenzo Roses Borrás y el Director del Sóller, con carácter permanente, y por una comisión del Ayuntamiento, ade¬ más, formada por el Alcalde y los seño¬ res. Casasnovas, Lizana, Casellas y al¬ gún otro.
Esta Junta deliberaría sobre si debe o
no empezarse por buscar agua o si se ha de aprovechar la que ya se tiene, y en¬

falleció en esta ciudad el día 16 del corriente
£ LA EDAD DE 76 AÑOS
HABIENDO RECIBIDO LOS SANTOS SACRAMENTOS
— ( e: p d. )
Sus afligidos esposa, D.a Catalina Pomar Forteza; hijos, D. Miguel, D. Nicolás, D. Antonio, D. José y D. Jaime; hijas políticas, D.a María Ripoll, D.a Fran¬ cisca Forteza, D.a Anita Tomás, D.a Juana M.a Forteza y D.a María Gorostiza; nietos y nietas; hermanos polí¬ ticos, D. Jaime y D. Antonio Pomar, D. Miguel Forte¬ za, D. José Forteza, D.a María D.a Antonia y D.a Isa¬ bel M.a Pomar, D.a Jerónima Forteza Pifia, D.a Jerónima Forteza Cortés, D.a María Pomar y D.a María For¬ teza; sobrinos, sobrinas y demás parientes, participan a sus amigos y conocidos esta sensible pérdida y les su¬ plican tengan el alma del finado presente en sus oracio¬ nes, por lo que les quedarán agradecidos.
Los limos, y Reimos, señores obispos de Mallorca, Lérida y Gerona se han dignado conceder, respectivamente, 50 días de indulgencia, por cada misa, comunión o parte de rosario que aplicaren en sufragio del alma del finado.

cargaría los planos y presupuestos, y acordaría los medios para llevar a cabo la mejora, siempre con absoluta inde¬ pendencia de criterio y de acción.
Mientras se discutiera la Cuestión y
se examinaran los proyectos presenta¬ dos, pasarían siempre algunos años, en cada uno de los cuales el Ayuntamiento
presupuestaría la mayor cantidad que le fuera posible con destino a la realiza¬ ción de ¡a mejora en cuestión, con lo
cual se ahorrarían los intereses de una
cantidad igual en el caso de que se acu¬ diera a un empréstito, o bien se destina¬ ría a la construcción parcial de aquélla en el caso de que se acordara efectuarla en pequeñas partidas.
Con el nombramiento de esta Comi¬
sión Mixta, se daría un pasofmüy impor¬
tante hacia la consecución de lo que
constituye el deseo de muchos sollerenses, y los trabajos que ella efectuara no serían perdidos, como las tentativas rea¬ lizadas hasta hoy.
Como este nombramiento puede ha¬ cerse a pesar de la interinidad en que se.considera el Ayuntamiento, sería de desear lo efectuara nuestra Corpora¬ ción en la primera reunión del Pleno, que según nuestras noticias debe reu¬
nirse dentro varias semanas.
Esperamos que el Sr. Casasnovas no dejará el asunto de la mano hasta qüe se le dé una orientación acertada y eficaz.
Miguel MARQUÉS COLL.

¿Quieres qne te cíente no cuento?
Para BLANCHART, agradeciendo una felicitación.
Como habrás visto y palpado, Toñüelo amigo, con motivo de las pequeñas series de funciones de ópera dadas es¬ tos últimos días en la capital de la cal¬
mosa Isla han salido a la palestra nume¬ rosas primeras firmas y criticastros nikel legítimo o adulterado.
Pero dejémonos de corcheas y leit motifs y vamos a la paja; y verás como rescinde un tenor fa... mosso el contra¬ to con el «Olympia» de Barcelona—no sé si satisfaciendo la penale o con per¬ miso del organizador Volpini—y se lar¬ ga a Cuba... en busca del grano,., al¬ macenado injustamente en la caja de un alegado.
Tú, dichoso mortal, que le convidaste
«a una clásica merienda en un clásico
merendero de Levante» (sea Ca ’s Tort, Ca 'n Pere Antoni o Ca ’n Pastilla; por
San Pedro de 1910 no existía una ciu¬
dad, sin casas ni jardín, donde crece la alfalfa y pastan las vacas, en la Pared Blanca) y que adesso comiste con él, en
granadino nombre de suntuoso Hotel grande,-¿no estás enterado de que no es sólo cobrar nóminas perfumadas... la
vida de mi tenor? Todas las rosas tie¬
nen sus espinas... como sabrás... si te estás quieto un ratito.

Llegó nuestro héroe, vincitor de un afortunado giro a sus lares habanos, y, pronto a venir a España, entregó, a un su allegado, la guapísima suma de dóla¬ res (no pesos españoles) cuatrocientos cincuenta mil, producto de sus do de testa (quien inventó lo de los do de pe¬ cho debía residir en la Luna o ignoraba una papilla de canto). Claro que como tenía confianza con el paño (o deposita¬ rio) no exigió el oporkino recibo incon¬
tinenti.
Pasó el tiempo, florecieron los rosa¬
les y regresó a la tierra de los cafetales y la dulce caña, nuestro amigo.
Requirió el documente o resguardo; y, por toda respuesta, obtuvo una rotun¬ da negativa.
Pero como no eran 3’20 a precio de abono y 4 a diario... no descansó en la gradería; ni siquiera se arrellanó en es¬ trecha y poco confortable butaca... Ha¬ bría que haber oído los sobreagudos bisados y aún trisados que el cantante disperato lanzaría anhelante de lo muy suyo. Mas debió acabar la cosa como el consabido rosario de la Aurora, cuan¬ do llegó el asunto al extremo de enta¬ blarse una demanda judicial.
Como no es todo oro lo que reluce, cuando Uno no le tiene en su bolsillo, por muy propios que sean el vil metal y la faltriquera del que lo ha sudado, ha tardado en fallarse el pleito... bastante.
Por fin el tenor ha ganado la querella y... ¿pies para que os quiero? habiendo
en la ciudad de los Condes vapores que en doce días se plantan frente al Morro de La Habana! Rescinde el contrato, des¬ pués de una Tosca triunfal, cantada no
hace tres días; y, bona nit sis sous; ja es partit en Catalí.
jPIeitos tengas y los ganes! Y por es¬ ta vez no ha fallado el refrán. El tribu¬ nal es el que ha fallado en estricta jus¬
ticia.
¿A que alguna lectora, muchacha ca¬ sadera, se dirá en su interior ¡quien fue¬
ra «Princesita del Dollar»?
¡Ay triste! Ya no estamos en carnaval. Si yo fuera máscara la dijera con atipla¬ da voz: «Mira preciosidad: Si estás so¬ focada, cómprate en abanico... ara que
vé el Ram.»
Nuestro héroe es casado y con hijos, y es más feliz, con su esposa y prole... que con los 450.000 dólares del cuento. Y cuenta que es de una realidad hala¬ gadora. Efectos a cobrar.
¿Que de quién lo sé?... ¿Quién es el
tenor en cuestión?...
«Hágame Vd. el favor de oirme dos palabras»... ¡Quiá!
Con cinco te lo diré. No te mueras de
curiosidad. En la tierra levantina del clásico turrón no le óirán en concierto.
¡Cualquiera perd ses manades p’ es
rastroll!...
¡Cómo repiten los caracoles! Yo, que
no he tenido la fortuna en mis manos...
también estoy asqueado de los bis; y digo, como el tenor del cuento, a mis
bellas lectoras:
—«Perdónenme; pero es muy peli¬
groso».
¿Comprendes, Fabio... Blanchart? ¿Sí?, pues acoge, benévolo, la narración (rigurosamente histórica) de cuya vera¬ cidad responde absolutamente tu muy obligado amigo y colega,
Matías Bessanrille.
En el Limbo, Marzo de 1925.

4

Besa

= SOLLER

*B!rr?BW

En el Ayuntamiento

Sesión de la Comisión Permanente de día 18 de Marzo de 1925
COMENTARIO

Busquemos en las notas que recogimos en la sesión de esta semana, breve a pesar de las numerosas solicitudes de obras y de los informes favorables que se produjeron, porque el señor Alcalde, a quien debían obsequiar aquella noche con una serenata por ser el día siguiente su fiesta onomásti¬ ca, llevaba mucha prisa, y veamos de ha¬ llar en ellas algún asunto que nos facilite
nuestra misión.

Entre las instancias leídas figura una que debe examinar el Ayuntamiento con
todo detenimiento. Nos referimos a la sus¬

crita por D. Mateo Colom Puíg, como en¬ cargado de D. José Martorell Borrás, en que, a cambio de que se exima del pago de los arbitrios que tiene establecidos el Municipio sobre edificaciones a unas que desea realizar, ofrece una porción de te¬ rreno de 19 metros de largo y de 2 y me¬ dio de ancho con qué ensanchar el camino del Fossareí. Se trata de una magnifica ocasión para ensanchar un considerable
trecho de un camino de tanto tránsito y
tan cercano a la población como el mencio-

do, que, en nuestro concepto, no debe des¬ perdiciarse. La Comisión de Obras, que es la que debe dictaminar en este asunto, vea sobre el terreno la mayor conveniencia pa¬ ra el erario comunal, aun cuando creemos

que la resolución no es dudosa,
También se dió lectura a una comunica¬

ción del señor Administrador de Aduanas

de Sóller en que traladaba ai Ayuntamien¬ to la denegación de la superioridad a la solicitud de éste, de poder exportar direc¬ tamente desde Sóller al extranjero varios
artículos sujetos temporalmente al pago de derechos de salida, principalmente embu¬ tidos y jamones, de mucho interés por
nuestra ciudad. La Comisión Permanente

limitóse a darse por enterada pero cree¬

mos que tratándose de un asunto que tanto afecta a una de las principales industrias locales y que tantas molestias acarrea a los
particulares, debiera reproducirse la ins¬ tancia y ponerse en juego todos los resor¬ tes imaginables por ver de hacer que vol¬ viera la Administración Central sobre su

acuerdo. En esto el P. U. P. podría pres¬ tar un buen servicio a Sóller. ¿Por qué no
lo intenta?

Empezóse a hablar de las fiestas de la Victoria. ¿Es esto presagio de que se quie¬ re hacer este año algo que sea sonado, o haremos un tan triste papel como el año úl¬
timo?

Aún cuando este áño el horno no está

para bollos, siempre podría hacerse alguna cosa digna, aunque sobria; pero nos teme¬ mos se quiera abarcar demasiado, y ya es sabido aquello de que «quien mucho abar¬ ca... etc.» De todos modos, aun no se ha
hablado de nada.

Esto hemos hallado en el revuelto de las

mencionadas notas. Esta vez no podemos

quejarnos.

LA SESIÓN

A las 8’ 9 empezó la sesión, que presi¬ dió el señor Alcalde, D. José Ferrer, a la que asistieron los Tenientes Sres. Casasnovas, Lizana y Lladó.
ORDEN DEL DiA

Fué leída y aprobada el acta de la se¬
sión anterior.
Se acordó satisfacer: A los señores
Bauzá Hermanos, 373 ptas. por jornales y materiales de su taller de herrería emplea¬
dos en la confección de los bancos última¬
mente colocados en la calle del Príncipe. A D. Tomás Campins. 58’50 ptas. por jor¬ nales y materiales empleados en pintar tres de los bancos citados, una chimenea de una
estufa de la Casa Consistorial y una cruz
del coche fúnebre. A D. Pedro Magraner, 38’48 ptas. por 5’20 metros de bordillo su¬ ministrado para ser colocauo en la avenida
de Cristóbal Colón. Al señor Gerente de
la casa Bar-Lock, de Palma, 100 ptas. por una reparación practicada a la máquina de escribir marca Remington para servicio de las oficinas municipales, y 30 ptas. por el abono anual para la limpieza de dicha má-
uina.
q

Se resolvió pasar a estudio de la Comi¬ sión de Obras las siguientes instancias:
Una promovida por D. Gabriel Pascual Bisquerra, como encargado de D. Lorenzo Magraner Borrás, en súplica de permiso para colocar en el tejado de la casa núme¬
ro 261 de la manzana 42 una canal con su
correspondiente tubo de bajada, enlucir a caras vistas la fachada de la misma, abrir una ventana balcón y construir una acera
adosada a la referida casa con los benefi¬
cios que otorga el art.° 265 de las vigen¬ tes Ordenanzas Alunicipales.
Otra promovida por el mismo don Ga¬ briel Pascual, como encargado de doña María Deyá Puig. en súplica de permiso
para colocar en el tejado de la casa número 282 de la Manzana 42 una canal con su co¬
rrespondiente tubo de bajada y construir
una acera adosada a la referida casa con
los mismos citados beneficios.
Otra promovida por el nombrado señor Pascual, como encargado de D. Bartolomé Magraner Borrás, en súplica de permiso para colocar también una canal v tubo de
bajada en el tejado de la casa n.° 283 de la misma Manzana 42, y construir una acera
adosada a dicha casa con los citados benefi¬
cios.
Otra promovida por D. Bartolomé Palou Moret, solicitando autorización para colo¬ car también una canal, con su correspwndiente tubo de bajada, en el tejado de la casa n.° 58 de la Manzana 56, y construir
una acera adosada a dicha casa, con los ci¬ tados beneficios.
Se concedió permiso a D. Joaquín Reynés Colom, como encargado de don Jorge Viceus Vicens, para conducir las aguas sucias y pluviales de la casa n.° 4 de la ca¬ lle de Fortuny a la alcantarilla pública.
También se concedió permiso a D. Jaime Rullán para colocar una canal, con su co¬ rrespondiente tubo, de bajada, en la casa
n.° 125 de la Manzana n.°43,
Pasó a estudio de la Comisión de Obras
una instancia promovida por don Mateo Colom Puig, como encargado de D. José Martorell Borrás, mediante la que expone: que el señor Martorell desea construir un edificio en un huerto que posee lindante con el camino denominado de El Fossaret, y al objeto de proporcionar un beneficio al Municipio, el nombrado señor Martorell se propone ceder una faja de terreno de dicha finca para vía pública a cambio de que se le exima del pago de cualquier ar¬ bitrio que tenga establecido el Ayunta¬
miento sobre edificaciones.
Previa la lectura de los informes favora¬
bles emitidos por la Comisión de Obras, se acordó conceder los siguientes permisos:
A D. Antonio Martorell Garau, como encargado de D. Jaime Enseñat, para re¬ formar la fachada y la primera vertiente del tejado de la casa n.° 80 de Iq calle de la Luna.
A D. Bartolomé Castañer Castañer, pa¬ ra colocar en el tejado de una casa de su propiedad, señalada con el n.° 599 de la Manzana 49, una canal, con su correspon¬ diente tubo de bajada, y revocar la fachada
de la misma.
A D. Antonio Colom Casasnovas, como encargado de D. Amador Canals, para de¬ rribar y construir de nuevo la casa n.° 4 de
¡a calle de Canals.
A D. José Colom Frontera, para colocar una canal, con su correspondiente tubo de bajada, en el tejado de las casas números 131, 132 y 133 de la Manzana 31, y enlu¬
cir a caras vistas las fachadas de las mis¬
mas.
A D. José Morell Colom, como encarga¬ do de D. Pedro-Lucas Oliver Ribas, para
modificar dos ventanas de la casa n.° 50
de la calle de la Luna, y enlucir la fachada
de dicha casa.
A D. Amador Coll Enseñat, como en¬
cargado de D. Bernardo Oliver Joy, para limpiar y modificar el declive de una mina conductora de aguas, propiedad del nom¬ brado señor y de varios otros convecinos,
la que partiendo de una cochera sita en la
plazoleta denominada Ca Na Gaspara y
adosada al corral de la casa n.° 112 déla
calle de la Luna, atravesando el callejón que conduce a dicha plazoleta, desemboca en la alcantarilla pública de la referida
calle.
Pasó a estudio de la Comisión respecti¬ va una instancia promovida por D. Ramón

