AftO 7L&X1Z (2.* EPOCA) flPJI. 1913
AftO 7L&X1Z (2.* EPOCA) flPJI. 1913

SABALO 24 DE NOVIEMBRE DE 1923

SOLLER

SEMANARIO INDEPENDIENTE

FUNDADOR Y DIRECTOR PROPIETARIO: D. Juan Marqués Arbona

REDACCIÓN y ADMINISTRACIÓN: calle de San Bartolomé n.° 17.-SÓLLER (Baleares)

i e«an anos naca arene»

mona ansa «■■■ anean naaa B8B9 Minan «nan anaa «s») sanii «ana «asa annu sm'e» bik aisasi i

:«¡ia»»(fiWM!a¡aaaaMiatzQS!?»E3an3HaaDiaffiaeiaffi!»aBuciiEQaiJianas3n8iaR»nMBaa&]Udfii3«iS0i§aaiQM!cna»aau£P:cia3/jfiSi8a:

i>3Si(iín£eaB«aKai?Baas!ifiS,auKua]»xaanB]GanaaaaisNaBnaBayiaBia»!KFaaB0Gi»aHHasai»aaT)!BS^«2asiK!ass%!3B0a&s«as

innacai'i«nsBKuuiff‘«»i«B«aBaBiaa»aa»a««Mn»ai«>naiDiuaiaKa»wB»naB{«a«»varaRns»aa«isaasBac3B{&ia«n«aaQe!aH^<*Mf

m
&
Hnisn BRKH aaiM»

6HKR
KSSB C7!»S3
|S»a»nSa
BUK!» ¡;u:
.
H8MI S«»w
■ KB*«
SSSS
ÍBMB

/NT. 4
rv.
Ki

mm.

nana
S■ anaes
Bafea BBM2 n>Max NMSV
II

m mt,
O

una •■en
aáisw

mm

D. Bartolomé Busquéis Ganals
Falleció en a c ¡udad de Charleroi (Bélgica) el día 10 de Noviembre de 1923
A LA EDAD DE 48 AÑOS
HABIENDO RECIBIDO LOS AUXILIOS DE LA SANTA RELIGION
Su desconsolada esposa, D.a María Vicens Liado; afligidos hijos: D. Bartolomé, D. Jo¬ sé y Srta, Florentina; hija política, D.a Ana Crespí; madre, D.a Florentina Canals; ma¬
dre política, D.a Isabel Liado; hermana, Srta. Rosa; hermano político, D. Antonio Cas-
tañer; sobrinos y sobrinas; primos, primas y demás familiares, al participar a sus ami¬ gos y conocidos tan dolorosa pérdida les suplican tengan el alma del finado presente en sus oraciones, por lo que recibirán especial favor.

5SS3HF5 BES» ■one ■ »M5»
V/\\j7\\?s& Bisa»
ssss ggSB
HROfl vHiM ana» mu »■■■ «un»
sssa
■■■■
»aa» aflia «■B» am mu

X7?,

BWt-A^ai . ¡.**31»
Hts

. n,íuo#JCIJ3< ¿ttfeWBafeB

es *«rv j;« *eir.3‘a asió»

hubo

B6 asa» uau usara fian» «coa

\\\\4-

¡sss

m

i ansa naaa gimiKiiaiiiiiiwi nasa oran urca aaaa aaac ■■ni»; aaaa aaaa ana; aaaaaaaaazBa asen ¡ 6,3*3 oNBnMRa «Basaste* «aua ana» Oi-iii»«aaaB«»BBasBa«aBa«o*Has»»aaaaB*a aac» ■«■■aaaa nono : sosa rosa Maxasrant ¿asa'szaaaaaa s*nasaaaaairs usa aaaaaaBaannainiefteauRaHaa nasasaag «ana
' wm «so asas asna urnas cana aaaa aaaa «aaa aaa» aaaBBaaaaaaaaaaaaaaaaaag aaaaaBnaaaaa «o»»
XS??'
mmmmmmmmm

EL «SECRETO» DE TUENT
Sobre la desaparición de Juan Ginestra

'
El Consejo de Guerra dei martes
Como adelantábamos en nuestro número
anterior, el martes último tuvo lugar en esta ciudad y en el salón de sesiones de nuestra Casa Consistorial, el Consejo de Guerra, celebrado con motivo de ver y
aliar !a causa instruida contra cinco cara¬
bineros presuntos autores del asesinato del vecino de Fornalutx Juan Ginestra Bisbal (a) Marqués, desaparecido en Abril último
de una cueva denominada «Sa Cova d’es
Morro de sa Vaca», cerca de Tuent, del término municipal de Escorca.
El hecho, que desde que se realizó no había dejado de ser el tema de actualidadpalpitante, debido al misterio que le ro¬ deaba y a ser el «Marqués» persona cono¬ cida en estos lugares, acreció en interés al rumorearse las primeras noticias de que el Consejo de Guerra se celebraría en esta ciudad, y al confirmarse la noticia, el deseo general fué el de presenciar el acto por las atrayentes circunstancias de lugar que lo avaloraban, y por ser nuevo y aquí des¬
conocido.
Gran gentío se estacionó el martes por la mañana en la plaza de la Constitución, en espera del desfile del Consejo, y más aún para presenciar el paso de los cinco procesados, que, al aparecer entre parejas de la Guardia civil que les daban custodia, fueron acogidos con grandes murmurios.
En la sala de actos de nuestro Ayunta¬ miento se veía todo el aparato trágico del acto: el banco de los acusados, la mesa del

Juez, la del Fiscal, la del Consejo y la de los Defensores. Nuestro Alcalde, con la actividad que le caracteriza, había ordena¬
do a sus subordinados dieran toda clase de
facilidades a los señores encargados de ver y fallar la causa, y él mismo se des¬ vivió para que ningún detalle faltara y pudiera ser en desprestigio de la Corpo¬ ración que tan dignamente preside.
Y a las nueve en punto de la mañana, aparecieron en el salón de actos los seño¬ res militares componentes del Consejo, y una vez llevados los procesados a su pre¬ sencia, el señor Presidente abrió la sesión, declarándola pública.
En tropel entró la gente, que en un mo¬ mento invadió el espacio que le estaba re¬ servado, ávida de contemplar acto de tan¬ to interés y trascendencia, quedando la inmensa mayoría de ella allá en la Plaza por no caber ya más en la sala.
Y el señor Juez empezó su lectura, repo¬ sada y fría, que aleteaba sobre el espíritu recogido de los oyentes, como algo terrible y grande que incitara al odio, a la compa¬ sión, a la severidad y a la tristeza, algo así como un sabor agri-dulce y descono¬
cido.
Y el Consejo prosiguió mañana, tarde y noche, y el interés de los oyentes no
decreció ni un solo momento, sustentado
por la tensión nerviosa que producen estos actos grandes en los cuales parece que el corazón de la multitud late al unísono y el espíritu refleja todas las emociones como si el cuerpo colectivo tuviera una sola alma y una sola carne que espera y sufre con la

de ¡os acusados, en su defensa y en su
acusación, y siente y vibra en los aconte¬ cimientos qué se van desarrollando.
Pero debemos consignar que una de las impresiones que mayor eco encontraron en el espíritu de los oyentes fué la defensa que del procesado Sánchez hizo el Capitán de Artillería D. Emilio Nada!; defensa grande y razonadísima, un trabajo meritísimo que al par que profundo fué de un esti¬ lo subyugador y correcto.
Pero vamos por partes y veamos de extractar, como nos sea posible, los traba¬ jos leídos en e! Consejo por los distintos elementos que lo integraban y componían.
El Consejo se hallaba constituido en [a siguiente forma:
Presidente, el teniente coronel de Ca¬ rabineros, don Francisco Ballesteros; vo¬ cales, los capitanes don Fernando Piña, de Carabineros, don Andrés Suriz, de id, don
Domingo Acedullo de id. y don Antonio Verd y don Ramón Soriano, de Infantería. Vocal ponente, el capitán del Cuerpo Ju¬
rídico don Mateo Zaforteza.
Actuó de Juez de causa el teniente au¬ ditor don Ernesto Miró; de Fiscal, el co¬ mandante auditor don Emilio de Urizar; de defensores don Luis Cerdó, del proce¬ sado Mestres; don Emilio Nadal, de Eusebio Sánchez; don Bartolomé Guerrero, de Valentín Segura; don Eduardo Lassala, de Bernando Serrano, y don Antonio Salgado, de Juan Gómez.
Actuaron de vocales suplentes los ca¬ pitanes don Antonio Montis y don Juan
Nadal.
Constituido de este modo el Tribunal se
dió principio al acto, dando cuenta el señor Presidente del objeto de la causa.
Los procesados, que se sentaron en el banco fueron los individuos del Cuerpo de Carabineros Eusebio Sánchez, Joaquín Mestres, Valentín Segura, Bernardo Se-
■i

rrano y Juan Gómez, acusados de haber asesinado al paisano contrabandista Juan Ginestra Bisbal (a) Marqués.
Y en mesa aparte, en sitio especial, se veía a la Prensa que había acudido para sacar la información, integrada por los pe¬
riodistas redactores de «La Almudaina»
Srs. Muntaner y Peiró; de «El Día», señor Alomar; un representante de «La Ultima Hora» y nuestro Director.
El Juez señor Miró
En el atestado instruido y al que dió lectura dicho señor Juez, pudieron los oyen¬ tes hacerse cargo minuciosamente de todo
lo actuado con motivo de dicho proceso por
los detalles que en toda forma y profusión figuran en el mismo. En él se da cuenta de las visitas realizadas por el Juez militar a los sitios espléndidos de nuestras costas,
que fueron el escenario de la tragedia que nos ocupa y que, como recordarán nuestros lectores, tuvieron lugar durante estos úl¬ timos pasados meses. Figuran en el mismo las declaraciones aportadas por los testigos y las de los procesados; las investigacio¬ nes realizadas en la busca del desapareci¬ do Ginestra, y cuantos datos se considera¬ ron necesarios para el esclarecimiento dei
hecho.
Los oyentes pudieron contemplar en es¬ píritu, durante cerca de hora y media, tiempo que duró la lectura, la tragedia del Morro de Sa Vaca, reviviendo en aque¬ llos momentos todas las ansias pasadas, todas las inquietudes sufridas durante el mes de Abril último, en el que tuvo lugar
el hecho.
El trabajo del Juez, señor Miró, por ser tan extenso y detallado no nos dió lugar a un extracto más completo, como deseá¬
bamos hacer. Lo sentirnos, si bien, le tal extracto, no hubiera podido ser en gran
parte más que la repetición de nuestras an¬ teriores informaciones, conocidas ya de
nuestros lectores.

9

S!mrBCBBKa«etmJUM^M3M¡É>M8Ka!IJU!B3

SOLLER gaaaass^

jgaKggggggyi

5S1S3 SSSS SSS2 ESES bwb* Sí§5 5SSS!g5g5;SSS5SSS5SS?naSÜ!ifSii!iSfiSS «*«■ bbbbsrmbqbbb wu»»aaKSnwfiwawBK »*ama bbbbbbbbarcar» bbbb asna *>ntneBBnr ana® vbbb ovan «Küfe bbbbnitn iniiBiinR ttnnn bbbbo
■BBB flBftW «3E¿tt '.iBBB £51»!* fililíW «H»* ISBBP ¿MS'ÍBBB ■ ■■■■■MBBBjBBBBBBffiBiOL'tEiavnHKBBBBBa RiSaMBMBKlB'iDH PK* 3 COJÍN ¡BMB1BBHHW S3«fc jUBBB

>nBRllERlMI|IBMHHBI!

■MK**WB(8ra»ll!M53r!ilÉHi|WfSWrB»*lipeH33K»B i?»»» *0121* 0«B3S.aKB«RBBKtfBB*.«»» HUB*«KK!»Bina* «BBB¡IB?*SCCJW iintfiKf B«SW aSRIDIIO 5'ílWt ilBRB H3SBBIJ ZIKB^ HGSBB BBB'fflBBBBtVBÜIE BSS'JIKRíJff SBBBBBBH RHBWBBI5B BHBffl&IBBBBHflfíSí ftSHBí B

anau

-*Mw«BKB»'r3':''w™ei*i« *K»B

.-.«t»» »*.«■«• «BHH *-««m ««ati amna «N*» *■*«»■ ttan:r«r<u»«»f*r>ia3 c*<n«c> nNnmffi><iSnfiir« vmmvmmvn**-’*'' «*wwpu»n»

apaBnoaanvaniuB sqrd

i

BRRSIdlIBB BBIIBBBBBBBBBBBBB1 BKBÜK BBBB BBBB «MRIBBBBIB

PBIBNItl

aaaaaaBriB,-s'Hna(>iBMt£itaBUiBii'fcff KaattamufcHaiiia nseouuMB isrrcwia'aRn» aaas

“
KISHB BBBB STJKUCSiliPK !*¡£I>B BOECIO KCBn&ffi9Bt*kll3ll SBU9IÍ BttltlM <fHiM aBH■ 10 junad

.
*bhb «»*h

fiBÜBwpww uairnaaaü bbii «■«**-**w« '--kvmhbb «nan

■BBB ■BBI ■BBB BBB»
hs;
BBKl-'
{BBB?BUE »»!:

ffie-ítos. ates* «bbw ti» a» Pfeunnana ¿tt«e KSBKBBBCMBeBBBCCRi :i*««.íü «MMUUfSMBX£HM Btt&feMMiBtH '..u,fcu KN&fc BHÚ« ausftKBB* KBSHaa»»B!BHaBBBB?BfcJ»»!BawB»!aia«iattiiiHBBB ««usEKHaBwascvffrcRHeHaKKHCiNjnaüísaBiiineiiBBBBi iflB«rBB8s»Basa»*BW®*»'*aw¡nwií!HBaBaKBi«f*et8BiíWttBBBB a*F23SBBMCKiaa^aJc.»fi5iS'ia«ann«ifliBaiKHBaSBRi[üB-*“*»‘J» aaKB Baca *Cfflíi«Bt*^ai3«r/-'*---v9aR*«^«|fB«BBB«lBeBIBBB«HJM*®«r*fi.BBB»B3B!IBil81KIBBnb:eiUl5USX SBaOBIflBi&ÜISi

arailflaBnMM*BIXBnHHBBHBRBBBBBBBOaaBRinRii3BBn. naca

gaaawraBRjyiBaa®KKra»nRi«íar¿síKP3*awuiÉ^ñ ■■■■■■NI

6~.

BmanBBnBnapaaBi9SiBKnBHsuBinBiSN»asE8ii>B*anR

nana

¡ffBlEBHBBBiBBBaBiREÜBPaBSHKBrjBKNReWceEtlaMnM fíKBWWfKS^iBMaPBÍHSnIXilC^KB^n^ffÍBiWRinKXSCSIBHSWlBMIl■S»IE»3MBHBfflB»RMíSBB3rSB»inaW*JW*B»e!i:,l' ■J^ »«< «Br*a «*

ÜS¡lBBHBBBKBUaillV^3aBaaiMP^BBKOBi«OIBiaitBBiaGIBai>aflBUii|ilBBSiíiaKaBiBiaBBBB-'s^aBUHanHBiacAGuiSBn

*»n¡ y BBS

■■*e
gg«r
asRf

■BBB BBEOr paap
■SS« ss r,
BIBBV tasae: ■MKB
i»!

mm ¡m

!«arnat. witr. BBC. ■B»B
ÍBBB
■BBK
5»»®
■BBB
8SBBBCB
vaart *n»e BBB!*
ÍsBn«»b

k'jjí

BBKB
■BBB «■» KIBBK «SBHff
bbh» CWSicr bbvi <DB»r
«UBI-
ssÜ
JBBÍ BBBB
Esss

GUILLERMO DEYA JOY D.

uiaflB
ss» SSS5

ESSS

■emú

Btsnnf

ssss

Falleció en esta ciudad el día 30 de Noviembre de 1933

aman ■BBB MIGL2E

ueiav

unas

BBBB

ñauan

A LA EDAD DE 64 AÑOS

WB»SB

swnn

HABIENDO RECIBIDO LOS SANTOS SACRAMENTOS

■bbh (uiasa WBW»

W BB"B2SB

WSBB

BBBB

■BSB>

==( E. P. D. )

HBUB
::::

M«»»B

BBBB

Í3SS

WW»F

BBBB

pisan

KKBH

Sus desconsolados esposa, D.a Francisca Ripoll Magraner; hijos, D. Jaime, D.a Cata¬

lina y Srtos. José y Maríá; hijo político, D. Mariano Servera Fábregues; hermanos

SSSS
B3wn

ii
«ats»

y hermanas políticos, D. Juan, D. José, D. Miguel y D.a María Ripoll Magraner, doña ssss

annw «PtSB

ssss

«»«P

BIBB
Iss:
«««tt

Ignacia Casals y D.a Francisca Ozonas; sobrinos y demás parientes, al participar a sus ss

8BBOBKBS

8 BOI BB

amigos y conocidos tan dolorosa pérdida, les suplican tengan el alma del finado pre¬ ftjBB

BBBB

BBBB

sente en sus oraciones, por lo que les quedarán agradecidos.

