Ato ZZZiX (2.* EPOCA) NUlí. 1898
Ato ZZZiX (2.* EPOCA) NUlí. 1898

SABADO 11 DE ASO jTO DE 1923

SÓLLER

SEMANARIO INDEPENDIENTE

FUNDADOR Y DIRECTOR PROPIETARIO: D. Juan Marqués Arbona

REDACCIÓN y ADMINISTRACIÓN: calle de San Bartolomé n.° 17.-SÓLLER (Baleares)

Sección Literaria

EL MOVIMIENTO CONTINUO

(Por E. Temple Thurston.)

Buscando el secreto del movimiento
continuo es como el «mundo» ha echa¬
do más canas. ¿Cuántos no haq enve¬
jecido en sus esfuerzos por abrir esa
misteriosa sala de Barbaazul? Se cuen¬
tan desde el «dileítante» Marqués de Worcester (que deleitaba a un rey y a su corte con sus muñecos mecánicos) hasta Jackson, Orffyeuá, el Obispo Wilkins, Addeley, y muchos otros, y todo para tropezar al fin con la conclusión a que llegó la Academia Francesa: «que el movimiento continuo... sería comple¬
tamente inútil a sus inventores.»
Yo. me propongo ofrecerte, lector, la historia de uno que encontró el secreto y que me lo enseñó; ten paciencia y de¬ ja a tu imaginación errar a través de los campos irlandeses; déjala vagar de un lado para otro sin tener un fin prefi¬ jado, sin abrigar esperanza alguna, y la historia del mendigo ciego que descu¬
brió el secretó del movimiento continuo
se te revelará; cualquiera curiosidad que sobre dicho asunto hubieses tenido
será satisfecha.

***

No había nadie en la comarca que su¬
piera su nombre. Nombrad á uno en ir¬ landa y sabréis su procedencia: Murcphy, es de'la villa de Cork; Power, de Waterford... ¿Para qué nombrarlos to¬ dos? Empero este ciego no tenía nom¬ bre. Con su viejo sombrero de copa

que algún cura de aldea le habría da¬ do (*); con su larga chaqueta negra, cuya larga exposición a la triste lluvia de un país triste había ido transforman¬

do en verde; con su largo y torcido bas¬ tón, cuyo continuo golpear sobre el
suelo formaba c )mo una monótona le¬

tanía, y con su pañuelo descolorido, al¬ rededor del cuello, la figura de este po¬ bre era muy conocida'en tres o cuatro
distritos irlandeses.

La villa de Clonmel, la de Dungar-

van... ninguna le había visto nacer y ninguna quería tener esta «honra.» Pero todas y a cierta época habían oido por sus calles la letanía de su cayado; ha¬ bían visto aquellos ojos sin luz parpa ■ dear bajo el ala rota de sü viejo som¬
brero de copa. Durante unos días, en la ciudad que parase, era una figura de «actualidad», y los habitaníes al cruzar¬ se con él dejaban siempre unos pennies

en su mano arrugada y sucia. De pronto

desaparecía... ¿Hacia dónde se había

dirigido? ¿Quién le había visto partir?

Nadie... Por lo menos pasaría otro año

sin que por aquellas calles resonase la

triste letanía de su bastón...

s

Pero si el destino te hubiera lie/ado,

lector, al distrito vecino y si te hubiese guiado en la dirección que llevaba el viejo, le hubieras visto caminar por la orilla del camino—despacio, muy des¬ pacio—sus espaldas encorvadas y su cabeza balanceándose, como si fuera

un muñeco mecánico escapado de las garras de su inventor y que anduviese sin objeto, sin plan, sin esperanzas...
¿Cómo se supo que buscaba el secre
ío del movimiento continuo? No lo sé;

sólo sé que ello era uno de esos hechos que estaban tan unidos a él como a un hombre cualquiera el traje o uniforme

(*) Tengan en cuenta los lectores «escrupulosos» que en Inglaterra los eclesiásticos van de paisano.
S. M.

que denota su ocupación. Se le veía ve¬ nir y las palabras «movimiento conti¬ nuo» venían rápidas a la imaginación. El mismo era muy reticente acerca de este asunto; y sin embargo, él sé lo de¬ bió contar a alguien; algujen me lo con¬ taría a mi. ¿Quién sería?,.. Algún ha¬
bitante de Rathmore debió hacer correr
la historia, pero ¿quién podía haber si¬ do? ¿Foley, el carpintero? ¿Burke, el pescador? ¿Fitzgerald, el tabernero? ¿Troy, el arrendatario? Creo que nin¬ guno de ellos. No puedo acordarme de quien me lo dijo; la cuestión era que cuando él venía cada año por las fies¬ tas del Patrón del pueblo yo me decía al verle: «Aquí está el ciego que trata de
inventar el movimiento continuo.» Y de
cada año sus ya escasas fuerzas se ate¬ nuaban; su cabeza bajábase más cuan¬ do caminaba. Se podía ver la muerte caminándole detrás, ganándole terreno palmo a palmo.
Muchas veces había procurado enta¬ blar conversación con él; hubo momen¬
tos en que creí haber ganado su confian¬ za, pero en el instante crítico sus apa¬ gados ojos me miraban a través del al¬ ma... y seguía su camino. A no dudar,
el mundo no le trataría bien pues no se
fiaba de nadie. Así es que año tras año venía por las fiestas del Patrón y año tras año quedéme sin poder satisfa¬ cer mis deseos; pero cuando vi que ya la guadaña fatal se cernía sobre su cabeza, resolví hablarle directamente, no fuera
que el próximo año... no pudiera ya ve¬
nir.

**

rr*

Le vi que regresaba de la iglesia en
donde había estado rezándole a un san¬

to, cuyo altar sus ojos no habían con¬ templado jamás, y quise aprovechar es¬ ta ocasión. Le esperé y cuándo estuvo a mi lado le puse un chelín en su semi-es-
condida mano. Así tasamos nosotros a

nuestros semejantes: a nuestro antojo.

;Yo tasé mi pobre ciego en un chelín! Miré sus dedos, ya ajados, cerrarse so¬
bre la moneda, tocándola bien, «Esto le

hará hablar» pensé.

¡Ah, que noción más brutal de la obra de Dios! ¡Un chelín para comprar el se¬
creto del movimiento continuo! En ver¬

dad que yo no debía pensar que la Na¬ turaleza vendiera sus secretos por tan

poco. Pero lo cierto es que no tan sólo lo pensé, sino que Jambién lo creí.

— «¿Quién me favorece así?» pregun¬ tó, aún dándole vueltas a la moneda co¬

mo si fuera a quemarle la mano. —«Un amigo», le dije.

— «Que Dios se lo pague», respondió, y sus dedos por fin apretaron el chelín fuertemente; ninguno de sus bolsillos era ío bastante seguro para guardar una fortuna como aquella.

— «¿Os iréis de aquí después -de estas
fiestas?» empecé.

Asintió con la cabeza.

—«Entonces deseo que me digáis una

cosa antes de partir», continué.

v

Al oir esto se detuvo y pude notar una sensación de sospecha pasar por su

frente. Pero yo quería a toda costa ave¬

riguar la verdad, y sin darle tiempo para contestarse a sfmismo, seguí: «Alguien me ha dicho que habéis encontrado el
secreto del movimiento continuo, ¿es cierto?».

Sus ojos se alzaron y buscaron mi cara. Todo un deseo de poder ver, de mirar al qüe había hecho esta pregunta, parecía esconderse en ellos. Una llama,

o mejor dfeho, el espíritu de una llama

parecía revivir en aquellas pupilas. El

no podía ver y sin embargo sus ojos es¬

taban fijos en mi, perspicaces; su aíma i Pero de pronto la realidad de todo

miraba dentro de la mía y rebuscaba sus ello brotó en mi mente; reventó y apa¬

más recónditos rincones para encontrar reció claramente con todo su sentido de

la verdadera significación de mi pre¬ la verdad: quizás aquel ciego estaba

gunta.

loco, empero, ante mis mismos ojos,

—«¿Quién le dijo eso?», me preguntó en aquellos objetos sin movimiento...

al fin.

estaba el secreto del movimiento con¬

Tuve que confesarle que. no lo sabía e insistí preguntándole si era verdad «lo que decían.» Como noté que me escuchaba indeciso, añadí: «No hay na die en la calle; estamos completamente

solos » Tosió nerviosamente y levantan¬ do un poco la cabeza murmuró: «Ya han

pasado quince años desde que por pri¬

mera vez pensé en encontrar el movi¬ miento continuo, Yo no sé cómo ni qué

hizo que yo pensara en ello; quizás me lo sugirió el trabajo que hacía en una herrería en donde trabajaba antes de

perder la vista.»

Aquí calló; yo le pregunté; «¿Sobre

qué principio se fundó? ¿Acaso el mag¬ netismo? ¿Cómo se arregló para evitar
el rozamiento?»

Esta vez me miró desconcertado; co¬

nocí que no había entendido una pala¬ bra de las que acababa de decir.
—«Usted me quiere sacar el secreto,

¿no es eso?» preguntó a! cabo de un
rato. «Muchos han buscado sacármelo;

el herrero con quien trabajaba me que¬ ría hacer la máquina, pero yo lo había conocido antes de perder la vista y yo no había perdido el juicio al mismo tiem¬

po que la vista!» — «Entonces ¿hacéis la
solo?»

máquina

Asintió con un ligero movimiento de
cabeza.

tinuo. Moho, destrucción, cambio.—el
hierro de la varilla, el zinc del pote siem¬ pre bajo la condición de cambio, enmo¬ heciéndose en sus bolsillos, en donde estuvieron quince años nunca quietos, moviéndose, y moviéndose obedecien¬ do a la inviolable ley del cambio, como todos nosotros, siguiendo esa misma ley, estamos continuamente cambiando: de la niñez a la juventud, de la juventud a la mediana edad, luego a la senectud y después... la múerte, el último, supre¬ mo cambio. Toda esa construcción gi¬ gante—la Humanidad—variando; esos pedazos de metales—hierro y zinc—po¬ co a poco volviéndose polvo de dónde los siglos habían logrado formarlos... ¿qué otra prueba más concluyente del movimiento continuo podía yo apete¬
cer?
Después de haber hecho estas refle¬ xiones, mis ojos fijos en aquellos obje¬ tos me volví al mendigo y le dije: «Me habéis dado una gran lección.»
—«Ah!» exclamó «todo está ahí; ahí
está todo el secreto. ¡Si yo tuviera ojos para ponerlo junto! ¡Si yo viera...!»
«¡Si él viera!» me dije, «¿Hay acaso. alguien que ueal ¿Hay acaso alguien 1 que tenga o/os...?»
S. Marqués, trad.

«Tan bien como puedo. Pero, en ver¬ dad, ¿qué pueden hacer estos dedos míos, con sólo tocar? Yo tendría qúe ver lo que hago. Aquí tengo todas las piezas, en el bolsillo; sólo falta jun¬ tarlas, y, Dios lo sabe, lo he probado
muchas veces... sin resultado. Uno no
lo puede hacer, ¡sólo tocándolas!» Algo parecía querer ahogarme. «Dios
mío,» pensé, «he aquí una verdadera tragedia!».
—«¿Le gustaría ver las piezas», pre¬ guntó.
Le dije que sí, asegurándole que el
secreto no saldría de mí.
— «¿Estamos solos?» y se volvió a uno y otro lado, queriendo dar fuerza
a su pregunta.
—«Completamente solos» respondí. Entonces, uan a una, fué sacando del bolsillo las piezas en cuestión, ponién¬ dolas sobre la acera. Yo contemplaba extrañado ya las piezas, ya la cara del qüe las sacaba. He aquí las partes del complicado mecanismo, que su inven¬
tor me enseñó: una varilla de hierro de
un pie de largo, un potecito de zinc que

MEDITACION
Labra en la torre pafda golondrina el nido que la hospeda en el verano; entre flores la abeja peregrina alza gótico alcázar soberano.
Son las rocas más tristes y más solas
de la gaviota audaz’ seguro abrigo,
y bajo el manto azul de inquietas olas se mueve el pez sin sombra y sin testigo.
Nace el insecto bajo tosca piedra y el cárabo infeliz muere olvidado donde, con (lores fúnebres, la hiedra cubre el muro del templo abandonado.
Vive el condor que en atrevido vuelo salva abismos tan hondos como grandes bajo lar augusta bóveda del cielo
en la elevada cima de los Andes.
¿Mas donde ¡oh Dios! tu poderosa mano, que al orbe presta impulso y movimiento,
ha colocado el nido soberano
donde se forma y crece el pensamiento?
El mar es un abismo y lo sondea el hombre en busca de grandeza y nombre; mas, ¿dónde está la cuna de la idea que aun no la puede descubrir el hombre?

en tiempos pasados contendría su libra de dulce, un pedazo de un aro de barril y un candado bastante estropeado.
— «¡Vea!», dijo con orgullo—«Si yo se
las hubiera dado al herrero, me hubiera
robado el secreto ante mis narices.
Por eso yo misno he trabajado en ellas durante quince años.»

¿Quién dio a Colón la inspiración secreta que realizó su esfuerzo temerario? ¿Qué libro consultó cada profeta
al anunciar los hechos del calvario?
¿Quién ha encendido ese astro fulgurante, que todo el cielo con su luz abarca? ¿Dónde encontró su inspiración el Dante, Nawton su genio y su pasión Petrarca?

¡Di gracias al cielo porque no podía ver mi cara el que así hablaba! La vari-, lia de hieiVo, él potecito, el candado... aquellos objetos sin valor me miraban burlonamente. Sólo ellos y yo sabía¬ mos el secreto; sólo ellos y yo podría¬ mos contarlo, como ellos me lo habían
contado a mí. El Movimiento Conti¬

¿Cófno ha podido, ¡obrero sin segundo! ' alzar el hombre templos y ciudades, en alas del vapor cruzar el mundo y burlar las soberbias tempestades?
¿Quién le dió su poder a la conciencia, luz a los ojos, fuerza a la memoria? ¿por qué amamos los triunfos de la ciencia
de la virtud(del genio y de la gloria?

nuo... ¡El pobre hombre estaba loco! ¡Lograr el movimiento continuo con aquellas cosas ya inútiles, enmohecidas durante quince años en sus bolsillos!