Frontera Pons, exponiendo que se conside¬ ra grandemente perjudicado por las co: rrientes de agua que en días de lluvia se producen en la calle de Santa Catalina, de la aldea de Biniaraix, las cuales ¿fluyen directamente a un huerto de su propiedad, causándole considerables perjuicios. Propo¬ ne al Ayuntamiento la construcción en di¬ cha calle de una alcantarilla o un desagüe en forma que se le eviten los perjuicios a que se refiere.
Dióse lectura a un oficio remitido por el
señor Administrador de Aduanas de esta
ciudad, que dice así: «La Administració n principal de Adua¬
nas de la provincia, en orden número 167, fecha de ayer, me dice lo siguien¬ te: «La Dirección General de Aduanas
en oficio fecha 4 de Marzo actual me
dice lo que sigue: «Vista la instancia del Ayuntamiento de Sóller en la que se so¬ licita que se habilite aquella Aduana para la exportación de artículos sujetos á dere¬
chos, con carácter transitorio, fundándose en la importancia principal que tienen para aquella ciudad, singularmente los embu¬ tidos y jamones.—Resultando de los datos estadísticos de los años 1923 y 24 que la exportación de embutidos ha sido de 1075 kgs. y 1.952, respectivamente, y negativa para los jamones, y que la exportación de aceite de oliva sujeto a derechos fué ne-
gativa en 1923 y de 2284 kgs, en 1924,
siendo el resto de las demás mercancías
de derechos temporales de tráfico también negativo. Y considerando que la importan¬ cia de este comercio de exportación es de tan reducidos límites que no aconseja la rehabilitación interesada; esta Dirección
General ha acordado no dar trámite a la
instancia y manifestarlo así a la entidad solicitante.» Lo que traslado a V. para
su conocimiento.»
La Comisión se dió por enterada.
Se resolvió vender el solar n.° 283 del
ensanche del Cementerio católico a doña
Catalina Pomar Forteza, por la cantidad de 357 ptas. e ingresar dicha suma en la Caja municipal.
Igualmente se resolvió vender el solar
n.° 284 del ensanche del Cementerio ca¬
tólico a D. Juan Casasnovas Casasnovas, por la cantidad de 357 ptas., e ingresar di¬ cha suma en la Caja municipal.
Se dió cuenta de cuatro comunicaciones
presentadas: una por Bartolomé Albertí Reynés, otra por Antonio Coll Palou, otra por Bartolomé Estades Albertí y la otra por Lucas Coll Oliver, mediante las que presentan las dimisiones del cargo que des¬ empeñan de dependientes del resguardo
de Consumos de esta ciudad.
Terminada la lectura de dichas comuni¬
caciones, el señor Alcalde propuso, en vis¬ ta d e los motivos en que fundan dichos empleados sus dimisiones, que éstas sean aceptadas, y que.al satisfacerles la mensua¬ lidad devengada les sea pagada la gratifi¬
cación que por trabajos extraordinarios acordó abonar a los empleados de este Mu¬ nicipio el Ayuntamiento pleno en la última reunión cuatrimestral; y teniendo en cuen¬ ta que el próximo mes de Junio ha de su¬ primirse el Impuesto de Consumos, que queden sin proveer las plazas ahora vacan¬ tes y cuiden de la vigilancia de los Fie¬ latos de Ca ’n Bleda y Ca 'n Gotleu los dependientes de la ronda volante.
La Comisión acordó de conformidad con
lo propuesto por el señor Alcalde.
OTROS ASUNTOS
El Sr. Casasnovas dijo que acercándose a fecha en que esta ciudad honra la epope¬ ya del 11 de Mayo de 1561, proponía que por la Comisión de Festejos se organiza¬ ran los que debían celebrarse este año.
Se acordó convocarla para que empeza¬
ra el estudio de los que debían celebrarse
con motivo de las Fiestas de la Victoria
de este año.
No deseando nadie más usar de la pala¬
bra, el señor Presidente manifestó que era
el día siguiente la festividad de San José y que deseaba lo pasaran con felicidad. Cla¬ ro está que todos los asistentes felicitaron al señor Alcalde, y con esto fué levantada
la sesión, Eran las 8’33.
Se desea vender
una muía. Dirigirse calle de la Romague
ra n.° 52 Sóller.

Futbolístiqucs
Diumenge darrer el “Mariá Sportiu,,
fó match nul amb el “Lloseta F.
C.,, empatant a O gols. -Dijous testado Sant Josep, el “Ve¬
loz Sport Balear,, el vencé
per 5 a 1.—La marxa deis campionats.—Noticies,
Diumenge dia 15 de Marp
Lloseta F. C. O
Mariá Sportiu O
Aquest diumenge tengué lloc un deis encontres que se’ns havia anunciat com a de pinyol vermell i que s' efectuá amb 1’ equip titular del poblé de Lloseta. Donats el resultáis obtenguts en partits anteriors per 1’equip visitant en que havia conseguit brillants scores, tot ens feia esperar un match de més interés del que presenciárem.
No volem dir que 1’equip qui ens visitá diumenge passat fos dolent ni molt menys, sinó únicament, que en conjunt era inferior al local encara que tengués qualque indivídualidat qui anás prou a
1‘ hora.
Així com estaven Ies coses, els nostres havien d’haver guanyat sense passar gaire pena, com haurien fet si la línia d’ atac fos més eficient, peró se demostra una vegada més que tal com está constituida no está a 1’ altura de la part defensiva i es una Lástima, perque d’ aquesta manera, sois té probabilidats de perdre o quant més. empatar. I tengui’s en compte que Ies derrotes massa freqüents debiliten la moral deis jugadors i maten 1‘ afició del públic, a evitar
lo ’qual deuen dirigir tots sos esforgos
els directors.
Les forces estaven molt igualades i la davantera, si fa no fa, al nivell de la nostra. Vet-aquí el per qué el marcador deis punts permanesqué intacte aquest dia i no aconseguís cap deis dos bándols contendents marcar sisquera el gol
d’ honor.
S’aliniaren peí Mariá Sportiu-. Marqués, —Martorell, Colom—Ledesma, Llambias, Fullana—Borrás, Mas, J. Velasco, Daviu,
Castro. .
La sort al triar camp correspongué ais llosetins qui triaren la part qui tenia el vent, qui aquell dia bufava amb bastanta violéncia, a favor seu. Aquest deslluí no poques jugades i ajudá ais blancs qui aconseguiren dur la pilota fins ais dominis d’ En Marqués registrant-se un seguit de corners produits més que per res per la for<ja del vent qui llevava efecte ais xuts ja de sí poc segurs. Malgrat aquesta circumstáncia desfavorable ais sollerics, el domini fou altern i hi hagué molt de joc, bastant gris, en mig del
camp.
La primera part transcorregué en mig d’ aquesta fredor no registrant se cap jugada emocionant digna d’ esmentar-se.
Cal mencionar, peró que els de Lloseta perdonaren un penalty en aquesta part.
Poc temps després de comentada la segona part en que el vent s’ havia amansit casi per complet els marians exerciren una forta pressió damunt sos contendents, embotellant-Ios per complet. El porter del Lloseta hagué de treballar de valent per impedir tenguessin éxit els atacs deis blanc-blaus que volien
marcar de totes maneres i cal confessar
que la sort li ajudá poderosament, com també la seva estatura, car era més alt que un pi i just algant la má tocava el travesser de la portería.
En aquest estat el joc esdevingué un poc violent i per tres vegades seguides
fou lessionat un davanter deis de Lloseta
havent de ser retirat a la tercera vega¬
da. Per por que la falta del que s’havia
retirat no fes Üaquetjar el seu equip
se’n hi afegí un deis seus qui no anant vestit de jugador ¡oferia una nota molt grotesca qui produí moltes rialles a la gent, bastant nombrosa, qui havia acudit a presenciar 1’ encontré.
I sense pena ni glória, així com havia transcorregut casi tot el temps, acabá el partit.
Arbitraren amb bona voluntat a la

SOLLER
La posada “Cfi NA MrtTQINfl"
en las cercanías de Valldemosa
se ha abierto de nuevo al público. En ella se alquilan habitaciones por el tiempo que se quiera y se sirven comidas.
SERVICIO ECONÓMICO Y ESMERADO

/vw

«wti i

iwv

an

primera part, En J. Morell, i a la segona,
un de Lioseta.

Dijous, festa de Sant Jusep

Velos Sport Balear 5

Mariá Sporíiu

1

El segon partit d‘ aquesta setmana fou

més mogut que el del diumenge. i de con-

seqiiéncies més desastroses peí Mariá

Sportiu que lo que se pensaven els ma-

teixos qui 1‘ organisaren.

Comengá amb més dl una hora de re-

trás degut a una averia que sufrí el camió qui portava els jugadors ciutadans i

quan el públic ja estava més de mig em-

pacientat per ía tardanza. A les ordres del reféree En Josep Mo¬

rell, i actuant de linesmans En Miralles
del Velos i En B, Bernat del Mariá s‘ ali-

niaren els dos estols amb aquesta forma: Velos Sport Balear (blaus).— Ferrer—

Serra, Picó—Mora, Fiol, Palos—Mir, To¬

más, Éstarellas, Arcas, Ferragut.

Mariá Sportiu (Blanc-blaus).—Marqués

—Martorell, Cortada—Sodas, Llambias,

Fullana—Borras, Mas, (J.), Velasco, Da-

viu y Castro.

A un tren duríssim, comengá el partit

que tengué una primera part espléndida, amb mo!t de joc i amb bastantes jugades

vistoses, i, ciar está, també tengué alguns

moments deslluits petó en general fou

una bona part. La pilota anava de banda a banda amb molta freqüéncia sentint-se

lleugerament el domini del- ciutadans.

Al poc temps de jugar incorregueren els del Velos en penalty que essent un

partit en que se disputava un trofeu, fou tirat a fer gol p’ En Llambias a un ángul molt ben col'locat, i que constituí el pri¬
mer i únic tanto deis marians. N1 hi ha-

gué qui ho trobaren malament i el pita¬

ren; no obstant, no se sentí la xíscladissa d’altres vegades en ocasions semblants.

Reanudat el partit al poc temps se tor-

nava pitar un altre penalty contra els

blaus que fou tirat fluix a fora aquesta

vegada intencionadament.

En el domini que no acabava de decidir-se per uns ni pels altres se destacava

la poténcia de la tripleta central ciutada-

na qui s’ entenien una cosa fora mida i la del defensa esquerra un jovenet qui jugá

amb una gran serenidat. Els demés tots
secundaven ais anomenats i entre tots

ens feren veure lo que és un partit quan hi ha vertader interés peí joc i ganes for¬

tes de guanyar.

.........Trn ngf.

Els sollerics també feien lo que podien

i procuraven estar a 1‘ altura deis seus

adversáris reixint en bastantes ocasions.

Bastant avangada la primera part els velocistes amb una magnífica combinació arribaren fins a la xerxa deis de Só-

11er i amb una série de jugades vistoses i

rápides marcaren el primer gol peí seu

equip, el de 1’ empat, i amb aquest resul tat acaba poc després la primera part.
En aquest mig temps primer hi voíem

anotar un plongeón d* En Marqués qui

conseguí desviar a córner un xut perillosíssim i una fsortida temerária que li

meresqué una bona ovació. La segona part constituí un espectacle

deploiabilíssim que renunciam a descriure. De joc en vérem ben poc. Així

que fou marcat el segon gol deis ciuta¬

dans, els nostres, qui comengaven a perdre r esperanga de marcar davant la po¬

ca sort deis davanters i, principalment,

davant la tasca nula de 1‘ala esquerra
ressentits tots de 1’ esforg que havien fet

en la primera part, se desmoralisaren per

complet i en nostra vida havíem vistes

tantes pifiades.