BBBB BBBII ■ana

BBBB

BBBB

BBBB

8T

BtBfflB

SSR 85?

El limo, y Rvdmo. señor Obispo de esta Diócesis se ha dignado conceder 50 días de indulgencia por cada misa, comunión o parte de rosario que

aplicaren en sufragio del alma del finado.

-.H JB J MBfcO BBBB IBBB flSfSB
CBBBEBSBSBBS&m

RBBBBBBB HBEDBaHr.

SBISBBBBe. KKBII EHUBDHaiSQBBS

BBBBRBSIBin»icn BBEU KPBB ZRSB

«Mffica BBBM

HMiB «8100

BflBB URWB

BOIBB KBRC

BBiaBSi^aB RC«HIBRH

a«WB BBB» Umí5Q(?BiS*QEirsBf?!SBraPiaB'n feRfi*BRBUaZSR(C.B&EcSíaBXBHejaiBflHa

BBBB flRSB

f- a«IQB HIBSÜB aiOHBBKOB BBBB TK>SF3BClBHBaUaBrS9[nBIBB«B

3j

f!Kna f i*BE BK1BB EBB31WBBB

BfcTBaKiBs£m 1S)rBT BBC SBB*S■LB ñRBBBSKtS Be&BiñBB¿BBBÜBfBl MB-nBffBKC . B

I nSfflS BBBB KHKQ ni;S£ HBIBH BUBO RKSSBKBB«aSB aSffl» BKCBafiR» ISBX'ii

UlBIQB E«HK BaSSBenBIIBCBiiSBB^nBICBBaBIIBHy UPaHmOSHBEOS S JSSH t r*3n.Tl.n«3l3 WHHKE-W'.IS HaíHK 3 ««S« WKH»rH5H(5BJIH WültJKUICB QeXUBBBBJ3&OCIB BKBBWMHQ

*'®®"BBBB SBBK VSBV HXM& BBBB RBBIBBiBRIB BBBB 9ir» HttSVlBIllMSe

KBBR B BBBÍWMSW ■RM VBB3BKIBB BBEBB BBBB BBBI9 BBBB ■ SBBtl BBBB BB9B BBBB BBBB BBBB 3 MBBHBI9BB BRBICBSBSRBBBHBn BQIBBIlliSnBUBllM BIIHBBBKül

BBBB BBIIIB nana
lȖ5 SSBg
BRKB SWBB nviRB ncap
WB»S
BBBB 630*1(3
ssss ssss ssss ssss
«Afea
ÜIs
ssss ssss
lili II
SSSg ssss
*SS"
bbbS
jsujS :
sgga «oiíb
mu san ***»
2£Sn
SSSS ssss
Isii
2B*f5lB®l gOBiS
£5®n S2S“

nusfi ona«bitua*iLkt»M<KiaMBnUBSI «BUiesUBOft

6!dlO(8<SBnO ICIQ «HBB61BB «KMB «Bi

U P»OSBmn

iS3na?9&3Bni:«F4fl(rr,NftlCfiO»a!»l3B:e!XtíülZKIBE’IB<i2;»Q£aBHf*ORBS3«aFSG;i33CUMMHM| WSHUKOBOHffi'VÍ151QMHSH IBtaBBUXS ’iitüBB WMBtBüIBBH BBBB UEI5B ISH^E

K

liaitírL'aBtf zif2;RB«*BB^br2Cbe»b.,bc;rb¡2 acjar tECificaiB«H qbbsu ««««w-Baa

n h w *afl0taa9aBsii■ naa■ ufiH■ aa¡£■ iiitA■ £)B■ BM■ asu■ naK■ i¡in«HÑtt¿«:su¿:aBauiiii»naa«fti*daa<inaBBaa«anflBaBaBaNttn<>BaaMaHSMifl «tü^Baiv^aAH0»HH8HaBxnK»nia&BBW BW ssBicBaaBBRBiLragv5n*1iB IBB M MaHgl BBHtl BBBB IBBMKUCBHBBISgBBBHISBBBBBBOBBBBBgBBHMBaBiflBICBiiBg^Bfl

O^OB ^BOWKi^BllliBCaBI

£P

BBM BBEBPKBjnBÍBBBB

(^Z3EI1BB»I

u

■RBBfaianHfiaaRiXNU»llBHiMnHi>iBMiicii

BtVBiB BBVBMBBBMBEiS aaBB SaiíB BMVíBMKRR

nSBB fcOMIB

SSSSSSSISSSSS Ka2Ud¡Büiá3iÉ*!¿aB«a8iBa!r.rj»ft»WEa;3^"---~
SnBSMUBBBUHBnfiBBaesItB

sana nana atacas amaiuseiiM «aBaBana r

BMB(6asS«B»eiBrjlBHnSB SBMBilSIIBK BJISJR'UBRIBíCnaia C 3IR«n C1C3KM •.HR-nO

MSBHRB'iSBlunnESflBnMaBWR VBRiHiUkiniS MBBB

BBBB BBIIB OMBB BBBJf BBHV BBBB BBBK U assaaBEBKKUB.' ff«BtBiuBBiSKU3BúiB»9u¡F.^£V«»«a!aiQttüaL»a:'JB6iaKB2suBiyKiwtfil: MBBBIBBBBBBBíB BBMSBBBB atSBHttfflESa BBBB

El informe del Fiscal
Acto seguido el Fiscal, señor Urizar, empezó la lectura de sus acusaciones; en ella se refleja la impresión que produjo en Fornalutx y en Sóller la desaparición de Juan Ginestra, impresión dolorosa por las simpatías y muchas amistades con que con¬ taba en su pueblo y en esta ciudad el des¬ aparecido.
Hizo especial mención del estado de es¬ píritu que reinaba en aquellos días, en que por doquier se hablaba de desmanes come¬ tidos por la fuerza de Carabineros desta¬ cada en Tuent, pues con frecuencia se oía repetir lo de palizas, tiros y amenazas, que realmente tenían atemorizado al vecindario,
especialmente a los colonos de Tuent y de
la Calobra.
Añadió que los cinco procesados hicieron en un principio iguales manifestaciones, y
debido a la artimaña de Serrano se le dió
un borrador de las mismas al Segura que igualmente así declaró; pero luego, remor¬ diéndole a éste la conciencia, se presentó voluntariamente exponiendo la verdad y suplicando a su capitán no le enviara de
nuevo a Tuent, temiendo le matasen sus
compañeros a causa de haberles puesto en evidencia; siendo esta última declaración de Segura la verdad, ya que al rectificar
éste rectificaron los demás.
Dió cuenta del hecho diciendo que el 13 de Marzo el carabinero del puesto de Tuent Valentín Segura sorprendió a un grupo de contrabandistas, y aunque no lo¬ gró detenerlos, consiguió que abandonaran el género. A unos cien metros de distancia encontró a un hombre con una escopeta a quien preguntó, y acudieron los compañe¬ ros del carabinero, y uno de ellos dijo «tu eres el «Marqués» y no vas de caza, sino que eres contrabandista; el tabaco debe ser tuyo».
Le tuvieron detenido toda la noche y de madrugada lograron que se ofreciera a acompañarles al «Morro de sa Vaca» don¬
de encontrarían contrabando.
A las seis de la mañana salieron en un
bote los carabineros Eusebio Sánchez, Bernardo Serrano, Juan Gómez y Joaquín Mestres en unión del detenido Juan Gines¬ tra (a) Marqués, con dirección al «Morro de sa Vaca», sólo asequible por mar, para coger e! tabaco y lograr el premio con¬
cebido.
A causa del estado del mar no pudieron

llegar a las peñas y se arrojaron al agua eí carabinero Sánchez completamente des¬ nudo y el «Marqués» en calzoncillos, alcan¬ zando la altura de 29 metros donde hay una especie de acera y en el fondo una cueva, sin salida al exterior. Recorriendo la cueva Sánchez gritó: «Hay género».
Por un agujero pasaron el Sánchez y el «Marqués» encontrando tresíbultos y dos cajas de tabaco, unas cuerdas, una polea y un tronco para subir los bultos, y según Sánchez el «Marqués» trepó por unas grie¬ tas a la parte superior del compartimiento y le dijo: «que te vas a matar» contestán¬ dole el «Marqués» que iba a ver si había más género.
Con la misma cuerda CQn qué bajaba
los bultos le enviáronlos del bote su ropa,
más la camisa y americana del «Marqués», y llamó al «Marqués» y éste no contestó; volvieron los del bote de la Calobra, al cabo de dos horas, y no volvió a ver al paisano.
De las averiguaciones practicadas no resulta posible que el «Marqués» se escon¬ diera, pues un niño de corta edad sería visto; por lo tanto no era asequible, en contra de lo que declara el Sánchez. Lue¬ go dijo éste que el «Marqués» no huyó, sino que se escondió. Si estaba oculto, ¿por que no lo cogió el Sánchez?
Vista la imposibilidad de la huida, ¿qué hicieron de la víctima sus aprehensores? La ropa del «Marqués» aparece con señales que coinciden con la boca del cañón de la escopeta; el maltrato debió ser durísimo y no podía hacerlo solo el Sánchez, sino con la ayuda de los demás.
Sánchez en unión de Gómez y otros le amarraron a un tronco, se le pegó, ma tándole luego con una pistola. A la subida de la cueva fueron halladas unas alparga¬ tas de Gómez, pues no subió solo el Sán¬
chez.
Serrano dice que subieron una pistola y que hizo Sánchez dos disparos cuando, huyendo el «Marqués» hacia arriba, no con¬
testaba a los llamamientos.
Aparece, añade el Fiscal, una ambición desordenada de los procesados, quienes usan de procedimientos violentos creyendo que el «Marqués» no quería indicar dónde había más bultos, pues según las confi¬ dencias se hacían llegar a más de ochenta, y ya en la lucha excitada por la negativa, matan, arrojando el cadáver al mar.

Mestres y Gómez afirman que hicieron el viaje directamente a la Calobra, pero el Serrano confiesa que se internaron en
el mar, inmenso cementerio.
Gómez, que se quedó en tierra, detuvo con fútil pretexto a un muchacho, le ató las manos y le amenazó. A este joven le presentan como reo de la aprehensión.
E! Sánchez se dedicó a la bebida y en
las casas de prostitución llegó a confesar su delito, y en el careo, como las mujeres se ratifican en sus declaraciones, el Sán¬
chez dice: «creo que no lo dije». Otros testigos dicen haber oído al Sán¬
chez alabarse de haber matado al «Mar¬

qués».

/

Acusa de la muerte de éste como auto¬

res a Eusebio Sánchez, Juan Gómez, Joa¬ quín Mestres y Bernardo Serrano, por ha¬ ber ejecutado directamente el delito o proporcionado intencionadamente la pis¬ tola, y a Valentín Segura como encubridor, porque conociendo el delito quemó las ro¬ pas de la víctima.
Pide para los cuatro primeros la pena de muerte y para el Segura la de seis años de presidio mayor, y en concepto de responsabilidad civil la satisfacción de 5000 pesetas a la familia de la víctima, en la proporción de 4.500 pesetas por partes iguales los autores y 500 pesetas el en¬
cubridor.

Informe del señor Cerdo

Don Luis Cerdo empezó la defensa del procesado Joaquín Mestres, diciendo que
estaba de acuerdo con el señor Fiscal en
cuanto que este proceso había interesa¬ do sobremanera a la opinión, pero no con¬ fundía el interés natural con el presenti¬ miento de la justicia, que es el que mueve la sana opinión en general y al honrado vecindario de Sóller en particular, con el interés bastardo que impulsa ese sector social que vive al margen de la ley.
Excusado es decir, añadió, que me re¬ fiero al contrabandista, pero dentro de
este apelativo había de hacer notar dos
distinciones.
Confieso que si se quiere, dijo, que es hasta lógica la existencia de cierta popular
admiración hacia estos hombres que por
acantilados y breñas exponen sus vidas para
atender al sustento de sus familias.
La otra clase a que me refiero, dijo, la tildo de repugnante y despreciable por su vileza: la forman los que desde los

confortables sillones de sus despachos, o llevados de sus lujosos automóviles, mane¬ jan sin riesgo personal los grandes nego¬
cios del contrabando viviendo de los pe¬
ligros y sinsabores de los demás, fletando buques a nombre de Testaferros, tirando la piedra sin dejar ver la mano.
El contrabandista de acción es la fiera
que acomete; el contrabandista de gabine¬ te es el reptil que se arrastra: el primero admira, el segundo asquea.
Dijo que los contrabandistas de acción han movido la opinión con destreza suma y han realizado gestiones para disfrazar
la verdad.
Los de careta, con el poder de sus mi¬ llones trabajan a su modo.
Se ocupó luego del interfecto diciendo que era un conocido contrabandista cuyo
afán era burlar a la fuerza de carabineros.
Se alegró de que la vista se celebrase en Sóller porque ello ha de despejar esta atmósfera que pesa sobre los procesados, por los motivos expuestos.
Expuso la conducta de los testigos de la Calobra, que en los primeros momentos dijeron que nada sabían, y después, cam¬ biando de postura, acuden a la conjura formada contra los procesados.
Se lamentó de que no hubieran acudido a deponer verbalmente ante el tribunal, pues que en sus semblantes quizás se hu¬
biera leído la falsedad de sus declaracio¬
nes.
Dijo que el Fiscal sólo anunció ¡a culpa¬ bilidad de su patrocinado, pero no concretó ningún cargo.
Combatió la acusación fiscal diciendo
que sus propias acusaciones se contradi¬ cen, pues si al Ginestra se le asesinó en la cueva no pudó ser mi defendido culpa¬ ble, puesto que probado está que el Mes-
tres no subió a ¡a cueva.
El Fiscal, dijo, acusa porque debía acu¬ sar, pero no con fundamentos concretos,
sino con dichos sin fundamentos.
Observó que el señor Fiscal, llevado por la fantasía pasa en su informe del sin¬ gular a! plural; es decir, ora íes acusa a todos y poco después concreta la acusa¬
ción en contra del Sánchez.
Dijo que había otra contradicción, y era: que si el Ginestra fué asesinado y arro¬ jado al mar, ¿por qué debía permanecer en
la cueva el Sánchez?
Negó la existencia del delito por falta de pruebas, y en cambio explica la des-

SOLLER
\\VVt4\\'A!¿vVV'¿M#íAv^Íl-¿Ü*MAi¿•voWVÍ¿* #^#/V% ¿ÜÜ\\*'Al¿vVVi£\\W¿NW¿^A#^VÜAÜ!¿* •á\\cAy!*¿i^TXAÜ!ÍAA* !¿:VV^:YV!^Y©VX—^-■A*• !•¿'l® SAS ^'A-^!®¿•^%A.--J«*¿• :íA!¿-i5/'Uí-i>YUí-i!í:«UN—é«i5TNí:—ü-é*®,¿«V!¿.-^U®é• ^i5—A■■*i•?«»-S
7iV¡'7ÍVS'7lVÍ'7lVt'7lVÍ'7lVS'7l i'Tt l>7¡Ví>7¡VS'7¡VPW/f'7¡VS'7¡Vt'7n/S'7¡\\7¡V('7¡VS'7Wt'75Ví'v¡Ví'7lVí<¡7lVÍ'7lVÍ'71ví'7lVí'71vt'7lVí'7lVí'7l
Comisión y Exportación de Naranjas, Mandarinas, Limones y Cacahuetes
í-^r-irtas frescas 3^
>SAl¿

71VN

E¿*s sd*a

áA¿

-W;T

SUCESORES DE JUAN VALCANERAS

ALCIRA (VALE N CIA)

m Teléfono 114 2TA&

Telegramas: Cremat-AIcira

SUCURSAL EN SAGUNTO (Valencia)

Para la expedición de Naranjas, Sanguíneas, Visieres, mandarinas

«8$

demás frutos del país.