¿A donde ¡oh Dios! tu poderosa mano que al orbe presta impulso y movimiento,
ha colocado el nido soberano
dónde se forma y crece el pensamiento?

SOLLER

¡Por todo el cosmos tu poder se extiende! ¡sólo tU sabes lo que el hombre ignora! nadie el misterio de tu ser comprende, ¡oh eterno Dios! ¡mi corazón te adora!

Sólo en Tí, en las borrascas de la mis ya cansados ojos están fijos; caiga tu bendición sobre mi muerte y sé después el padre de mis hijos.

suerte,,

Adoro tu poder y humilde creo que es tuyo el hondo porvenir del hombre, y prefiero ser ciego antes que ateo y antes que profanar tu excelso nombre.

Juan de Dios Pez a

NOTAS DE VIAJE
(Julio 1922)
FRAGMENTOS DE MI DIARIO
V
LAS HOSPITALARIAS
En compañía de mi caro amigo se¬ ñor Forfeza, y señora madre, del sim¬ pático Sr. Migoya y Miguí Coníe estu¬ ve a visitar el Asilo que dirigen las Her¬ manas Hospitalarias del Sagrado Co¬ razón. Fundólas hace poco más de cuarenta años el P. Benito Menni, de la Orden de San Juan de Dios. Todas las Hermanas, menos una, son españo¬ las: nos reciben amabilísimas, como es¬ pañoles qus somos. La monja que nos acompaña, navarra de origen, tiene un panal de miel en su bendita boca, cuan¬ do habla. ¡Qué simpática!; pero también ¡qué modesta! Recorremos las espa¬ ciosas salas del edificio, donde reinan el orden y la limpieza; se nos abren los grandes armarios, atiborrados de ropa de las asiladas. Hay muchas chicas mu¬ tiladas, contrahechas, gibosas: todas tan trabajadas de la enfermedad, que los suyos las echaron. Y menos mal que cayeron en ese admirable Asilo don¬ de con tanto cariño y solicitud se las atiende; yo me sentí orgulloso de que fueran españolas las Hermanas: y las 'admiré. ¡Qué abnegación se necesita para habérselas con tamañas miserias y lacerías! En este París, donde sólo triunfa la belleza y lo que brilla, donde se desecha y aparta cuánto puede es¬ torbar y turbar el regocijo y la alegría, parece más necesaria que en otra parte esta obra de beneficencia cristiana. Jun¬ to a las grandes alegrías las grandes penas, junto a la carcajada el llanto, junto a la rica estofa el harapo sórdido, junto al mundo que desprecia, el amor, la religión que ama y abraza al desvali¬ do... Senos invitó al Salue: en la pe¬ queña iglesia se pone de manifiesto el SSmo. Sacramento: para mí se dispone un reclinatorio, que ocupo junto al al¬ far; algunas asiladas penetran en el templo en sus carritos, que les sirven de piernas; otras, cieguecitas, entran acompañadas; algunas usan de mule¬ tas; la bendición del Señor, que ama a los desvalidos, va a descender sobre ellas. ¡Qué escena más emocionante! Todas cantan: la organista es una cieguecita. Yo, cuando las oigo, siento un calofrío en todo mi cuerpo, luego un de¬ seo de hacerlas- bien, de socorrerlas. ¡Ah, si yo fuera rico! Creo que hago una
corazonada...
Habíamos cenado, cuando la familia Coníe nos da la gran sorpresa. Toma¬ mos juntos una tisana. El gramófono del señor Forteza nos deleita con aires
del terruño, música española, cálida y sandosa, que lleva algo de la jácara del barrio de Triana y ecos de la gracia
andaluza...
Miércoles, dia 12.—En París se mira con cierta prevención al extranjero: no es raro oir a esta muy republicana gen¬ te las expresiones: sale étranger, sale
espanyol. Si se quieren evitar ciertas molestias, no le queda más remedio a uno que afrancesarse, que parecer lo más gabacho que se pueda, aunque no sea más que en el exterior. Como por aquí yo voy de gabán, con adquirir un
sombrero parisién, asunto concluido: me quedo hecho un abate francés. Así me lo aconsejan, y, ni corto ni perezoso
me largo a la calle de'San Sulpicio

Su atribulado esposo, D. Antonio Juan Seguí

Oliver; hijos D. Francisco, D. Miguel, D.a Ma¬

ría, D. José, D.a Antonia, D. Jaime y D. Joa¬

r quín; hermanas D.a María y D.a Concepción;

|S hija política, Mme. Ivonne de Seguí; hermano

I! II

político. D. Bernardino Albertí; sobrinos, so¬

brinas, primos, primas y demás familia, parti¬

ms

cipan a sus amigos y conocidos tan sensible

p p

pérdida y les ruegan tengan el alma de la finada

8 presente en sus oraciones, por lo que recibirán

¡ÜZ3 especial favor.
nm

donde obróse el cambio. Adquiero el consabido sombrero, que me costó muy caro; pero, en fin, algo ha de costar pa¬ recer francés. Me lo encasqueto y... a la calle. El inseparable señor Migoya me dice que me sienta bien, y añade: «Agabachado por completo y* a retirar el sombrero español, que se parece a una
tarta de fruta». Guasón!
Jueves, dia 13.—Por la tarde, estudian¬ do vocabulario francés, paseo por la avenida Breteuil: bajo la fronda de los
plateros el paseo resulta agradabilísimo. Los pintados pajaritos salían y picotean sobre el cesped, sin que parezcan es¬ pantarse de la gente: las plantas de los macizos brindan su color y su perfume: juegan los niños, hacen labor las mu¬ jeres, o cosen. Es el alegre alentar de la vida. Este consorcio de flores y pᬠjaros, árboles y niños, de vehículos y
gentes, tiene el encanto de un poema; ^
para mi deliciosísimo: a tener yo un alma
como San Francisco de Asís hubiera dia¬
logado a mi sabor con mi hermana flor, con mi hermano pájaro. ¡Idílico! Casi no
atiendo o mi vocabulario, tan embebido
estoy en tan plácido ambiente... Mañana es día de fiesta: la fiesta na¬
cional, en que se recuerda la proclama¬ ción de la República. Dícenme que la genre se divierte, se emborracha, se da sin tino al baile y a la orgía: ya llega a mi celda el amortiguado son de murgas y pianos de manubrio. Veremos!
LE 14 JUILLET
Fiesta nacional. Se recuerda la to¬
ma djz la Bastilla, que tuvo lugar el 14 de Julio de 1789. Servia de prisión, y la multitud, lúego de haberse apoderado de los fusiles y cañones que había en los In¬ válidos, se fué a la Bastilla, destruyén¬
dola. Esta fortaleza fué construida en
1370-1382, reinando Carlos V. Y se con¬ memora la proclamación déla República.
Por la mañana tiene lugar en este mo¬
nasterio de Benedictinas una ceremonia
asaz emocionante: la profesión religio¬

sa de cuatro novicias. El Cardenal Du-
bois, arzobispo de París, recibe los vo¬ tos de las nuevas Esposas (te Jesucristo. Asisten a tan solemne acto el arzobispo de Beyruth, monseñor Cattan, de rito griego melquita, el Protonotario Apos tólico y Vicario General de París, y buen número de sacerdotes y religiosos: la iglesia está llena: resulta una ceremo¬ nia impresionante, si bien un poco lar¬
ga: dura tres horas. El cardenariba co¬
locando sobre la cabeza de las novicias
sendas coronas albas y entretanto la Comunidad cantaba la jubilosa antífona: Ven, esposa de Cristo, recibe la corona que te preparó el Señor para siempre: Veni Soonsa Christi, accipe coronam quamJibi Dominus praparauit in eter-.
num. Desde la clausura unas llamaban
alas otras. ¡Qué tierno y conmovedor!
Muchos lloraban.
Después de tan solemne acto, se sir¬ ve un rico almuerzo, al cual soy invita¬
do: éramos unos treinta comensales:
preside el Cardenal Dubois: me siento a la mesa junto a un sacerdote joven, sim¬
pático y de amena charla. Me hace fijar en un escudo de armas, bellamente pin¬ tado, que cuelga de la pared: es el es¬ cudo de Su Eminencia y en él se leen
t
aquellas palabras del himno de Viernes Santo: Regnavit a ligno Deus, que él traduce con cierta (ronía y malicia: Dieu a regné par Dubois, ¡Qué mala inten¬
ción! Para dicho en bróma, pase; pero en serio resultaría una irreverencia. Yo
le digo luego que en España también se
decía del Cardenal Guisasola para pon¬
derar su gran preponderancia: Guisaso¬ la se lo guisa solo; y en Roma, según leí en la Biografía del cardenal Vives, también se jugaba con sus dos apellidos, y decían: Vives é tutto: Vives lo es todo. Fué preponderante el papel y grande la importancia del Cardenal Vives y Tuto, durante el pontificado de Pió X,- pero no pasa de hipérbole la expresión tras¬
crita.
Después del champaña se nos sirvió

café y, naturalmente, había de acompa fiarle una copa de licor. Las monjitas de servicio iban ofreciendo Jerez, Chartreu-
se y Benedictine: todos los comensales se decidían invariablemente por \\a Bene¬ dictine'. y las monjitas se mordían los la¬ bios, que retenían un amable sonreír; y habían la cara enrojecida. Yo también me decidí por la Benedictine..:
Sábado, día 15.—Hoy me entero de que, al entrar ayer la vistosa parada mi¬ litar en los Campos Elíseos, cerca de la avenida Marigny, con ocasión de la fies¬ ta nacional, un anarquista disparó su revólver contra el vehículo en que iba el Jefe de policía, creyéndolo del Presi¬ dente Millerand. Los periódicos Le /Va¬ lía y Le Petit Parisién dan una infor¬ mación muy lata del suceso y afirman que vino a turbar la alegría y regocijo de París. ¡Qué habia dé turbar! Si no se dieron cuenta más que unos centenares de personas! El mismo Presidente que
iba en el corteje no se d(ió cuenta de na¬
da. Sin embargo, publican la fotografía del infeliz comunista, y de su maritor¬ nes, y del revólver, y de su madre, e in¬
formaciones de los vecinos, hasta llenar no sé cuantas columnas de prosa insül-. sa. A esto en España te llamamos: «hin¬
char el perro», El periódico La Croix es más sobrio en el relato y da al hecho la importancia que se merece, pero nada más. ¡Si hasta uno de los aludidos dia¬
rios saca a relucir si el malhechor es¬
tudió teología en un seminario belga! ¿A cuento de qué? Hay insinuaciones que siempre resultan ridiculas!...
' J. PONS.
I -sg-£fr-.aB~
SOBRE LA DESAPARICION
DE JOAN GINESTRA
Hace tiempo tenemos en cartera multi¬ tud de datos recogidos, desde que tuvimos noticia de la misteriosa desaparición del malogrado Juan Ginestra Bisbál (a) Mar¬ qués, de la que en distintas ocasiones nos hemos ocupado en estas columnas; pero no hemos querido hasta la fecha publicar de¬ talle alguno ante el temor de dificultar la labor del Juez militar que instruye el ex¬ pediente. Mas, ante la noticia que tuvimos y publicamos la pasada semana, de que la causa había sido elevada a plenario, y no existiendo ya por dicho motivo nada que
pueda entorpecer o dificultar las diligen¬
cias del sumario, vamos a hacer una infor¬
mación lo más completa posible del hecho
de referencia, en la que procuraremos se-^
ñalar fielmente, aún a trueque de repetir algo de lo que ya nuestros lectores cono¬ cen, lo que ha ocurrido desde el momen¬
to en que se tuvo noticia de la referida i
desaparición del Ginestra, así comodelas
diferentes versiones o declaraciones que nos han hecho personas que nos merecen entero crédito.
Recordarán nuestros lectores que el día 13 de Marzo, a las siete de la mañana, sa¬ lió el Ginestra de su casa de Fornalutx,
dirigiéndose, según dijo a sus familiares, a cazar en las inmediaciones de Bini, pro¬ piedad del término municipal de Escorca, sin que hasta la fecha haya aparecido en parte alguna. .
Según manifestaciones de los vecinos de aquellos predios, el Ginestra fué apre¬ hendido por los carabineros en las prime¬
ras horas de la tarde del mismo día y con¬
ducido al cuartel que éstos poseen en luent. Como quiera que transcurriera el día siguiente y la noche sin volver a su casa, algunos vecinos amigos del desapa-
recido decidieron ir a buscarlo en la ma¬
drugada del día 15, para lo cual se entre¬ vistaron con el patrón del puerto de esta ciudad apodado el «Moreno» al que invi¬ taron para que les condujese a Tuent, el cual les manifestó que por lo interpestivo de la hora no podía acceder a su petición sin autorización previa del capitán de la Compañía de Carabineros, dado a que por la oscuridad de la noche estaban expuestos a que los tomasen por contrabandistas los carabineros de vigilancia en aquellas cos¬ tas. Entonces los amigos del Marqués se entrevistaron con el Capitán, que lo era en aquel entonces D. Vicente Girald La-