Com sempre que comencen a rebre,

comengaren els camvis. En Llambias,

qui feia tot lo possible i tot lo impossible

i qui fou el qui dugué més el pes del par¬

tit, així el véiem de defensa, així de davanter. També hi passa En Martorell. Es jugava amb un nerviosisme grandiós
que augmentava a mesura que anava pu¬
jan! T score contrari. L’ espectacle que donaven els nostres no podía esser més llamentable. Ningú estava en el seu lloc ni ningú sabia lo que's feia. Davant aquest desgavell, els blaus jugaven amb gran serenidat car la partida de gols que
tenien a favor i la convicció de que sos
contraris no aconseguirieh alterar el resvfitat els donava una gran forga moral que faltava ais altres. Peró no vérem tampoc per part seva el joc estilista de la primera part.
I d’ aquesta manera acaba el partit qúi peí comengament ens havíem figurat se¬
ria una altra cosa.
Si les iligons que 1‘ experiéncia dóna a n‘ el Maná Sportiu scrvissen de qualque cosa, podrien donar-se per ben satisfet de les derrotes que sofreixen, peró tenim por que no sia així.
Aquest partit disputadíssim en que to¬ tes les ventatjes están de part deis .del Velos no s’ havia d’ haver concertat en
aquesta época en que 1’ equip nostre esta tan... així com está. Si per la Puríssima en que se jugá el primer partit amb el Velos Sport Balear se va poder tot just empatar a 2 i figuraven a 1’ equip juga¬ dors com En Vicens, En Deyá, En Mar¬ torell F. que no juguen ara, com se volia no tan sois guanyar sinó fer sisquera un bon paper avui que 1’equip está tan de
bilítat?
Peí diumenge, día 29 ja cal que reforcin
considerablement el team local si no
volen que la panadera sia majúscula, car els ciutadans vendrán amb moltsvdesitjos de guanyar i a la forga moral de haver guanyat el primer partit i ala creéncia de considerar-se superiors pot esser hi agreguin uns quauts jugadors mfilors en¬ cara deis que dugueren perque la victoria
sia més sonada.
Aquests espectacles. depriments pels joves marians i adhuc pels solierics deurien evitar se; i és qüestió sois de que els directors sapiguen prendre els pols.
S'hauria de teñir en compte aquella dita popular qui diu que qui s' allarga més que '1 llengol sol mostrar els peus.
Campionat d’ Espanya
Amb el comengament de la segona volta de quarts de fináis entra demá el Campionat d’Espanya en son període álgid. Solament a una divísió, a la se¬ gona, contenga a endevinar-se el proba¬ ble semifinalista, el Celta de Vigo, i en¬ cara és a forga de suposicions.
Els partís efectuáis aqueixa setmana, han donat, per divisions, els resultáis que segueixen:
Primera: Zaragoza, 1—F. C. Barcelo¬ na, 5; Segona: Stadium Oviedo, 1—Es¬ pañol Valladolid, 0; Tercera: R. S. San Sebastián, 1—Arenas Bilbao, 1; Quarta: Atlétic de Madrid, 3—F. C. Sevilla, 1.
Per demá, dia 22, corresponen el se~ güents partits ja de la segona volta, a la primera, segona i tercera divisions respectivament: F. C. Valencia—F. C. Bar¬
celona; Celta—Español de Valladolid; S. Sebastián—Racing de Santander.
El partit de demá pot considerar-se
decissiu peí Barcelona, puix una victória ja el classifica com a semifinalista, enca¬ ra que amb una derrota no caldria tampoc perdre les esperances. Aqueix partit ha despertat a Barcelona tant d’ interés que han sortit expressament cap aValéncia dos trens especiáis, dos vapors, (el Sister i el Mallorca) i bastants automóvils, amb contingent de socis del F. C. Barcelona. Mai en ocasió d’un partit de. fútbol, ni

Esa copa
contiene eí líquido
que vigorizará su sangre.

Verdadero “elixir de larga vida", este Jarabe reúne tres

cualidades, excelentes: tonifica, fortalece y facilita la nutrición.

Hace más de 30 años viene siendo la salvación de los orga¬
nismos debilitados por la edad, el esfuerzo intelectual o Tos

j¡

excesos. Combate con éxito la inapetencia, el insomnio, la pe¬

f.

sadez de cabeza y el decaimiento producido por el empobreci¬

miento de la sangre.

Si anhela usted mantener su cuerpo vigoroso, el espíritu

alegre y poner el organismo a cubierto de cualquier quebran¬

to, debe tomar

PAVISO. -Rechace todo frasco que no Reve en la etiqueta exterior HÍÍPOFOSFITQS SAI.Un en poío.

de res més que no fos fet per forga, s’ ha via succeit a Espanya cosa semblant.
El “Boca Juniors,,
Mareix menció dins aquesta crónica la excursió que va efectuant per Espa¬ nya el notable equip argentí, de Boñes Aires, el Boca Juniors, que va fent exceMents exhibicions. Fins ara ha jugat a Vigo, a la Coruña i a Madrid. Deis 5 partits jugats: 2 quantre el Celta, 2 quantre el Deportivo de la Coruña, i 1 quan¬ tre 1’ Atlétic de Madi id, n‘ ha guanyats 4, i n‘ ha perdut 1 quaptre el Celta de Vigo per 3 goals a 1. La seva victória mesgrossa ha estat per 3 a 0 quantre al Deportivo de la Coruña.
El Campionat de Baleare
Jugat el partit que, segons anunciárem, havia de disputar se entre els Campions de Mallorca i Menorca diumenge passat a Mahó, en que els mallorquins de 1’ Alfonso s’ adjudicaren una primera i difícil victória per 2 a 1, correspon per demá, jugar se el partit final d’ aqueixa interessant competició en que ademés de disputar-se la supremacía futbolística de les files germanos, se disputa així mateix la probabilidat (aquest any tal vegada, més próxima) del Campionat de Ca¬ talunya a la segona categoría.
El triomf, pjl resultat i desarrollo del par¬ tit de diumenge passat,. se presenta per 1’ Alfonso bastant insegur, puix amb les aven-
tatges de camp i públic ja no hi creim d’
alió més desde que, en la mateixa ocasió de demá, la Unió Sportiva de Mahó, després d’ esser batuda per 4 a 1 en el camp del Balea¬ res, en el següent partit en el camp deis nostres Campions, els doininá absolutament, a forga de mala sort es guanyá un empat que
ben bó es mereixia esser victoria.
Sabran repetir la feta els del Maltón? L‘ equip de i‘ Alfonso que jugá a Mahó, i jugará demá probablement a Palma, és el següent: Bestard — Castanyer, Caraps — Arbona, Munar, Tomás—Cerdá, Nadal, Socias, Mo-
ranta, Estrados.
A Catalunya
El dijous, festa de Sant Josep, se jugá a Barcelona el darrer partit del Campionat de primera categoría, Grup A. entre els equips Grácia i Martinenc, que estaven empatats a punts peí darrer lloc de la classificació. Fou un partit disputadíssim, puix naturalment cap deis dos volia quedar a la coa, puix el qui hi queda está ben exposat a baixar al Grup B.
Guanyá el Grácia per 3 a 2, essent de pe¬ nalty el gol de la victória. Així és que ara el Martinenc haurá de disputar se el seu lloc al Grup A, quantre el Júpiter, campió del Grup B, que fá quinze dies se mosirá en es¬ pléndida forma al perdre amb el Barcelona per sois 1 gol a 0, i al guanyar diumenge d’ ara per 9 a 1 al Patria de Zaragoza.
Refly II.

LITERATURA CATALANA
Nombrós assortit en obres catalanes
Literatura-Poesia-Ciéncies

Les darreres novedats en el camp de ———— les nostres lletres —

N’ hi ha en existencia a la llibreria de
J. Marqués Arbona, St. Bartomeu, 17

L’ obra del dia

«Manual d’Histbria Crítica dé la literatu¬

ra catalana moderna» per Manuel de Montoliu. 1 volum de 450 págs. encuadernació

tela, 5 pessetes.

——-

."

'

■' ■•

EL GAS S. A.
La Junta de Gobierno de esta Sociedad
ba acordado que a partir del tita 25 del ac¬ tual hasta el 4 de Marzo próximo y desde esta fecha los sábados y últimos de cada mes de 9 a 12 de la mañana, quede abierto el pa¬ go del di videndo activo de cinco pesetas por acción fijado en la General ordinaria del dia
22 de Febrero.
Lo que se anuncia para conocimiento de
los Sres. Accionistas.
Sóller, 23 de Febrero de 1925 —Por la So¬ ciedad «El Gas», El Director Gerente, J. Ru-
Uán.

¡SE YE*»E
En cumplimiento de ciertas ordenaciones testamentarias, precisa vender la señorial casa conocida por Ca ’n Pons, situada en la Alquería del Conde, con su vasto y hermoso jardín huerto, que tiene unas tres cuarteradas de extensión y noria.
Para detalles y proposiciones dirigirse a la calle de Bauzá, n 0 8, o a la Casa Rectoral, Gran Vía, 1

FERROCARRIL DE SOLLER
En el domicilio social, todos los dias labo¬ rables a partir del 17 del actual, de 9 a 12, se procederá al pago del dividendo de pese¬ tas 15 por acción, acordado por la Junta Ge¬
neral de señores accionistas celebrada el 22 de Febrero último.
El impuesto del 5’50 por ciento al Estado corre a cargo del accionista.
Sóller 16 de Marzo de 1925.—Ferrocarril de
Sóller S. A.—El Director Gerente, J. Esta¬
dos.
Se vende

la casa de la calle de San
propia para horno. Para informes dirigirse a
tañer, San Juan, 12.

Jaime núm. 1,
Margarita Cas-

6

»■-' ■'imstr.'-igxrrr' «r-”-1 ’^rTss^^r^mam^^rwrri^imiv^xammmuikUu-^xKEhiRmsiaMmixxaa

Q| J Pp

*»

'•m

SECCION LITERARIA

EL PACTO DE LAS NARICES
En una aldea de Dinamarca, cerca de
Swendborg, vivía un rico labrador lla¬ mado Holdberg. Era un hombre de gus¬ tos modestos y que poseía todo cuanto es preciso para ser feliz. Todos los vier¬ nes iba al mercado a vender los huevos, los pollos, las hortalizas y los cochinos que su granja producía.
Acabada esta tarea pasaba alegremente algunas horas en la taberna y al anoche¬ cer regresaba al trote de su viejo caballo, a través de los senderos del bosque.
El resto de la semana lo pasaba de pie en el umbral de la granja, con las manos en los bolsillos del pantalón de fustán, con su chaqueta azul de botones de oro y sus zapatos con hebillas de pla¬ ta, como up propietario adinerado. En
realidad le sobraban motivos para en¬ contrarse satisfecho.
Su esposa era de carácter áspero, pe¬
ro le había traído al casarse una dote
importante y Holdberg tenía la bastan¬ te filosofía para saber que la perfección
absoluta no existe.
Además, su mujer le había dado una hija, de la que se sentía muy orgulloso.
Se llamaba esta hija Frida y era muy bonita. Sus caballos se asemejaban a las espigas maduras que el sol ha dorado, su boca era como una cereza y sus ojos reclamaban la comparación con dos la¬ gos de leche pura en los cuales hubiesen caído dos gotas de firmamento azul.
No era, pues, sorprendente que todos los mozos de los alrededores y aun al¬ gunos viejos se hubieran enamorado lo¬ camente de ella, con tanto mayor motivo cuanto que la chiquilla era, además, de formas redonditas y poseía una dote su¬ ficiente para redondear a cualquiera.
Su fama se había extendido a muchas
leguas de distancia. A falta del Príncipe Hermoso de los cuentos de hadas, todos los estudiantes de Swendborg morían
de deseos de casarse con ella. Ya había
habido en la ciudad muchos duelos entre
rivales, de los que cada uno pretendía haber obtenido una mirada de simpatía de la joven. Y a diario, un muchacho ves¬ tido con su ropa dominguera, con el peqho agitado y el corazón en los labios, se presentaba en la granja a solicitar del buen Holdberg una audiencia solem¬ ne en la que hacía una formal petición
de mano de la muchacha. Pero el labrador era un hombre raro
y no admitía que su hija se casara sin más. ni más. El partido era demasiado bueno para que se tomase, el que hubie se de conquistarlo, el trabajo de mere¬ cerlo. De ahí que, a cada uno de los pretendientes, después de haber escu¬
chado atentamente su demanda, le ha
blase en esta forma:

—Para mí sería un placer daros mi hija en matrimonio, con tal que seáis vos de su agrado. Por lo que a mí se refiere, sólo pongo una condición: durante un año habéis de servir en la granja como

criado, y si durante ese año una sola vez decís que no estáis satisfecho, tendré dere¬

cho a cortaros en seguida la punta de la

nariz Ahora bien: si'soy yo el que no está

satisfecho, tendréis vos con respecto a

mí ese mismo derecho. ¿Entendido? Si

aceptáis, seréis Imi yerno, siempre que pase el año sin tropiezo y sin enojo.
Muchos aceptaron y la ciudad se llenó de jóvenes a quienes faltaba la punta de

la nariz.

Pero el amor no se desalienta a pesar

de todas las desventuras, y he aquí

que un día se presenta en la granja un joven llamado Federico, más guapo y

más audaz que los otro- pretendientes. Cuando la hija del labrador lo vió se

echó a llorar pensando en la triste suer¬

te que aguardaba al infortunado. Sin em¬

bargo, la actitud resuelta de Federico era

para inspirar confianza. Se le recordaron

las condiciones, aceptólas él y comenzó inmediatamente a prestar servicio.
A la hora de comer fueron llamados

todos los criados y adrede se olvidaron de él. Guardóse Federico muy mucho de

protestar, pero cuando hubieron los otros

abandonado la mesa y en el comedor no había nadie, entró él, se dirigió a la alace¬

na, cortó un buen pedazo de pan, luego la mitad de un jamón, tomó una botella de

cerveza y con estas provisiones se marchó

a comer tranquilamente al campo. Su amo se tropezó con él al cabo de una hora.

—¿Estáis satisíecho? —le preguntó con

aire socarrón.

/.

— Mucho—respondió el otro.

En aquel momento llegó la esposa de

Holdberg, sudando y bufando, y explicó

a su marido que medio jamón había des¬
aparecido Él labrador palideció.
—¿No estáis satisfecho?—preguntó Fe¬

derico sacando el cuchillo,

—Sí, sí, completamente satisfecho-

respondió el granjero. Este penoso incidente fué olvidado. Fe¬
derico siguió cumpliendo con sus obliga¬ ciones de criado de la granja con el celo

más loable.