'

\\A-

TELEGRAMAS: CRENIAT-SAGUNTO

Wé

7jV^i\\/^7úW7íV^¡V^V^A/^A/Wi\\/WiVÍ'*/Ú

^7lVS*7i

vVVl^ vVV• lN^ ’\\ÜV*U• ¿N'iV-*U• ¿N''iV-»C• N^.r^-U* •é>

aparición del Qinestra por temor a que sus amigos le mataran por haber descu¬
bierto el secreto.
Se extendió en otras consideraciones,
y terminó diciendo que de lo actuado re¬ sulta, a su entender: primero, que no exis¬ tió el delito; segundo, que el señor Fiscal no concretó los hechos, sino que sólo los expuso; tercero, que la acusación no puede alcanzar a su patrocinado, y solicitó del Consejo una sentencia absolutoria.
Dado lo avanzado de la hora se suspen¬
dió la vista para continuarla por la tarde.
Informe de la Defensa
de Eusebio Sánchez.
Empezó don Emilio Nadal su informe en
defensa de Eusebio Sánchez haciendo un
largo preámbulo y exponiendo la pasión con que el periódico «El Día» informó a sus lectores, encauzando a la opinión por un sendero erróneo, quizá en beneficio de
la causa del contrabando.
En el tabaco hallado en el secreto de
Tuent había pastillas con una etiqueta sig¬ nificativa. Conviene fijarse en ello.
Pone de manifiesto la calidad, dijo, de los testigos que depusieron en contra de su patrocinado: rameras y contrabandistas, cuyas afirmaciones no pueden tener valor en el acto que se está persiguiendo, pues unos juraban por «su honor» y los otros por la cuenta que les tenía su negocio.
Examinó las acusaciones formuladas por
el señor Fiscal y negó que en ninguna de¬ claración se contradijo el Sánchez, sino que todas ellas se completaban.
Dijo que se extrañaba de que el señor Fiscal no hubiera visto en los testigos apuntados a ningún contrabandista, cuando
toda la causa huele a tabaco.
Negó que el Qinestra fuera maltratado por el Sánchez y el Mestres, que formaban la pareja que le acompañaba para que les
descubriera el secreto.
Examina las declaraciones de los testi¬
gos de la Calobra, y todos ellos afirman que no vieron que el Qinestra fuera mal¬
tratado.
Examina también las declaraciones de
las prostitutas y dice que no podían tener¬ se en cuenta porque nada vieron, y sólo se fundan en hechos que no se han compro¬
bado.
Observa también como concuerdan las
declaraciones de todos estos testigos, lo cual demuestra que llevaban la lección bien aprendida.

Negó el señor Nadal que el Ginestra
tuviera deudas, afirmando que las tenía
saldadas.
Examina nuevas declaraciones de los que
vieron al «Marqués» la noche de autos, y todas ellas dicen que Qinestra daba mués tras de satisfacción, no de queja.
Se extendió en otras consideraciones pa¬
ra demostrar que no tenían los procesados
necesidad de maltratar al Ginestra y menos de matarle, cuando todos reconocen, inclu¬
so el señor Fiscal, que el Ginestra se pres¬
taba a enseñarles el secreto, ante la pro mesa de que no lo presentarían como reo.
Se ocupó luego de ¡as señales de mal¬ tratos que el Fiscal sostiene se observan en las ropas del Qinestra, y dice que hay contradicciones entre los peritos que re¬ conocieron dichas prendas, pues unos no ven las que otros han reconocido y en cam¬ bio delatan otras, resultando que, según las declaraciones de los testigos, salían y desaparecían señales según la vista de ca¬
da uno.
Añadió que los peritos dijeron que vie¬ ron marcas en la chaqueta del Ginestra, pero ninguno de ellos afirma que dichas muestras demostraban que el Ginestra fué cbjeto de maltratos.
En cambio tenemos otras declaraciones
que nos dicen que si el Ginestra hubiese sido maltratado no hubiese podido subir a la Cueva, y son estos testigos amigos del
Ginestra.
Estas declaraciones vienen a destruir
toda afirmación de que el Ginestra fuese
maltratado.
Apreció el señor Nadal los hechos en el sentido de que el Ginestra no pudo pensar jamás que ningún carabinero pudiera se¬ guirle hasta la cueva, y no cabe duda'de que, al verse seguido por el Sánchez, apro¬ vechando el momento en que éste estaba ocupado bajando los bultos hallados, des¬ apareció por una hendidura; ésta es la de¬ claración que siempre hizo mi defendido sin contradicción por su parte ni que la contradigan varios testigos.
Continuó el señor Nadal recordando las
declaraciones de los procesados, afirmando que ninguna de ellas contradice las de su defendido, sino que confirman los hechos tal y cómo los explican los procesados.
Rebatió los argumentos del señor Fis¬
cal fundándose en los resultados de las
pruebas de inspección practicadas por el señor Juez.
Continuó la Defensa exponiendo con

abundancia de detalles la falta de pruebas para condenar a su patrocinado, dando ex plicación a las declaraciones atribuidas a Sánchez, negadas unas y explicadas otras por el procesado.
Trató luego del vicio de la bebida que dominaba a Sánchez, y dijo que si han de
tenerse en cuenta sus afirmaciones en di¬
cho estado ha de reconocerse también la
inconsciencia de lo mismo, y por ende falto de razón y de responsabilidad, y cali¬ ficó de impostura las declaraciones de las rameras que declararon en contra de Sán¬ chez, poniendo en boca de éste dichos que no han sido probados y sí negados por el Sánchez; esto aparte de que el legislador considera irresponsable al beodo, por enten¬ der que sus afirmaciones no pueden ser
tenidas en cuenta.
Afirmó de nuevo que Sánchez desmin¬ tió las afirmaciones que le atribuían las rameras y los chulos, y las desmintió con tesón, no limitándose a decir que no las recordaba como supone el señor Fiscal.
Se extiende el orador en largos y razo¬ nados conceptos, y da por terminada su larga y concienzuda labor haciendo un mi¬ nucioso examen de las diligencias de ins¬ pección practicadas en la cueva para de¬ mostrar que quedaba probada la probabi¬ lidad del dicho del procesado Sánchez, de
que el Ginestra desapareciera por una
hendidura de la cueva, hendidura por la
que trepó el Sánchez desapareciendo de la vista del Juzgado que practicaba la dili¬ gencia.
Hizo constar que cuantas afirmaciones
había hecho constaban en los autos.
Expuso que, después de lo dicho,, queda¬ ba demostrado que el Ginestra pudo des¬ aparecer y esconderse por las breñas de la cueva sin ser visto por el Sánchez; y reti¬ rado éste y sus compañeros de aquellos parajes, pudo desaparecer de la cueva o intentarlo y ser absorbido por las olas, de mostrando esta posibilidad con un hecho ocurrido no ha muchos años en que desapa¬ reció un capitán a la vista de un compañe ro, sin que hasta la fecha haya podido ser
encontrado su cuerpo.
Terminó solicitando de! Consejo una sentencia absolutoria para su defendido.
Informe de la Defensa
de juan Gómez.
El capitán señor Salgado, defensor del procesado Gómez, empezó su informe acen¬ tuando que en las declaraciones de su de¬

fendido no hubo nunca contradicción: pudo haber error y éste queda explicado si se
tienen en cuenta las declaraciones que constan en el sumario.
Examina las declaraciones de los testi¬
gos «Tcmeu» y «Moreno» y observa que ambos testigos eran contrabandistas y por
lo mismo debían declarar en contra de los
carabineros y por ende contra su patroci¬
nado.
Hizo una relación de hechos para demos¬ trar que las afirmaciones hechas fundában¬ se en declaraciones falsas prestadas por testigos interesados en difamar a los cara¬
bineros. Puso de manifiesto la contradicción en-,
tre sí de los referidos testigos al intentar sostener que la cuerda de la barca había sido cortada, para venir a la consecuencia de que la cuerda que faltaba era la que había servido para atar e! cuerpo del Gi¬ nestra para hundirlo en el mar.
Esto, dijo, son consecuencias de la fanta¬ sía popular contra los procesado?.
Niega igualmente que los procesados desearan suplantar al Ginestra por el mu¬ chacho que encontró maltrecho el capitán de carabineros, señor Giralt.
Rebate las argumentaciones del Sr. Fis¬ cal para demostrar los maltratos que supo¬ ne de que fué objeto el Ginestra antes del supuesto asesinato.
Dice que nada concreta tampoco para afirmar que el Ginestra-fué asesinado: ¿dón¬ de fué muerto?, ¿quién lo mató?, ¿quién lo echó al mar? nada concreta él señor Fiscal,
y para formular una acusación tan grave precisa que se concreten las pruebas.
Se extiende en otras consideraciones
para demostrar que las declaraciones así del «Tomeu»como del «Randeta», lo mismo que las que se fraguaron en la casa de prostitución, no son más que imposturas y falsas afirmaciones que sólo por sí mismas se destruyen.
Terminó solicitando del Consejo una
sentencia absolutoria.
Informe de don Ricar¬
do Lassala
Dice que el hecho de haber tenido que marchar a Africa el compañero encargado de la defensa del procesado Serrano, y hacer sólo tres días que se encargó de ésta, le privarán de extenderse en la de¬ fensa de su patrocinado, contra quien se pide una pena tan grave.
Rechaza los argumentos del señor Fis*

SOLLER

V 1 5 CASA MARROIG ® Telares Mecánicos Casa España 16 y Vallori 2, frente Fonda de SÓLLER — PALMA

VENTA AL CONTADO Y A PLAZOS DE LOS ARTÍCULOS SIGUIENTES:

Se desea Mayordomo o Contramaestre que sepa su obligación.
Para informes: D. Juan Pizá Castañer, Isa¬

Aparatos fotográficos : Tejidos : Pañería y sastrería : Gemelos prismáticos : Im¬
permeables señora y caballero : Máquinas parlantes (Parlafau) : Discos : Pianos : Pianos automáticos : Muebles de todas clases : Máquinas de escribir : Relojes de
plata y oro 18 qs. : Maquinaria eléctrica : Maquinaria industrial : Relojes de pared Calzado : Automóviles : Motocicletas : Bicicletas : Motores adicionales para bici¬ cletas : Pistolas automáticas : Escopetas : Joyería fina : Mesas para máquinas de escribir : Mobiliario de mimbre : Baterías cocina de aluminio : Máquinas coser y

*bel II, 7j.—SOLLER. manar*

3—m—mhwh——s————

^

y hacer calceta : Bolsos de plata y oro y demás articules deí ramo : Todas las ma¬ nufacturas en seda y algodón.

-k

ENTREGA INMEDIATA.

^

H SOMBRERERÍA Y PELETERÍA PARA SEÑORAS

ém= cal fundados en declaraciones de empeder¬ podía levantar sospechas; pudo levantar
nidos contrabandistas, cuyo ideal es acusar en él confusión, pero nada más.

—-—

mm

a quienes son sus perseguidores. Acusa el señor Fiscal a mi patrocinado
de haber entregado una nota de declara¬ ción al Segura, pero omite que esta nota ie fué pedida de toda intención a mi pa¬
trocinado.
Como sus compañeros, hace una relación de los hechos para demostrar que en las declaraciones de su patrocinado no hubo contradicción, sino ampliación.
Explicó la conducta de los procesados de no dar parte de la detención del Ginestra, diciendo que lo hicieron por evadir la responsabilidad que les cabía por habér¬ seles escapado el reo.
Tenían la escopeta, los pantalones, la gorra y las alpargatas, .y quemaron dichas prendas por el motivo indicado, y no lo hicieron de la escopeta por imposible; y para justificar su tenencia simularon ha¬ berla encontrado junto con un bulto de
tabaco. Pero todo esto nada demuestra
acerca de la existencia del delito que se
les imputa. Sigue el orador su argumentación para
justificar la actitud y actos realizados por los procesados.
Dice que los dichos del Sánchez de¬ muestran la verosimilitud de que el Ginestra no fué muerto, sino que desapareció.
Añadió que si los carabineros vendieron el bote que emplearon para ir al Morro de la Vaca, fué obligados por haber sido re¬ levados del puesto.
Dice que los cargos aducidos contra su patrocinado son deleznables, sin valor.
Terminó solicitando del Consejo una sen¬
tencia absolutoria.
*
En este estado el señor Presidente sus¬
pende de nuevo la sesión hasta las diez de
la noche.
Reanudada de nuevo a esta hora, se Con¬
cedió la palabra al señor Guerrero.
Informe en defensa de
Segura.
Empezó el informe en defensa del pro¬ cesado Segura, diciendo que es un niño y sólo por su bondad se ve sentado en el banquillo de los acusados.
Añadió que no por remordimientos, sino por instintos de su conciencia, se presentó al Juez explicando la verdad de lo que
/sabía.
Examinó los actos realizados por su de¬
fendido.
r- Demuestra que no intervino en nada en los hechos que sé persiguen porque se embarcó en la barca en el segundo viaje; fué a la Calobra, de donde regresó igno¬ rando la desaparición del Ginestra, pues lo único que sabía era que Ginestra estaba
en la cueva.
Añadió que al regresar del viaje los compañeros Serrano y Gómez le encarga¬ ron que no dijera nada al Capitán de la detención de Ginestra, y que quemara unos pantalones, lo que realizó, sin sospechar siquiera que fuesen del Ginestra.
Por lo que se refiere a mi defendido, no podemos referirnos a actos anteriores a su embarco en el bote en el segundo viaje,