SOLLER

3

fuente, quien una vez impuesto del objeto que los llevaba y del entorpecimiento con que se habían encontrado, les facilitó dos carabineros de su rondín para que les alla¬
nasen todos los obstáculos que se presen¬
tasen y coadyuvasen al objeto por ellos
perseguido, Al amanecer llegaron a Tuent y encon¬
trando a un carabinero que se hallaba de vigilante en aquel punto, le preguntaron en dónde se hallaba el reo; respondióles el preguntado que no tenían reo alguno ni sa¬ bía de que le-hablaban. Insistieron los ami gos del Ginestra, manifestando que ellos sabían por los vecinos de aquellos alrede¬ dores que habían detenido a Juan Ginestra (a) Marqués, vecino de Fornalutx, y en vista de estas^categóricas afirmaciones di jo el carabinero que Sánchez lo ténía o sa¬ bía donde estaba. Preguntando por este carabinero, les manifestó que se hallaba de puesto en la Calobra, y allá se dirigieron, viendo poco antes de atracar a un hombre uniformado que huía, ocultándose detrás de un montón de sacos de algarrobas que había en la playa.
Desembarcaron, y encontrando a un ca¬ rabinero le preguntaron por el Sánchez; respondióles el preguntado que no sabía
donde estaba. Continuaron su marcha
hacia el porche y a otro carabinero que
allá cerca vieron le hicieron idéntica pre¬
gunta, obteniendo la misma respuesta. En¬ tonces, saliendo del porche propio de dicha fuerza un carabinero, que sin duda había oído la pregunta hecha a su corúpañero, dijo: ¿«Que buscáis de Sánchez»? Aquí está Sánchez», Le preguntaron por el Gi¬ nestra, a lo que respondió él que no sabía de que le hablaban; mas, habiéndole mani¬ festado uno de los expedicionarios que ha¬ bían ido en busca de Ginestra y que el ca¬
rabinero de Tuent les acababa de indicar
que él lo tenía o sabía donde estaba, por
lo cual les manifestase si lo tenían reo o lo
que había sido de él, respondióles el Sán¬ chez que no sabía nada del Marqués, de que le hablaban; que él no había tenido reo alguno, y que por lo mismo, nada más po¬
día añadir. En vista de estas manifestacio¬
nes acordaron ir al caserío de la Calobra
por si podían obtener allá algún indicio. Preguntaron a los vecinos de aquel lugar y
todos manifestaron no saber nada del que
buscaban; que en la mañana del día 13 ha¬ bían oído muchos disparos por la parte de la Ermita y, según supieron después, los carabineros habían sorprendido a unos con¬ trabandistas que llevaban tabaco; que el día 14 los carabineros habían cogido a un muchacho de diez y nueve años, misatge de V amo 'n Lluch de Ca ’n Termes, el
cual había ido a la playa al saber que los
carabineros desembarcaban tabaco apre¬
hendido por si le regalaban alguna pastilla; que inmediatamente que llegó este chico se arrojaron sobre él los carabineros mania¬ tándolo y maltratándolo, diciéndole que él
era un espía de los contrabandistas y que se lo llevarían detenido; y que al poco ra¬ to llegó el Capitán en la canoa a motor conducida por el Moreno y viendo al mu¬ chacho de aquella manera tratado pregun¬ tó lo que pasaba, ordenando, una vez que se lo hubieron explicado, lo desatasen. Quedó detenido este muchacho, y, por or¬ den del Capitán, embarcado en la lancha a motor más tarde y conducido a Sóller, donde fuá puesto en libertad.
Las señas de este muchacho y la hora en que fué preso por los carabineros no coincidían con los informes que habían da¬ do los vecinos de la Calobra, quienes dije
ron haber preguntado a los carabineros, al ir por comestibles a sus predios, el día 13, a que obedecía el tiroteo que habían oído,
a lo cual contestaron los carabineros que
habían cogido tabaco y que el tiroteo era debido a que los contrabandistas, sorpren¬ didos, huían llevándoselo; pero que al oir el tiroteo abandonaron el género, aña diendo que habían cogido, como reo, a un hombre moreno de Fornalutx, que llevaba una escopeta y una bolsa-furrón con cartu¬ chos, cuyo individuo habíales declarado que se llamaba de apodo Marqués, el cual se
la iba a cargar. Dichos colonos manifestaron que no sa¬
bían más que lo expuesto, y, en su vista, uno de los amigos del desaparecido que ha¬ bían ido en su busca, propuso ir con un bote a buscarlo por la costa, por si hubiera podi¬

do caer al mar desde algún precipicio. En
este momento observaron al carabinero
Sánchez entre ellos, y notaron que, al oir esta proposición, su semblante cambiaba de color, al mismo tiempo que era presa de una grande excitación nerviosa. Regresa¬
ron a la playa y lanzaron al mar el bote de 1' amo 'n Lluch de Ca ’n Termes, y mien¬ tras efectuaban esta operación uno de los carabineros queles había acompañado por orden del Capitán se quedó hablando con Sánchez y al poco tiempo empezó a gritar a los que echaban al agua la embarcación: «¡Lorenzo! Lorenzo!, venid qué ya sabe¬ mos donde está». Acudieron prontamente, y entonces Sánchez les dijo: «Ahora voy a deciros donde está; está en una cueva del
Morro de sa Vaca» i)jcto seguido el Lo¬ renzo le preguntó con ansiedad si se halla¬
ba vivo o muerto, a lo que contestó el Sánchez, dudando un poco, que se hallaba
vivo.
Embarcaron en el bote, y entonces el carabinero del rondín le dijo al Sánchez que embarcara también para que indicase con precisión el sitio donde, según él, se encontraba el Marqués. Llegaron al acan¬
tilado de la parte deí Norte del Morro de
Sa Vaca y vieron que en una gran caver¬ na allí existente y desde unos 25 metros sobre el nivel del mar descendía una larga cuerda hasta el agua, lugar donde dijo el Sánchez había quedado el Marqués. Atra¬ caron a las rocas y saltaron a tierra dos de los compañeros del desaparecido, los que, trepando con ayuda, de la cuerda subieron a la cueva; al poco tiempo de introducirse en ésta manifestaron que allí no había per¬
sona alguna y sólo existía-una americana y una camisa, que reconocieron ser las que el Marqués llevaba el día de la desaparición. Invitaron al Sánchez para que subiera y les indicara el sitio en donde le había dejado, pero éste se resistió a subir, alegando que no se fiaba de los dos hombres que había arriba; entonces el carabinero que estaba en el bote le dijo que subiese y nada te¬ miese, pues él iba armado para defenderlo en caso de que tratasen de hacerle algún daño. Convencido por estas razones el Sánchez subió, y una vez arriba manifestó a los dos individuos que le esperaban que el Marqués había subido con él hasta allí para indicarle dónde se hallaba el tabaco,
y que una vez descubiertos los depósitos,
en los cuales había catorce bultos, le había
manifestado se iba más arriba para ver si
aún había más.
Esta cueva de colosales dimensiones, se halla situada a ia altura de unos quince metros sobre el nivel del mar, y, a partir del rellano o explanada vastísima que for¬ ma a la entrada, tiene la bóveda más de
veinte y cinco metros de elevación. Más hacia el interior forma otra explanada in¬ mensa, a distinto nivel de la primera, y,
siempre subiendo, ábrese en el fondo enor¬ me grieta cuyo boquete exterior, en una roca lisa y cortada a pico, perpendicular al mar, se halla sobre éste a más de cien
metros.
Pues bien, a esta grieta había trepado el malogrado Ginestra, según dijo Sánchez 'a los qué le preguntaban, hasta desaparecer
de su vista. Reconocieron éstos los para¬
jes aquellos detenidamente, hasta conven¬ cerse de que no había en aquel elevadísimo fondo ningún sitio por donde un hom¬ bre pudiera desaparecer. Así es que, vuel¬
tos hacia donde se encontraba el carabine¬
ro Sánchez, le increparon por haber inten¬ tado engañarles, e. insistieron al mismo
tiempo en que les dijera francamente qué había hecho del Marqués.
El preguntado insistió a su vez en asegu¬ rar que por allá había escapado el Ginestra, y de esta afirmación no pudieron sacarle a pesar de las distintas preguntas y observa¬ ciones que le hicieron en sus deseos de co¬ nocer la verdad. Preguntáronle, por último, les dijera cuales fueron las últimas palabras que oyó al Marqués cuando él le decía— según había manifestado, que no subiese por allí, pues que se iba a matar; y a esto con¬ testó que cuando desapareció de su vista el Ginestra oyó que decíá; «Sánchez, Sánchez, échame una cuerda porque estoy en un si¬ tio del que no puedo subir ni bajar.» Con la consiguiente ansiedad le preguntaron en¬ tonces al carabinero Sánchez los amigos del
Ginestra si le había echado la cuerda que
éste le pedía, y ante su negativa le repro¬

charon su falta de caridad, pues que el pe¬
dírsela con tanta insistencia denotaba el
peligro inminente en que el infeliz se en¬
contraba.
Ante estos reproches el Sánchez bajó la cabeza, sin responder, tornándose aún más lívido su semblante de lo que ya antes lo estaba. Preguntáronle seguidamente co¬ mo, en vista de la situación en que que¬ daba el Marqués, no había corrido a co¬ municarlo a sus compañeros para que to¬ dos juntos trataran de salvarle; y a esta nueva pregunta volvió a quedar en la mis¬ ma posición, cabizbajo y sin responder
nada.
En vista de este silencio insistieron los
amigos del Ginesira en lo que ya antes ha¬
bían dicho a Sánchez, afirmándose en sus
convicciones de que todo cuanto había ma¬ nifestado de la huida del- Marqués era mentira, y si no,—añadieron—¿cómo fué que, cuando llegó el Capitán a la Calobra, el día 13, ni él ni sus compañeros le dieron cuenta de esta desaparición, como era su deber, y que sin duda éste, con la coope¬ ración de todos, lo hubieran salvado?
Viendo que el Sánchez seguía mudo y que ante razones tan contundentes ni si- ' quiera se defendía, le expresaron su indig¬ nación, acusándole de que el Marqués no se había escapado, sino que él, o los otros, lo habían matado y hecho desaparecer. Y aun con esta acusación tan categórica, si¬ guió Sánchez en la misma actitud, sin re¬ plicar ni pronunciar palabra.
Bajaron ios tres al bote, y dirigiéndose desde éste a la lancha a motor que los ha¬ bía remolcado allí manifestaron los dos pai¬ sanos a los que tripulaban dichas embarca¬
ciones que no creían fuera verdad nad^ de
lo que había manifestado Sánchez, y que la
actitud silenciosa de éste demostraba lo
que ya ellos de antemano habían supues¬ to. Entonces Sánchez, algo repuesto, in¬ sistió en que se había marchado por donde él decía; recorrieron con la embarcación a motor toda la costa hasta el punto cono¬ cido por Es Bancalet, desde donde conti¬ nuaron dando voces llamando siempre al Marqués por si—creyendo aún verosímil lo que Sánchez decía—hubiese podido llegar a nado y encontrarse aterido’y falto de fuer¬ zas en alguna de las múltiples cuevas que en dicho paraje existen. El patrón del mo¬ tor puso éste en el máximo de la velocidad para que aumentara el ruido a la vez que no cesaban de dar voces, sin que ni a éstas respondiese persona alguna ni el reconocí miento minucioso que efectuaron diese ningún resultado.
{Continuará)

■

«8- i■£!■""

‘«O***1***"*—^

Crónica de Sports

María Sportiu, 6

Sóller F C.

3:

Fou un partit prou interessant el de diumenge. El fet de que lluitassen per primera vegada a Sóller dos teams de diverses entídats essent de nostra població la major part deis elements que els componien doná al partit molta importánciá i dugué al camp de la «Congregació Mariana» una gentada immensa, com poques vegades s‘havia vist a altres espectacles públics.
Es molt difícil ressenyár minuciosament lo que allá vérem, puix el desniyell de forces era excessiu, i tot seria anotar xuts deis «marians» quantra la porta del Sóller, i algunes breus i casi sempre in-
fructuoses arrancades deis devanters
d‘ aquest team. El domini deis «marians» se demostrá continuament, degut a la gran superioridat de la seva línia devantera, els components de la qual treba-
llaren tots de debó: basta dir que en tot el partit anotárem 26 xuts a la porta del Sóller, quantre 3 que se tiraren a la del María Sportiu, essent gols aquests darrers degut a la indecisió i mala sort del porter Sampól, que no feu ni una parada.
En camvi el porter del Sóller F. C. estigué incommesurable tot lo capvespre.
Poc abans de les sis, s‘ aliniaren els dos estols a les ordres de 1‘ amateur En
Miquel Garau en la siguent forma: Peí María Sportiu-. Samppl.—Morell,

Gay.—Llinás, Ripoll, Bennássar.—Mar¬ qués J. Deyá, Puig, Vicens, Fullana. Per indisposició d‘ aquest darrer, el substituí durant el segon temps En J. Velasco.
Peí Sóller F. C.\\ Marqués A.—Rullán, Martorell. — Morro, OÜver, Terrasa. — Ratnis, Bestard, Pajarón, Enseñat, Pui-
grós. Jutges de línea: En Miquel Puig i en
Miquel Mas. Comengant el partit, correspon ais del
Sóller treure la pilota, perdent la immediatament. Segueix un breu tanteig de forces, atacant tot seguit amb decísió la
devantera «mariana». Una intervenció
de la defensa «sollerica» fa anar la pilota a comer. Treta magistralment per En Marqués és recullida p‘ En Vicens qui la llenga dins porta, obtenguent-se així ais cinc minuts de joc el primer gol deis marians que és rebut amb moltes mansballetes. Notam després una arrancada d‘ En Puig, seguida d‘ un bon xut sens conseqüéncíes.
Aconsegueix En Pajarón, devanter centre del Sóller, traspassar la línia mitgera deis «marianá», i xutant fort i alt de molt a lluny logra I‘empat amb un gol peí seu team. Hagués estat fácilment parable, puix arribá molt fluix, rnés tothom, inclús el porter, creía que aniria a fora (kik) i no hi aná. S‘ aplaudeix el gol.
Segueix una arrancada irresistible deis
«marians» acabant amb un xut formida¬
ble d‘ En Vicens, que és molt ben parat p‘ En Marqués.
Xuta En Deyá logrant gol el mateix temps que es pita offside; és anul-lat el gol. Persisteix la ofensiva del «marians», qui bloquen la porta deis contraris, llengant-se p* En Puig, En Vicens i en Deyá vuit xuts casi seguits, el darrer deis quals d‘ En Vicens, procedent d‘ un magnífic centre d‘ En Marqués J. constitueix el segon gol peí Mariá Sportiu. Tot aquest temps ha resultat interessantíssim per les parades colossals, inverossímils del porter del Sóller, En Marqués A., que és la salvació peí seu estol i se fa aplaudir continuament per la nombrosa concu-
rréncia.
S‘enardeixen els del Sóller i e hu fan
de tot per veure d‘ empatar novament, retent-se no obstant tot el seu impuls davant el joc decissiu i ciéncia futbolística de 1‘excel-lent mig-centre En Josep Ripoll. fluí s' encarrega d‘ aturar totes les arran¬ cades deis contraris i de que no passi darrera ell ni una pilota. Sempre oportú, juga formidablement tot el partit, essent per aquesta vegada el millor deis vinti-
dós.
Retorna el joc a la devantera «maria-
na», seguint un xut que dóna a nl el travesser. Poc després, recullint un centre d‘ En Marqués, quecumpleixel seu deure a maravella, és lograt p‘ En Vicens el tercer gol a favor del Mariá, essent tam¬ bé molt aplaudit. Aquest jugador estigué molt bé tot lo capvespre sobre tot al pri¬ mer temps en que se jugava més de conjunt.
Segueix una arrancada del Sóller i una altre del Mariá, tirant-se a la porta d‘ En. Marqués dos bons xuts que ocasionen aitres tantes parades bones. Fineix el pri¬ mer temps amb 3 a 1 de ventatja a favor
deis «marians».
Comenga el segon temps estrenant-se a 1‘ instant En Marqués amb una bona pa¬
rada en ocasió d‘ un frec kik tirat amunt i a porta.
Poc després, per falta de N‘ Oliver el Sóller incorr en penalty, que és tirat sense forga p1 En Puig ais peus del porter. S‘.aplaudeix la generosidaf. deis «ma¬ rians». A conseqüéncia d‘una arrancada rapidíssima del Sóller la pilota va a cór¬ ner. El treu En Pajarón, anant la pilota a kik molt abans d‘ arribar a porta. Se¬ gueix una arrancada deis «marians», amb un xut alt d‘ En Vicens que va fora. Pre¬ ñen la pilota els del Sóller incorreguent
en offside.
Anant a treure la pilota En Sampol, porter del Mariá se li pita penalty per haver corregut amb la pilota a les mans més de lo permés. No corresponen els del Sóller a la generosidat del Mariát essent llengat fort i a coMocar p‘ En Pa¬ jarón el cástic, constituint el segon gol a ,favor del Sóller. Segueix una nerviosa