Algún tiempo después, ya más tranqui¬

lizados, el labrador y su esposa se diri¬

gieron a la ciudad para asistir al merca¬
do del viernes. Todos los otros criados

estaban en el campo, y encargaron a Fe¬ derico que cuidase de la olla que come¬

rían por la noche, al regresar de la ex¬

pedición. La señora de Holdberg tenía un /gatito

al que quería mucho. Así que Federico

se quedó solo cogió el gatito, lo mató y lo echó en la olla juntamente con las legum¬

bres, y después se sentó tranquilamente

a cuidar del guisado, espumando el cal¬ do, disolviendo los ojos de grasa de éste, y extrayendo uno de los del gato que sobrenadaba en la superficie. ¡La tar¬ de pasó en una apacibilidad absoluta. Peró al regresar la señora de Holbderg y ver en la ventana la piel de su gatito puesta a secar para venderla con las de conejo al peletero que por la granja solía pasar, empezó a dar agudos gritos y aca¬ bó por desmayarse. A todo esto llegó el labrador, que en seguida echó un jarro de agua al rostro de su esposa, y luego fué presa de un furor imponente.
—¿No estáis satisfecho?—le preguntó
Federico.
—¡Sí, sí!—exclamó Holdberg llevándo¬
se instintivamente la mano a la nariz.
Otra vez que hubo de ausentarse, el labrador hizo a Federico prolijas reco¬ mendaciones, y para mayor seguridad le encargó que hiciera exactamente lo que
a los otros viese hacer. Sucedió que por
la tarde se presentaron unos carpinteros para reparar el techo de la casa. Emüezaron por-quitar algunas vigas carco¬ midas, y visto esto por Federico se apo¬ deró de un pico y continuando la labor de los carpinteros se puso a derribar la
casa Cuando sus amos regresaron, una
cuarta parte del primer piso había des¬ aparecido y las bohardillas se sostenían por milagro. Y el desgraciado labrador tuvo que declarar que estaba satisfecho, bajo pena de perder la nariz.
Frida, sin embargo, apoyaba cuanto le era dable a Federico, y con gusto se habría casado con él, y veía con pla¬ cer que llegaba el término del tiempo fi¬ jado sin que hubiese perdido la nariz, por la punta de la cual, si la conservaba,
se hacía ella la ilusión de conducirlo
cuando fuera su esposa. Con frecuencia
se veía a la muchacha conversar gustosa
con Federico. Un día que se hallaban juntos en el huerto, Frida le pidió que se
subiera a un manzano para coger unas
manzanas que deseaba. Tan rudamente sacudió la rama Federico, que una grue¬
sa manzana alcanzó a la muchacha en
la frente y al golpe inesperado cayó Frida y ya en el suelo se desmayó. El labrador llegó en aquel instante y vió a su hija tendida como muerta.
—¿No estáis satisfecho?—preguntó Fe¬
derico.
—¡Cómo, miserable, granuja! ¡Habéis matado a mi hija y aún he de estar sa tisfecho! Os despido. ¡Largo de aquí! ¡Bastantes desgracias me habéis traído!
—¡Poquito a poco—interrumpió el jo¬
ven sacando el cuchillo.—Antes de mar¬
charme exijo el cumplimiento de mi con¬ trato. Voy a cortaros la punta de la na¬ riz, ya que según vuestra propia confe¬
sión no estáis satisfecho.

La joven entretanto había vuelto en síFrida suplicó a Federico que 'no le hiciese daño a su padre, aunque según lo convenido le perteneciera la nariz.
Pero Federico se mostró inflexible y
mientras la joven hablaba él afilaba el cuchillo, con aire amenazador, en la sue¬
la de su zapato.
-Espeyad al menos un minuto—gimió el pobre Holdberg.—¿No queréis permi¬ tirme que redima mi nariz?
—Según y cómo—respondió el joven.— Eso dependerá de la recompensa que me
déis.
—¡Casaos con mi hija, miserable! Os la doy, ya que no puedo hacer otra cosa.
—Si ella quiere, por mi parte no pido
más.
Se casaron, pues, y fueron muy felices, porque en el contrato matrimonial se reprodujo el pacto de ia nariz. El cónyu¬ gue que se quejara del matrimonio sería desnarizado. Federico pensó que acaso habría sido preferible, tratándose de una mujer, cortarle la punta de la lengua; pero como era hombre prudente y sagaz no exteriorizó este pensamiento.
Gabriel de Lautrec.

MI SOLEDAD

¡Cuán solo estoy entre tantos! ¡Cuánto aísla tauta paz! ¿Adonde voy que no sienta mi hastio como un puñal?

En mi pena está libando

la dicha de los demás,

x

y tiene eco de cadenas

el son de mi libertad ..

El silencio de mi vida
hecho de ruidos está; del ardor de tanto vértigo, la fiebre de tanto afán,

las caras que no me miran, el desdén de la ciudad, las risas que no prodigo, ¡los besos que no me dan!
¡Qué solo entre tanta gente, gusanejo en el rosal...! Todo se busca y se abraza,
todo en uniones se va:

parejas de mariposas hacen el aire nupcial; madres que llevan sus hijos en brazos como un altar;
diálogos que se persiguen y cantando se hallarán; nidos que se están formando; hogares formados ya...
Estoy solo; libre y solo,
herido de soledad.
¿Adonde voy que no sienta mi hastío como un puñal...?

E. Ramírez Angel.

Folletín del SOLLEf^ -33-
LA OFENSIVA
(Del diario de Marcos)
do del fondo del sótano surge la voz de Miette, una voz que me parece un poco asombrada de esperar y hasta un poco
nerviosa: Placer de amor sólo dura un momento, La desesperación, toda la vida...
La voz se interrumpe; supongo que
Miette está escuchando... ¡No, señorita Miette! ¡Hoy no hay acompañante bené¬ volo! A cada cual le llega su turno de re¬
clamar en vano..,
La voz empieza de puevo:
Placer de amor...
Después habla del arroyuelo, de la pra¬ dera, de la ingrata Silvia.,., y creo que
se burla del sentimentalismo del poema,
como si temiese que le cogieran la pala¬ bra... Tranquilícese usted, Miette; no ca¬ be engaño; si sti imaginación de usted se ha inflamado por las bellas frases de un Don Juan de provincia, se ve que su corazón no ha latido. . ¡Si conociese usted siquiera lo que es un corazón, le econo¬

mizaría más las vibraciones, como lo ha¬ ce con las del arpa, por miedo de que las cuerdas se rompiesen con un sonido lúgubre y doloroso!...
Y el obstinado estribillo vuelve a em¬
pezar subiendo de tono:
Placer de amor...
Por otra parte, Miette no debe siquiera sospechar hasta qué punto lo que canta es la misma verdad, ni cómo el corazón que se aventura a entreabrirse aun alien to de tierra llamada, tiene que cerrarse con prontitud a la aproximación de un viento glacial. Miette es demasiado joven y demasiado bonita y tiene promesas de¬ masiado seguras de la vida para que las dificultades que encuentra su matrimonio le parezcan otra cosa que peripecias in¬ teresantes de una novela bien imagina¬ da. Así es como sus iguales hacen sufrir a aquellos a quienes tantas gracias en una’criatura mortal encantan, en el sen¬ tido nigromántico de la palabra, es decir, transforman hasta el punto de ser desco¬ nocidos a sus propios ojos.
Había yo esperado resguardarme para siempre en mi torre de marfil, o sea en mi vida de solterón artista y arqueólogo cuyo programa se caracterizaba por mis viajes científicos, y hete aquí que la »Be-

lia» se ha introducido furtivamente en el
antro del «Monstruo» por el placer de torturarle todavía un' poco, sin dejarle siquiera la esperanza de transformarle un día, por el don final de su ternura, en un príncipe hermoso como la luz...
Placer de amor sólo...
Esta vez me levanto, voy a la-puerta, que había dejado entornada, y me en¬ cuentro en el comedor a Merlín, que está limpiando los muebles.
—¡Ciérralo todo, Merlín! Que no se oi¬ ga ningún ruido en la casa; estoy traba¬ jando.
¡Pero no! No trabajo más, pues por de¬ bajo de las puertas, aunque bien ajusta¬ das, se desliza una ligera y melodiosa brisa que llega hasta el salón con el mis¬
terio encantador de los ecos...
—¡Está bien! Ya no es uno el amo de
su casa...
Pero apenas he soltado esta exclama¬ ción, el rubor me sale a las mejillas. ¡Có¬ mo! ¡Porque soy «el amo» voy a turbar con una orden imperiosa a esa pobre mu¬ chacha y marchitar en sus labios su gra¬ ciosa alegría de vivir, que se expansio¬ na, como manda la naturaleza, en un cántico irresistible! Si realmente quiero trabajar, ¿por qué no me voy a hacerlo

en la redacción de la Revista?... Llamo y pido el sombrero y el gabán a Merlín,
que se muestra ligeramente asombrado por esta serie de órdenes contradictorias.
~Su cara se ha serenado solamente al ver la mía cuando he vuelto a las doce
para ponerme a la mesa. He almorzado con el apetito de un buen obrero conten¬ to de sí mismo, y mientras me paseo des¬ pués por el salón fumando cigarrillos, me hace sonreír el no escuchar ya el can¬ to ni la risa de Miette, ni siquiera sus fre¬
cuentes llamadas a su tío. Me sonrío y
me arrepiento en seguida de haber son¬ reído. ¿Iré a conocer, a mi edad, el triun¬ fo de un chicuelo cruel que acaba de pro¬ bar las fuerzas estrangulando a un pᬠjaro?
Para poner fin a este conflicto íntimo me voy a vestirme, pues respeto inflexi¬ blemente mi programa del día y pienso
hacer visitas.
Ante todo a la calle de Lille, a casa de la generala Versombre, mi prima en ter¬ cer grado. El salón está todavía desierto, por lo que se me hace una acogida de las más afectuosas. Al indicarme la mejor butaca al lado de la chimenea, la genera-
(Continuará)

DE

SOLLER
L’AGRE DE LA

TERRA

POBRE XAFARROTI!...
(.Escehes d’ un drama subtil)
El lloc de l’-acció será reduit i un poe inversemblant. Será no res rnenys 1’ interior
de la bossa d‘ un cobrador de tramvia que
serveix els trajectes de la Z a X, una línia per cert de Ies poc freqüentades.
Els personatges que intervenen en 1’ esce nano són tampoc gent de barret alt, puix tots ells se limiten a ocupar discretament, dins el bossot del tranviaire, 1’humil com partimentde la calderilla.
Aixi és que els interlocutors que han de
sortir a rotlo serán tots ells monedes de la
categoría inferior, en ses dues classificacions més corrents: pesses de dos i pesses de quatre, dins la més ampia variedat de caracteristiques: rosses o bruñes, guapes o lletges, lluentes o mostosos.
I, junt amb tota aquella flamant i Ilegiti¬ ma riquesa de moneda auténticament espanyola, veurem desprós, tot sol i a un recé, un xafarroti, un pobre xafarroti, amb la borrosa i noble, per més que maltractada figura de Victorio Emmanuele II, Re d’
Italia.
Entrarem ja a 1’ escena, allargant un poc més aqueix preámbul, la llargária del qual haurá de perdonar-me el lector, puix cree imprescindible el posar lo abans de tot en antecedents respecte de 1’ ambient un tant particular i inconegut d’ aqueixa farsa. Dins la bossa, seient de monetari reposen llur vida inquieta i nómada, les acunyades i al paréixer insensibles criatures aprofiten 1’ actual sosseg per comunicar unes amb les
altres en amable conversa. Dins 1’ amistosa
'companyonia es trenca el secret de mil his¬ tories interessants, narracions de tendresa i de llágrimes.
Pero en aquest moment ningú está per contar. Puntualitzaut, ningú está per ex posar públicament les peripécies de la seva vida. Prou que entre la seixantena d’ individus, eventuals hostes del bossot, espargits enqá i enllá discretament, podreím sorpren-
dre infinidats de converses en tó confiden¬
cial i en veugairebéimperceptible, mes.;, no
ens interessen.
Unicament un redol hi ha on s’hi sent
conversar lliurement en veu alta. 'Allá hi
veim teñir conversa amistosament reunits
cinc personatges, un deis quals sembla te¬ ñir dret a un cert respecte de part deis demés. Se tracta del Plantós, un robust exemplar de pessa de quatre energic de color, soberg Alfons XII de 1879, que per esser dins la bossa el més antic, representa el principal persónatge de la ferrenyosa asamblea.
Dos més són el Retat i el Lletrut, igüalment pesses de quatre i subjectes també de consideració. Les altres dues persones són dues pesses de cinc céntims, que porten nom apropiat a llur natural sexe femeni, i adequat també a llurs particulars i personáis característiques.
Es diuen la Foradins i la Garridona.
I entre aquests cinc s’ inicia la conversa.
***
{En aqueix precis moment una enérgica

sotragada fa trontollar tots els hostes de la bossa. El Plantos se n' adona de que una de les companyes ha arribat a posar se-li casi a damunt.)
El Plantos. — Mal viatge els sotracs! T’ has
fet m«l, Garridona?
La Garridona.—No gens, si sois és estat el retgiró. Un salt sobtat i imprevist, amb la corresponent pérdua d’equilibri. Res, res.
El Retat.—Va ja un parlar més fi, ma-
catxo!
La Foradins.—Tot é3 per culpa del co brador, un home nirviós i petit que no hi enten de fer moviments pausats com els al¬ tres hemes, i en cada revinglada ens tomba
a tots d‘ esquena,
El Lletrut.—(sentenciosament). No sé per qué ha de frissar i estamanejar se tant aquest homo si no hi ha cinc persones dins el cotxe.
El Plantós.—Els homes són lo mes estúpid que hi ha en e! món. Per no res corren, i per molt, badén.
El Retat.—Lo que és ara aquest, passat 1‘ excés de frissor. és capa? d‘ asseure ‘s ben tranquil... Eh? qué deia?... ja estam asseguts; i ben alerta ara tots per quan s' aixequi.
La Garridona.—Hi estam tan avesades a
palir. pobretes de nosaltres, que un soacaire més ja no ens fa res. Tants anys de rodolar sempre seguit dins mans diferentes cada dia, i a mercé de tan immensa variedat de carácters i de persones: un ens pica, 1‘ altre ens rasca, 1‘ altre ens besa; pero ben pocs, els rnenys, ni per mal ni per bé arriben a ter-nos cas. L‘ immensa majoria, despectius i indíferents no es dignen ni mirar nos.
La Foradins. — Es veritat, casi tots els ho
mes que tant se beneficien del nostre servei ens manetgeu com una cosa indigna i menyspreable. Si vessen ells que el nostre és un món tan respectable i millor ordenat que el sen... Si poguessen penetrar els nostres pensamentsí si poguessen arribar a percebre
les nostres sensacious mes intimes!...
El Plantós.—Ja hi som! Está molt bé,
molt bé; pero feis-nos 1‘ obsequi de no parlar més de coses tristes, que hi fa si els homes ens fan poc cas? Pitjor per ells. Són ells que en» necessiten a nosaltres, no a ells nosal¬
tres.
El Lletrut.—I és ben ver.
El Retat .— Si, si..., pero ..es sent a fora el. denc-denc del conductor fent senya d’ atu rar se; després el soroll del frenar ) Ai caram, me sembla que el carro s‘ atura.
La Foradins.—Es ciar, voldries que tot el dia anás correguent?
El Retat.— No, dona; pero em sap greu. Qui sap si aqueixa returada no durá per qualcún de nosaitres males conseqüeneies...
El Plantós. — Fill, i que hi hem de fer? Naturalment, que per tornar el camvi d‘ una d‘ aqueixes aristocrátiques i distíngides mo¬ nedes que tots nosaltres tan sincerament odiam, pot ser que qualcún o qualque dos de la tertúlia ens vegem precisáis a acomiadar-nos deis demés per emprendre camí vers inconeguts i indesitjats paratges: qui sap? Pot ser tambó que ens arribin companys, semblants a nosaltres, la preséncia deis quals no ens sia de lo més agradable ni delitosa.
La Garridona.—En cas de que en ven¬
guen, sien els que sien, ben arribats serán.