Insistió en que al recibir el Segura el encargo de quemar las prendas, el hecho, si lo hubo, estaba consumado; no podía ser, pues, encubridor de este delito.
Valentín Segura no fué un encubridor, sino un delator; algo le debe la Justicia, y el Fiscal por toda recompensa le encausa.
Dice que para considerar a su defendido como encubridor, hay que, probar: primero que se cometió un delito; y segundo, de¬ mostrar que conoció el hecho antes de quemar las ropas que le dió Serrano.
Solicitó del Consejo un fallo absolutorio.
Seguidamente el señor Fiscal dijo que se veía en el caso de formular dos protes¬
tas: una en contra de ciertas manifestacio¬
nes hechas por las defensas contra deter¬ minados castigos y la otra contra las acu¬
saciones lanzadas contra determinados pe¬ riódicos.
D. Emilio Nadal, defensor de Sánchez, pidió la palabra exponiendo que, según sen¬ tencias del Supremo, sólo había cuatro medios para condenar: l.° probar que se ha cometido el asesinato: 2.° por el testi¬ monio de los que le vieron morir: 3.° por haber visto el cadáver, y 4.° por el certifi¬ cado de defunción, y ninguno de estos re¬ quisitos constan en la causa.
El señor Fiscal pide la palabra para una cuestión previa, diciendo que no podía per¬ mitir que el señor abogado defensor hicie¬
ra un nuevo informe.
El señor Nadal hizo constar que sólo ha¬ bía mentado una sentencia del Supremo para ampliar su informe, antecedente que se le había ocurrido en aquel momento.
Se proponía continuar el señor Nadal, impidiéndolo la Presidencia.
Se pidió a los procesados sí tenían algo que añadir a lo dicho por sus defensas, haciendo todos ellos protestas de su ino¬ cencia, y pidiendo se les hiciera justicia.
El Consejo se reúne en
sesión secreta
Seguidamente, siendo las once de la no¬ che, se reunió el Consejo en sesión secre¬ ta, que duró hasta las tres de la madrugada
del miércoles.
El público se retiró del salón al terminar la sesión y los procesados, custodiados por la Guardia civil, fueron conducidos a los respectivos calabozos.
El fallo del Tribunal ignórase todavía a la hora en que escribimos, pues que esta sentencia ha de ser aprobada por el señor Capitán General antes de darla a la pu¬
blicidad.
Probablemente podremos ya darla a conocer a nuestros lectores en e! próximo
número.
Crónica de Sports
FUTBOL
El partit de diumenge no podia esser mai un bon partit donada la ccmposició deis estols qui lluitaren, que es presen¬

dregant per bon camí la seva fogosidad i no planyent-se en lo més mínim.
Se distingiren, adamés, peí Rápid, En Gay, En Colom i En Garau, Pajarón, 1‘antic capitá del Sóller F. C, qui debutava com equipier de la «Congregació» dins aqueix team, lo mateix que el porter Sellers, qui defensava aquest dia la porta de! Rápid.
En quant a 1‘ Exprés fou dominat casi tot el temps, sobretot a la primera part;
a la seva línia d‘ avant li vérem fer molt
poques coses. El qui més se distingí fou en Mas, el seu, defensa esquerra, procurant tots els altres complir.
El porteret Bauzá actuá bastant bé, distingint-se en les seves ja clássiques esquivades, les quals li aconsellam que no prodigui. Se tirá un penalty per banda
f
sens conseqüéncies. Arbitrá amb regular acert En Josep
Velasco, capitá de i‘ Hércules, qui és per el present, el més aceptable de nostres réflis.
Per demá, si fa bon temps, s‘ anuncia partit entre 1‘ Hércules i el Rápid.
***
Aquests derrers tepips s‘ ha constituit a la «Congregació» un altre estol futbolístic de grans, i van quatre, amb el nom un poc massa ressonant de Sparta de Sóller. Ha estat el seu organisador En Josep Morell. Desitjam que surtin prest a rotlo, tan prompte se considerin en
forma.
La setmana passada, se ‘n aná cap a Franga, on hi té negreis establerts la
seva familia, el jove futbolista Antón i
Seguí, un deis elements més prometedors del fútbol local. Que 1‘ éxit 1* acompanyi en els afers qui 1‘ allunyen de nos-
altres.
Refly
Crónica Local
ADVERTENCIA
Esta Administración pone en conocimien¬ to de los suscriptores al Sóller que, cum¬ pliendo lo acordado el año anterior con res¬ peto al cobro por adelantado de las suscrip¬ ciones, conforme lo efectúa la totalidad de la prensa mundial, durante la primera quincena de Enero procederá al cobro de las mismas por medio de giros, a ocho días vista, para los suscriptores de fuera de esta
ciudad.
Con objeto de evitar a éstos los gastos del giro y las pérdidas considerables a que da lugar la baja de los cambios en las poblacio¬ nes del extranjero, y a nosotros Los retornos, con cualquier pretexto, de los expresados giros con los perjuicios que, como consecuen¬ cia, se 7ios irrogan, advertimos a los seño¬ res suscriptores: que los que deseen efectuar el pago en esta Administración o por con¬ ducto de algún deudo o amigo residente en esta ciudad, se sirvan indicárnoslo en todo el mes de Diciembre, con el entendido de que, a los que no avisen, se les librará letra a su cargo en la fecha indicada.

En caso de desarreglos, las madres deben aconsejar a sus hijas que
tomen el—
Compuesto 'Vegetal Be Ltfdla E. Pínkkam
LYDIA E PlNKMAM MED'ONE CO, LYNN, MASS.
pero todo hace suponer que su estancia en esta isla será breve, pues se dice que llegarán el día 28 y que al siguiente, o sea el viernes, 30, han de estar en Barcelona, para asistir a In clausura de la Exposición de Mueble, que en dicha capital se celebra,
Aunque nada se sabe positivamente acerca del particular, se da como probable el siguien*e programa:
Día 28.—A las ocho de la mañana, lle¬
gada de los Reyes, desembarco en el mue¬ lle, Te-Deum en la Catedral y recepción en la Capitanía General.
Después colocación por S. M. el Rey de la primera piedra de la Casa de Co¬
rreos.
Colocación de la primera piedra, por S. M. la Reina, de la Casa para la Cruz Roja de Santa Catalina.
Por la tarde excursión a Valldemosa,
Deyá y Sóller en automóvil y regreso en
tren.
A las siete función de gala en el Tea¬
tro Lírico, Día 29.—Imposición de brazaletes a las
Damas de la Cruz Roja por S. M. la
Reina.
Salida para las Cuevas del Drach o pa¬ ra las de Artá, si es posible el paso por el torrente, hoy sin puente.
Regreso a Palma. A las siete de la noche función de gala en el Teatro Principal, y regreso a bordo saliendo para Barcelona. Este es el programa que se apunta; pero sin tener ^ningún carácter oficial) pues de¬ pende de si SS. MM. estarán un día o dos
en Mallorca.
***
En previsión de que tenga efectividad el anterior programa, y dando como pro¬ bable la visita ta Sóller por Sus Majesta¬ des, el Alcalde, señor Arbona, ha convoca¬ do para mañana, a las once, en el salón de
actos de la Casa Consistorial, a los seño¬ res Presidentes de las sociedades recrea¬
tivas, a los Directores-Gerentes de varias compañías, y a algunos industriales, agri¬ cultores y comerciantes, a una reunión pa ra tratar de la conveniencia de organizar algunos actos en obsequio de los Reales huéspedes.
Es plausible la iniciativa del señor Al¬ calde, pues creemos necesario organizar algo con el fin de que, si vienen los Reyes, como oficiosamente se dice, podamos re¬ cibirlos y agasajarlos cual merecen serlo.

acto que realizó sustituyendo a un compa¬ taren tots dos incomplets, un d'ells, 1’ Ex¬

ñero.

prés amb bastanta gent manllevada a

En nuestro número anterior ya adelanta¬

Hoy se ha cumplido una vez más aquel

No pudo, pues, saber la desaparición del altres estols. Deixá d’ alinear-s‘ hi per mos la noticia del viaje que a esta isla tie¬ dicho popular de «no hay sábado sin sol»,

Ginestra; por lo tanto ningún cargo pesa impossibilidat física el notable capitá i nen proyectado SS. MM. los Reyes de pues que ha brillado desde la salida a la

sobre él.

porter del mateix, N‘Antoni Marqués, qui España. Como ya es sabido, acompaña a puesta con todo el esplendor de un día pri¬

Dijo que el hecho de que Serrano diera fou molt ben sustituit pr En Bauzá.

los augustos Monarcas el Presidente del maveral, después de una semana en que

tina nota de la declaración al Segura, nada

Vencé el Rápid per un goal a zero, Directorio Militar, Sr. Primo de Rivera.

han abundado los nublados y lluviosos,

tampoco significa, porque dicha declara¬ obtengut p‘ En Pau Mora, qui de cada

No se sabe aún ciertamente cuantos días fríos y desapacibles.

ción, dada la bondad de su patrocinado, no día va millorant com a futbolista, en- han de permanecer los Reyes en Mallorca,

Continúan las bajas temperaturas, pro-

aaariBüiwKyaiBawg'j

SOLLER

pias, esto sí, de la presente estación, ha¬ biendo llegado a señalar el termómetro uno de estos días (o noches) pasados una mínima de siete grados y medio,
***
Las operaciones agrícolas se llevan a
cabo en toda la comarca con verdadera
actividad, en especial la recolección de las aceitunas, a la que se dedican actualmente muchos brazos, todos los posibles, con el fin de aprovechar el buen tiempo que ha¬ ga, y se pierda, de la mucha que ha caído ya, la menor cantidad.
Por esta razón no pueden dar satisfac¬
ción a todos los solicitantes las almazaras
que trabajan para el común.
Sagún informes recogidos en las ofici¬ nas de la «Navegación Sollerense», hoy debe salir de Barcelona para Palma y Só11er el vapor «María Mercedes» con carga general.
Dicho buque es esperado en nuestro pueito el martes y emprenderá nuevamen¬ te viaje para Barcelona y Cette el miérco¬ les por la noche. Entre la carga que se le está preparando habrá ya buena partida de naranja con destino al mercado francés.
El Alcalde, señor Arbona, ha dictado en el día de hoy un bando por el que prohíbe
terminantemente a los vecinos de este tér¬
mino municipal que se tengan dentro del casco de la población pocilgas o mulada¬
res destinados a la cría de cerdos.
Advierte al mismo tiempo que para el cumplimiento de esta disposición concede un plazo de quince días, pasados los cua¬ les sin haberse cumplimentado aplicará a los infractores !a multa máxima que la ley
autoriza.
Es acertada la disposición del señor Al¬ calde, y es de esperar que se haga cum¬ plir con todo rigor.
Y ya que se trata de un asunto de que en distintas ocasiones hemos hablado, ¿no sería posible acabar de una vez con esta vergüenza, ordenando la destrucción com¬ pleta y sin excepciones de las pocilgas y muladares en el interior de la población?
Opinamos que la Junta loca! de Sanidad debería aconsejar esta medida, y el Ayun¬ tamiento disponer lo conveniente para ha¬ cerla cumplir.
El miércoles, de esta semana fué víctima
de un accidente el vecino empleado de la brigada municipal de obras Francisco Ma¬ teo Llompart.
Parece ser que estaba éste cuidando uno de los caballos del Municipio y se disponía a engancharlo cuando el animal se resistió y dió un brinco, quedando libre; y al verse así la emprendió contra el nombrado carre¬ tero, a quien de un golpe hizo rodar por el suelo, mordiéndole.
Por fortuna pudieron prestar ayuda al Mateo y sujetar al caballo unos vecinos que se hallaban en aquellas inmediaciones, pues de lo contrario el accidente hubiera tenido probablemente funestas consecuen¬
cias.
Inmediatamente después del accidente
fué conducido la víctima a casa de! médi¬
ca municipal, señor Marqués Frontera, quien practicó al herido la primera cura, apreciándole algunas heridas que calificó de pronóstico grave; más tarde fué asisti¬ do por el médico Sr. Deyá.
Al tener el Alcalde, señor Arbona, noti¬ cia de lo acurrido, se personó en casa del herido, y después de consultar a los seño¬ res médicos nombrados ordenó que el pa¬ ciente fuese trasladado a Palma al objeto de que en el Hospital provincial pudiese
obtener la asistencia necesaria.
Acompañó al Mateo a la capital el con¬ cejal señor Almagro, quien, desde el primer momento, como vocal de la benemérita asociación de «La Cruz Roja», prestó sus
auxilios al herido.
Según noticias recibidas anoche, el pa¬ ciente se encuentra algo más aliviado en
su dolencia, siendo de esperar que su me¬ joría se irá acentuando de día en día hasta el completo restablecimiento.
Celebraríamos poder en el expresado
sentido informar a nuestros lectores muy en breve.

Por exceso de original dejamos de pu¬ blicar en el presente número varios artícu¬ los de actualidad, y entre ellos uno de nuestro colaborador Plumífero sobre la aplicación en esta ciudad de la ley del Des¬ canso dominical, y otro de «Tribuna Públi¬ ca» replicando a los artículos de D. Jeró¬ nimo Massanet, que insertamos en anterio¬
res ediciones.
A estos trabajos daremos cabida en nuestro próximo número.
Notas de Sociedad
NACIMIENTO
El martes de esta semana la distinguida esposa de nuestro buen amigo el teniente de la Guardia civil de este puesto, don Isaac Gabaldón, dió a luz con toda felici¬ dad una agraciada y bella niña, a la que se le ha puesto por nombre Pilar.
Con tal motivo enviamos a los felices
esposos nuestra sincera enhorabuena.
NECROLÓGICAS
4 Por carta que recibimos días pasados de nuestro paisano y apreciable amigo D. Francisco Bernat, residente en Bruse¬
las, nos enteramos con sentimiento de que
en la ciudad belga de Charleroi había fa¬
llecido el día 10 de los corrientes el co¬
merciante, paisano y amigo nuestro tam¬ bién, D. Bartolomé Busquéis Canals, allá
establecido desde hacía muchos años, por
lo que de numerosas personas era canocido, y, por sus relevantes prendas persona les, de cuantos le conocieron fué siempre apreciado.
A la todavía temprana edad de 48 años y víctima de larga y penosa dolencia ha bajado el Sr. Busquets al sepulcro, ha¬ biendo sido, no obstante, su muerte inespe¬ rada debido a una hemorragia interna, consecuencia de aquélla, que instantánea¬ mente le dejó sin vida.
Los funerales, que se celebraron el día 13, fueron suntuosos. Acompañado por el clero parroquial con cruz alzada, fué con¬
ducido él cadáver desde la casa mortuoria
a la Parroquia, donde se cantó un oficio de cuerpo presente, y seguidamente al Cementerio, siendo depositado con carác¬ ter provisional en una de las sepulturas municipales, pues que tiene la familia el propósito de trasladarlo más adelante a Sóller para que reposen sus cenizas en el
cementerio de esta ciudad.
El entierro fué una imponente manifes¬ tación de duelo, tantas fueron las personas que a él concurrieron, pudiéndose así com probar el aprecio en que se tenía al finado y las muchas simpatías de que gozan la fa milia Busquets y sus allegados.
Desaparecía el féretro bajo una cubierta de flores y coronas. Otra corona que so¬ bresalía por su valor y extraordinarias proporciones, de la cual pendían unos lazos
de los colores de nuestra bandera con una
expresiva dedicatoria, fué ofrecida por la colonia española. Dicha corona era llevada en brazos, y entre las flores que cubrían el féretro destacaba un precioso ramo con cintas de ¡os colores nacionales, obsequio de la Cámara de Comercio Española en Bélgica, a la que el Sr. Busquets perte-
ció
Entre los muchos amigos de éste que asistieron personalmente a rendirle el úl¬ timo tributo, figuraban buen número de mallorquines establecidos en diferentes ciudades de aquella nación;, puede decirse que asistieron todos, lo cual habrá contri¬ buido, sin duda, a aliviar el dolor que fen estos momentos embarga el corazón de los infortunados esposa, hijos, hija y demás
miembros de la familia del finado.
Descanse en paz el alma de éste y re¬ ciban cuantos la irreparable pérdida lloran la expresión de nuestro más sentido pé¬
same.
En esta ciudad falleció el martes, día 20, nuestro apreciable amigo de la infancia
D. Guillermo Deyá Joy, y causó en el ve¬ cindario la inesperada noticia de su muerte dolorosa impresión. Vivía achacoso el Sr. Deyá hacía algunos años, es cierto, pero así y todo se le veía, laborioso e in¬ fatigable, en su oficina del «Banco de Só¬ ller» en cuanto sentíase un poco más fuerte