\\

ofensiva deis «marians», qui deixen peí joc individual e« de conjunt i se Heneen tres xuts a la porta d‘ En Marqués, que son parats admirablement. Un d‘ ells se li escapa de ¡es mans, essent parat amb la cara. Consegueixen la pilota els del Sóller i arrancant rápidament i aprofitant una falsa sortida d‘ En Sampol lo¬ gren, ppr obra d‘ En Pajarón el tercer i últim gol peí seu team.
Observara després una ofensiva formi¬ dable deis «marians» que van resolts a desfer 1‘ empat de 3 a 3. Una altra falta del mig-centre Oliver dins 1‘ área de cástic origina el segón penal quantre el Só¬ ller, que llengat fort pl En Vicens és pa¬ rat p En Marqués entre aplaudiments entusiastes, Moments després incorren novament en [pena!, que, tirat p‘ En Puig, aquesta vegada va tot dret a gol.
I no gaire més tard, persistint la ofen¬ siva blanc-blava. logra En Puig un altre gol a favor deis seus a una melée davant la porta «sollerica». Segueix el joc estacionat davant la mateixa porta, que de-
fensen tots els del Sóller titánicament.
Observam un bon xut alt d‘ En Vicens. Poc després els «marians» incorren en offside.
Anotam uns dríbblings preciosos d‘ En Puig qui passa admirablement a casi tots
els contraris rematant amb un xut que va a tora.
Un minut abatís dl acabar el temps in/
corren novament en penalty els del Só¬ ller, i que, tirat ,p‘ En Puig, fá el gol,sisé
a favor deis «marians». I amb la diferen¬
cia de sis a tres a favor d‘ aquests, acabá el partit que mantengué sempre viu 1' in terés i entussiasme del públic.
Del María Sportiu és molt difícil retreure els qui més se distingiren; tots ehu feren de tot i no tenim per ells més que alabances. No obstant, laconcurréncia aplaudí preferentment En Ripoll, i a tota la línia devantera, lo millor del team, especialment En Puig i En Vicens. Els mitges ales molt bé. El porter, molt desgraciat; en quant ais defenses, no se’ls presentá ocasió de lluir-se.
El Sóller F. C. causá molt bona impresió i no duptam que si així segueixen no serán certament els qui contribuesquen manco a enaltir el nostre fut-bol. Jugaren tots amb molt d’ entusiasme, i per esser la primera vegada que jugaven acamp e-hu feren prou bé. En general els falta combinació, i a alguns coneixement del joc i reglament. De tots ells fou el millor sens dupte el porter Marqués, que podría figurar a teams de molta més categoría. El segueix en mérits el devanter centre Pajarón que mantengué casi tot-sol les ofensives, i que, d’esser millor apoiat pels seus, hagués donat tasca abasta-
ment a la defensa «mariana.» Fou molt
aplaudit. Els altres devanters; fluixets; excel’li un poc 1’interior esquerra. Els mitjos per 1’ estil; el qui ens agradá
més fou En Terrassa. Els defenses si que
es mereixen tot l’ elogi: Treballaren molt i bé, son resistents i incansables, i no s’apuraren d'afronta una devantera com
la del Mariá.
L‘ árbitre, prou bé i acertat.
Demá, díumenge, e-hi haurá també partit en el camp de la «Congregació Mariana», que presentará dos estols de la seva Secció Deportiva. Figurarán a un els mitjos, defenses i porter del team
Selecció amb els devanters del Reserva.
A 1‘ altre els mitjos, porter i defenses del
Reserva amb els devanters del Selecció.
Será un partit d‘entrena. Vet-aquí els qui hi ptendrán párt:
Blanc blaus: Sampol—Velasco, Gay— Llinás,Ripoll, Bennasar—Borrás, Puig II, Mayol J., Valcaneras, Lladó.
Blancs: Bauzá A.—Moyá, Morell—Can¬ tarelas, Mayol G., Mayol B —Marqués, Deyá, Puig, Vicens, Casellas.
Rsfli.
•ss—8-^s—O—as—8—ss^-8—
“JELi «AS,, S. A.
Ha recibido un extenso y variado surtido en cocinas a gas, tipos muy modernos que vende a precios de factura a su abonados.

Crónica Local

pués el camino de regreso a Palma, encan¬
tados de los hermosos paisajes que habían contemplado en su viaje.

per la Cultura de Mallorca», calle del Obis¬ po Maura, 3, Palma.

A pesar de tener las cajistas orden, desde

Próxima ya la fiesta de S n Bartolomé,

que vió la luz nuestro penúltimo número,
de distribuir el material del anuncio que
publicamos referente a la venta de accio¬ nes de la compañía «Navegación Sollerense», por equivocación del compaginador, apareció nuevamente el sábado último.
Ello ha sido motivo para que muchas personas, con el afán de beneficiar de la re¬ baja que ofreció el vendedor, hayan acudi¬ do a esta Redacción en súplica de informes para adquirir aquéllas, a las que hemos ex¬ plicado el caso y manifestado que las refe¬
ridas acciones fueron vendidas inmediata¬
mente después de anunciada su venta.
Hace algunos meses nuestro Ayunta¬
miento acordó la construcción de unos co¬
bertizos para pescadería y carnicería jun¬ to, y apoyados en parte, a la verja de cie¬ rre del jardinfie la Casa Consistorial.
Paulatinamente las obras se han ido rea¬

El lunes ocurrió lejos de aquí una muy sensible desgracia, de la cual hubo de en¬

Patrón de esta ciudad, el Ayuntamiento,
en la sesión de esta semana, ha nombrado

terarse, no obstante, una buena parte de una Comisión, compuesta de los señores

este vecindario.

concejales Coll, Mora y Frau, que bajóla

En el predio Él Bosch, del término de presidencia del Alcalde, señor Castañer,

Escorca, una mujer vecina de Fornalutx procederá a la confección del programa.

que’allá había ido para trabajar, estando blanqueando las paredes en la casa de di¬

Ya se sabe que las fiestas principales de esta ciudad son las que anualmente tie¬

cho predio tuvo la mala suerte de caerse nen lugar el segundo domingo de Mayo; no

desde lo alto de la escalera en que traba¬ obstante parece que este año se quiere sean

jaba y se fracturó una pierna. En medio algo más lucidas que de ordinario las patro¬

de atroces dolores fué llevada por aquellos nales que se celebren.

vecinos en una escalera a modo de camilla

Según noticias, además de iluminación

al caserío de la Calobra y desde este pun¬ to a! puerto de idem, donde fué colocada

y música en la plaza, y de la solemnidad de las Cuarenta-Horas en el templo parro¬

en upa lancha automóvil y conducida al quial, en cuya misa mayor del día de la fies¬

puerto de esta ciudad, desde el cual fué ta ha de predicar el elocuente orador sa¬

traída a la población, en automóvil tam¬ grado Rdo D. Jaime Sastre, habrá carerras

bién, a casa del médico D. Jaime A. Ma¬ .a pie y en bicicleta para hombres y niños.

yol, quien practicó a la paciente la prime- j
ra cura.

Además, y esto sí que regularmente se¬ rá un número interesante, la «Congrega¬

lizando y ya podemos decir que tocan a su fin, pues probablemente la próxima sema¬ na quedará terminada su construcción.
Sabemos se tiene el proyecto de cons¬ truir mesas sencillas, pero todas iguales, para la venta de carne, si bien todavía no hay nada acordado con respecto al parti¬
cular.

Luego, en el mismo vehículo, fué lleva¬ da a Fornalutx, donde, ya más aliviada,
continúa en su curación.
De si hubo o no de experimentar gran¬
des sufrimientos la infeliz, se harán cargo nuestros lectores con solo considerar las
muchas horas que mediaron entre el des¬ graciado accidente—que muy de veras la¬

ción Mariana» inaugurará su campo de foot - ball con un gran partido, que presidirán las Autoridades locales y en el que se disputará una copa que probable¬ mente será ofrecida por el Ayuntamiento.
De lo que se acuerde en difinitiva ten¬
dremos al corriente a nuestros lectores.
'
(

En la pescadería han sido colocadas las mismas mesas de piedra que ya había en la anterior, las cuales fueron repicadas y alisadas, y quedan muy bien.
Como se ha colocado una cañería que

mentamos—y el primer momento de re¬ poso que pudo tener la víctima una vez lle¬ gada a Su domicilio, en Fornalutx. Es ad¬ mirable que los pudiera resistir.
Deseamos su pronto y completo resta¬

Hemos recibido el primer número del
Cuadern Mensual de la «Associació per
la Cultura de Mallorca», portavoz en la
prensa y órgano oficial de la novel y pa¬
triótica entidad.

arranca de los depósitos de agua reciente¬ mente construidos en la Casa Consistorial, se tiene dicho líquido a presión, y con una manguera procédese diariamente a la limpieza de aquel punto.
El público y las vendedoras de pescado han beneficiado con dicha mejora, pues que con ella tienen mayor comodidad, por. lo que ha sido generalmente bien acogida.
^Leemos que el sábado último, en el her¬ moso chalet que posee en el pintoresco ca¬

blecimiento.
Durante la presente semana, conforme
anunciamos en nuestro número anterior, se ha verificado la cobranza de las contri
buciones por territorial, urbana e indus¬ trial, correspondientes al segundo trimestre del actual ejercicio económico, y recorda¬ mos al vecindario que ésta continuará has¬
ta el miércoles de la semana entrante y en
el mismo domicilio: calle del Mirto, núm. 5.

Forma un folleto de 16 páginas, bella¬ mente editado, y lleva en su cubierta una artística portada debida al lápiz del deli¬ neante de la Diputación D. Bartolomé
Mas.
El sumario de esta publicación es como sigue:
tasca nova.—salutacio, per Elvir
Sans.
Seccio Oficial. Proclama.— Acta de constitucíó. — Reglament.—De la Junta Central.— De les Delegacions .— Noti¬

serío de Génova, celebró su fiesta ono¬

cian.—Llista d’ associats. — Llibres re-

mástica nuestro distinguido amigo el rico comerciante D. Domingo Torrents, acu¬ diendo por dicho motivo a visitarle nume¬
rosos amigos. Una nutrida comisión de la pujante so¬
ciedad «Asistencia Palmesana», de la que
es presidente el señor Torrents, le hizo en¿ trega de una placa de plata con escudo de oro repujado, conteniendo sentida inscrip¬ ción. El socio don Jerónimo Amengual Al¬ calá díó lectura a una sentida y bien es crita cuartilla en mallorquín de salutación y ofrenda ai señor Torrents.
El señor Torrents agradeció el obse¬ quio.
La «Banda Mallorquina» y el «Orfeó Mállorquí» ejecutaron distintas composi¬ ciones. Hubo aplausos para ambas agrupa¬
ciones culturales.

El lunes de esta semana llegó a esta ciudad, en el tren de la mañana, la colonia escolar de niños organizada por la Diputa¬
ción Provincial.
Se compone ésta de 30 niños y va diri¬ gida por el Maestro D. Francisco García y por el auxiliar D. Miguel Guillem, Les acompaña también la esposa del Director,
D.a Luisa Oliver.
Como de costumbre, se instaló en el edi¬ ficio de Santa Catalina del Puerto, que cede anualmente el Ayuntamiento para tal objeto.
Los alumnos, acompañados de sus maes¬ tros, verifican cada día una excursión, re¬ corriendo los puntos más pintorescos de nuestro término municipal.
Esta mañana han hecho visita al Alcalde

buts. Varia: Les tales d’ arbres.—Lescosntruc-
cions. —La moral pública.—Coses de mal
efecte.— Els cartells d’ 8nuncis,—L’ ar¬
quitectura.—El Bon Mot.—Els urbans. Correspondemos cordialmente al saludo
que dirige a la Prensa, y, en bien de la cultura y de Mallorca, deseárnosle una lar¬ ga y fecunda vida, al mismo tiempo-que dejamos con él establecido el cambio.
Dijimos en nuestro número anterior que el calor que se deja sentir en esta comarca había sido durante aquellos dias el más fuer¬ te de la presente estación, y así era, en efecto; pero hoy hemos de ampliar aquella información diciendo que aun ha supe¬ rado al que nos hizo sudar en la anterior

Se disparó vistoso castillo de fuegos de
artificio.

de esta ciudad, quien, después de cam¬
biar los saludos de cortesía con los maes¬

semana el que nos ha achicharrado durante la que fine hoy.

El coquetón chalet del señor Torrents aparecía espléndidamente iluminado. Sus parques, y jardines eran un encanto. Por todas partes no se veían más que caras bo
niías. Una nota de color deliciosa.

tros, ha expresado sus deseos de que la permanencia de la colonia en Sóller sea provechosa para los muchachos.
Después el señor Castañer ha obsequia¬
do a los visitantes con un refresco.