Ben arribats els pelegrins (corn nosaltres, ni més ni rnenys que nosaltres) que venen, uo de gust, sino per un voluble caprici dei des-
tí, a trobar un descans tal volta ni reposat ni duradpr en nostra companyia.
El Lletrut. -Mirau, s1 obri la bossa, mirau tots bé. Una má, la del cobrador, baixa cap a nosaltres. Oh, pero aquest pie no és per nosaltres. Veiau com ens deixa caure aquí just uns quants germans nostres.
La Foradins.—Tres. I que ho és de vermell aquest gros.
El Vermell.—(dirigint se a la rotlada) Sálut, companys. En venim uns quants a ajuntar nos a la vostra lertúlia.
El Plantós.—Ben arribats tots, novells amics. I que us sia agradosa vostra estada. Aquest refugi (casa a presó) és tan ca-vostra
com ca nostra.
La Garridona. — Naturalment!
El Vermell.—Grácies, amics, en nom meu, com també de part del company fo-
raster i de la companyona.
El Plantos. —Eos els podeu presentar? El Vermell.—Es cosa plañera ferm. A mi solen dir me En Vermell, o, per variar, En Roig. A la petita companyona (que és una pessa de molta historia), li diuen Na Lluentons. En quant a 1‘ amic foraster, el qual
conec únicament de fa uns minuts, solen
anomenar-lo igual que a tots els demés de la seva espéeie: El Xafarroti, un nom generic una mica despectiu, pero no en tó altre el
pobre.
El Lletrut.—Seria curios de veure per
quines incidéncies, per quina serie de cassos malhaurats o felinos hagué de sortir el Xa¬ farroti de la seva pátria, on tal volta entre els seus gaudiria més ventura,
El Xafarroti .—No fou cap cosa heroica, no cregueu. El cas fou senzillíssim, de lo més corrent. de lo mes vulgar.
Ija Garridona —Contau, Xafarroti. El Xafarroti —No hu paga el contar-ho. Vaig arribar a Espanya gairebé inadvertit dins un butxacó qualsevol d‘ un individu noblernent excepcional, que venia d‘Itália.
Voleu rés més senzill?
El Plantos.—Efectivament.
El Xafarroti.—Pero no hu és ara, de fa prop d‘ un any, tan senzilla la meva desven¬ turada existencia de trist exiliat, lluny del seu bé, de la seva pátria, de la seva térra...
La Garridona:— Pobre Xafarroti...!
El Retat.— Bé, pero mirau que nosaltres no ho passam tampoc gáire millor.
El Xafarroti.—Romansos! Vosaltres no sabeu que cosa és el veure ‘s arreu i continuament refusat com un objecte vil, com com uca mala cosa, el que per tot us posin mala cara i lis mirin amb mal ull, el que tot poseídor vostre se consideri, peí sol fet d‘ esser-ho, víctima d‘ un engany, i dalerós de de^fer-se de vosaltres malavetgi per tots els carains i ptocediments imaginables fer-vos passar a altres mans de tal estil que no pugúen reparar-lo Oh! quina vergonya. com¬ panys, és la meva quan el qui m’ha de ro¬ bre es tem de mi, de que no som com els altres, i em rebutja amb despectiu geste. Unicament és consemblant a 1‘ empagaíment intím que experimenta én la mateixa ocasió el que oT ha volgut fer passar a poder de

1‘ altre, la vergonya del delinqüent que per torpesa és agafat in fragenti. Oh! la couvicció d‘ esser mal yist i inútil, malgrat la nie¬ va nativa arrogánciá, peí gros detecte, per 1‘ immens pecat d‘ esser extranger, d' esser un intrús, de voltar en un córcol que no és el meu propi, i per aixó veureMn maleít, escaruit, mehvspreat, rebut.jat...
La Garridona —Pobre Xafarroti!...
El Vermell.—No és que s‘ ho mereixi, no. El Xafarroti — No, jo us estim prou i es¬ tira la vostra térra, malgrat lo dolenta que ella ha estat per mi. Pero un destí erndel, irónic i mofeta es complau en agreujar la nostra vida, la vida deis mísers exiliats for¬ zosos, i es gosa no deixant-nos un moment de repós. Ara, entre vosaltres, me sent felig i me trob bé. Mala senya, amics. Aixó vé a predir rae que no trigaró gaire a deixar-vos. Especialment si el cobrador ha tengnt sort de guipar-me abans d‘ entrar aquí. Ja em prepar a partir per quan s‘ haja de tornar un camvi un poc considerable.
El Plantós. — No us amoíneu. Pot ser no sia aixi i ja sabeu que aquí us estimara tots
i no us desitjam més que venturos.
La Lluentons.—Siau el nostre amic i obli-
dau les voslres penes en estar en mig de nos¬
altres.
El Xafarroti.—Ja procur oblidar les ja, i retornar al temps feliz. quan a la meva pᬠtria era el goig deis infants que veien en mi la llepolia, la jugueta simpática de pocs di¬ ñe™,5* entrada al petit circ; la satisfácelo deis primers gusts de 1‘ infantesa. I P aixugar llágrimes, 1‘ aliviar fam, feliz de obrar el bé, insignificant casi sempre pero útil, de
la manera que podia Pero efs sotracs de l*
existencia no em permeten viure dri) lusions. Quan tornará aquell temps? Quan tor¬ naré gaudir la caloreta de ma pátria?
La Garridona. — Pot ser quan rnenys us
ho espereu. Tal volta una bona ánima us hi retornará prompte.
El Xafarroti,— No en confii gaire, no.
La Foradins.—Pobre Xafarroti!...
{El tramvia sl atura novament. Passatgers que pugen i davallen. Torna a partir. Entra en funcions el cobrador, i junt amb la seva má també entra el pánic a dins la bossa. Tintinetja a V altre compartiment V agradable só df una moneda de plata al cau¬
re damunt altres consemblants. I la má poc
piatosa del cobrador remou el fons del com¬ partiment on reposen els nostrés cóneguts per endur-se 'n un grapat de la inquieta ferramalla, entre ells, naturalment, el pobre Xafarroti.)
Andrbu Árbona Oliver
PENSAMENTS
Tant més creix 1’ esforz, quant mes consi¬ derara la grandesa de lo empres.
Despreciable cosa es T home quan no s
aíxeca sobre la seva esfera.
Dues vegades venz el que en la victoria es venz a si mateix.
Séneca.

Folietl del SOLLCR

-ís-

LA PERLA NEGRA
PER V. SARDOU
Traducció de D. Joan Ros-
selló de Son Fortesa.
En Corneli el separa, inclinant-se un poc per veure millor la perla, que feia
brillar a la llum.
—Peró que tens? insistí En Baltasar. —Lleva’t d’aquí! respongué En Corneli. I, separant-lo, corregué a la finestra per examinar la perla de més aprop. El dia comen^ava a claretjar. En Baltasar i En Tricamp se miraren sorpresos, el temps que En Corneli se ’n entrava dins el despatx sens dir cap
mot.
—Está boig! digué En Tricamp seguintlo amb la vista. D. Baltasar, em permet donar una copeta a la meva gent?
—Ho fassa; aquí té aiguardent, li digué
En Baltasar.
En Tricamp va sortir, i En Baltasar, veient la cuinera agenollada resant a un recó, se ’n va anar totduna a reunir-se amb En Corneli dias el despatx.

X.
Aquest mirava amb molta atenció el mánec del punyal i 1’ aplanament que li havia fet reparar En Tricamp. L’ examen no durá gaire. En Baltasar, aglassat i trist, el se mirava distret, sens parar esment a lo que feia. En Corneli sense dir-li cap paraula va pujar sobre una cadíra per observar el fil-ferro de la campaneta i la
manera com s’ era romput. —A on está la campana? preguntá a
1’ amic.
—Dins la sala gran, respongué En Bal¬
tasar.
En Corneli estirá el fil i no va sentir
cap campanada. —Pareix que ho ha previst tot: ha des-
Uigada la campana, va dir En Baltasar. En Corneli sense respondre mira amb
atenció el forat per on passava el fil. Era un canonet de llauna del gruix d’ un cañó de piorna i el fil hi corría de lo millor. Conven<?ut de que d’ allá no venia 1’ obstacle per no tocar, va dir a n’ En Baltasar:
—Ves a veure la campaneta* Se mou quan jo estir el fil?
En Baltasar va anar-se ’n al portal de la sala per obeir, sens comprendre per qué 1’ hi feien fer.

—Se mou?, repetí En Corneli, estirant
el fil-ferro.
—Un poc, digué En Baltasar, peró no pot tocar, está girada i dreta, amb la bo¬ ca per amunt. Pareix que qualque cosa
la reten.
—Está bé, va dir En Corneli. Al punt ho veurem. Ara aguanta la taula per jo pujar-hi a sobre.
En Baltasar torná a n'el despatx per fer lo que li deien. En Corneli pujá da¬ munt la cadira i ajudant-se del ganivet, fent un esforg, arribá a 1’ ouat, com si hagués volgut jutjar per si mateix si podien pujar-hi.
En Baltasar anava a obrir la boca per
preguntar-lo, quan la cuinera va Hangar un crít de dins T altra habitació. En Bal¬
tasar va sortir totduna i ya trobar la vella de lo més alarmada i ais agents qui amb
els seus crits hi havíen acudit.
—Senyor, cridava, es fuita!
—Na Clara?
—Sí, senyor. M’ acabava d’ aixecar, quan 1’ be vista atravessar el quarto fugint per la part del jardí. Déu meu! Ja podeu córrer; si no l1 agafen hi haurá una desgrácia!
—De geneta!, va dir el Sr. Tricamp; com feia la mosca morta. Depressa, vosaltres peí jardí.

Tots els agents sortiren i En Tricamp
davant. En Baltasar se ’n va tornar ,co-
rrens al quarto de Na Clara per convencer-se de que la vella no s’ era enga¬ ny ada.
Era veritat. Na Clara bavia fuita i en
lloc d’ella va trobar dins la seva alcova
En Corneli, qui era davallat de T ouat. Tenia abades les cortines del Hit i el seu posat demostrava una gran sorpresa.
—Si; cerca-la!, li digué furiós En Bal¬ tasar, creguent que lo que ocasionava
1’admiració del seu amic era la fuita de
Na Clara. Prou se veu que és ella la cul¬ pable; si no ho fos, no fugiria!
— Lo que veig, li va respondre En Cor¬
neli, tremolant d'emoció i amb els ulls
lluents; lo que veig és la seva innocéncia i la nostra equivocació. Som uns igno¬
ráis i res mésl
—Qué estás boig? —Lo que puc dir-te és que teñe el lladre! va afegir En Corneli, més exaltat que mai. Vaig a contar-te tot quant ha fet, com es vengut i com és fuit. En pri¬ mer lloc no és entrat per l’ alcova ni p^. 1’ ouat, sinó per la xemenéia del teu des¬
patx. —Per la xemenéia?
{Seguirá)

8 ——

.

i BBoms— !

SOLLEB

sra»«g

«r*

Crónica Local

Noticias varias
Esta mañana, a las doce, han llegado a esta ciudad, en automóvil, el Capitán Ge¬ neral de estas islas, Exmo. señor Marqués de Cavalcanti, el limo, señor Embajador de la gran Bretaña en España, Sir Horacio Rumbold, y las distinguidas esposa e hija
del señoi Rumbold.
Hanse hospedado en el Restaurant del
Ferrocarril.
Ai tener noticia de la llegada de tan dis¬ tinguidas personalidades, han pasado a saludarles el señor Alcalde, D. José Ferrer Oliver, y los Tenientes de Alcaide seño res Casasnovas y • Lizana; el Capitán de Carabineros, D. Domingo Arjonitla, y el Teniente de la Guardia civil, D. Isaac Ga-
baldón.
El señor Marqués de Cavalcalti ha mani
testado al señor Alcalde deseos de enseñar
al ilustre Embajador inglés algunas muje¬ res vestidas con el típico traje de payesa mallorquína, y el señor Alcalde, después de la comida, ha presentado a los distingui¬ dos visitantes dos hermosas payesas rica mente ataviadas, lo cual han celebrado aquéllos mucho, agradeciendo la amabili¬ dad del señor Alcalde al proporcionarles este placer.
Esta tarde han regresado los ilustres mencionados señores a Palma, haciendo el viaje de regreso por Deyá y Valldemosa, con lo cual habrán dado la vuelta, pues que vinieron a Sóller por el Coll.
Sabemos se han ido muy satisfechos, y de manera particular lo han expresado, no soiamente al señor Alcalde sino que tam¬ bién al Sr. Sastre, del Restaurant del Ferrocarril, por el esmerado servicio y lo
bien codimentado de la comida.
A las señoritas payesas ha querido el señor de Cavalcanti hacerles un pequeño obsequio, lo cuaj han agradecido en el
alma.
Tenemos nosotros especial satisfacción en poder comunicar a nuestros lectores estas agradables noticias, y en especial la de que los ilustres visitantes se llevan
un buen recuerdo de los bellos panoramas
de nuestro valle y de las atenciones con que aquí se les ha recibido y agasajado.
En nuestro número correspondiente al
día 21 de Febrero último dimos la noticia
de haber salido para Londres, al objeto de prestar declaración en un célebre proceso que tenía lugar ante los Tribunales de aquella gran ciudad, varios mallorquines, seis de ellos vecinos de Deyá y uno de es¬ ta ciudad, nuestro apreciado amigo el con¬
dueño con el Sr. Colom del Restaurant del
Ferrocarril, D. Vicente Sastre. Ampliando dicha noticia, daremos hoy a nuestros lec¬ tores algunos detalles más acerca del par¬
ticular.
Acaba de celebrarse dicho proceso, uno
de los más importantes quizás que se
han celebrado ante los tribunales londinen¬
ses, según leemos en la prensa de aquella Capital.
Resumiendo en pocas palabras el hecho, diremos: que el Coronel del ejército Inglés Mr. Denriistoun se casó con la señorita, también inglesa, Dorothy Muriel. El ma¬ trimonio habíase verificado en Inglaterra y al cabo de poco tiempo, por no congeniar los esposos, divorciáronse en Francia.
Tiempo después la señora Doroty Mu-
riel no se conformó con lo convenido ante
los jueces ‘de la vecina nación y pidió an¬ te los tribunales de Londres que fuese roto el • pacto de divorcio hecho en Fran¬ cia, y que el Coronel Dennistoun se rein¬ tegrase a su hogar y que le fuesen satisfe¬ chos los daños y perjuicios que la separa¬
ción le había ocasionado.
Durante el tiempo en que el señor Den¬ nistoun estuvo separado de su primera es¬ posa, trabó amistad primero y se casó des¬ pués con la viuda del célebre Lord Carnarvon, quien, como recordarán nuestros lec¬ tores por haberlo publicado toda la prensa,
descubrió la tumba de Tutanvamen.