o la dulzura del clima le permitía salir. Por esto fué sin duda que el fatal desen¬ lace sorprendió a sus amigos y numerosas relaciones, que hacía sólo unas pocas se¬ manas en úna u otra parte habían depar¬
tido con él.
Desde su juventud fué nuestro amigo abeja laboriosa, no zángano inútil, que con su inteligencia y asiduidad prestó a la sociedad sollerense, desde las oficinas mu¬ nicipales primero, y desde las del mencio¬ nado «Banco» después, importantes servi¬ cios. Por haber vivido siempre en contacto con el público, era de todo el mundo cono¬ cido, y por su carácter dulce y la afabili¬ dad de su trato no sólo no tuvo jamás ene¬ migos, sino que gozó siempre de genera¬ les simpatías; de la estima, mejor dicho, de cuantas personas con él hubieron de alter¬
nar.
. No es de extrañar, pues, si fué su muer¬ te muy sentida, conforme quedó patentiza¬ do en los actos del entierro y funeral, al terminar los cuales desfiló por ante los apenados deudos una concurrencia nume¬ rosísima. Tuvo lugar el primero el miér¬ coles al anochecer, previo el rezo del ro¬ sario en la casa mortuoria, verificándose
la conducción del cadáver al cementerio
con asistencia de la Comunidad parroquial con cruz alzada y gran número de vecinos con sendos cirios o blandones, precediendo al coche fúnebre, al que seguían nutridas representaciones,—presididas por las res¬ pectivas Juntas Directivas,—de las socieda¬ des «Centro Maurista», «El Gas», «Banco de Sóller» y «Defensora Sollerense», a las que el finado había pertenecido. Sobre el féretro depositaron valiosas coronas las entidades «Banco de Sóller» y «El Gas» en cuyas cintas se leían las dedicatorias de éstas «a su Vocal», pues que de ambas Juntas de Gobiern el Sr. Deyá ¡o era.
El funeral se c *bró al día siguiente por la mañana en la Parroquia con inusitada solemnidad, y, como queda dicho, estuvo
extraordinariamente concurrido.
Acompañamos en el sentimiento a los desconsolados viuda e hijos de nuestro amigo, ti yerno, cuñados y demás familia¬ res, y unimos a las suyas nuestras preces al Altísimo para que conceda al alma del ser querido cuya pérdida lloran, la eterna
bienaventuranza.
Vida Religiosa
A la Parroquia
Demá, diumenge, dia 25. -A les set i mitja, Missa de consumó per les Filies de la Puríssima; a Ies nou i mitja, Hores menors, i a les deu i quart 1’ Ofici, arab explicado del Sant Evangeli a cárrec del Rvd senyor D. Rafel Sitjar, Arxiprest. — Capvespre, ex¬ plicació de la Doctrina Cristiana i després 1'exercici mensual propi de les Filies de Ma¬ ría; horabaixa, Vespres, Completes, rosari i
sermó doctrinal.
Divendres, dia 30.—Horabaixa, després del rosari, se comentará la Novena de la Purissima, amb exposició del Santíssim, i sermó a cárrec del Rvd. Sr. D. Jaume Sastre; i se
continuará els demés dies.
A 1’ església de les Mon¬ gas Escolápies
Demá, diumenge, dia 25.—A les set i mit¬ ja, al temps de la Missa conventual, se fará 1’exercici propi del dia, consagrat al Bon Jesús de Praga; a les deu i quart, festa en obsequi del Bt. Pompiii M a Pirrotti predicant el Rvd. senyor D Jeroni Pons. A la tarde, a les quatre i mitja, conclusió del Septenari del Bt. Pompiii, i, acabada dita funció, se cantará un Te Deum a n’ el Bon Jesús de Praga en acció de grácies per ha-
ver rebut una mercó úna devota persoua.
AI Oratori de Ies Germa¬ nes de la Caridat
Demá, diumenge, dia 25. —Comencen les Queiranto,-Hores que algunes devotes senyo res dediquen a la Verge María baix de 1‘ advocado de «La Milagrosa.»—A les sis.
Exposició del Santíssim. A les nou, l1 Ofici
major. Capvespre, a les sis, Vespres solem¬ nes, cantados per un chor de senyoretes; seguidament, sermó que fará el P. Jaume Alies, deis Sagrats Cors, devot exercici i la
Reserva.
Dilluns, dia 26.—Á les sis, Exposició i
Missa resada. Tot lo demés com el dia ante¬
rior.
Dimars, jdia 27.—Festa déla Verge Mila¬ grosa, A les sis, Exposició i Missa resada.

A les set, Missa de comunió general, i a les deu, 1’ Ofici solemne, amb sermó a cárrec del P. Alies, Capvespre, a les sis, Vespres solemnes, sermó, exercici piados, Te-Deum
i Reserva.

31 ■ -B- •

—-Q-—0=^ —5a i~

Registro Civil

Nacimihintos
Dia 16.—Jaime Rufino Capó Nevada, hijo de Francisco y María Antonia.
Dia 17.—José Orvay Ribas, hijo de José y
Francisca.
Dia 17.—María Canals Morro, hija de Bartolomé y María.
Día 20.—María Magdalena Ribas Estados, hija de Antonio y Catalina.
Día 20.—Sebastián Alcover Rullán, hijo de Vicente y María.
Dia 20. — Antonio Arbona Casasnovas, hijo de Pablo y Dolores.
Matrimonios
Noviembre, día 17.—Miguel Vives Estades, viudo, con María Francisca Mari Bernat,
soltera. Defunciones
Dia 17.—María Barceló Olíver, 63 años, viuda, Manzana 48, núm, 21.
Dia 17.—Miguel Rotger Montaner, 29 años, soltero, calle de la Victoria, núm 29.
Dia 20—Guillermo Deyá Joy. 64 años, casado, plaza de la Constitución núm 14,

Almendro*
Ofrece al público gran cantidad de estos árboles, de buen tamaño, propios para el trasplante, y a precios económicos,
Bartolomé Alcover
58, Calle del Mar, Sóller.
3 ‘ír-'^l —^33 ir» B—3—-O— mu.--Q -i E
MW TEI
Una casa que té jardí, a n’ el carrer de la
Victoria n.° 5.
Está ben posada i arreglada a les neee-
ssidats d’ avui en dia. Donaran raó a n’ el carró de Ca’n Serra
n.° 9.
Bolsa de Barcelona

COTIZACIONES DE LA SEMANA (del día 19 al 24 Noviembre)

Lunes . . Martes . . Miércoles .
jueves . .
Viernes. . Sábado . .

Francos Belgas Dólares Libras
. •'fo OOO OO'OO 775 33'54 . 4075 ro OOo 780 33'22 . 41‘25 35 30 7‘66 33‘24
4175 35'30 7‘42 33‘47
.
. 42'10 36‘00 7'69 33'65 . 41 ‘55 35‘80 7‘69 33‘62

DEFENSORA SOLLERENSE
Habiendo esta sociedad adquirido el bille¬ te n.° 36.450 del sorteo de Navidad, de la Lo¬ tería Nacional, se pone én conocimiento de los señores socios que deseen interesar en dicho número que pueden recoger en la Con¬ serjería de esta Sociedad la participación que les corresponde, hasta el dia 20 de Di¬ ciembre próximo.
Sóller 23 de Noviembre de 1923.—El Vice¬
presidente, Antonio Forteza.
CIRCULO SOLLERENSE
Habiendo adquirido esta sociedad varios vigésimos de', billete n.° 855 dela Lotería Nacional del sorteo que ha de celebrarse el 22 de Diciembre de este año, se notifica a los señores socios que, a partir de esta fecha y hasta el día 20 del mes próximo, pueden recoger en esta Secretaría la participación que les corresponde.
Sóller 23 de Noviembre, de 1923.—El Se-

es gloriosa. Para las en¬ fermedades peculiares de la mujer, tome el —
Compuesto Ifegetal Be Ltjdia £. Pinkham
CYDIA E PINKHAM MEDICINE CO., LY&N, MASS.

BBgBsgtfgggsae .;i53En»aff3Bgy?ig?wEaK5iifjWHg¿jWJMn^

-

SOLLER

^32B

En el Ayuntamiento
Sesión de día 31 de Octubre de 1923
Se celebró bajo la presidencia del se¬ ñor Alcalde, D. Jaime Arbona Vila, y a la misma asistieron los señores D. José Mo rell, D. Juan Pizá, D. Guillermo Calvo, D. José M.a Almagro, D. Cristóbal Eu¬ genio, D. Antonio Tomás, D, Francisco Morell, D. Damián Castañer, D. Jaime Mayol, D. Bartolomé Vicens, D. Amador Pu’g y D. Guillermo Cifre.
Fué leída y aprobada el acta de la se¬
sión anterior.
Previa la lectura de las respectivas
cuentas y facturas, se acordó satisfacer: A D. Guillermo Borrás, 48 ptas. por 1.008 kgrs. de leña suministrada para servicio
del fielato del Pont d‘ En Valls. A D. Pa¬
blo Colom, 39‘50 pts. por 412 kgrs de paja suministrada para manutención de los caballos propios de este Municipio. A don
Baltasar Cortés, 75 pts. con cargo "al ca¬
pítulo de Imprevistos por una copa que
este Ayuntamiento ofreció como primer premio del partido de fútbol jugado por los equipos «Mariá Sportiu» y «Sóller F. C»
en esta ciudad el día de San Bartolomé,
con motivo de inaugurarse el campo de deportes de la «Congregación Mariana» de jóvenes.
Después de la lectura de las respecti¬ vas instancias, concediéronse los siguien¬ tes permisos:
A D. Pedro Juan Magraner Noguera, como encargado de doña Isabel M a Pi zá Frontera, para clavar dos tiestos de piedra en el piso de la sepultura n.° 249
del ensanche del Cementerio católico.
A D. Gabriel Pascual Bisquerra, para colocar una lápida de piedra en la sepul¬
tura n.° 20 de dicho Cementerio.
A D. Gabriel Pomar Forteza, para construir una pared y encima de ella cla¬ var una rejilla metálica, en la calle de la Prosperidad, o sea a la espalda de la co chera propia del peticionario, sita en la calle de la Fortuna.
Se resolvió pasar a informe del señor Ingeniero encargado de la carretera de Palma al Puerto de Sóller, una instancia promovida por D. Miguel Moyá Bestard. como encargado de don José Mora Bo¬ rrás, en súplica de permiso para enlucir
la fachada de la casa n.° 56 de la calle del
Mar, y conducir las aguas sucias a la al¬
cantarilla.
Se enteró la Corporación de dos comu¬
nicaciones de la Dirección General de
Obras Públicas, mediante las cuales ma¬ nifiesta han sido aprobadas las actas de recepción de las obras ejecutadas por es¬ te Ayuntamiento en los caminos vecina¬ les n.° 217, de la Figuera al camino de Fornalutx, y n.° 406, de la carretera de
Palma al Puerto de Sóller al camino de
la Figuera. Se reprodujo la lectura de los pliegos
de condiciones para regular las subastas de los derechos municipales impuestos sobre ocupación de la vía pública y ma¬ tanza de reses en el Matadero, para du¬ rante el ejercicio de 1924 a 1925, cuyos pliegos quedaron sobre la mesa para su
estudio en la sesión de día 17 del actual.
Enterada la Corporación, acordó apro barios y anunciar las subastas en la for ma y con los requisitos prevenidos por el art.° 29 de la Instrucción de 22 de Mayo
de 1923.
Dióse cuenta de un informe emitido por
el Arquitecto D. Carlos Garau, evacuado en cumplimiento del acuerdo de este Ayuntamiento de día 10 de Agosto de 1922, cuyo literal contenido es como si¬
gue:
«Magnífico Señor:
Cumpliendo el encargo de ese Magní¬ fico Ayuntamiento, referente a la presa situada en el punto denominado S’ Hort de Viu, y que proporciona altura para un salto de agua que aprovecha D. Ramón Casasnovas, tengo el honor de someter a esta Corporación el siguiente informe:
Por efecto de la disminución de velo¬
cidad del agua, que resulta de la falta de pendiente desde la desembocadura del tramo cubierto por el ferro-carril, hasta la presa citada, se han ido depositando en

el cauce del torrente las materias sóli¬
das que éste arrastraba, dando lugar a la formación de baches y remansos en los que, cuando el caudal es escaso, se detie¬ nen las aguas, con los peligros consi¬ guientes para la salud pública, al entrar en descomposición.
Por otra parte, la misma pérdida de velocidad y disminución del cauce por efecto de la sedimentación antedicha, da
lugar, en los casos en que el caudal es grande, a la elevación del nivel de las aguas, amenazando el derrumbamiento de los muros laterales del cauce y la
inundación inmediata de los terrenos ri¬
bereños.
Siendo estos peligros consecuencia de la pérdida de velocidad y estando ésta determinada por la falta de desnivel que la citada presa lleva consigo, es natural que la solución que ha de evitarlos tiene que consistir en aumentar el citado désnivel, o lo que es lo mismo, en disminuir la altura de la presa, que, según se dice,
fué aumentada en fecha relativamente
reciente comparada con la antigüedad de aquélla. Dicha reforma llevaría consigo la pérdida de una parte de la altura del salto, disminuyendo su fuerza motriz. Ig¬ norando la situación legal del mismo, no
sabemos si con ello se lesionarían dere¬
chos legítimos.
Pero en el caso de que así fuere, puede transladarse aguas-arriba la toma de las aguas, construyendo un canal (bien ado¬ sado a los muros del torrente, bien por fuera del mismo) que desde un punto de¬ terminado, las conduzca al salto actual, con lo que bastaría construir en el punto citado una pequeñísima presa, un simple resalto, que obligara al líquido a entrar
en el canal.
Claro es que el punto en que éste se sitúe, tiene que estar a un nivel algo ma yor que la presa, a fin de compensar la pequeña pendiente que tiene que darse
al canal.
También podría resolverse el conflicto substituyendo una parte de la presa por una compuerta, pero su funcionamiento inseguro, su insuficiencia en casp de una gran avenida y los cuidados de conserva¬ ción, limpieza y vigilancia que requeri¬ ría, nos hacen dudar de su eficacia prác¬
tica.
Este es el parecer del que suscribe; no obstante Y. S. con su superior criterio re¬ solverá lo que estime más conveniente.
Palma 19 Octubre de 1923.—El Arqui¬ tecto, Carlos Garau.»
Enterada la Corporación, después de expresar el señor Calvo su parecer favo¬ rable a que se dé lo más pronto posible solución a este asunto, resolvió encargar a la Comisión de Obras, asesorada de los señores Morell, Castañer y Pizá, el estu¬ dio del mismo, debiendo informar a la mayor brevedad a este Ayuntamiento a
fin de resolverlo, dando de esta manera
satisfacción a los propietarios reclaman¬
tes.
Se acordó devolver a D. José Munar Servera la fianza que tiene constituida como garantía por el cumplimiento del contrato para la confección de cien me¬ sas sistema Montessori, adquiridas por este Ayuntamiento mediante concurso para las escuela^ de párvulos de esta ciudad, por no haberse producido ningu¬ na reclamación y ajustarse las mesas su¬ ministradas a las condiciones estipuladas
en el concurso celebrado.
Se acordó pagar a los empleados de este Municipio sus correspondientes ha¬ beres devengados durante este mes de Octubre, así como a los escribientes tem¬ poreros de Secretaría por los servicios prestados durante el citado mes.
Se dió cuenta de una comunicación, de fecha 27 del actual, remitida por el EXcmo. Sr. Gobernador civil de esta pro¬ vincia, que textualmente dice así:
«Visto el expediente promovido con mo¬ tivo de un recurso interpuesto por D. Jo¬ sé Miró Pastor, Abogado, mayor de edad,
vecino de Sóller en alzada contra un
acuerdo adoptado por el Ayuntamiento dé dicha Ciudad en la sesión que celebró el día 21 de junio del corriente año, por el que resolvió no haber lugar a satisfa¬ cer el importe de las facturas al efecto

«!■■■■■■■■■■■■■■■■«■■
PROXIMA APERTURA
DE LA
ANTIGUA CASA "CASELLAS,,
Calle de la Platería, 33 bis.—PALMA

Básculas, Romanas, Balanzas,—Pesas y medidas

■

ARCAS para caudales

remitidas a la Alcaldía por el Señor Juez
Municipal en la parte afectante al Regis¬ tro Civil correspondiente a los años de
1920, 1921 y 1922. Oída la Alcaldía y la Comisión Pro¬
vincial. Vísta la Real Orden de 10 de fe¬

brero de 1915.
Considerando que indudablemente los ayuntamientos según previene Ja Real
Orden de 10 de febrero de 1915 están

obligados a proveer de libros para el Re gistro Civil a los jueces municipales que lo soliciten siendo por tanto de cuenta de
aquéllos e! suministrarlos adquiriéndolos donde mejor les parezca sin más obliga¬ ción que aquellos se ajusten al modelo oficial y demás condiciones que en su modelación hayan sido impuestas.
Considerando que al prescindir el se¬ ñor Juez Municipal de Sóller del trámite de solicitar de la corporación municipal de Sóller el que le provea de los libros necesarios para el Registro Civil solici¬ tando nuevamente de la Corporación el pago del importe de los por él encarga¬ dos es indudable que se ha excedido, dando lugar a que aquélla discuta y nie¬ gue su pago por estimar que su importe excede del natural y corriente para tal
clase de libros.