De aquélla dijimos que el termómetro, a la sombra, había subido hasta los 32 gra¬
dos; en la que fine hoy hemos registrado una máxima de 35. Con sólo esto podrán
formarse una idea nuestros lectores ausen¬

Todos los invitados fueron obsequiados con espléndido «lunch.»
Las gentiles hijas del señor Torrents, Ma- • tilde y Margarita, juntamente con la be¬

Los escolares han dado vivas al Alcalde,
regresando al puerto en el tranvía de las
doce.

tes de cómo soplamos en este valle cuando
el sol vierte sobre nosotros oleadas dé fue¬
go y se niega la fresca brisa a templar ese ardor, como sucede en la actual canícula.

llísima señorita Filo Cervera, hija del doc¬ tor D. Enrique, atendieron a todos con ex¬ quisita distinción.
A las primeras horas de la tarde del sᬠbado último llegaron a esta ciudad, en au¬ tomóvil, el General de los Franciscanos M. R. P. Arnaldo Rigo, ilustre mallorquín residente en Roma, al que acompañaba el M. R. P. provincial Bartolomé Salvá, el Rector de uno de los colegios que la Or¬
den Franciscana tiene en los Estados Uni¬
dos, y el Excmo. Sr. Conde de Ayamans.
Comieron en casa del M. L señor D An¬
tonio Canais, Canónigo, que aquel día se

Como saben nuestros lectores, la joven y trabajadora entidad «Associació per la Cultura de Mallorca» ha organizado unos Juegos Florales, cuyo cartel publicamos, que se han de celebrar en Felanitx.
El Jurado calificador de la citada ma¬ nifestación literaria ha sido ya nombrado' y queda constituido en la forma siguiente:
Presidente: Don Juan Rosselló de Son
Forteza.
Vocales: D. Juan Alcover, D. Lorenzo Riber y D. Elviro Sans.
Secretario: D. Pedro Reus.
El número de composiciones recibidas hasta la fecha para dicho certamen es cre¬

El domingo último vióse desanimada la función de cine que se acostumbra celebrar por la tarde en el teatro de la «Defensora Sollerense» a causa del partido de football que tuvo lugar en el campo de la «Congregación Mariana», que atrajo a di¬ cho punto aún a las personas que, aficio¬ nadas al cine, acostumbran asistir a la
menciouada función.
Estuvo ya más concurrida la que tuvo lugar por la noche, al aire libre, en el cine de la calle de la Victoria, en la que se proyectaron interesantes cintas.

encontraba en su casa de esta ciudad.’

cido.

Después de comer, visitaron los distin

El plazo de admisión de trabajos finali¬ Para mañana por la tarde, en el teatro de

guidos huéspedes la iglesia parroquial y lo za el día 15 del actual, pudiéndo remitirse la «Defensora Sollerense, se ha anunciado

más notable de Sóller, emprendiendo des¬ hasta dicho día al local de la «Associació el siguiente programa:

I

4321...°°°Alas 4 $ media: Estreno de una Revista Pathé. Estreno de la gran película dramáti¬
ca en 4 partes, producción marca Pathé, titulada La Emperatriz .
Estreno colosal del 6.° y último epi¬
sodio de la interesantísima novela francesa de éxito mundial titulada El tren n.° 24.
Estreno de la película cómica en una parte, titulada Percances del amor.
Y por la noche, en el Cine Victoria, este
otro:
Estreno de la grandiosa comedia mar¬ ca Fox, titulada El Sportman del Broadivay. Creación del notable actor
Stuart Holmes.
Y 11 y 12 episodios de la serie, Las
Aventuras de Ruth.
Notas de Sociedad
BIENVENIDA
De vuelta de su viaje a Puerto Rico lle¬ gó dias pasados a esta ciudad, donde ve¬ ranea anualmente con su simpática familia, nuestro distinguido y muy apreciado amigo D. Juan Pizá Bisbal.
Dásmosle la bienvenida.
Dárnosla igualmente al amigo y colabo¬ rador D. Vicente Mas Coll, comerciante establecido en Marsella, a. quien hemos te¬
nido la satisfacción de estrechar la mano.
Después de varios meses de ausencia y con el fin de pasar breve temporada de descanso al lado de sus familiares, ha regre¬
sado el Sr. Mas a esta su ciudad natal.
NECROLÓGICA
Otra vez la adversidad cruel se ha ceba¬
do en nuestro antiguo y estimado amigo D. Antonio Juan Seguí y Oliver, arreba¬ tándole a su querida esposa, D.a Catalina Estades Vicens, tras una breve pero muy penosa enfermedad.
La natural sorpresa causó a los amigos del Sr. Seguí esta dolencia de su consorte, que ya se anunció de seguida en estado de suma gravedad, y más todavia a los que conocían su complexión robusta, su afabili¬ dad, y su cáracter siempre alegre y jovial, cosa impropia de quien se siente molestado por alguna dolencia. Yen efecto, nunca, du rante toda su vida, la aquejó enfermedad que hiciera precisa la visita del médico.
Al declarársele la que sólo en diez dias de cama la ha llevado al sepulcro, aplicáronsele todos los remedios que la ciencia aconseja para su curación; pero resultaron infructuosos, como igualmente los solícitos cuidados del esposo y demás familiares, con todo lo cual no se pudo conseguir más que proporcionar a la paciente un poco de ali¬ vio; y el martes de esta semana sucum¬ bió, fortalecido su espíritu con el santo Viático y demás auxilios de nuesta religión, a los 47 años de edad, én la plenitud de la vida, habiendo sido su muerte muy sentida.
A tomar parte en el dolor de nuestro
amigo ¡y demás deudos acudió una concu¬
rrencia muy numerosa, lo mismo en los actos del rosario, de cuerpo presente, y conducción del cadáver al cementerio, que tuvieron lugar el mismo dia de la defunción al anochecer, que al solemne funeral que

SOLLER

Antes de entrar en el despacho de la orden del día, el señor Colom (D. Anto¬ nio), refiriéndose a las manifestaciones hechas por el señor Canals en la pasada sesión respecto a que se obligue al pro¬ pietario de la finca lindante con el to¬ rrente denominado el’ En Creueta, a quien se concedió permiso para levantar un puente sobre el mencionado torrente y frente a la calle de San Bartolomé a
cambio de construir una rampa para su¬
bir del cauce, dijo que por lo dicho se desprende que el señor Canals está mal informado, no siendo exacto que el pro¬ pietario referido np haya construido di¬ cha rampa, pues ésta se construyó inme¬ diatamente y por cierto en mejor forma de la que aquél se había comprometido
con la Comisión de Obras. Invitó a todos
los señores concejales a que fueran so¬ bre el terreno para comprobar la veraci
dad de su afirmación.
Previa la lectura de las respectivas cuentas y facturas, se acordó satisfacer; 60 pesetas por diferentes bagajes sumi¬ nistrados va fuerzas de Carabineros du¬ rante el primer trimestre del ejercicio corriente; ‘26’25 pesetas a varios vecinos por la destrucción de siete animales da¬ ñinos; 5’95 pesetas por varios telegramas cursados durante él primer trimestre del ejercicio económico corriente; 15 pesetas en concepto de , socorro a una ama de lactancia; 341’60 pesetas por suministro de raciones de cebada y,paja para manu tención del caballo propio del Oficial de
ia Guardia civil con residencia en esta
ciudad; al Administrador de la Junta
Provincial de Beneficencia 2 90 pesetas
que corresponde satisfacer este Ayunta¬ miento de conformidad con lo prevenido
en el artículo 109 de la Instrucción de 14
de Mayo de 1899; al Jefe de la estación telegráfica de esta ciudad 6‘35 ptas. por el canon que este Ayuntamiento paga al Estádo por la línea telefónica del puerto;
al Tesorero de la sociedad «Fomento del
Turismo» 20 pesetas por la cuota de socio que este Ayuntamiento satisface, corres¬ pondiente a los meses de Abril, MayoJumo y Julio del,corriente año; a D. Juan Horrach, 219’50 pesetas por varias repa¬ raciones practicadas a los carros propios de este Municipio.
Se dió cuenta y se acordó pasara a in¬ forme del señor Ingeniero encargado de la carretra de Palma al Puerto de Sóller, una solicitud promovida por D. Bartolomé Payeras(Eitarellas,comoencargado dedo ña Catalina María Casasnov ts Frontera, en súplica de permiso para reparar en parte el portal de entrada al edificio co¬
chera señalado con el número 14 de la
calle de Isabel II.
Después de la lectura de la correspon¬ diente instancia, concedióse permiso a D. Bartolomé Payeras Estarellas, como
mandatario de D. Antonio Vicens Vi
cens, propietario de la casa número 20 de la calle del Celler, para conducir las aguas sucias y pluviales de dicha casa a la alcantarilla pública de la mencionada
calle.
El señor Colom (D. Antonio), en nom¬ bre de la Comisión de Obras, informó verbal y favorablemente la solicitud pro movida por D. Bernardo Castañer Arbona, para construir una cochera en un so¬ lar de su propiedad, sita en la calle de

(9 NO SEA USTED RUTINARIO
(9

9 Retrátese en la FOTOGRAFÍA

Í9

é i

UL-LAN

I

(9 Y se convencerá de la pulcritud de sus trabajos

í

PALACIO, 10 (Frente a la Diputación) P/.LM4

t
‘-5=s~S''-'S>nS'> -

dó construir la acera de la calle de Isa¬
bel II en el tramo comprendido desde la puerta de entrada al huerto denominado de Ca'n Puigderrós hasta la carretera vieja de Palma.
El señor Estades, volviendo sobre el asunto de la presa de agua existente en el torrente Mayor y punto conocido por
S' Hort de Viu, pidió se interese con úr gencia del señor Ingeniero municipal la
presentación del informe encargado. El señor Alcalde piometió atender a
la petición transcrita. No habiendo más asuntos de que tratar,
se levantó la sesión.
=s= =e=
Vida Religiosa

■ i

-

\\

A la Parroquia

v ..

,

Demá, diumenge, dia 12.—Festa del Pa¬

triarca Sant Lloatxim. A las set i mitja,

Missa de comuuió general per les Mares Cristianes; a les nou i mitja, Hores menors i a les deu i quart, 1’ Ofici amb sermó, que fará el Rvd. Sr. D. Jeróni Pons. Capvespre, a les quatre, Vespres i Completes, i tnt seguit 1’ exercici propi de les Mares Cristianes; a les set i mitja, rosari i sermó doctrinal.

Dimars, dia 14.—Vigilia de la Assumpció de la SSma. Verge. Horabaixa, solemnes

Completes.

Dimecres, dia 15. — Festa de 1' Assumpció de María a los cels. Ales nou i mitja, Ho¬

res menors, i a les deu i quart 1’ Ofici major,

predicant el Rvd. Sr. Arxiprest, D. Rafel

Sitjar. Capvespre, a Ies quatre, hi haurá

Vespres i després processó; horabaixa, rosa¬
ri i sermó doctrinal.

Dijous, dia 16. ^-A les sis, T exercici men¬ sual dedicat a la Mare de J~)óu del Carme.

Diumenge, dia 19.—Tercera Dominica del SSm. Sagrament.

A YEUDRE

Gros commerce de fruifcs et légumes en gros, situé dans grande ville de l’Est. Chiffre d’affaires tres important.
lis vopt compris dans cette vente deux
camions automobiles.
L’ acheteur doit étre une personne tres active; il y a beaucoup de travail.
Motif de vente: cause double empíoi et fa¬ tigue. Affaire rare.
S’adresser: Mr. Gabriel Mayo!, 18 rué de lc Arquebuse.Charleville (Ardennes).

=8=

=8=

=e=

=8=

=8=

=8=

He alquila
un tercer piso de la casa n.° 37 de la calle de la Luna, compuesto de cuarto dormitorio y
cocina.
Convendría, especialmente, a familia que se ausente, para guardar sus muebles. Pre ció 6 pesetas mensuales.
Para informes: Gabriel Cabot, predio Ca Ln
Gabriel.

=€N3=8=

=8=

H© desea vender
Una pieza de tierra huerto, denominada Ca'n Moyana, sita en la calle déla Roma¬ guera y linda por Oeste con la línea férrea. Tiene anejo el derecho de cuatro minutos semanales de agua de la fuente de S' Olla.
Y una casa señalada con el n.° 5 de la ca¬
le de Moragues. Para informes, en esta imprenta.

Registro Civil

Nacimihjntos
Dia 9 —Juan Jiménez Rosselló, hijf> de Manuel y Pilar. “
Matrimonios
Agosto Dia 4.—Bartolomé Calafat Morelt, viudo, con Francisca Cañellas Company,
soltera.
Dia 5.—José Vicens Pericás, con Bárbara Pascual Castañer, solteros.
Defunciones
Dia 7.—Catalina Estades Vicens,47 años, casada calle del Mar n°. 25,
Dia 4,—José Socias Cabot, 19 años, solte¬ ro, calle del Mirto n.° 7.
Dia 10.—Isabel M.a Payeras, de 40 años, casada, manzann 6, n.° 96.

5 $ Xarop bó i segur per cu-
f\\ rar tussina, sia de la classe ñ
que sia, inclús La Coque- ^
luche deis nins.
DEPÓSIT:
fj APOTECARIA DEL AUTOR,
J. TORRENS. —SÓLLER.

se celebró en la Parroquia en la mañana José Rufián y Mir.

siguiente en . sufragio del alma de la fina¬
da.