Antes de entablar el proceso, la señora Dorothy Muriel tuvo relaciones amistosas, según se dice, con el señor Bolin, Delega¬ do que fué de España en la conferencia in¬ ternacional de Génova, demostrándose en
el proceso que dichas relaciones no fueron
lícitas.
Parece ser también que la referida seño¬ ra vino a Mallorca en compañía del Oficial del ejército ruso D. Nicolás de Fridman Kochevskoi, hospedándose en el Gran Ho¬ tel de Palma y realizando excursiones por
esta isla.
De todo ello hubieran dado fe los testi¬
gos mallorquines que fueron a Londres, pero no ha ‘habido necesidad de que de¬ clarasen, por cuanto e*i mitad del proceso
el señor Presidente del Tribunal manifestó
que las pruebas aducidas eran más que su ficientes para denegar la petición formula¬ da por Lady Dorothy Muriel.
En conclusión: Los Tribunales londinen¬
ses han declarado válido el divorcio y no
haber lugar a la demanda interpuesta por la ex-esposa del Coronel Dennistoun.
Los testigos mallorquines han sido trata¬ dos «a cuerpo de rey», como vulgarmente se dice, y han regresado muy satisfechos de su viaje. AI llegar a la frontera de Fran¬ cia encontraron allí a la señora Carnarvon, que Ies esperaba y ya no les dejó en todo el viaje, que hicieron en primera clase has¬ ta Londres. En esta ciudad hospedáronse en uno de los mejores hoteles y durante su permanencia en territorio inglés realizaron innumerables excursiones, en automóvil, algunas de ellas a más de 200 kilómetros
de Londres.
En las primeras horas de la mañana de ayer, viernes, ocurrió en la casa del encar¬ gado déla fábrica del gas, D. Jaime Marroig Serra, que la tiene al lado de la men¬ cionada fábrica, una lamentable desgracia.
Apercibidos de que existía un escape de dicho flúido y al ir a reconocerlo, se pro¬ dujo una gran explosión a causa de perma¬ necer cerrada la habitación en que aquél se había producido y haber entrado en ella con una luz para reconocerla. La llamarada causó al Sr. Marroig dolorosas quemaduras en la cara y manos, que era lo que llevaba descubierto, e incendió algunos muebles, incendio que pronto pudo ser sofocado gracias a la pronta intervención de algunos vecinos que, presurosos, acudieron al lu¬ gar del siniestro.
El Sr. Marroig trasladóse por sí solo en busca de socorro, mas como a una mitad
del camino desfalleciera a causa del intenso
dolor que sentía, ocasionado por las que¬ maduras, fué transportado por algunos transeúntes que a aquella hora matinal transitaban por la calle del Mar a la farma¬ cia del Sr. Torrens, en donde se le practi¬ có la primera cura.
Luego, en un carruaje, fué trasladado a su casa, donde se vió obligado a guardar cama; sabemos que a la hora en que es¬ cribirnos se halla algo mejorado, de lo que nos alegramos.
Aún cuando la desgracia no alcanzó las enormes proporciones que pudo haber al¬ canzado, no por esto es menos de lamen¬
tar.
Las pérdidas materiales fueron de poca
consideración.
Deseamos al Sr. Marroig un pronto ali¬ vio y su total curación.
Por el Alcalde, D. José Ferrer Oliver, ha sido publicado un bando en el que se participa tener noticia de que en distintas fincas de este término municipal hay gana¬ do lanar y cabrío suelto y sin bozal que pasta sin la correspondiente autorización de los propietarios de los terrenos que dichos animales invaden, causando con ello
grandes daños a toda clase de plantaciones, y recuerda lo dispuesto en el articulo 590 de las vigentes Ordenanzas Municipales.
Después de recordarse las prohibiciones del mencionado artículo y de advertir que toda infracción será rigurosamente casti¬ gada, añade que si como consecuencia de

dicha falta el ganado sufre algún daño, no
tendrán sus dueños derecho a indemniza¬
ción de ninguna clase. Es una disposición que conviene que los
ganaderos tengan presente, porque el con¬ tinuar dejando libres a sus animales puede ocasionarles serios perjuicios, pues sabe¬ mos que varios propietarios están dispues¬ tos a poner coto a tamaño abuso.
Las sociedades mercantiles pueden rein¬ tegrar sus libros de Actas, en papel de pagos al Estado, o en timbres móviles de 8.a clase, a razón de una peseta por plie¬ go, al tiempo de presentarlos para su le¬ galización, conforme al Código de Comer¬ cio, en el Juzgado Municipal, según ha resuelto la Delegación de Hacienda de
Baleares.
Y lo hacemos público para conocimiento de nuestros lectores a quienes el saberlo puede convenir.
Por la prensa diaria de la capital se ha¬
brán enterado muchos de nuestros lectores
de que el sábado por la mañana fondearon en la bahía de Palma, procedentes de la de Pollensa, que abandonaron porque en ella reinaba furioso temporal, las escua¬ dras inglesas del Atlántico y del Medite¬ rráneo, formando en junto una potente flo¬ ta, raras veces vista, compuesta de más de cien buques con un total de 50.000 tripu¬
lantes.
Para contemplar un tan hermoso espec¬ táculo como presentaba la vasta bahía lle¬ na de buques, muchos de ellos acorazados de gran porte, fueron a Palma el domingo buen número de nuestros paisanos, uno* en los diferentes trenes de la mañana y medio¬ día, y en automóviles y carruajes otros.
También durante algunos de los días restantes los hubo, aunque en número me¬ nor, que a la capital fueron con idéntico fin. Todos los que la imponente flota pu¬ dieron admirar regresaron a esta ciudad maravillado», y no fueron pocos los que, al narrar a sus familiares y amigos la grata impresión que el bello espectáculo les ha¬ bía producido, confesaron no haber visto en su vida cosa igual.
El miércoles por la noche la banda de la «Lira Sollerense» obsequió con una serena¬ ta, con motivo de ser él día siguiente su
fiesta onomástica, al señor Alcalde de esta
ciudad, D. José Ferrer Oliver. La citada banda de música interpretó las
principales piezas de su repertorio y fue¬ ron obsequiados sus componentes por nues¬ tra primera Autoridad con pastas , licores y cigarros,
Con este motivo recibió el Sr. Ferrer
numerosas felicitaciones, y a ellas, aunque por atrasado, unimos también nosotros la nuestra muy sincera.
Mañana, domingo, a las cinco de la larde, tendrán lugar en el zaguán de la Casa Con¬ sistorial y mediante pujas a la llana, las siguientes subastas:
Almacenes del Puerto señalados con los
números 80, 82, 84, 86 y 88 de la calle de
la Marina.
Establo y almacén adosado al edificio de
Santa Catalina.
Local cochera, rediles de ovejas y se¬ cadero de pieles propio del Ayuntamiento, situados en terrenos del Matadero público
de esta ciudad.
Productos que acumulan los carros des¬ tinados a la recogida de estiércoles y re¬ siduos de las casas particulares.
Corral común y público.
El mes de Marzo no desmiente en el
presente año la fama de variable de que viene gozando desde la antigüedad. Por¬ que con las alternativas de vientos hura¬ canados y repetidos aguaceros, de grani¬ zos y de nieves, de días nubosos y de ot**os serenos, y hasta de nublados y de
radiante sol en un mismo día varias veces,
con temperatura ora templada ora glacial, ya mayor variedad no puede caber.
Y de todo esto hemos tenido durante lo
que va transcurrido del referido mes, sien¬ do la semana que fine hoy verdaderamente
notable en estos cambios bruscos del tiem¬

po, si no por lo que a los vientos se refie¬ re, que fueron más impetuosos durante las anteriores, por lo referente a nubes, llu¬ vias y nieves, que casi en todos los días, y en especial por las noches, las hemos te¬
nido.
Y es lo particular que habiendo caído abundante la nieve en la mayor parte de ellas, de modo que los vecinos montes ama¬ necían a diario blanqueados en sus cúspi¬ des, del blanco sudario apenas si quedaba rastro unas pocas horas después. Acusa 1& nieve caída y tan rápidamente fundida el caudal de agua constante con que aumen¬ tan los torrentes de Fornalutx y de Biniaraix^el que lleva el Mayor hacia el mar.
La temperatura se ha mantenido durante la semana que fine hoy entre una máxima de 14 grados y una mínima de 4 y 5 déci¬
mas.
Notas Comerciales

Según informes recogidos en las ofici¬ nas de la «Navegación Sollerense», el va¬ por «María Mercedes», después de realizar su viaje a Cette, vuelve a hallarse a la
carga de naranja en el puerto de Gandía,, a donde llegó ayer tarde y del cual pro¬ bablemente saldrá el martes próximo.
Se espera que a últimos de la semana entrante estará dicho buque en el puerto de Barcelona, para recoger las mercancías que haya preparadas para Sóller.

En las primeras hora*s de la noche del
jueves llegó frente a nuestro puerto el vapor alemán Christine SelL fondeando en
las inmediaciones de! mismo hasta la ma¬
ñana siguiente en que hizo su entrada y quedó abarloado en el muelle de la esco¬ llera; a mediodía de ayer empezó el alijo del cargamento completo de carbón mine¬ ra! que conduce para la sociedad anónima
«El Gas».
Pertenece el buque a la matrícula de
Flensburg, y es de 469 toneladas Moorson de registro neto, con 15 tripulantes al mando de su capitán Herr Cari Emeis y procede directamente de Newcastle-on-
Tyne. Las operaciones de descarga continúan
sin interrupción, incluso mañana, domingo, con el fin de que pueda zarpar en la tarde del lunes con rumbo a Valencia, en cuyo
puerto tiene preparado un cargamento de frutas para el mercado inglés. Tal celeridad es por el deseo de compensar el retraso que, a causa de los temporales, ha sufrido el vapor en su viaje a ésta.

El precio a que se cotizan los limones y naranjas en la actualidad, en este valle, es a razón de 6 ptas. la carga, los primeros, y de 15 a 17’50 las segundas, siendo muy activa la demanda, principalmente la de naranjas.
En nuestros huertos aún hay bastante cantidad de ésta, y ante los precios suma¬ mente ventajosos que alcanzan podemos decir que este año, a pesar de las plagas que la merman, no habrá sido mala del todo
la cosecha.
Bolsa de Madrid

COTIZACIONES DE LA SEMANA (del 16 al 21 de Marzo)

Lunes . . Martes . . Miércoles .
jueves . .
Viernes. . Sábado . .

Francos Libras Dólares Belgas
. 36‘95 3371 7‘04 3565 . 36‘20 3375 7‘04 35‘50 . 36‘55 33‘69 7‘04 3575 , 0000 OO'OO 000 00*00 . 3670 33‘65 7‘02 3570 . 36’55 3370 7*01 35’65

El movimiento de buques registrado en nuestro puerto durante la presente sema¬ na, ha sido el siguiente:
Entradas:
Día 20.—Vapor alemán* Christine Sell, capitán Emeis, procedente de Newcastle, con 802.678 kgs. hulla.
Salidas:
Día 19.—Laúd San /osé, patrón Serve-

SOLLER

kssmk:

se

ss^wmr'íxaaexxsEsr*

Teatro “Defensora Sollerense 99
HOY V MANANA DIAS 21 V 22 DE MARZO DE 1925
Presenta al público sollerense la grandiosa super-joya cinematográfica en 8 partes, de la serie de las grandes exclusivas, titulada:
ISABEL DE TUDOR (EL FAVORITO DE LA REINA)

ra, con destino Mahón, con 17.095 kilógramos frutas y otros.
Buques en puerto:
Vapor alemán Christine Sell, y balan¬
dro Buenaventura.
Notas de Sociedad
DIMISIÓN
Nos enteramos de que, fundado en la ne¬ cesidad de atender a su negocio, que re¬ quiere todas sus energías y le priva de poder dedicar toda la necesaria atención a ios asuntos municipales, ha presentado la dimisión del cargo de concejal de este Ayuntamiento, D. Jaime Orell Alcover.
NOMBRAMIENTO
Sabemos* que por haber cesado en el desempeño del Importante cargo de Jefe de la estación radiotelegráfiá de Muleta D. F. G. Short, de la que hacía ya algunos años estaba a! frente, ha sido nombrado para substituirle en el mismo, con carácter definitivo, nuestro particular y apreciado amigo D. Cipriano Blanco Olalla.
A quien por tan señalada distinción fe¬ licitamos cordialmente.
NECROLÓGICAS
El lunes de la presente semana, 16 del que cursa, a las once de la mañana, entregó su espíritu al Criador el bondadoso ancia¬ no D. Antonio Aguiló y Forteza, habiendo sufrido con paciencia y verdadera resigna¬ ción cristiana la enfermedad que lo ha lle¬
vado a la muerte.
Pasó los mejores años de su vida en la vecina nación francesa, consagrado al co¬ mercio, desde cuyo punto vino a Sóller para ponerse al frente de una pequeña in¬ dustria que con su laboriosidad y talento pudo mejorar, dejándola al morir a invídia-
ble altura.
Modesto en todos sus actos y manifesta¬ ciones de su vida, rehuyó siempre el bu¬
llicio del mundo. Ni le hizo salir de sus an¬
tiguos moldes la pujanza de suá hijos, cuya prosperidad constituía su única ambición.
No es, pues, de extrañar que su muerte haya causado tanto sentimiento en el cora¬ zón de su esposa e hijos y amigos, que su¬ po conquistar durante su larga vida con su carácter afable y sencillo.
Las simpatías de que gozó el finado y la estimación en que era tenido quedaron pa¬
tentizadas con la numerosa concurrencia que
asistió al entierro, que tuvo lugar a las siete de la noche del siguiente día, y al fu¬ neral que en sufragio de su alma se cele¬ bró en esta iglesia parroquial en la mañana
de ayer.
Reciban su desconsolada esposa y afligi¬ dos hijos la expresión de nuestro más sen¬ tido pésame, y sea lenitivo a su dolor !a es¬ peranza de que habrá merecido del Dios de las misericordias el galardón de los justos.
De Teatros
En extremo concurridas se vieron las
funciones de cine que tuvieron lugar el sábado y domingo de la semana anterior en el teatro de 1«* «Defensora Sollerense», como no podía menos de suceder dado lo atractivo del programa que para, tales días
se había anunciado.
Se proyectó la interesante película La máscara de hierro, que fué muy celebra¬ da por la concurrencia, pues, aparte del asunto que formaba su argumento, está presentada con una propiedad y lujo so¬ berbios, que hacen revh ir la época rena¬ centista en que se inspira la obra.
Él martes debutó en dicho teatro, ac¬ tuando de nuevo el miércoles y despidién¬ dose el jueves, festividad de San José, un