Considerando que aun reconocida esta falta de trámite omitida por el. señor Juez Municipal seria injusto que la Cor¬ poración Municipal deje de abonar el valor real y efectivo de tales libros, se¬ gún el tipo natural y corriente de las ca¬ sas que se dedican a la venta de los cita¬ dos libros, he acordado:

Primero: Que se prevenga al señor Juez Municipal de Sóller que en lo suce¬ sivo y cuando necesite los libros que mo¬ tivan esta resolución solicite le provea de ellos el Ayuntamiento, absteniéndose él de encargarlos y
§egundo: Que en el presente caso y puéstó que es indudable que el Ayunta¬ miento debe abonar su importe, pague el coste de los mismos correspondientes a los años 1920, 1921 y 1922, según el valor que aproximadamente tienen, cosa fácil de determinar por los precios que sumi¬ nistren las casas que a tal negocio se de¬
dican.

Lo que comunico a V. para su conoci¬ miento, el de la Corporación Municipal, y el del recurrente a quien notificará en . legal forma la precedente resolución, ad¬ virtiendo que la misma es apelable ante
el Excmo. Señor Ministro de la Goberna¬

ción

en

término

de

diez

días ,

contados

desde el siguiente al de la notificación.

Dios guarde a V. muchos años.

Palma 27 de octubre de 1922.—Lorenzo

Challier.»

Después de enterada la Corporación del transcrito informe y teniendo en cuenta que el Real decreto de 29 de Ma¬ yo de 1922, en su artículo 4.°, determina que estando agotada la consignación en los presupuestos municipales, los gastos que se efectúen en los Registros civiles para compra de material y efectos serán de cuenta del Juez y del Secretario por partes iguales, acordó recurrir ante el
Excmo Sr. Ministro de la Gobernación

en alzada del fallo emitido por el Excmo Sr. General Gobernador civil de

esta provincia en el recurso interpuesto por D.José Miró Pastor al acuerdo de este Ayuntamiento por el que se resolvió no haber lugar a satisfacer las facturas presentadas por el recurrente señor
Miró.

El señor Calvo se quejó de que las ace¬

ras de la calle del Príncipe y plaza de la Constitución frente a las sociedades y al¬
gunos cafés estén ocupadas por innúmeros sillones, dificultando, o más bien hacien¬ do imposible, el tránsito de los peatones, y rogó se den las órdenes convenientes para que por lo menos una parte de la acera quede libre de obstáculos.
También interesó el señor Calvo sea
cumplido un acuerdo del Ayuntamiento por el que se resolvió fij ir un rótulo en
cada uno de los abrevaderos de las calles
del Príncipe e Babel II, que indiquen que aquella agua no es potable.
Le contestó el señor Alcalde diciendo
que los referidos letreros están encar¬ gados y que serán fijados en el punto convenido tan luego se reciban.
Habiendo insistido el señor Almagro
sobre el asunto de que ya trató en la se¬ sión anterior, de las contratas celebradas entre el Ayuntamiento destituido y los industriales que se dedican a la matanza de cerdos y elaboración de embutidos y mantecas, pidiendo que dichos documen¬ tos fuesen traídos a la Corporación, se le invitó a que los estudie en el seno de la Comisión y si después de verificado este estudio cree que las expresadas contra¬ tas no se hicieron con justicia que haga la denuncia correspondiente el Excmo se¬ ñor Gobernador civil de esta provincia,
quien cuidará de depurarla y castigará, sp ha lugar, a las personas responsa¬
bles.
No habiendo otros asuntos de que tra¬
tar, se levantó la sesión.
Morme del Inspector de Sanidad
Conforme prometíamos en nuestro penúl¬ timo número, damos cabida hoy en estas co¬ lumnas al informe emitido por el señor Ins¬ pector Municipal de Sanidad D. Juan Mar¬ qués Frontera, el cual es como sigue:
AL señor Alcalde Presidente del Ayunta¬
miento de Sóller.
En el Boletín Oficial n.° 8 867 correspon¬
diente a! día 18 Octubre próximo pasado, se inserta una circular de la que se me dió traslado oportunamente y en cuya disposi¬ ción primera se ordena lo siguiente. Al re¬ cibo de la presente circular, procurarán los tíres. Alcaldes de acuerdo con el Inspector de Sanidad respectivo, adquirir un conoci¬
miento exacto de los defectos fundamentales
délos abastecimientos de aguas potables y délas recogidas de las basuras y aguas su¬ cias, redactándose por el Inspector citado un resumen explicativo de las reformas a realizar en cada Ayuntamiento para ami¬ norar los estragos de las fiebres infecciosas en cada localidad, por teuer en cada uno de estas su característica especial, debiendo
anotarse también los hábitos viciosos que
respecto a bromotologia tienen sus habitan¬
tes a fin de cohonestarles.
Para dar por mi parte cumplimiento a la citada disposición, he redactado el presente informe, en el que trataré especialmente de lo que se refiere a abastecimiento de aguas potables y alejamiento de inmundi¬ cias, por ser estos dos problemas los más ca¬ pitales para el saneamiento do las poblacio¬ nes y las que influyen en gran manera en el desarrollo y propagación de las enferme¬
dades infecciosas.
Mas para que estos trabajos sean verda¬ deramente prácticos, conviene estudiarlos en relación con las condiciones especiales de cada localidad, porque ellas son las que han de dar la pauta de las mejoras conve¬ nientes y factibles en cada una de ellas, de tal modo, que lo que en un sitio será facti¬ ble y acertado, será en otro poco menos que imposible o de todo punto impracticable,

SOLLER

35B

í í RENAULT 6 í

A UTOMOVILES

CAMIONES

6-8 10-12 12-20 18-30 40-60

H. P. H. P. H. P. H. P. H. P.

3 plazas 4 cilindros 5 plazas 4 cilindros 7 plazas 4 cilindros 7 plazas 6 cilindros

De 3, 5, 7 y 10 Toneladas
Motores Industriales
Grupos Electrógenos Grupos Marinos
Auto Motrices
Tractores Etc.

7 plazas 6 cilindros

Neumáticos “MICHELIN“

Único Representante en BALEARES:

E> LZLIEIO PUJO Montenegro, 5. - PALMA

Por esta razón y para la mejor comprensión de cuanto voy a decir, será bueno recordar someramente las principales características de esta región bajo el punto de vista que
estudiamos.

Situada en la parte Norte y montañosa de la Isla, constituye esta región un risueño valle que formado por altas montañas lo li mitán en una forma parecida a un embudo, circunscribiendo en su parte inferior una

no muy extensa planicie que con ligero des¬ nivel se dirige hacia al cercano mar, al que se llega por una estrecha garganta; y ens la parte superior de cuya planicie está si¬ tuada la población, a unos 50 metros sobre el nivel del mar. Es esta región abundante

en aguas, como ya hace suponer su configu¬ ración especial, aguas generalmente buees as si bien muchas de ellas algo cargada de sales, algunas en tal exceso que se llega a los limites de la potabilidad. Estas aguas provenientes de las altas mesetas y almace¬ nadas en el interior de los montes, parte sale al exterior constituyendo fuentes c ma¬
nantiales que emergen a mayor o menor
altura de la ladera, si bien las dos principa¬ les, o sean las fuentes de S'Uyet y de S’ Olla, lo hacen a escaso desnivel de la población;

y la otra parte, la más considerable de es¬ tas aguas, continuando su descenso por las fallas y terrenos permeables de las monta ñas, llega hasta encontrar las capas imper¬ meables de arcilla del subsuelo, atraviesa

la población en forma de extensa capa y sigue en la misma forma por toda la huerta hasta desembocar en el mar. Esta capa de

agua atraviesa el subsuelo a una altura va¬

riable, altura que varia también según las

épocas de sequía o de lluvia, llegaudo en

algunos casos de grandes lluvias a emerger

por algún pozo de la huerta, y estando en

algunos puntos a pocos metros de la super¬

ficie.

'

La capa de terreno que separa estas

aguas de la superficie, está formada en pai¬ te por materias rocosas de extructura poco uniforme, con grietas y hendiduras que per¬ miten fácilmente el paso de los líquidos de la superficie a las capas inferiores y en su mayoría por terrenos de aluvio o de acarreo de mucha permeabilidad y escaso poder til traute. El grueso de esta capa de terreno es variable según los diferentes sitios, pero en general no es de mucho espesor.
De las lineas generales expuestas hasta

aquí se deducen dos conclusiones que han
de servir de base a toda reforma. Sobre

aprovechamiento de aguas potables y so¬

bre evacuación de las aguas sucias, y son:

1.a Que cualquiera que sea la potabilidad

dél agua del subsuelo siempre tendrá el pe¬

ligro de posibles y fáciles contaminaciones;

y 2.a Que el mejor sistema para apartar las

aguas residuales será aquel que las aislé lo

más eficazmente posible del subsuelo.

Vamos ahora a examinar 8n particular

las diferentes clases de agua que emplean

los habitantes de Sóller para su bebida y

que proceden de tres orígenes: de pozo, de

cisterna y de fuente.

,

Existen en Sóller muchos pozos, tantos,

que es una excepción la casa que no lo tie¬ ne. El agua de estos pozos se emplea gene¬ ralmente para las necesidades domésticas, pero también como bebida, si bien en este sentido va disminuyendo de cada día su uso. Después de lo expuesto anteriormente, poco tendré que decir sobre el valor de estas
aguas, algunas físicamente buenas pero so-N
bre las que pesa siempre la inseguridad de
que puedan contaminarse en un momento dado. Esta facilidad de que se ensucie el
agua de los pozos lo hemos visto demostra¬ do prácticamente en múltiples ocasiones en que por ser las sustancias impurificadoras materias oleosas o colorantes se ha podido

descubrir fácilmente la impureza. No puede, pues, aconsejarse el uso de estas aguas sin grandes precauciones. De día en día va cun¬ diendo en Sóller el uso del agua de cisterna, que, como es sabido, es agua de lluvia reco gida en depósitos a propósito. Conocidas son las cualidades del agua de lluvia por lo que no me detendré en enumerarlas, pero sí es necesario tener presente que para que estas aguas no pierdan sus buenas cualidades primitivas, se hace preciso una buena lim pieza de los tejados y cañerías, una pruden¬ te filtración y unos depósitos en absoluto im¬ permeables.
Queda, por último, el agua de manantial, que es la que constituye el verdadero abas¬ tecimiento público de Sóller; la que tomada del manantial S’ Uyet va por una cañería a alimentar las diferentes fuentes para el consumo público. Las investigaciones de Pasteur han puesto fuera de duda que las aguas de manantiales bien recogidas son las aguas de elección-, pero estas aguas sólo darán suficientes garantías cuando: l.° los manantiales se hallan al abrigo de toda in¬ filtración sospechosa; 2.° cuando la captación
se hace en excelentes condiciones.
Análisis repetidos y la misma experiencia han demostrado que las aguas de S’ Uyet sonde buena calidad; pero además tienen la inmensa ventaja que pocos pueblos pue¬ den disfrutar: que tomadas en su origen y con una conducción esmerada podría decirse que estarían libres de posibles contamina ciones hasta el punto de poder afirmar que Sóller contaría con un perfecto abasteci¬ miento de agua potable. Desgraciadamente no es así. El agua se toma muy por debajo de su origen, lo que la hace sospechosa de im¬ purezas, y luego es conducida por. una tube ría de barro que atraviesa la población sin la conveniente independencia de las otras conducciones. Esta, la debida mejora en la conducción de estas aguas, es la primera reforma que debería emprenderse, captán¬ dola en su origen y conduciéndola por una tubería adecuada, procurando al propio tiempo ganar altura para ver de abastecer toda la ciudad. Si esto iiltiino no pudiese lo grarse, debería utilizarse el agua del ma¬ nantial de S’Olla para abastecer la parte de la población que no pudiera hacerlo de la de S’ Uyet, pues no hay razón ninguna pa¬ ra que teniendo Sóller tan excelentes aguas de manantial, deje ésta de estar al alcance
de todos sus ciudadanos cuando en ello va
algo más que la comodidad; va lo que más debe preocuparnos a todos: la salud del ve¬
cindario.
Veamos ahora lo que se refiere a la eva¬ cuación de aguas sucias y demás inmundi
cias. Cuenta Sóller con una red de alcanta¬
rillado que empezó a construirse mucho tiempo atrás en algunas calles y luego se
ha ido extendiendo de cada año. Estas al¬
cantarillas sirvieron en un principio para evacuar las aguas de lluvia; posteriormente, además de éstas recogen las aguas sucias de muchas casas, las residuales de algunas fᬠbricas y otros desperdicios. Estas alcantari¬ llas adolecen de graves defectos; ningún plan ha precedido a su desarrollo; su anchura y profundidad no guardan relación unas con otras; las primitivas estaban construi¬ das con piedras amontonadas unas sobre otras y por tanto de paredes perfectamente permeables; posteriormente se ha mejorado la construcción de las que se van haciendo, aunque no ofrecen siempre las suficientes ga¬ rantías de impermeabilidad; y por último es¬ tas alcantarillas van a desembocar por di¬ ferentes puntos al torrente, algunas en el interior de la población y otras en sus cer¬
canías. Este sistema de evacuación como se
ve, es muy defectuoso, y esto es tanto más
de lamentar cuánto las necesidades de Só- 1

11er por este concepto han aumentado mu chisimo en estos últimos años y van camino de aumentar más; pues la instalación de múltiples fábricas con su gran caudal de aguas residuales y el consumo cada día ma¬ yor en las casas de agua para limpieza y para baños, constituye ya un caudal supe rabie de aguas sucias que hay que evacuar. Ahora bien, por las razones que antes he¬ mos expuesto no es posible consentir que estas aguas sean vertidas en la superficie del terreno, ni mucho menos que vayan a pa¬ rar a pozos que las pondrían fácilmente en contacto con las aguas subterráneas. Estas aguas deben ser conducidas lejos de la po¬ blación a puntos que seanjinofensivas, y de¬ ben ser conducidas por conductos imper¬ meables que impidan las filtraciones. Para
ello seria necesario la construcción de un
buen sistema de alcantarillado a que se
presta admirablemente la topografía de Só¬ ller y a que se tendrá que llegar si se quie¬ re que esta ciudad cuente con un medio adecuado para su saneamiento. Mas, al lle¬ gar a este punto debo hacer una sincera manifestación. He dicho que debería hacer¬ se no simplemente uu alcantarillado cual¬ quiera, pues para eso con reformar algo el que tenemos ya estaba resuelto el problema; si no un buen alcantarillado, un alcantari¬ llado perfecto; y para esto precisa estudiar primero el sistema más apropiado a esta po¬ blación, la conveniente distribución y pen¬ diente de los ramales; el sitio más conve¬ niente para ir a desembocar al gran colec¬ tor, si en el mar o en otro sitio más próximo, escogiendo, en este caso, un sistema de de¬ puración, y en fin una serie de detalles que sólo un técnico especializado en esta clase de construcciones puede resolver con acier, to. Por otra parte, estas reformas son caras, muy caras, y los Ayuntamientos rurales no cuentan generalmente con recursos suficien¬ tes para llevarlas a cabo, ni para pagar la dirección técnica conveniente; por eso en¬ tiendo que el Estado, así como subvenciona la construcción de casas baratas y de edifi¬ cios para escuelas, debería también venir en auxilio de los Ayuntamientos que quisie¬ ren emprender estas importantes reformas sanitarias que tanto contribuyen a dismi¬
nuir las enfermedades y a salvar por tanto la vida de muchas personas y aumentar la riquezr de la Nación. Para ello de¬ bería facilitar personal técnico adecuado que trazara las líneas generales del plan, de cuyos detalles y ejecución cuidaría el Ayuntamiento, y debería también subven cionar las obras con un tanto por ciento prudencial. Así se haría posible el progreso sanitario de muchos pueblos que de otro modo no tienen más remedio que adaptar
sus reformas sanitarias a los medios de que
disponen.
Prosiguiendo ahora nuestra tarea sobre evacuación de inmundicias, tócale el turno a la evacuación de las deyecciones humanas. Para este menester se usan en general los pozos negros, permeábles unos e impermea¬
bles otros. Es inútil hacer la critica de este
sistema por demás conocido como imperfec¬ to. Desde luego los pozos negros permeables no deben permitirse, pero mientras no se disponga de un buen alcantarillado, no que¬ da más remedio que usar las fosas fijas exi¬ giendo que su construcción evite toda clase de filtraciones. Estos depósitos deberían si¬ tuarse de manera que facilitasen la extrac¬ ción de su contenido, que debería hacerse por medio de cubetas de succión por el va¬
cio.
Recientemente se van introduciendo en es¬
ta población los llamados pozos, charcos o fo¬ sas sépticas, pero seria necesario que estas construcciones se hicieran bajo la vigilancia