La Corporación, de acuerdo con el re¬ ferido informe, resolvió conceder el per¬

Bolsa de Barcelona

Descanse en paz ésta y reciban el infor¬ miso solicitado.

tunado esposo, hijos y demás familiares

A propuesta del señor Colom (D. Mi¬ COTIZACIONES DE LA SEMANA

que esta irreparable pérdida lloran—a quie¬ guel), se acordó que el Arquitecto exami¬

nes acompañamos en el sentimiento—con¬ ne los proyectos de las calles de esta ciu

(del 6 al 11 de Agosto)

i suelo para su pena y cristiana resignación. dad al objeto de que puedan ser modifi¬ —. ——) cados los antiguos cuyas vías no tienen

Francos Libras Dólares Marcos

Si Vd no come por falta de apetito, se siente dé¬
bil, enfermiza o se altera fácilmente porque sus
funciones son irregula¬
res o dolorosas,. tome

En el Ayuntamiento
Sesión del 26 de Julio de 1923
Se celebró bajo la presidencia del se¬ ñor Alcalde, D. Pedro J. Castañer y Ozonas, y a la misma asistieron los seño¬

amplitud suficiente. También, a propuesta del señor Colom
(D. Miguel), se acordó confeccionar un proyecto de urbanización de la plaza de la Constitución, de la parte últimamente
ensanchada.
El señor Colom (D. Antinio) propuso alumbrar la playa o arenal d' En Repic,

Lunes . . , 41 05 33‘00 710 0*008
Martes . . . 4T20 32 90 7'10 0 007;

Miércoles . . 4140 32'65 743 0*005

fueves . . . 40‘25| 32'50 744 0*005

Viernes. . . 41'30 31‘85 7*24 0*003

‘50¡ Sábado . . . 41

33 50 7‘35 0‘004

(Compuesto de hierbas y raíces)

res concejales D. Antonio Colom, D. Gui¬ llermo Mora, D. José Puig, D. Francis¬ co Frau y D. Miguel Colom.

durante la época'de baños, y la Corpora¬
ción así lo acordó.
En este estado entró en el salón Capi¬

He desea vender
la casa n.° 49 de la calle de Santa Teresa.

Es la medicina de una mujer para las enfermedades de las mujeres. En todas las farmacias.

F^é leída y aprobada el acta de la se¬ tular el concejal señor Estades.

Para informes dirigirse a D. Miguel Vi-

sión anterior.

A propuesta del señor Alcalde se acor- lalonga, Secretario del Juzgadq< inu.l u,

J

SOLLER
DE L ACRE DE LA TERRA

La festa de la bandera
mallorquína a Inca

La partmés interesant deis festetjos cele,
brats a la ciutat de Inca en honor de sos
Sants Patrons Abdon i Senen, fou, sens dupte, la en que hi estaven inclosos aquells que tenen una més marcada significado patrió¬
tica i cultural.
Entre aquests, hi figurava en primer ter¬
mo la benedicció i hissament en el casal de
la populosa ciutat central de 1* illa de la gloriosa bandera mallorquína, oj-ganisada, com alguns altres números del dit caire, per la «Associació per la Cultura de Mallorca».
Amb el tren del dernatí arribaren a Inca
nombroses representacions i pei'sonalidats conegudes en el camp de les lletres.
A 1‘ hora anunciada, a les deu i mitja, se
trobaven reunits els nins i nines de totes les
escoles de la ciutat, amb ses banderes i es¬
tandarts, en la Plaga Major, enfront de les Cases Consistorials, acompanyats de sos mestres respectius
L‘ acte comengá executant la banda del regiment d‘Infantería d‘Inca 1‘«Ilimne es¬ colar mallorqui» iseguidament el rector, don Francesc Rayó procedí a la benedicció de la bandera mallorquína que figurava en el nou i arlistic baleó construit recentment, que també fou beneit.
A n‘aquest baleó hi havia, asistint ala ceremonia en representació del senyor Batle de Ciutat, el retgidor D, Antoni Quinta¬ na; 1‘Inspector de Primera Ensenyanga, don Joan Capó; els oradors que després feren us de la paraula, i altres distingides persones
convidades a 1‘ acte.
Seguidnment de la benedicció, el batle d1 Inca, D. Pau Morey, aixecá a 1‘ asta la ban¬ dera barrada, i fou rebuda peí públic amb una eutusiaste, llarga i unánime ovació.
Iniciáis els discursos, dirigí la paraula al públic, desde el nou baleó de I* Ajuntament, el regidor i president de la massa choral «L‘ Arpa d‘ Inca», D. Miquel Durán, que diguó:
Poblé d’Inca: En nom de i’Església se acaba de beneir la bandera mallorquína, qui ha de voletetjar gloriosa en el baleó de la Casa de la Vila, com a penyorá que 1* Ajun¬ tament regoneix de la personalidat incon¬
fundible de la nostra raga.
Tal vegada en cap poblé de Mallorca,
semblan! acte té un simbolismo més ver i
entranyable que en la ciutat d’ Inca. La bandera mallorquina i 1’escut d’Inca tenen una mateixa significado per la paritat de les barres d’ Arragó. -
Molt abaos que el Rei Sanxo donas a Ma¬ llorca la seva ensenya gloriosa, el Rei En Jaume ja havia oonat ais inquers les faixes vermelles per unir a I’ antic escut d’Inca.
La vermellor d’ aqüestes barres és 1’ em¬ blema de la noble sang catalana, bullidora de grans ideáis, que vengué a redimir 1’ Illa blava del jou de la morisma.
I si en les nostres banderes, la d' Inca i la mallorquina hi ha diferencies glorioses, és per donar més valor, més veritat a lá constitució de la personalidát mallorquína-.
El Castell de la Álmudaina significa realesa, enlairament de direcció, liéis savies i furs gloriosos. El ca d’Inca, escut de la ma¬ jor de les alqueries de Mallorca, significa fidelidat, trebail i honradés, resultant una
personalidat acabada del poblé mallorqui. Poblé d’Inca: en aquest día de gloria fa-
cem una gran promesa, la d’esser mallorquins en,totes les nostres coses: en la nostra fe, en les nostres costums i en totes les nostres obres. Facern una gran promesa: la de no renegar de la mallorquinidat de nostres pares, que saberen constituir un poblé de tradicions, aixecar per la religió esbeltes esglésies, donar carácter tipie a nostres ceílers. i encara queden restes de nostres cases senyorals pageses.
Baix 1’ emblema formós de la bandera
mallorquina, que tan airosa voletetja damunt nostres caps, tots els pobles mallorquins, totes les classes socials, deven treballar per 1’engrandiment de la pátria, per fer una Mallorca auténtica, neta d’ exotismes borrers, que la desfiguren.
No esqueixem aquesta bandera emb les nostres divisions polítiques i socials per se¬ guir ais hornos del centralisme. Amb sentit moral, Mallorca a d’esser per Mallorca; tots els pobles mallorqúins, que hem de conviure plegats per aqueix mar que nos tanca,

hem de teñir un mateix ideal, una mateixa
ánima, un mateix valer i un mateix voler esser, per 1’ engrandiment de la pátria pe-
tita.
Al finalisar el Sr. Durán son discurs, fou calurosament aplaudit.
A continuado, feu us de la paraula el distingit orador D. Bartomeu Oliver, Llicenciat en Lletres i membre de la «Associació
per la Cultura de Mallorca», qui s‘ expressá d* aquesta manera:
filis nobles de la ciutat d’ Inca!
Haveu aixecat al front del casal de la
ciutat vostra, la santa bandera de la térra mallorquina. Per damunt 1‘ esplendor i magnificencia de vostres festes patrouals, que esdevenen d’ any en any una més plena
manifestació de la vostra ánima arrelada-
ment mallorquina i creenta, cultural i artís¬ tica, i per damunt la joia: la galanía diquestes jornades tan vostres que és imposible pensar cap indret ni cap encontrada de vos¬ tra ciutat ni de vostra térra que no vessi la franca alegria i la benhauranga de vostres festes anyals i per sobre els entusiasmes de vostres cors, que es transparenten en vostres ulls i que tremolen en vostres llavis com un cant d’ amor i esperanga, haveu volgut con¬ sagrar aquest moment suprem que restará perdurablement gloriós dins vostra Historia; i davant la casa més llegitimament paira! de la ciutat vostra, cap i casal d’aquesta té¬ rra, al aixecar per damuút els vostres caps la bandera barrada, 1’ensenya gloriosa de la térra mallorquina, haveu estampat al front de vostra ciutat amb les lletres flametjants d’aqüestes barres de sang, el simbol més sublim de la vostra fe patriótica, i sobre vos¬
tres llavis i el vostre cor i 1’ ánima tota de
vostre poblé s‘ estremia amb un cant i un himne d-’ amor i esperanga, del amor deis bons filis per la seva mare que tots somiam i volem gran, i senyora i sobirana, respectada i estimada, i precisaraent és en aquests mo ments quan vos santireu afalagats i bresolats per les oriflames d’ aquesta bandera, que se devetla i s’ ajeganta la vostra ánima tan fondament mallorquina; aquesta bandera que és la página més gloriosa de 1’ historia de nostra térra, de Mallorca gran, princesa i reina i sultana de la mar blava de Mallorca, mare fecunda de pobles i de reialmes, de savis i d’ artistes, d‘ herois i de sants.
Avui d’ entre les sagrades penombres de una historia venerable, entre les págines es¬ plendentes de clarissimes aurioles, desgraciadament oblidades, sino desconegudes, ha¬ veu tret aquest penó gloriós de nostra raga per a consagrar lo al front i-pici de vostra ciutat entre e! desvari i el trafegar esperangador de vostre pi ogrés, vostres indú-Jries i vostres merc^ts, com a simbol i concreció suprema de la gran familia mallorquina. I aquí, entronisada al cor de Mallorca 1‘ en¬ senya de nostra. térra vindran els vents deis plans i de les serralades, els vents de salobra marina i els vents amarais del regust terral, a bressolar-la i afalagar la per jugar amb ella, per deixar dins els seus replecs el ressó de les cansons selvatges deis pinars de nostres muntanyes i les boscúries de nostres serres, deis bárrancals de nostres cims i deis espadats sobre les ones de la mar blava, que són les veus de la térra i la significado suprema per tant del valor, deT enteresa i noblesad’una nissaga i d‘ una raga que no comprenia jamai en cap fill d‘ ella un fill espuri, un fill covard, ni un fill apóstata.
I aquí gloriosament desplegada presidirá
vostres festes i solemnidats com un vell pa
triarca uimbat de la gloria esplendorosa de gestes immortals, de conquestes i victóries ee nobles heroismes í de sahtes inspiracions. I al mateix temps viurán en ella nostra his¬ toria, nostra tradició i nostra fe sagrada, nostra llengua i nostres cants, I així sois aixi, la bandera és quelcom de valor definí tiu i essencial quan deixa d'esser una gala o una vesta rutinária i oficial incompresa, bui¬
da de sentit i mancada de tot valor, per esser una cosa viva, sentida i viscuda, feta comprensió i conciéncia en cada un de nosaltres
i consagrada per la colectividat i feta de tots els sentiments, de tots els anhels i de tots els amors, d‘ un cant de tots els llavis i de
una llamarada viva de tots els cors.
Sois aixi, senyors, quan a la ensenya san¬

ta de la térra nostra, quan a la bandera com a simbol sagrat de la Pátria, quan la pátria mateixa no és ja un tópic i un motiu rftés d‘ un dia de festa, ni d‘una algarada patriótica ni queda concretada ais entusias¬
mes d‘ enramados i marxes tr’omfals sino
que la Pátria és quelcom -que viu en 1* áni¬ ma nostra, quelcom dl actual i real, per qui es lluita, es traballa i es triomfa, quan la Pátria esdevé nostra perpétua companyona, mai esquerpa, sempre brassos oberts, dolga i amorosa, quan la nostra Pátria és ara ma¬ teix i sempre filia de nostres obres, tal com nosaltres la feim i la volem, no miserable i
captaire sino sobirana i senyora, no rebutja da i vilenida sino gloriosa i excelsa, sois 11avors en la Pátria i per la Pátria s‘ obrln da¬ vant deis pobles camins d‘ immortalidat i banhauranga.
I pensem hi, nobles ciutadans; ara que vos sentiu orgullosos de que f lametgi a! front de vostra Ciutat aquesta bandera preuada de la térra nostra, pensem-hi en la Pátria
veritab^e, vulgau conéixer-la i estimar-la i
lluitar rtraballar pevr ella... avui casi desco-
neguda i oblidada de tots els seus filis! Es que, senyors, tants de sigles de miseria í pobresa espiritual ens han privat a casi tots de veure les coses en gran, de pensar les nostres grandeses i de voler i estimar les nostres gradeses! Pensem amb la pátria d‘ ahir, la pátria d‘ avui, la pátria de demá i la pátria de sempre. Tres patries i una sola pátria. La pátria com a mare, com esposa i com a filia! Tres amors en un sol amor suprem de
nostres cors.
I pensant amb una Pátria tan nostra com la vida mateixa que respiram en com s‘ enedria perdurablement en 1‘ anima nostre la
flama santa de la devoció més ferraa i de la
veneració per ella fias al sacrifici i fias al heroísme. Si pensássim amb aquests millons de germans nostres que pensen i parlen com nosaltres, amb aquests millons que ens precediren i amb aquells altres millons que aguaiten dins les boires del esdavenidor. Si sentíssem com están amb nosaltres aquells que aixecaren els grans monuments de nos¬ tra térra, aquells que deixaren les págines de nostra Historia i de nostres camps i nostres camins empapats amb la seva sang vessada gloriosament, i aquells altres desconeguts anónims que treballaren per a fonamentar i posar els primers escalons a les conquistes máximes de nostre progrés i benestar. No pensau con en la térra que trepitjam no hi ha ni un paro que no sia el sepulcre de nostres majors ni en les ventados que aixequen !a pols i aixequen els nuvols no hi ha ni un grum de polsaguera que no sia tota de les cendres de nostres avis gloriosos.
I així sentint la pátria nostra feta consciéncia plena, feta deis nostres anhels, de nostres amors i de nostres cors, haurem con-
sagrat ¡a bandera com a simbol, suprem de la raga mallorquina i desvet-lat de sota la capa de cendres el caliu cformit de Ies glo¬ rioses memóries sentí rem encara bategar dins eixes teles sagnades íes gestes clarissi¬ mes de nostre poblé i els herois i els varons máxims de nostre raga desde el gran compte que a! estampar amb sagnanta sobre el seu escut quatre rius de sang de les seves
ferides va donar-les en testament ais seus
filis perque el gravassin en sos peuóns i f-ossen les quatre barre- triomfants en tot
lo món, fins a! Gran Rei En Jaume pare su¬
prem la nostre raga, pare de reis i pare de pobles. que escrigué sobre el solar dl Es¬ panya cent glorioses victóries amb la pun¬ ta de la seva espasa i amb la seva ploma plena de sen y i de ciéncia, i que un dia euamorat de la més bella captiva prego¬ nera dins la aigua de la mar blava va res, catar-la, plan tant a nostres murs aques¬
ta mateixa bandera en nom de «Santa
María! Santa Maria!» fins a nostre ger-
má major el vident de Randa i 1‘ após¬ tol savi qui n‘ els seus llibres d‘ or feu pallar a nostra llengua mallorquina la
primera entretotes les Rengues, el llenguatge de la sabiduría i la poesía qui pels camins de la térra i pels camins de la mar passetja glories el nom de Mallorca i de sa llengua, per sempre més gloriosa, jamai postergada ni superada per cap altra (extranya) en nosaltres qui la sentim immortal en la sang de nostres venes, en els
plors de nostres ulls, en el prec de nostres llavis i en els amors més preuats i més
subliras de nostres cors.
I res més ja, nobles filis de la ciutat d' In ca! Algáu aquesta bandera al front de vostra ciutat, gravaut-la sobre vostres cors. Ella ha de esser la senyal més inconfundi¬ ble i noble de vostra espiritualidat i dignidat. Estimau-la, respectau-la, vetlant i treballau per tot lo qur ella inclou i signifi¬