notable conjunto de números de varietés, que presentaron a nuestro público hermo¬ sos trabajos de prestidigitación, canto y baile, que fueron muy de su gusto.
Integraban la troupe el Profesor Al¬ calde, uno de los ilusionistas mejores de cuantos han desfilado por las tablas del teatro mencionado, que ejecuta sus expe¬ rimentos con una limpidez pocas veces igualada; la bailarina Julita Sola, que tam¬ bién nos ofreció unos bailes muy bellos y ejecutados con arte y maestría, principal¬ mente una danza rusa y un pericón argen¬ tino que le valieron muchos y merecidos aplausos; la canzonetista Trini Serrano, poseedora de una "clara y potente voz, que cantaba con mucho cariño, y el duetto Los Crespis, con mucha vis cómica. En total, cuatro números poco corrientes, que llena¬ ron muy bien su cometido. Además, se pro¬ yectó interesante programa de cine en las
tres funciones.
Para esta noche se .ha anunciado el es¬
treno de otra grandiosa producción: Isa¬ bel de ludor, bellísima película, también en ocho partes, y que, como las anteriores, pertenece a la serie de grandes exclusivas que tanto celebra el público sollerense, por ser de lo mejor que se produce en la actua¬
lidad. Isabel de Tudor está llamada a al¬
canzar también un gran é*ito. Completará el programa una película có¬
mica interpretada por Mack Sennet que se
titula Boxeo de salón.
Vida Religiosa
Con la acostumbrada solemnidad se ha
celebrado en nuestra Parroquia, durante la presente semana, la oración de CuarentaHoraS que suele dedicarse todos las años al Patriarca San José con motivo de la fiesta conmemorativa de su glorioso tránsito. Empezó el martes y terminó el jueves, día principal de la mencionada festividad.
Los adornos, tanto de la capilla en que se venera el Santo festejado como de la verja del presbiterio, en el altar mayor, en la que leíanse apropiadas inscripciones formadas por medio de flores, ofrecían hermosísimo aspecto, y en aquélla y en la mesa eucarístíca era espléndida la ilumina¬
ción.
La concurrencia de fieles a los actos
religiosos fué numerosa en los tres días, sobre todo por la noche, en que tuvo lugar
la continuación de la novena, con sermón,
y extraordinaria en el último, tanto en la misa mayor como en las demás funciones. En el oficio interpretó una bella compo¬ sición ía música de capilla, y el predicador cuaresmal, Rdo. P. Bauzá, de losSS, GC., tejió brillante panegírico del Santo Patriar¬ ca, presentándolo como el mayor en san¬ tidad de todos los bienaventurados, por la autoridad que ejerció durante su vida mortal sobre el Rey y sobre la Reina de cielos y tierra, que acataron sumisos y respetuosos, respectivamente, su superio¬ ridad como padre y como esposo.
Por mandato del limo. Sr. Obispo de Ma¬ llorca, mañana en tqdas las iglesias de la
Diócesis se hará una colecta destinada al
fomento de las vocaciones eclesiáticas. Al
efecto se leerá ia preciosa exhortación que compuso el Dr. Campins, de feliz recorda¬ ción, y que publicamos:'
«Sapien tots que sa capta d'avui está
destinada a fomentar 1* Obra de ses Vóca-
cions Eglesiástiques: De parí del Rdm. senyor Bisbe de Mallorca s’ exhorta a tots els feéls perque fomentin aquesta obra de ses Vocacions Eglesiástiques a favor deis nins pobres qui per falta de medis no po-
ren fer ets seus estudis en es Seminan.»
»Cristo Senyor Nostro, parlant de 1’ Igle¬

sia com si fos un camp, va manifestar qu’ ets fruits per cuir eren molts; peró qu’eren
pocs ets operaris, i per aixó vol que preguem al Senyor d’aquests fruits qu’envii operaris perque los puguen aprofitar.
»Sa llimosna oíerida amb aquesta inten* ció es com una súplica que Déu escoltará. Amb aqüestes llimosnes se podran afavorir vocacions de nins pobres, escuits de tota Mallorca, que consagrarien an es servici espiritual des nostros pobles ses seues in¬ teligencias i ses seues voluntats, si tenien qui los ajudás a prepararse.
«Jesucrist qui per noltros volgué néixer. viure i morir pobre, i que se va complaure en triar d’entre es pobres ets seus Apóstols, beneirá tots aquells que tenguen sa caridat de cooperar an es seus designis, favorint sa vocació des nins pobres a sa dignidat sacerdotal, per gloria de Déu, san¬
tificado de ses ánimes i servici de sa Nos-
tra Santa Mare la Iglesia.» Deseamos que la colecta en cuestión,
aplicada a un fin tan plausible e importante tenga el más lisonjero de los éxitos.
CULTOS
En la iglesia Parroquial. — Mañana, domingo, día 22.—A las seis y media, ejercicio del Mes consagrado al Patriarca San José; a las nueve y media, Horas me¬ nores y Oficio mayor, con sermón cuares¬ mal. Por la tarde, explicación del catecis¬ mo y ejercicio propio de las Hijas de Ma¬ ría. A las seis, Vísperas y Completas; acto seguido, rosario y continuación del Quin¬ cenario de La Sangre.
Miércoles, día 25.—Fiesta de la Anun¬ ciación de María Santísima. A las nue¬
ve y media, Horas menores y Oficio ma¬ yor. Al anochecer, rosario y Quincenario de la Sangre, con sermón cuaresmal.
Viernes, día 27.—Por la tarde, a las tres
y cuarto, se practicará el Via-Crucis y al anochecer, habrá rosario y Quincenario de La Sangre, con sermón cuaresmal.
Sábado, día 28. —Al anochecer, a las
seis-y tres cuartos, rosario y Quincenario de La Sangre.
En la iglesia de las MM. Escola• p'ifys.—'Mañana, domingo, día 22.—A las siete y mediarse cantará una Misa al Di¬ vino Niño Jesús de Praga en acción de gracias por haber recibido de El una pia¬ dosa persona uri singular beneficio.
Miércoles, día 25.—A las seis y media, durante la Misa conventual, se practicará el ejercicio propio del día consagrado al Divino Niño Jesús de Praga.
Registro Civil
NACIMIENTOS
Día 13.—Juana Ana Palou Solivellas, hi¬ ja de Pedro y María.
Día 18.—Tomás Fuster Garau, hijo de Tomás y Rosa.
Matrimonios
Día 16.—Luis Olivares Izquierdo, con
María Canet Gil, solteros.
DEFUNCIONES
Día 16.—Antonio Aguiló Forteza, de 76 años, casado, calle de Serra, n.° 13.
Día 18.—Bartolomé LluU Molina, de 86
años, viudo, calle de San Pedro, n.° 23, Día 19.—Florentina Xumet Pons, de 43
años, casada, Manzana 94, n.° 72. Día 2Q —Catalina Castañer Casasnovas,
de 72 años, viuda, Manzana 45 n.° 54.
üe desea vender
Un solar de cabida de nueve metros de
fachada y docientós sesenta y cuatro metros sesenta centímetros cuadrados de superficie, situado en la carretera del Puerto, frente a la parada dél tranvía en La Torre.
Para más informes, dirigirse a esta im¬
prenta.

Desea venderse
una porción de tierra olivar, coa casita por¬ che enclavada en la misma, sita en Ses Moncades, de extensión de 26 áreas poco más o
menos.
Informarán en esta Imprenta.

IOL4HE8
Se venden cuatro solares en la calle del
Mar, juntamente con una casa rústica en
clavada en los mismos.
Informarán en esta imprenta.

Ma^asivt a vendre

de primeurs, petit pavs, bones conditions pour un ménage de deux perspnnps et un
gar<;on.
S’ adresser ici, a cette imprimerie.

3-.ar

8

=e==í

SE DESEA

un matrimonio sin hijos para ir a Francia. Informes en esta Administración.

LA UNION
Habiéndose de proveer el cargo de Con¬ serje de esta Sociedad, se admitirán propo¬ siciones en pliego cerrado, dirigido al señor Presidente, hasta las doce de la mañana del próximo día cinco de Abril.
Las condiciones a que deben sujetarse los solicitantes para ocupar dicha pla^a se fa¬ cilitarán en la Secretaría de la misma.
Por acuerdo de la Junta de Gobierno. —El
Secretario, José Bauzá.
=8= =8= =8= =e=
JHA1CABITA
Eres mala porque me vas poniendo celoso; tú sabes motivo. Sin embargo sé te intereso, y leo tus ojos lucha alma tuya. ¿Por qué? Acude mismo sitio último y sé franquita. Dime que me quieres y será feliz tu, EME.

Dascarita... Roja

Olvidaste... o en berlina. ¡Guasón...a! Bien sabes no podíamos vernos sino en Puer¬ to, donde reinas, por encima primera tarifa. He visto... llautó Recuerdos. Tuyo, EME.

3-

■ 8=jr—&=as&=€irM,,as.■ B—ss-^g—s&-8—ss-t

lolar^s
Se han puesto en venta unos solares fren¬ te a la fábrica del gas, a plazos y al con¬
tado.
Darán razón: Calle del Mar, núm. 174, Só¬
ller.
3~^-B=ss=s=&-ssr-8 - ■ •Bs-B-Jg-8
Desea venderse ,
a precio económico una silla de piano ne¬ gra y un musiquero del mismo color.
Informarán en esta imprenta.
=8= =8=
Se desea vender
un comercio de frutos al por mayor situado en importante población de Francia.
Para informes, dirigirse a la imprenta de
este semanario.
=8= 5=8= =8=
COLECCION UNIVERSAL «a casa caipe
La biblioteca popular de mayor éxito Obras a 050 y a 1 pta. De venta en la libre¬ ría de J. Marqués Arbona, San Bartolomé 17 Sóller,
?--ssb-8=ss=8 -.-as- B=s=8
Periódica infantil»

Se venen en 1‘ establiment d‘ En Joan
Marqués Arbona, carrer de Sant Bartomeu, n.° 17, els sigüents:
Escrita ¿en castellá: Pierrot, y Hay que
ver.
Escrits'en eatalá: En Patufet.

SOLLER

El “por qué,, de machas cosas
¿Por qué son blancas las plantas que se crían en la obscuridad?
La luz solar forma la materia verde que
colora las plantas, a fin de qire aquéllas puedan utilizar esta misma luz del sol, sin
cual no medrarían mucho. Sabido esto,
se comprende que, si la planta se cría en la obscuridad, dejará de formarse la subs¬ tancia verde citada, y sin ella la planta
será blanca. Esta substancia verde de las
plantas nos viene a recordar siempre la materia roja que existe en nuestra sangre.
Aun cuando estas dos substancias difieren
en color y sus funciones no son exacta¬ mente iguales, su uso es muy semejante
/en ambos casos. Ambas contienen hierro,
que posee la propiedad de colorar casi todos los cuerpos en que existe. Las dos necesitan del sol para formarse; y, st las plantas criadas en la obscuridad son blan¬ cas, también lo son los niños que se crían privados de la luz. Sus mejillas, y hasta sus labios y el interior de sus párpados,
donde también se observa el color de su
sangre, son blancos, porque la sangre, que es la que presta el coior sano a los rostros, es blanca, por no poseer suficiente subs¬ tancia roja. Es una terrible crueldad el
criar a los niños en la obscuridad, pero
desgraciadamente, hay en e! mundo muchos millones de ellos que se crían de esta manera, y cuyas vidas sé truncan por falta de materia roja, como se vicia la vida de las plantas por falta de substancia verde.

gCon qué producen las abejas su wumbido?
El zumbido de las abejas, y de otros muchos insectos, no es un reflejo de los sonidos que cruzan el ambiente, como el murmullo que se escucha en ciertos caraco¬ les marinos, sino que lo producen ellas
mismas. Nadie habrá oído zumbar nunca a
una abeja, ni a ningún otro insecto, cuando andan o se arrastran; lo cual da motivo a
creer que el zumbido de las abejas lo cau¬ sad sus alas, al volar. No pueden producir¬ lo con el aparato bucal, como cantamos nosotros, porque carecen de él; pero sus alas se mueven con rapidez inconcebible,
y hacen vibrar el aire, y ya sabemos que
las vibraciones del aire se convierten en
sonidos cuando llegan a nuestros oídos. Si los pájaros moviesen sus aias con la misma rapidez, zumbarían igualmente.
Si estas vibraciones son demasiado len¬
tas, como cuando blandimos un bastón en
el aire, o cuando un pájaro bate sus alas/ nada oímos. Si son demasiado rápidas,
como ocurre con algunos insectos, y en
otros cases, como los chillidos de los mur¬
ciélagos, no podemos oirlos; por lo que toca a los murciélagos, algunas personas pueden oírlos, pero muchas otras (y en especial los ancianos) no los oyen. Hay, pues, muchos sonidos que no podemos oir, como existen muchos colores que no pode¬ mos ver. Pero las vibraciones producidas por las alas de las abejas en el aire son tan rápidas dentro de cierto límite, que puede percibirlas nuestro oido si están lo bastante cerca, y por eso escuchamos un zumbido. Esta palabra, lo mismo que la voz, «mur¬ mullo», han sido inventadas para imitar los sonidos que representan.

wTWiri^rffrirwiWffTniJBBTOawawMW'iiii.iiii.iiiit ii.ii uní mr mt

NO HAY ENCICLOPEDIA ALGUNA EN EL MUNDO QUE
IGUALE EN MODERNIDAD, EXTENSIÓN Y BELLEZA A LA

Enciclopedia Espasa EL MEJOR DICCIONARIO DEL MUNDO

Servicio de vapores-correos de Mallorca

1

t

De Palma a Barcelona: Domingo, lunes, miércoles y viernes, a las 20‘30.
De Palma a Valencia: Martes, a las 19. De Palma a Alicante: Sábado, a las 12.
De Palma a Marsella: Dia 22 de cada mes
a la§ 16.
De Palma a Argel: Dia 27 de cada mes, a
a las 22.
De Palma a Mahón: Viernes, a las 20 30. De Palma a Ciudadela: Martes, a las 19. De Palma a Ibiza: Lunes, a las 22; Sába do, a las 12.
De Palma a Cabrera: Miércoles a las 7.
De Alcudia a Barcelona: Jueves, a las 19. De Alcudia a Mahón: Domingo, a las 6. De Alcudia a Ciudadela: Domingo, a las 6.