t

del Ayuntamiento y por persona entendida en estas cosas, pues muchas veces se cons¬ truyen de una manera empírica, sin cono¬ cimiento de los principios científicos en que
se funda el funcionamiento de estas fosas y,
claro está, que en este caso no producen el efecto depurativo quo se desea.
Un servicio muy útil e importante es el de ¡a extracción de las basuras domésticas,
servicio que realiza el Ayuntamiento por medio de carros especiales, en ios que vier¬ ten los vecinos a su paso por las respectivas casas, estos restos que suelen tener deposi- ^ tados en cajones. Este servicio facilita en
gran manera la limpieza de las casas, apar¬ tando de ella focos de putrefacción y cria¬ deros de insectos. Sería conveniente la mayor pulcritud en la conservación de los carros
y en el acto de echarlas a los mismos, aá como también que los cajones se tuvieran 5-iempre tapaojos y no se sacaran a la calle hasta que pasara el,carro,
Como anejo a la extracción de las basuras he de hablar de los torrentes, especialmente del que atraviesa la población y de una acequia caudalosa de ia fuente de S’Oila, que también la cruza, y que emplean algu¬ nos vecinos para deshacerse de ellas lo cual, además de antihigiénico, contrasta muy des¬ agradablemente con los hábitos de aseo y pulcritud que suelen notarse en las casas de Sóller. En el torrente especialmente dentro de la población y sus cercanías debe evitarse la formación de grandes charcos, que en ve¬ rano son un foco de miasmas y un criadero de mosquitos.
Poco hay que decir respecto a bromatolo-
gia: la alimentación de estos habitantes es engeneral buena, debiendo si vigilarse la so¬ fisticación de los alimentos, pues aquí, como en todas partes, siempre hay comerciantes
poco escrupulosos que no vacilan en aumen¬ tar sus ganancias a costa de la salud del público. La importancia de Sóller y otras razones que no es necesario enumerar, de¬
mandan ia construcción de un mercado ade¬
cuado, que estaba acordado y cuyos planos están aprobados, y que no sabemos que po¬ derosas razones han impedido su realiza¬
ción.
Voy a ocuparme por último, aunque so meramente, de las viviendas. En general las viviendas de Sóller son sólidas, cómodas
y limpias, y a muchas las podríamos llamar lujosas; pero respecto a viviendas hay ua problema sobre el que conviene decir algu¬ nas palabras. La falta de brazos debida a la emigración de muchos hijos del país y el cre¬
ciente desarrollo industrial de esta ciudad
entre otras causas, han dado lugar a la ve¬ nida de muchas familias trabajadoras que no encontrando fácil albergue en la pobla¬ ción han tenido que desperdigarse por las casas de los campos y donde les ha sido posi¬ ble, no siempre en buenas condiciones. Esto
ocasiona muchos inconvenientes de índole
moral e higiénica, y seria cosa muy acertada el que como se ha pensado varias veces se construyera una barriada de casas baratas para obreros, donde, además de albergue en buenas, condiciones, podrían auxiliarse mutuamente, crearse en ellas más fácilmen¬ te hábitos de higiene, corregirse a tiempo sus extralimitacioues, si las hubiera, y se facili¬ taría su asistencia en caso de epidemia.
Al terminar este trabajo que por el cargo que ejerzo me ha sido encomendado, séarne permitido expresar mi vehemente deseo de que este hermoso país, del que me ufano en ser hijo y que tanto ha progresado bajo di¬ ferentes conceptos, llegue a ponerse en pri¬ mera línea en cuanto a Higiene y Sanidad, que es lo que da la medida de la cultura de los pueblos.
Sóller 7 de Noviembre de 1923.—El Ins¬
pector municipal de Sanidad. J. Marqués
Frontera.

8

SOLLER

FBIITS FBAIi - FBUI1 8E€S - FBIME1JB8

IMPORTATION VINCENT MAS EXPORTATION
11, PLACE D’ AUBAGNE, 11

Téléphone 71-17

MARSEILLE Télégrammes: MASPRUITS - NARSEILLE

Servicio de vapores-correos de Mallorca
De Palma a Barcelona: Domingo, lunes, miércoles y viernes, a las 20‘30.
De Palma a Valencia: Martes, a las 19. De Palma a Alicante: Sábado, a las 12.
De Palma a Marsella: Día 22 de cada mes, a las 22.
De Palma a Argel: Día 27 de cada mes, a
as 16. De Palma a Mahón: Viernes, a las 20*30. De Palma a Ciudadela: Martes, a las 19.
De Palma a Ibiza: Lunes, a las 22; Sába¬
do, a las 12. De Palma a Cabrera: Miércoles a las 7. De Alcudia a Barcelona: Jueves, a las 19.
DeAlcudia a Mahón: Domingo, a las 6. De Alcudia a Ciudadela: Domingo, a las 6.
De Barcelona a Palma: Domingo, lunes, miércoles y viernes, a las 20‘30.
De Valencia a Palma: Jueves, a las 19. De Alicante a Palma: Martes, a las 13.
De Marsella a Palma: Dia 25 de cada mes, a las 22.
De Argel a Palma: Dia 28 de cada mes, a jas 16.
De Mahón a Palma: Sábado, a las 8‘30. Do Ciudadela a Palma: Lunes, a las 19. De Ibiza a Palma: Martes, a las 12 noche; sábado, a las 22. De Cabrera a Palma: Miércoles y viernes,
a las 14.
De Barcelona a Alcudia y Mahón: Sábado,
a las 17.
De Mahón a Alcudia: Jueves, a las 8. De Ciudadela a Alcudia: Jueves, a las 10

Servicio de trenes
Ascendentes
De Palma a Manacor a las 7‘15, 15 05 y
18 35.
De Palma a La Puebla a las 8’40,14‘30 y
18*35.
De Palma a Felanitx a las 8*40,1415 y 18*35.
Este último tren sólo circula los miércoles y sábados.
De Palma a Santanyi a las 7*30, 14*30 y
20‘10. Este último tren sólo circula los sá¬
bados.
Nota.—El tren de las 14*45 va directo de
Palma a Inca. El de las 18*15, para Manacor y La Puebla, los domingos y días festivos
retrasa la salida hasta las 20.
Descendentes
De Manacor a Palma a las 6*45 y 17*26. De La Puebla a Palma a las 6*30, 11*45 y
17*40.
De Felanitx a Palma a las 6*15, 12 50 y
17*15.
El tren de las 11*45 sólo circula los miérco¬
les y sábados. De Santanyi a Palma a las 6*15, 11 y 17*5.
El tren de las 11 sólo circula los sábados.
FERROCARRIL DE SÓLLER
De Palma a Sóller a las 7‘40.14’35 y 19. De Sóller a Palma a las 6, 9*15 y 17. Los domingos y dias festivos sale un tren extraordinario de Palma a ias 11*30, y de
Sóller a las 1315.
También los domingos y dias festivos el ultimo tren retrasará su salida de Sóller,
hasta las 17’30.
•0

IMPORTATION: EXPORTATION

3

3

0

EXPOKTATIOI

0

I ORANGES, CITRONS, MANDARINES, FRUITS SECS 0

é

ET TOUS LES PRODUITS DE LA SICILE

§

0

0

é

é

%

| @ C ATAÑI A - Via Filippo Cordova, N.° 79

é

TELEGRAMMES:

I

£ JOSÉ ALBERTÍ r Catania

í TELEPHONE: 14-35

m

0¡

ssi

FRUITS FRAIS ET SECS-PRÍMEURS

Spécialité de DATTES, BANANES, FIGUES, ORANGES, CITRONS

Maison J. ASCHERI

LLABRÉS PÉRE ET FILS Snccesseurs

27-31, Boulevard Garibaldi, 27-31

a

MARSEILLE

m

m

Adresse télégraphique:

TELEPHONE m

JASCHERI, MARSEILLE

21-18

a
i

SFIC1ALXTÉ M BAIAIES IT MTT1S
nuxrs IBAIS IT SICS

J. Ballester

0t

2, Rué Vian. - B4B8EILLE

Adresse télégraphique: Hormiga Marseille

Téléphone Permanent 8-82

®

m

Antigua casa
FUNDADA HJ 2ST 1SSO

£xpdicio n s de frutos, primeurs y legumbres del país.

Especialidad en espárragos, melones, tomates y todo clase ds fruta de primera calidad.

ANTONIO FERRER

#

46, Place du Chatelet—HALLES CENTRALES—ORLE ANS. •

?íi Maison d'expédition de fruit; e* primeara
Jacques Vicens Propriétaire ROQUEMAURE (Gard) TELEPHONE 19 Adresse télégraphique: VICENS ROQUEMAURE
Succursale á ROGNON AS (B. du R.)
Adresse télégraphique: VICENS, EXPÉDITEUR, ROGNONAS
Spécialité de cerires, bigarreau, abricots, peches, poires, ehasselas, clairette, serban, (par wagons complets); hollandes, bauvais, (par wagons complets); tomates, choufleurs, salades de toute qualité; melons muscats et cautaloups espagnols; etc.

J Hotel ~ Restauran! ‘Marina ,
^ ^^'TTlasó y Ester

Inmejorable situación, próximo esta¬ ción y muelles. Expléndidas habitacio¬ nes recientemente reformadas para fa¬ milias y particulares. Esmerado servicio a carta y cubierto. Nueva instalación, cuartos de baño y teléfonos, timbres y luz eléctrica en todos los departamen
tos de la casa.
Intérprete a la llegada de los trenes
y vapores.
Los dueños se complacen en mani¬ festar que regirán los mismos precios
anteriores a la reforma.

teléfono 2869

<r!
^ FlazPlaza

Palacio,

I0-BABCEL0NA 1

♦}►♦{►♦{► ♦{►♦{►♦♦♦♦{> ♦*♦♦♦♦ <J* «£♦ «$► * ♦}► «J# ♦}►♦{►^ ^ «J# «£♦ «J» ♦{►♦Jo ♦{► ojo ♦{►

4*

❖

4* PEDRO CARDELL <♦ *

4*
4*

VILEjARREIAE. (Castellón)

4*

EXPORTACION DE NARANJAS T MANDARINAS

❖ ❖ ❖

4* LIMONES, CACAHUETES, ERULOS Y LEGUMBRES

*

Telegramas: Cardell Villarreal.

❖

4* SUCURSAL EN LE THOR (Vanclaje) ♦

*

Expeditións par vagons complets de Raisins para la expedición de uvas, ♦

* ehasselas et de vendange, ehasselas por vagones completos.

❖

*

Télégrammes: Cardell Le Thor, ♦♦♦

* Casa especial para la expedición de toda clase de fru¬ ♦

4* tos, legumbres y patatas.

4*

Telegrafiar: Cardell Chateaurenard de Provence B. de R.

*

❖
♦ío

^♦Jo ojo ♦{►♦$► ♦{►«$►♦{►♦$►«Jo♦{►♦{►ojo «Joojo ❖

♦{►♦{► ♦{►♦{►«§►♦}► ♦{►♦>

i

SOLLER

toca

ssni

■SIS!

X

í

Suevo Mamut ferrocarril

mira
zssi
■MI
X

■■■■

ii

3383
BBBfl

X

X Este edificio situado entre las estaciones de los ferrocarri¬

les de Palma y Sóller, con fachadas á los cuatro vientos, reúne

■■■■ bbbb ■HBB

1 XBBBB todas las comodidades del confort moderno, Luz eléctrica, Agua á presión fría y caliente, Depar¬ fi

X tamento de baños, Extensa carta, Servicio esmerado

y económico.

8333

3333

Director propietario: Jaime Covas

X

SSSSa
t?rB0?n

■2333 ■3338

3383«
«

IHEBBBI »ura»

¡üuasaaaaHaBaBaaBBaaaaaBBBa

n>! *■“

naaaaBBannaa!
aaaaaaBBaaaB:

@©[©iw©mmmm

TRANSPORTES TERRESTRES Y MARITIMOS

LA SOEjIíEREWSE

Casa Principal en CERBERE

SUCURSALES EN PORT-VENDRE i Y PORT-BOU

rnrrpcn^micalpc

tETTf: Llorca * Cosla—Rue p°"s de i'Hérau t, i
BARCELONA: Sebastián Rubirosa — Plaza Palacio, 2

mm
BM

ADUANAS, OOM1S.ON, CONSIGNACION, TRANSITO

Agencia especial para el transbordo y la reexpedición de Frutos y primorea

SERVICIO K,Af»I330

HJOONÓMIOO

Cerbére, Tél8fonO Cette,

9

CERBERE - José Coll

616 Telegramas cette - Liascane PORT-BOU - José Coll

■§¡1 ©@©¡© MM&M ©©!©©

BBBBBBBBBB BBBBBBBHffiaaB

BBBBBBBBBBBB^ HBBBBBBBBBaB

MAISON

Í

c *> MAISON p'EXPÉDITIONS DE FRUITS et primeurs de la Vallé® du Rhóne et ardéche Espécialité en censes, péches, prunes reine, claudes et poires William, pommes a conteau, raisins.
A. Montaner & ses flls
10—2 Place des Oleres 10 — 12
SUCCURSALE: 5 Avenue Vietor-Hugo 5 — VALENCE sur Rhóne Tóléphoné: 94.—Télégrammes: Montaner Valence.

MAISON A PRIVAS CARDECHE) Pour Pexpéditions en gros de chataignes, marrons et noix
TAlé>grarn.rrte»s: MONTANBR PRIVAS

MAISON A CATANIA (ITALIA)

Exportation oranges, mandarines, citrons, fruits secs de Sicil©
et dTtalie.

VI J& FISCHETTI, 2, A.

Télóphone 1001

i Télégratmnes: MONTANER FISCHETTI CATANIA

IMPORTATION <s> COMMISSION

CONSIGNATION

BANANES

MANDARINES

ORANGES

FRUITS 33 PRIMEURS ss LÉGUMsSS

Sagaseta & Quintero Sucesores de Damián Coll

2, Rué FranQaise, 2 — (HALLES CENTRALES

Téiéphone: GUTENBERG 63-52 Adresse Télégr.: SAGAQUIN-PARIS

PARIS 1er

Michel Ripoll et C.= f

4SI

Importation ♦

* Exportation

SPÉCIÁLITÉ DE BÁNÁNES

Fruits frais et secs de toutes sortes

©

Oranges ® Citrons ® Mandarines © sa — PRIMEÜRS — ©

Expeditions de NOiX et MARRONS

1 bis Place des CÁPÜCINS

BORDEAUX

| Telégrammes: Ripoll-BordeaUX

Telephone números 20-40

§1

(SO©SS©E3E3©E253I5a00S53©m©ESH©

i

i

I

de 6 cilindros $

*-

jíi

f. ¿I

*STUDEBAKER

iñ t?

?Sí

t

, Tipos: 2, 3, 4, 5 y 7 asientos en

k

7 Roadster-Corpedo, Coupe y Sedan, t

DE 25, 35 Y 45 HP.

iñ

f Desde Pesetas 13.500 equipados por completo y puestos en Palma

libres de gastos.

¿¡

============ ENTREGA INMEDIATA =====

Consumo a comprobar por el cliente, en el tipo 25 HP., I
12 litro? por 100 kilómetros.