ca. Feis-la sentir com una vergonvosa
afrenta deis máls mallorqúins, deis filis renegaires i bords, i Déu que va enviar-la i la vos entrega, i la nostra raga, /i nostra his¬ toria, i nostra llengua, i nostra Pátria benhaurada, que viuen en ella, al enviar-vos i posar-vos al cor la fe i 1‘amor per les co¬
ses de nostra térra vos hauran concedit la
primera i principalíssima virtut deis he¬
rois i deis immortals.
El parlament del Sr. Oliver fou subrallat peí públic amb una salva estruendosa i perllongada d’aplaudiments;
Llavors parlá D. Antoni Quintana, retgi¬ dor de Ciutat, qui diguó aixi:
«No figura en programa el quejo parli,— comencá dient el Sr. Quintana—pero no és possibie presenciar tan bell esclat d’ entusias¬ me sense que s’ hi sentí la veu del germá major; perque sense cap mérit ni condidó due
!a renresentació del Bat le de Ciutat i en
nom de Palma felicita a la ciutat d’ Inca per
haver sabudes desenrollar festes tan importants segellades per la uota cultural i artís¬
tica.
Quan Felip Ilacabava d’ edificar el palau granilic de L’Escorial i sois hi falta va colocar la darrera pedra que havia de cloure 1’ edi¬ fici, resultá que era rovellada i tenia buits, i resolgué omplir-la de 1’or més pur va fi de que s’ aficás fins ais darrers buits i no< que-
classen iuterticis.
Per rematar les festes d’ enguany heu vol¬ gut hissar al cap i casal de la vostra ciutat la bandera mallorquina, ensenya del nostre amor, que será com la pedra que ha de clou¬ re 1’ edifici en 1’ ideal. Per si aquesta pedra pogués estar rovellada, per si pogués teñir
manques, a\\eshores passem en el gresol de
nostra intenció 1’or mes pur del nostre pa¬ triotismo a fi de que mai per mai puga descloure-se 1’edifici i amenagar ruina.
A la cadena comengada d' aqüestes festes, no h1'podía faltar la baula que avui hi ha posada aquesta Ciutat. La bandera mallor¬ quina voletetja a les Cases de la Ciutat de Palma, Sóller, Capdepera, Valldemossa, i voletetjará en altrés i altres fins que sien to¬ tes, perque tal com baúles sense afegit forjades a 1‘ encruia de! entusiasme i amb el mal del patriotisme puga barrar el pas ais qui vulguen robárnoslo nostre, o ais filis bords que puguen renegar de sa mare, a fi de conseguir que Mallorca sia pels mallorquíns i que, teóguent una Mallorca gran, puguern fer una Espanya gran també».
Al fiualisar el Sr. Quintana son bell par¬ lament, fou tambó molt aplaudit.
Per últim dirigí la paraula al públic el batle d‘ Inca, D. Pau Morey, qui fou rebut amb un bon esplet de mans bailetes per la concurréocia reunida a la plaga; donant comengament a sa peroracló amb els termes següents:
«Ciutadans: Acabara de sentir les oracions
0 pariaments amb els quals nos han recreat 1’ esperit amb 1’ elocuéncia brollada del enteniment i el cor sobre ¡es mágiques expressions o concéptes de la Pátria, del Amor, i de la Fe, mareajes en los hermosos colors d’ aquesta gloriosa i glorificada bandera ma¬ llorquina, colors que la nostra vista atreu,
embalsamant el cor d‘ alegria i satisfacció, parlant al enteniment en record de gestes
honroses de la historia de Mallorca i vivili-
caut i fent més forta la fe deis nostres avant-
passats. No hi cap duptar; aqueixa bandera, des-
prés deis cánties que en honor seu acabam de sentir, es emblema de la nostra térra, del Reine de Mallorca, de la pátria petita, que és gran quan ella se confon i fa germauor amb l’altra pátria: Espanya.
Són dues pátries en conexitud, en vineles
de una molt arrelada relació armónica. I per
aixó els dos emblemes dignament, Ilógica ment i históricament deuen permanéixer 1’ uu al costat de 1’altre en contacte intim, en confusió misteriosa d’ amor, com si el vincle que les uneix mar.ifesti la grandiosidat i la ternura, els sentiments i el fervor religiós, 1’histórica grandesa orlada en ¡es fulles de les dues histories, la da Espanya en general i la de Mallorca en particular.
Me sent fortament emocionat quan pens
que he hagut d’ esser jo, 1’ autoridat providencialment encarregada de plantar en aquesta Casa de la Ciutat la grandiosíssima i nobilíssima ensenya de la nostra pátria mallorquína.
I aqueixa emoció se multiplica al pensar que la bandera representa la visible osten¬ tado de la grandesa, de la virilidat i de la creéncia deis mallorqúins, que, posselts de lo que simbolisa aqueixa bandera, sabrán, quan 1’ épica lluita per la defensa de la nostrd pátria vendrá a tenyir-la de la seva pro-

i

DE L’AGRE DE LA TERRA

pia sang, donar el seu darrer bateg afe¬ rráis a ella i dirigir-li 1’ última mirada amb el gran conhort de que, al derramar la sang per ella, volará 1’ ánima, ágil, potent i alegre a 1‘ aitre Pátria, que és eterna: la
Pátria del Cel.
Els colors d’ aquesta, de la nostra bandera, molt enfora de repugnar amb els colors de la bandera d’ Espanya, se complementen per sublimar, fortificar i fer més potents els sentiments de Patria, d’ Amor i de Fe, que han
de fer deis nobles filis de Mallorca una ca-
lidat igual a la deis nobles filis de 1’ Espanya gran, perque abdues Histories mantenguen profoudament arrelades les virtuts i les heróiques grandeses d’ aquesta térra de Mallorca i de la térra separada p.er j]la mar llatina, la mar genialment poetisada pels poetes grecs i mallorquins, i jamai se esqueixin i s’ interrumpesquen les fulles de llorer

i que no perdía aqüestes la seva verdor i els seus colors per la independencia i Ies
conquestas que signifiquin 1‘ inmortalidat de Espanya i de Mallorca.
Inquers! - acabá dient 1’ orador— cridau amb mi: Visca Espanya!, Visca Mallorca!, Visca Inca!, Visquen agermanados per P amor la nostra bandera, símbol de la nostra Pátria petita, i la bandera d‘ Espanya, ensenya de la Pátria gran!»
Amb el discurs del señor Batle se doná la
festa per acabada, essent mol't felicitáis sos organisadors per 1‘ éxit assolit, Se cantá novament l1 himne amb acompanyament de ia banda del regiment, i tot seguit va auar desfilant la gent, que guardará, sens dupte, eterna i agradable memoria de 1‘ esplendor d‘aquest acte patriót e, a través del qual, i deis celebráis a altres indrets de Mallorca,
va ressucitant P ánima de la nostra Terra.

DEL CONGRÉS AGRÍCOL
Algunes malalties deis
citrus i deis garrovers
PER DON JOAN AGUILÓ GARSOT

( Conclución)

D’ una Icerya en febrer en neixen

600

De 600 Iceryes en juny en neixen 360,000

De 360,000 en setembre neixeran 216,000,000

Aixi tenim, que una Icerya que cria al

febrer i pon solzament 600 ous al. setembre

Ja seva descendencia puja a doscents setze

millons. Si cada adulte amb el sac ceros ocu-

pás un centímetre quadrat, fóra necessária una superficie de 21 000 metres quadrats, o
sien dues hectárees i setze árees.

I si cada una d‘ aqüestes Iceryes xucléssolsamónt una gota de sava diária, tindriem que-en 24 dies haurien xuclat 2J60Jiectdli-
tres de suc nutritiu.

En 1‘ estat larvari, com hem dit, es trasla¬ da fácilment i amb rapidesa d‘ una branca d‘ arbre a l1 altra, busquen de preferencia las extremitats; si sacudim les branques i la fem caure a térra, ella ascendeix pels troncs

o canyes encar que secs i allí sucumbirá. En P estat adulte i quan ha fet el sac ce¬
ros, se imnovilitza per tota la seva vida. Els máseles, com hem dit, la seva missió
és nula en la procreado. LLUITA BIOLOGICA. El procediment

biológic contra la Icerya Purchasi es el triomf més gran que ‘s registre en la ento¬ mología aplicada.
Riley, Director de la Divisió Entomológi¬ ca del departament d‘ Agricultura deis Es¬ táis Units, observava que els tarongers i ci-
trus de California vivien defectuosameut i

anaven morint-se per les invasions de la

Icerya.

V

Partint del fet que a Auslrália. país ori¬

ginan del coccid no ‘s mostrava aqueix

amb tanta virulencia, suposá que en son país

originan es trobaria algún insecto o alguna

causa que frenariaGa cochinilla.

En 1888 un deis Agents del Laboratori,

Albert Koebele, fou enviat a Austrália amb

1‘ especial encárreg de cer-car els parássits i

entomofags de la Icerya.

De les séves reserques Koebele va obtenir

várias especies de parássits i dos entomofags

coccinélids: el Novius Cardinalis, i el Novius

Koebele.

El Novius Cardinalis és un entomófag que viu únicament, exclusivament, deis ous de les larves, i de les Iceryas en estat adulte, de mode, que sense Iceryas el Novius Car¬ dinalis no podría viure; moriría afamat.
El Novius Cardinalis vesteix de vermell, com els cardenals/excepte alguns punts ne¬ gros ais belitres i 1‘ enmascarameut al cap.
Amb els decendents de un centenar de

Novius Cardinalis que varen arribar vius a California es va destruir la Icerya Purchasi a California, tant, que en 1891 es parlava de la cochinilla acanalada com d‘ un fiagell
historie.

Per tot on s‘ ha preseufcat la Icerya s‘ ha
combatut amb éxit amb el Novius Cardina¬

lis. Al Cap de Bona Esperanza, a- les illes d'Owai, a Portugal, a Itálja a Franga...

per tot, pero, anem alerta, que en aquests punts s‘ ha triomfat sense la formiga argén tina. I la formiga argentina la tenim a Va-
léncia.

La formiga argentina, desplagada de son pais originari és enormement prolífera i perjudicial; és tan afanosa de les coses dolces que les cerca per tot on són, per les cases, pels barcos, pels trens. No té muralles, traspassa acordonaments de matéries adhesives anc que sien enmatzinades, el petroli ni P aigua són obstacles, solsament s‘ oposa a sa marxa invasora 1‘ aigua corrent.
La formiga argentina cerca el dolg que excreta la Icerya i amb les seves picados P estimula per les postes partogenéssiques,
enormement.
El número de generacions que fa el No¬ vius anyalment es de sis, aixó es, el doble de les que fa la Icerya; els ous són dl un color roig viu i més petits qu ‘els de la Icerya. El número que pon cada Novius és.de 150 a 200, i els deposita isolats o en grups al damunt del sac ceros de 1a, Icerya; s‘ aviven els ous passats sis o vuit dies i les petites larves penetren al sac de la Icerya per-a nodrir se de la postura. Les larves així que són més grosses ataquen, ademés deis ous els insectos
aduces. Tres setmanes dura la vida larval
per a passar després al estat de piofa Aqueix estat dura una setmana, passada Ja qual surt P insecte vermellós. j
Llúitu química contra la Icerya. Disposant deis Novius Cardinalis no cal parlar de la lluita químicamet; pero mentres s‘ espera P enviu del Novius, pot combatre la Icerya amb pulveritzacions de polissulfurs al tres per cent o amb solucions acuoses al tres i mig per cent de lisol.
PULVINARIA-FLOCCIFERA-WES WOOD
El genre Pulvinária perteneix a la sub familia LecanineMr
Fins al moment de la posta ,1a Pulvinária FJoccifera i la Saisétia Olaea, que estudiarcm viu també en el taronger, s‘ assemblen tant, que ‘s difícil poder-les distingir. Des de aquest moment hi ha molts carácters dife rendáis deis que no farera esment, empero els més importants són: que la Saisétia posa els ous davail del seu eos, mentres que la famella pulvinária els deposita en un ovisac bíanc d‘ aspecto cotonós que ‘s fabrica P in¬ sérte de propies secrecions.
Aqueix ovisac arranca de la posció poste¬ rior ventral del insécte, el qual dorsalment resta núu molt temps, mideix uns vuit mili-
metres i és de forma hemicilíndrica. Lf insec¬
to amb P ovisac blamquíssim és llavors que ‘ns dona la impresió de que P arbre está in-
feccionat.
Si la invasió es forta, els arbres queden coberts en les fulles principalment i rametes d' aqueix tof albíssim que talment sembla posat per P home per-a hermosejar el taron¬
ger.
Des de mig maig fins al octubre els arbres se veuen recoberts del tof blanc, que no és aitre cosa que nius de la Pulvinária Fioccí-
fera.
Fa dues generacions anuals; lina que ‘ls filis surten peí juliol i altra que dóna insec¬ tos acabats, alguns peí octubre i altres per P abril próxim.
Els insectes máseles acabats porten ales;

proporcionalment a les famelles són molt escasssos, están provists d‘ antenes de deu
articles i en res s‘ assemblen a les famelles.