De Barcelona a Palma: Domingo, lunes* miércoles y viernes, a las 20'30.
De Valencia a Palma: Jueves, a las 19 De Alicante a Palma: Martes, a las 13.
De Marsella a Palma: Dia 25 dé cada mes, a las 22.
Dé Argel a Palma: Dia 28 de cada mes, a
las 16.
De Mahón a Palma: Sábado, a las 8*30. De Ciudadela a Palma: Lunes, a las 19. De Ibiza a Palma: Martes, a las 12 noche; ábado, a las 22. De Cabrera a Palma: Miércoles y viernes,
a las 14.
De Barcelona a Alcudia y Mahón: Sábado,
a las 17.
De Mahón a Alcudia: Jueves, a las 8. De Ciudadela a Alcudia: Jueves, a las 10
Servicio de trenes
Ascendentes
De Palma a Manacor a las 7‘15, 15 05 y
18‘35.
De Palma a La Puebla a las 8’40,14‘30 y
18‘35.
De P^lma a Felanitx alas 8‘40,14’15 y 18'35.
Este último tren sólo circula dos miércoles y sábados.
De Palma a Santanyi a las 7*30, 14‘30 y
20T0. Este último tren soló circula los sᬠbados.

Nota. —El tren de las 14*45 va dircto ee
Palma a Inca. El de las 18*15, para Manacor y La Puebla, los domingos y dias festivos
retrasa la salida hasta las 20.
Descendentes
De Manacor a Palma a las 6*45 y 17‘26. De La Puebla a Palma a las 6*30, 11‘45 y
17*40.
De Felanitx a Palma a las tí‘15, 12*50 y
17*15.
El tren de las 11*45 sólo circula los miércóv
les y sábados. De Santanyi a Palma a las 6*15, 11 y 17*5
El tren de las 11 sólo circula los sábados.
LÍNEA DE ARTA
De Manacor a las 9,‘58 y 17*19. De Artá a las 5‘35 y 15‘ño.
FERROCARRIL DE SÓLLER
De Palma a Sóller a las 7‘40,14’35 y 19. De Sóller a Palma a las 6, 9T5 y 17. Los domingos y dias festivos sale un tren extraordinario de Palma a ias 11*30, y de
Sóller a las 13’ 15.
También los domingo; y días festivos el último tren retrasará su salida de Sóller,
hasta las 17’30.
Servicio de automóviles
De la plaza del Olivar salen diariamente
de las 2 a las 3 de la tarde los auto camiones
siguientes: El de Valldemosa, el de EJhtaUenchs, el de
Banyalbufar y el de Sta. Margarita. Para Esporlas salen cada día dos expedi¬
ciones, una a las 12 y otra a las 2 de la tarde; y para Establimeuts salen tres, una a las 11 mañana, otra a las 2 y otra a las 6 tarde.
Los lunes, jueves y sábados sale un auto¬ móvil para Deya y los sábados únicamente, otro para Felanitx.
Además, para los pueblos de Esporlas, Establiments y Valldemosa hay otro servicio de automóviles que salen de la calle de San Miguel a las 3 de la tarde.
El automóvil de Pollensa sale de la calle
de San Miguel núm. 37, a las 2*30 de la
tarde. Los de Andraitx salen de la calle de la
Unión y plaza Mercado, a las 3 de la tarde. El automóvil de Algaida, San Juan y San-
sellas, salen de la plaza de San Antonio a
las 3 de la tarde.

Su ilustración es una maravilla, su texto un portento de ciencia v erudición su conjunto el monumento bibliográfico más grandioso que se conoce.
Puede adquirirse a plazos en condiciones asequibles a todas las fortunas; y al contado, con notable descuento.
Pida hoy mismo antes que mañana, las condiciones de adquisición a P. JUAN MARQUES ARBONA, San Bartolomé, 47 — SOLLER (Mailorca)

WmmmmmS
lllMllf áUtlá i! ni lili
IinportatioD -Exportatton

¡ssi

S Maisons d’aprovisionnement

i

Importación Exportatlon

G. Alcover et M. Mayol

esas

Tue Serpenelse

Bezanp, 9-Metz. j Rae Paul

ftue de 1'EspIanade
Succursales Aue de la Tóte d‘Or

v (Mace St. Louis

Premiére Maison de la región de l'Est en fruits exotiques et
B primeurs de toutes prbvenances.

SPECIALITÉ DE PRODUITS D’ITALIE

FRUITS FRAJ.S, secs et primeurs

Maison principale á MARSEILLE: 28, Cours Julien Téléph. 15-04—Telégrammes: ABÉDE MARSEILLE
Succursale á LAS PALMAS: 28, Domingo J. Navarro
Télégrammes: ABEDÉ LAS PALMAS

— PARIS

——

Maison de Commission et d’ Expéditions

BANANES, FRUITS SECS, FRAIS, LÉGUMES 8 et 10, Rué Berger—Télégrammes: ÁRBONA-PARIS—Téléphone: Central 08-85

Hj Télégrammes: ALCOPRIM-METZ.

Téléphone 228.

Las principales

obras de la litera-

SPÉCILITÉ >r W GONS COMPLETS

tara mundial (más de 400 Yolámenes)

DE CHASSELAS ET GROS-VERT

rennidos en tomos

COMMISSION

EXPÉDITION

a 50 cents., ana peseta y 1*50 pese

GÁRDELL Fréres

ADRES SE T É LE GRAIJIII QUE
CARDELL FRERES LE-THOR

| LE THOR

(VAUCLUSE)

BU

TÉLÉPHONE 18

llf

tas. □ Véndense tomos sneltos y. colecciones enteras¬ en la librería de
Juan Marqués Arbona, 8. Bar olomé. 17 ■SOLLER

LO GUARDA' X"A

COLECCIÓN UNIVERSAL SE PUBLICAN VEINTE NÍIMEROS MENSUALES VENTA DE VOLUM ENES SUELTOS COLECCIONES COMPLETAS EN VENTA A PLAZOS PÍDASE EN TODAS LAS LIBRERIAS DE ESPAÑA Y AMÉRICA ENVIAMOS GRATIS FOLLETOS ILUSTRADOS DE PROPAGANDA
COMPAÑÍA ANÓNIMA C AL PE

MADRID, sam mateo 13

BARCELONA.conss.io de ciento 416

SOLLER

Importaron de Bananes u
toute l’année

€xpéditioq en gros de jananes |f

en tout état de maturité

M

¿Téféph : 16-35 Télég: Mayo! minimes 4 Marseille

16, Rué Jean-Jacques Rousseau.—BORDEAüX
EMBALLA ge soigné
Adresse télégraphique: Capana-Rousseau-BORDEAUX.—¡Téléphone 38-30

¡

—

4

®®W®

I

FRUITS FEAIS ET SECS-PRIMEURS

M Spéclalité de DATTES, BANANES, FIQUES, ORANGES, CITRONS

En face le marché central = Fondée en 1880
Poste partíca¿¿er de
Bananes dates d’ arrivée a Marseille: Plata, 4 Mars,—Valdivia, 13 Mars. —Formosa, 22 Mars.—Alsina, 31 Mars.—Pincio, 12 Avril.—Mendoza, 1 Mai. Plata, 12 Mai.—Valdivia, 21 Mai.—Formosa, 1 Juin.—Alsina, 10 Juin.
Ciírons d’ Italie chaqué Mardi. Oranges et mandarínes Espagne chaqué
mardi.

TÉLÉPHONE m

21'18

|

Transportes Internacionales

TELEF0N0:

Agencia de Aduanas

telegramas: M AIL LOL

^ Hotel “Restanrant ‘Muriflü
^-•"ITlasó y Ester
Inmejorable situación, próximo esta¬ ción y muelles. Expandidas habitacio¬ nes recientemente reformadas para fa¬ milias y particulares. Esmerado servicio a carta y cubierto. Nueva instalación, cuartos de baño y teléfonos, timbres y luz eléctrica en todos los departamen¬
tos de la casa.
Intérprete a la llegada de los trenes
y vapores.
Los dueños se complacen en mani¬ festar que regirán los mismos precios
anteriores a la reforma.
* teléfono 2869 A :

1, Quai Commandant Samary, 1— CJBTTJE Servicio especial para el transbordo de frutas
Casa presentando todas las ventajas:
Competencia indiscutible en cuestión de transportes. Perfecta-lealtad en todas sos operaciones.
OTOToToTo ©*! ©' "o’*©' ©* *©'' '©* o o# o © /o-p '"o* m\\•o/•' o’Wio

TELEFONOS

CERBERE POR T - BOU SOLLER VALENCIA CETTE

8 21 iut
-
1291
3-37'

TELEGRAMAS
f Cerbére
ÍCettePort-Bou
V VALENCIA

GASA CENTRAL
Cerbere
Pyr. Orles. FRANCIA

ÜNflj^ Plaza Palacio, I0-BARCEL0NA

FRUTOS FRESCOS Y SECOS
— IMPORTACIÓN DIRECTA —
DAVID MARQH FRÉRES ** ~ J. ASCHERI 4 C.1* **

M.

Sucesor

E X PE OIDOR
70, Boulevard Garibaldi (antiguo Museé). MARS6ILL6
Teléfono n.° 37-82. ♦ ♦ ♦ Telegrama: Marchprim.

❖

*>

❖
♦ PEDRO

CARDELL

❖
♦»

❖

❖

♦>

TILLARREAL (Castellón)

❖

*

*

❖

EXPORTACION DE NARANJAS Y MANDARINAS

❖

*

LIMONES, CACAHUETES,

FRUTOS

Y LEGUMBRES

❖
❖

*

Telegramas: Cardell Villarreaí.

❖ <♦

SUCURSAL EN LE THOR (Tandee)

❖

❖

Expeditións par vagoñs completé de Raisins para la expedición de uva* ♦

❖ chasselas et de vendange^chasselas por vagones completos.

❖

❖ ❖

♦

íGn ;7

7.:7

Télégrammes: CardelJ Le Tk©r, ❖

❖

♦

SOLLER
FRUITS FBAIS-FRUITS SRCS - FRIHEURS

IMPORTATION VINCENT MAS EXPORTATION
11, PDAGE PAUD GÉZANNE, 11 (Anc.‘ Place d’Aubagne)

Téléphone 71-17

MARSEILLE Télégrammes: MASPRUITS MARSEILLE

CT
V
P. ROIG

!LA CASA ®E JL4S 9TARASTJAS

DIRECCIÓN TELEGRÁFICA: EXPORTACION VALENCIA

f"*3 CORRESPONDENCIA: F. ROIG BAILEN A VALENCIA

f Puebla Larga:

.

2P

1 Carcagente:

56

J. TELEFONOS Grao Valencia:

(3295

^

( Valencia:

Il7?2

>5íl7*

MAISON D'EXPÉDITIONS DE FRUITS
et primeurs de la \\?ailée du Rhone et ardéche
Espócialitó en censes, peches, primes reine, claudes et poires William, pommes a couteau, raisins.

A. Montaner & ses fils
10 — 2 Place des Oleres 10 —12
SUCCURSALE: 5 Avenue Vietor-Hugo 5 — VALENCE sur Rhóne Téléphone: 94.—Télégrammes: Montaner Valence.

MAISON A PRIVAS CARDECHE) Pour l'expóditions en gros de chataignes, marrons et noix
Téiégrammea: MO JsrTAXSTEiIl. i»K,IXTA.S

MIASON A CATANIA (ITALIA)

Exportation oranges, mandarines, citrons, fruits secs de Sicile
et d‘Italie.

VIJEL FISCHETTI, 2, A.

Téléphone 1001

Télégrammes: MONTANER FISCHETTI CATANIA

Antigua casa PABILO FJIRREB W XJ N" ID A. E) A. B33ST 1SSO
Expediciones de frutos, primeurs y legumbres del país.
Especialidad en espárragos, melones, tomates y todo clase de fruta de primor» calidad.
ANTONIO FERREFt
46, Place du Ghatelet—HALLES CENTRALES—ORLEANS.
m®BO@pEa0£iaiK3!a@Kas0m®m ■
SON

ion * Commission *

SPÉCIALITÉ EN BÁNANES
Fruits frais et secs de toutes sortes
Oranges O Citrón» @ mandarines
— PRIMEURS —

Expéditions de NOIX et MARRONS is

1 bis Place des GAPÜGINS

BORDE A UX

Ripoll-Bordeaux
Telephone números 20-40

ANONES CASTflNER

Rué des Vieux-Remparts, 39, ORANGE (Vaucluse)

Maison fondée en 1905

EXPÉDITIONS DIRECTES DE FRUITS. ET PRIMEÜRS DU PAYS

Cerlses, blgarreau, abricots, chasselas et groa verts de montagne.

Espéeiallté de tomates, auberglnes, melons cantaloups, muscats et verts race d‘Espagne, poivrons

et plments quaUté espagnole.

¡

MfeÉÉi @ Te.é,h„„e 7,

Expéditions rápidos et etnballage soigné.

Exportación de Naranjas y Mandarinas
= Casa fundada en el año 1898 por Miguel Estadés ===

SUCESORA

CARCAGENTE (Valencia)
TELÉFONO O. SI

Frutas frescas, secas y legumbre ..—.. Cacahuetes.

EN VILLARREAL (Castellón)

SUCURSALES:

£N OUVA

(Valencia)

Para la exportación de naranjas, mandarinas y demás frutos del país
(ESTADES — Carcagente
TELEGRAMAS:] ESTADES — Villarreal IESTADES — Oliva

"

A LOIRA (VALENCIA)

Exportador de naranjas,! mandarinas, limones, granadas, arroz ;y eacahuet

Tei.eguanas

• IMPORTATION; EXPORTATION
SPÍOIALITE 3! BAEAXIS IT DATT1S
FITOS FIAIS IT BIOS
J. Bailester
2, Mué Vían. - MABiEILLE ftdresse télégraphique: Hormiga Marseille Téléphone Permanent 8-82
m