Jaceacia: STUDEBAKBR::

> Olmos, IOI - PALMA DE MALLORCA

9V9P9BBBBBBBBBBIBBBBBaBBHBBBBBBBBBB^BBBBBBBBBBBBIBBBBBBBBBBBBBBBVW9
:
Maison de Commission

|| a
I

ALMACÉN

DE MADERAS

f Somiers de inmejorable calidad

il

con sujeción a los siguientes tama-

Carpintería movida a vapor

ños:

ESPECIALIDAD EN MUEBLES

ANCHOS

|

PUERTAS Y PERSIANAS

1 Miguel tolo»

w

if

en

as

Calles de Mar y Granvía

bq

| jS O D D B - (Mallorca) &
53

De 0‘60 a De 071 a De 0‘81 a De 0*91 a De 1‘01 a De 1‘11 a De 1*21 a De 1*31 a De 1*41 a De 1*41 a

070 m.

0‘80 m.

0‘80 m.

¡i1

1‘00 m. rio m.

I

1*20 m.

f

1 ‘30 m.

i

1 ‘40 m.

il1

1‘50 m.

i

1*50 m. 2

‘f

SB

FB1HTN, FHITIEI RN et «ItASUiEN

CONSIGNATION - EXPORTATION

i

ancienne maison FOUGEROUSE-BONNET

i

F0NT

Fréres,

Succ"

BB
ss SE

COMMISIONAIRE-Place Chavanelle

I

BUREAUX-Rue du Bois, 6

|

SAINT-ETIENNE (loire) S ©
Adresse télégraphique: FQNT-FRÉRES-PRIMEURS-SÁINT-ETIENNE-Téléphone 51 ínter. ©
f—B8HW—BBBBMBMWwi

SOLLED

Importation de Bananes Q

toute l’année

|$

€xpédilion eq gros de jananes R

en tout état de maturité

<L> Caparé et España
t/>

»-> • cu

16, Rué Jean-Jacques Rousseau.—BORDEAUX

L\_

Q\_

emballage soigné

CZ

—
QQ

Adresse télégraphique: Capana-Rousseau-BORDEAUX.- -"Téléphone 38-30

En face íe marché centrai — Fondée en
Poste p&rlícutíer de -^T.S.F;

Bananes dates d’arrivée a Marseilie: Córdoba, 22 Novembre. Formosa, 3 Décembre. Alzina, 12 Décembre. Pindó, 21 Décembre. Valdivia, 31 Decembre. Mendoza, 11 Janvier. Plata, 22 Janvier. Formosa, 13 Février. Al¬ zina, 20 Février. Pindó, 3 Mars. Valdivia, 14 Mars, Mendoza 21 Mars. Plata,
2 Avril.

Mocions «P ortografía
mallorquína, per Andreu Ferrer. Llibret ciar i senzill per apendre d‘ escriu-
re en mallorquí. Es troba en venta en la nostra llibreria, al
preu de 0‘75 ptes.

Biblioteca Celeste
■ Colección escogida de novelas a!ia> mente morales y propias para señoritas.
De venta en nuestra librería a! precio
de 4 pías, tomo.

%■

■ • § • <qp

db

F. R O I

áb

L1 CASA »E IjAS MASSAM«f A S &

DIRECCIÓN TELEGRÁFICA

W: EXPORTACION VALENCIA db

CORRESPONDENCIA! F. FSOIG BAILEN A VALENCIA

<jp

/ Puebla Larga:

2P

i Carcagente: .......

56

J TELEFONOS Grao Valencia:

[ 3243 3- 295

Valencia:
•3b

j 805 1712 áh

BxpédItioii§ de Fruits et Primeurs

IMPORTATION—EXPORTATION—COMMISSION

TELEGRAMMES:

MAYOL

Saint-Chamond. RIve de-Gler, St. Rambert d'Albon. Remoullns. Le Thor.
Chavanay.

uje Chéques Postaux

n.° 6511, Lyon.
Succursale de Rive-de Gier

Ancienne Maison G. Mayol

F. Mayol et Fréres 6, RUE CROIX GAUTHIER
Saint-Chamond (Loire)
TELEPHONE 2 65-

Spécialité de cerises, bigarreaux, peches, abricots, prunes, poires wiItiam, melons muscats, raisins de table et pommes a couteau par wagons
complets, etc. etc.—Emballage tres soigné.,

Oranges, citrons, mandarines et fruits seos.

ALCIRA (VALENCIA)
Exportador de naranjas, mandarinas, limones, granadas, arroz y caoaliuet.
—Tiílkíjuamas Francisco Fioi-Alcira <r>—~

FRUTOS FRESCOS ¥ SECOS — IMPORTACIÓN DIRECTA —
DAVID MARCH FRÉRES ** ~ J. ASCHERI & C.l! ~
M. Seguí Sucesor EXPEDIDOR
70, Boulevard Qaribaldi (antiguo Museé). MdRS6SLL6
Teléfono n.° 37-82. ♦ ♦ ♦ Telegrama: Marchprim.

#

€

♦
# 1RAISON
m

Michel

ñguiló

❖
♦

30 Place flrnaud Bernard

❖

#

TOIJ&OIJBE (Haute?fiaronne)

♦

❖

Importation O Somraissioa ® liperts,ti@a . ♦

♦

Oranges, Citrons, Mandarines, Grenades, Figues séches, ♦

Fruits frais et secs, Noix, Chataignes et Marrons

— PRIMEURS

♦

O

DE TOUTE PROVENANCE ET DE TOUTES SAISONS

<É>

JLEGUMES FRAIS DU PAYS, ECHALOTTES

♦

(EXPEDITIONS PAR WAGONS OOMPLETS)

♦

POMMES DE TEBRE ET OIGNONS SEOS DE CONSERVE ♦

Adrésse Télégraphique: AGUILÓ -TOULOUSE

Téléphone 34 Inter Toulouse

♦ ❖

Fruits Siecs

lésmne^ üecs

f

Pátcs Alimcntaircs

®f GRANDE SPÉCIALITÉ DE FIGUES DE MAJORQUE,

^

DE FRAGA ET DE RAISINS DE MALAGA

I H. & V. Penel Fréres I

4, Rué des Déchargeurs
Téléph: Central 57-74
Adr. Télég: PENELHAL-PARIS

PARIS oer)
HALLES CENTRALES »

Malsona d’aprovisionnement |

Imparta tf*m (& Ixp^rtation

p

: ñlcover Guíllaume: i

Rué Pañi Bezarnjon, 9-Metz

Succursales

'iua Serpeneise fíue da 1‘Esplanade .'iua da la Téte d‘0r iJlac3 St. Louis

Premiére Maison de la región de l’Est en fruits exotiques et primeurs de touíes provenances.
SPECIALITÉ DE PRODUITS D’ITALIE

Télégrammes: ALCOPRIM-METZ.

Téléphone 226,

SOLLER

11

wmmm

♦>

mm :: Transportes Internacionales :: m

MPORflflOílí ®XS»OllTJtTIOM

Gorai8iüiies-Reproseiitaciones-Cori.sipaciones-Trájisitos-Precios alzados para todas destiii|ieiios

Spécialité de BANANES, NOIX DE COCO, NOIX DU BRESIL; Expéditions toule 1’ annés, arrivages des Canaries par bateaux tous

Servicio especial para el transbordo y reexpedición de

les huit jours.

.

naranjas, frotas frescas y pescados

so

BAUZA Y MASSOT

i

P

JAIME MASSOT SUCESOR i

HOLLANDES NOÜVELLES DU PAIS. Expéditions du 15 Avri au 15 Aoút par 1000, 5.000, 8.000 et 10 000 kilos CHOUX de BRUXELLES, expéditions de fin Octobre a fin Mars.

EXPÉDICIONS RAPIDES

PRTX MODÉRÉS

AGENTE DE ADUANAS

ffl

P

(JABA pejnoipal:

SÜCÜSBAI.ES:

P

O HJE3-S3X-lGJr&lSi

FORT-BOU (España)

(Pyr.-OrienX.)

JEiBUSTD.áA^rHi (Basses Pyrenées)

s&

B. RULLAN Proprietaire

má Casa @a Catts: Qoai de la Repnbliqne, 9—Teléfono 3.37
TELEGRAMAS: MASSOT

—

—

Rapidez y Economía en todas las operaciones.

——

12 et 14, Rué du Chateau — C HE R B O U R G

♦ Télégrammes: RULLAN CHERBOURG.
♦♦♦

Téléphone 201
❖

IB1M1BI AlBIiá «t mi Sis

Importatfon - Mxportatlon

FRUITS FRAIS, secs et primeurs

Maison principale á MARSEILLE: 28, Cours Julien
Téléph. í 5-04—Telégrammes: ABÉDE MARSEILLE
Succursale á LAS PALMAS: 28, Domingo J. Navarro
Télégrammes: ABEDÉ LAS PALMAS

—

PARIS —

——

Maison de Commission et cf Expéditions

BANALES, FRUITS SEOS, FRAIS, LÉGUMES 8 et 10, Rué Berger—Tóiógrammes: ARBONA-PARIS—Téléphone: Central 08-85

Emilio Consol
Vilasar de Mar (Provincia de Barcelona)

♦♦♦
Malssa ■ d* Sspédition, CosuniBaioii, Transil
ESPECIALITE DE BANANES ET DATTES Fruíís iecs el l^rafs
IIPOBTATIOI DI1ECTE
Barthélémy Coll 5, Place Notre-Dame-Du-Mont, 3—MARSEILLE
^ Adresse télégraphique: LLOC-MARSEILLE.—Téléphone: 57-21 ^
<%>

Transportes Internacionales

TELÉFONO: 6‘ 7O

Ag&encia de Aduanas

Tele8ramas:
M A IL LOL

rs

Casa especial para la exportación al extran¬ jero de toda clase de frutos, patatas y demás legumbres de la costa de Cátaluña.
Dirección telegráfica: Consol - Vilasar de Mar.
Teléfono 306

1, Quai Commandant Samary, 1— CBTTB

Servicio especial para el transbordo de frutas

—■ ■■ I ■■■■ ■ «—

I

sesg

tes

Casa presentando todas las ventajas;

Competencia indiscutible en cnestión de transportes. Perfecta lealtad en todas sns operaciones. Absolnta regularidad y prontitnd en las reexpediciones. te Extrema moderación en sns precios.

Exportación de Naranjas y Mandarinas
= Casa fundada en el año 1898 por Miguel Estades =

I

SUCESORA

CARCA GENTE (Valencia)

TELÉFONO O . SI
¡11
Frutas frescas, secas y legumbres ..—.. Cacahuetes

EN VILLARREAL (Castellón)

f

SUCURSALES:

,

EN OLIVA

(Valencia)

|

Para la exportación de naranjas, mandarinas y demás frutos del pais $

ESTADES — Carcagente

i
.

> TELEGRAMAS: {ESTADES — Villarreal

¡S1

ESTADES — Oliva

|

9
Llovet Hermanos
CABASjU. (Valencia) EEGIIII3: Llovet Cabañal
EXPORTACIÓN DE
Naranjas, cebollas y patatas Arroz y Cacahuet
Agencia de Aduanas -——-—-—— y embargue de mereaneíai
m
i

12

SOLLER

Alerta, Alerta, Alerta
Se ofrecen en esta población aguas minerales como proceden¬ tes de los manantiales VICHY CATALAN, sin serlo,
Llamamos la atención de los consumidores para que no se dejen sorprender y para que se fijen bien en las botellas que les ofrezcan puesto que las délos manantiales YICHY CATALAN llevan tapones, cápsulas, precintos y etiquetas con el nombre SOCIEDAD ANONI¬ MA YICHY CATALAN, y por lo tanto dejan de proceder de dichos manantiales las que no los lleven.

61 mejor V6RMOUTH reconocido
Deposito general en Baleares: CASA GUTIERREZ. Santa Eulalia, 23
PALMA DE MALLORCA

VsV Spécialité de Choux-Fleurs, Salades, Carottes, Epinards, Choux, 7Í\\ Aubergines, Artichauts, Raisins du Thor, Peches, Abricots, Cerlses \\j¿.

"A\\ Oignons, Aulx, Pommes de terre. Primeurs, Fruits, Légumes

se %

Maison

d’Expéditíon

pour

la

France

et

TEtranger

¿5

%

l!¿

•71
£

ANTOINE

SASTRE

y¡\\

Expédíteur

I

127, Ene Garreferie. — AVIGNON (Vaucluse)

\\V

TÉLEGRAHHES: SASTRE ÉXPÉDITEUR AVIGNON — TÉLÉPHONE N.°

/N

| COMO», I

I

m

m

por mayor

£

i S Naranjas, mandarinas, limones, granadas, frutos secos

y toda clase d@ frutos y legumbres del país

e»

Antigua casa Francisco Fiol y hermanos

#
§

9

m

Bartolomé

Fiol Succesor

m
«t

- - VIENNE (Isére)-Rue des Cíe res 11

m T®lQgrR.meL3: FIOL—VIENNE

THILÉFONO S—&r7

a

1 GASPARD MAYOL

X

EXPEDITEUR

W Uvenue de la Peplniére, 12—?EEFIGEAN (Pyr. 0rles.)

H

Spéelallfé en tóate ^orte de priasear^

®

^ et légumes, laitues, tomates, péches, abricots, chasselas, me- pe

SE lons cantalonps et race d'Espagne, poivrons race d'Espag- pk

ne et baricots verts et á écosser, etc.

lf Télégrammes: MAYOL-AVENUE PEPINIERE PERP1GNAN

Commksloi) - Conslgnatloii - Transí t;
IMPORTATION DE YINS ET FRÜITS D’ESPAONE

Llorca y Costa

AGENS EN DOUANE

Correspondáis de la Maison ^ose Col!, de Cerbére

Tékéor. LLASCANE - CETTfí

Téléphone 616

I, RUE PONT DE L’HÉRAÜLT

j?

SOLLER.—Imp. de J. Marqués Arbona

“La Casa de las Medias,,
113, SINDICATO, 113.-PALMA .
Toda clase de MEDIAS y CALCETINES
Hay disponibles 3.000 kilos de ESTAMBRE
DESDE 0‘40 LA ONZA
AUTOMOVILES
TRES MARCAS QUE NO TIENEN RIVAL CHANDLER 29 H. P. 6 Cilindros CLEVELAND 22 H. P. 6 Cilindros HUPMOBILE 1 7 H. P. 4 Cilindros Agente de M. SANCHO de Barcelona:
GABRIEL OLIVER, Av. Alejandro Rosselló, 72
PALMA DE MALLORCA

Miguel Roca Salvá

*

Miñonas, 16. — .PA3LMA

Agencia de Transportes

Corresponsales en todas las Capitales de Es¬ paña y Extranjero.
Despacho de pasajes para las AMÉRICAS.
La documentación se arregla gratuitamente.

Czt&SL Becker

Fideos, 9 y 1 1 — PALMA.

Máquinas para coser y bordar

“FENIX'*

Máquinas para hacer medias

“SEYFFRT"

Instalaciones completas para Fábricas de géneros de punto,

Fábricas de Calzado, etc.

Maquinas especiales para la Costura.

VENTAS AL CONTADO Y A PLAZOS

Informes en SÓLLER:

D. FELIPE PALOU, Calle de San Jaime.

Universal Embaladora
AGENCIA DE TRANSPORTES MARÍTIMOS Y TERRESTRES
Comisiones, Representaciones, Consignaciones, Tránsitos, Importación, Exportación, Encargos a domicilio.

SUCURSALES:

JUAN DE LA GANDARA, Maura, 5,

PALMA DE MALLORCA

VIUDA DE J. IBANEZ, Parque, 1.

BARCELONA

GENARO MONLIOR,

Clavé, 20.

VALENCIA

ENRIQUE VALLS, .

San Telmo, 3.

ALICANTE

MARTIN y MACIAS, San Juan de Dios, 14. MALAGA.

CORRESPONSALES:

Mahón, Ciudadela. Ibiza, Ceuta, Melilla, Tetuán, Almería, Cádiz, Sevi¬ lla, Zaragoza, Madtid, y principales plazas nacionales y extrangeras.