Fa quatre anys que aquesta Pulvinária, P observem pels tarongerals de Cambril», Es

porodix Focus; han esdevingut grans infec-

cions. Moltes vegades voliem publicar estudi

biológic d‘ ella, mes ens trobárem amb una

greu dificulta!: no podíem determinar la

especie.

Aqueix hivern, quan la Mancomunitat de

Catalunya va invitar al savi Director de la

Real Escola de Entomología Agrária de Por-

tici, al Mestre i excels amic Doctor Fifiippo

Silvestri, per-a que professes un curs de lli

ssons d‘ entomología agrária a la escola su¬

perior d‘ agricultura, várera esplicar el cas

al Mestre i amic, i al deixar Crtalnya va

tindrePatenció, que li remerciem, de vindre a

nostra casa per tal de acomiadar-se i fer una

excursió d( entomología pels volt de Cam¬

brils.

r

Várem visitar els tarongers iafectats de Pulvinária que, allavors, peí gener, estaven
les femelles ficsades i sense el ovissac natu-

ralment. Per P época en qu ’s reconexia a insécte,- peí-a no tindre temps disponible abast per areconeixer-la en totes les modalistats, Silvestri va formular la classificació
provisional de Pluvinária Fioccifera West Wood, qus després ha confirraat.
Loimportant del cas,seuyors Congressistes és que P infecció ais tarongers per la Pul vi nária Fluccifera é3 un cas nou per P ento¬
mología agrária. Fins avui senyors Congressistes, cap autor
d‘ entomología agrária havia senyalat la Pulvinaria Fioccifera com a fitófaga del taron¬ ger. Se P ha senyalada infectant camélies, evónimus, pittosporum, pero mai tarongers. Tenim noticies que a Franga, é3 ja fiagell del taronger.
Aquest cas nou ens recorda aquell de la Dorifera Decemlineata que de Ies solanácees selvátiques ha passat a esser fitofag de les patateros. Essent avui un terrible fiagell en
el cultiu del solanum tuherosum en les to¬

rres d‘ Europa Central i Meridional. La lluita natural se realitza per miijá de
P Exocumus Cuatripostulatus. Hem vist llur larva devorant afanosament les postures de la cochinilla. Hem trobat, adés, un icneumonid, parássit.
Lluita química: Sens que haguéssim determinat la especie iluitávera amb éxit con¬ tra la pulvinária amb solucions acuoses de lisol al tres i mig per cents fent tractament, mensuals des de maig a octubre.
Saisétia Olaea (Bern) — Lecanium Olaea Walk, El genre Saisétia pertany tambó a la
sub familia Leeanine com la Pulvinária Floc-

cifera. Es diferencia de la pulvinária per que la Saisétia deposita els ous davail del seu eos ultra, els máseles de la Saisétia no s‘ han
trobat encara.

Si mirem les rames deis tarongers o les fulles, !es veurem roblertes de unas excres¬ cencias de forma de tortuga. Aqüestes excrescéncies són famelles grávidos o no de la-

Saisótia olaea. Si des de maig las aixequem, devall d‘ ellas hi trobárem una pols vermellenea que són els ous de forma ovalar de la
cochinilla. Els ous s‘ aviven en treinta o

quaranta dies i surten uns sers molt petits, de color groe, apenes perceptibles a simple vista, que són la ¡locada de la Saisétia.
Aquesta Mocada, en diriem millor larves passats set o vuit dies es fixen en les ra me¬ tes o fulles del taronger, llavo rs les antenes se li atrofien com les potes, i resten uns i al¬ tres apéndix molt petits, just es veuen, en sa creixensa van prenent la forma de tortu¬ gos caracterisades per dintre unes carenes
dorsals en forma de H vista de costat.

El dors se‘ls hi endureix perla laca que excreten unes gandules dorsals, queden aferrados a les falles o rames per la trompa, per les potes i uns pels laterals ficsadors.
L* insécte adulte com P hem descrit és de

color groe fose, peí ventre el color és més
cjar.
La famella grávida aumenta de volum per
tal la dermis dorsal se distendeix i las care¬

nas desapareixen total o parcialmente El ventre, aixis que comenga la deposició deis ous, s‘ arreplega fins al dors, fins a ajuntar¬ se li la epidermis ventral.
Com hem dit, la filiada es troba davail de la mare, i aquesta morta després de la depo¬
sició. Els filis surten de la closca materna

pels costats, dones ja mai la Saisétia resta
completament,aferrada a les branques o fu¬ lles del taronger.
Les nostres diáries observacions del 1920

ens permeten dir que al camp de Tarragona des de mig maig fins al 25 de juny no ‘s veuen més que ous davail de les aiséties, i
que des d‘ aquesta fetxa fins al setembre ca¬ da dia es veuen més larves i meúys ous.

El número de generacions que fapel camp i altres terres tarragonines, són tres anyals, una que dóna fifis primerissos a últims de juny, altra a mig setembre i altra que dóna els filis entre el gener i febrer.
Heus aquí, senyors Congressites. un aitre cas de biología arnb carácters regionals. Si llegiu Silvestri veureu que ell té observados solsament dos generacions de aisétia olaea; a Itapáfalta la generació d‘ hivern.
Aixó que a primera vista sembla de popa importancia, en té molta per-a ficsar les époques de tractament i mes que tot, senyors Congressistes, per qu& té una correlació ín¬ tima amb la biología de un aitre insécte que frena enormement els progressos de la
aisétia olaea com veurem.
Aquesta cochinilla abuhda enormement ais tarongerals de Sóller.
Danys que fá la Saisétia olaea ais taron¬ gers. Amb les picados deis adultos í les infi¬ nites de ¡es larves els tarongers extravassen
la sava i es debiliten.
Els arbres sembla que hagin estat ruxats amb mel Tal melat és degut a la extrava¬ sado produida per las picadas de la Saisétia, a extravassió patológica indepentment de les picades i a les secrecions de la Saisétia.
Tractaments quimics. — Les pulveritza¬ cions una al juny, juliol, agosti setembre i al gener o febrer, ais tarongerals infectáis amb solucions acuoses de lissol al tres i mig per cent donen excelent resultat,
Las gassificacions amb ácid cianhídric dóneu igualment un resultat eravejable.
Amb elles desinfectem P arbre de tots els
parássits que són causa de la pauperació deis tarongerals.
Per-a fixar les époques exactos per-a ‘ls tractaments quimics contra les cochinilles, pot fer-se el següent: es posen peí maig en una ampolla rametes de tarongers inféctales de Saisétia grávidos, i aixi que vegem amb un lleuger auroent uns animalets groes que ca¬ minen peí fons del fiase, sabrem que és P época de comengar la lluita d‘ istiu. Per-a emprende la d‘ hivern, peí gener farem la mateixa experiéncia del fiasco.
Lluita biológica Nostres mentados obser¬
vacions del 1920 varen dur-nos a la troballa
de dos entomófaga de la Saisétia olaea al camp de Tarragona: un el microlepidópter Talpochares Scitula; aitre, P himenopter calcidit Scutallista Cyánea
Talpochares Scitula, per juliol trobárem
davail de la cochinilla una larva grossa que
portava al dors dues closques de Saisétia enganxades pels costats; tal larva es menjava afauosament les postures de la cochini¬
lla.
Al 30 del mateix mes obteniem la papellona de la evojució de la larva. D‘ existir a Mallorca tal papellona en abundancia, ella sola aniquilaría la espécie fitófaga Al camp de Tarragona escaseja molt, passa P hivern
en crissálida revestida de forro sedós i en-
ganxada en las bifurcacious de Ies branques
deis arbres.
Scutallista Cyánea. Des de mig juliol tro¬ bárem en el interior de les closques de las cochinilles una larva més petita que la Tal¬ pochares, casisempre revestida de forro se¬ dós blanc, alimentant-se de la Saisétia. Aques¬ ta larva abunda molt. En agost es veu la
ninfa i a ultíms del mateix mes surt P insec-
te acabat, foradaut la part superior o late¬
ral de la closca de la Saisétia. Fá aitre geue-
ració en setembre i els insectes acabats depo siten les postures en las Saiséties que dona¬ rán filis al gener o febrer.

(Seguirá.)

E3 i—.s-3 i

=0=

Le Printemps

1 San Nicolás, 5 y 5 — PALMA

Gran
.

surtido

en

todas

las

Secciones

PAÑERIA-SEDERIA - LENCERIA

TiyUéS BflNO
para Señora, Caballero y niños
hay todas las tallas
OCASION - Crespón Seda CONTE 3 metros 25 Pts.
Especialidad en medias Géneros blancos precio fábrica
La casa mejor surtida
PRECIOS MODICOS

8

SOLLER

Servicio de vapores-correos de Mallorca
De Palma a Barcelona: Domingo, lunes, miércoles y viernes, a las 21.
De Palma a Valencia: Martes, a las 19. De Pálma a Alicante: Sábado, a las 12.
De Palma a Marsella: Dia 22 de cada mes, a las 22.
De Palma a Argel: Dia 27 de cada mes, a
las 16.
De Palmad Mahón: Viernes* a las 20'30. De Palma a Ciudadela: Martes, a las 19. De Palma a Ibiza: Lunes, a las 22; Sába¬ do, a las 12.
De Palma a Cabrera: Miércoles a las 7.
De Alcudia a Barcelona: Jueves, a las 19. DeAlcudia a Mahón: Domingo, a las 6. De Alcudia a Ciudadela: Domingo, a las 6.
De Barcelona a Palma: Domingo, lunes, miércoles y viernes, a las 21.
De Valencia a Palma: .Jueves, a las 19. De Alicante a Palma: Martes, a las 13. De Marsella a Palma: Dia 25 de cada mes,
a las 22.
De Argel a Palma: Dia 28 de cada mes, a
las 16.
De Mahón a Palma: Sábado, a las 8l30. De Ciudadela a Palma: Lunes, a las 19. De Ibiza a Palma: Martes, a las 12 noche; sábado, a las 22. De Cabrera a Palma: Miércoles y vieines,
a las 14.
De Barcelona a Alcudia y Mahón: Sábado,
a las 17.
De Mahón a Alcudia: Jueves, a las 8. De Ciudadela a Alcudia: Jueves, a las 10

Servicio de trenes
Ascendentes
De Palma a Manacor a las 7‘15, 15 05 y
18 35.
De Palma a La Puebla a las 8’40, 14*30 y
18 35.
De Palma a Felanitx alas 8*40,1415 v 18'35.
Este último tren sólo circula los miércoles y sábados.
De Palma a Santanyí a las 7‘30, 14‘30 y
20‘10. Este último tren sólo circula los sá¬
bados."’ Nota, —El tren de las 14f45 va directo de
Palma a Inca. El de las 18T5, para Manacor y La Puebla, los domingos y días festivos
retrasa la salida hasta las 20.
• Descendentes
De Manacor a Palma a las 6‘45 y 17‘26. De La Puebla a Palma a las 6‘30, 11‘45 y
17*40.
De Felanitx a Palma a las 6 15, 12‘50 y
17*15 El tren de las 11*45 sólo circula los miérco¬
les y sábados. De Santanyí a Palma a las 6*15, 11 y 17*5.
El tren de las 11 sólo éircula los sábados.
V LÍNEA DE ARTÁ
De Manacor a las 9*58 y 17*19. Da Artá a las 5*35 y 15*55.
FERROCARRIL DE SÓLLER
De Palma a Sóller a las 7’40,15, 20’5.

De Sóller a Palma a las 6, 9T5 y 18.
Los domingos v días festivos ale un trene extraordinario de Palma a ias 11*30, y de
Sóller a las 13’30.
También los domingos y dias festivos el último tren retrasará su salida de Sóller,
hasta las 17’30.

f

»

Servicio de automóviles

De la plaza del Olivar salen diariamente
de las 2 a las 3 de la tarde los auto camiones
siguientes: El de Valldemosa, el de Estallenchs, el de
Banyalbufar y el de Sta. Margarita. ¡ Para Esporlas salen cada dia dos expedi¬
ciones, una a las 12 y otra a las 2 de la tarde; y para Establiments salen tres, una a las 11 mañana, otra a las 2 y otra a las 6 tarde.
Los lunes, jueves y sábados sale un auto¬ móvil para Deyá y los sábados fínicamente, otro para Felanitx.
Además, para los pueblos de Esporlas, Es¬ tabliments y Valldemosa hay otro servicio de automóviles que salen Je la calle de San Miguel a las 3 de la tarde.
El automóvil de Pollensa sale de la calle
de Sau Miguel núm. 37, a las 2*30 de la
tarde.
Los de Andraitx salen de la calle de la
Unión y plaza Mercado, a las 3 de la tarde.
El automóvil de Algaida, San Juan y San-
selias, salen de la plaza de San Antonio a
las 3 de la tarde.

Diccionari Ortografíe
De Pompeu Fabra. Llibre indispensable peí qui vulgui escriure correctameut en mallorqui.
Se ’n troben en venta en la nostra llibreria
al preu de 6*50 ptes.
"g -8 ¡rr—

Almanac de les Uetres-L23

Está en venta en la nostra llibreria, ¿ant Bartomeu, 17, al preu de 2’50 pts.

=a=

=e=

=43=

=8=

PRIMERES POESIES
Llibre de 160 págines d’ En Barto¬ meu Barceló. Se ven al preu de tres pessetes la llibreria de aquesta mateixa imprenta.

Diccionari Catalá-Castellá

I Castellá-Catalá d’ En A. Rovira i Virgili. Preu 12 ptes. En venta en la nostra lli¬
breria

3=

=3=

=8= =3-SS 8=

Periódica intantils

Se venen en 1* establirnent d* En Joan

Marqués Arbona, carrer de Sant Bartomeu, r..° 17, els sigüents:
Escrits.en castellá: Colorín, Titlni Pie-

rrot.

S

Escrits en catalá: En Patufet.

Emilio Consol
Vilasar de Mar (Provincia'de Barcelona)
Casa especial para la exportación al extran¬ jero de toda clase de frutos, patatas y demás legumbres de la costa de Cataluña.
Dirección telegráfica: Consol - Vilasar de Mar.
Teléfono 306

MAISON BARTHÉLEMY ARBONA, propriétaire

/

FONDSB5 BG3ST ISO Sí

Szpiditions ¿Írteles di leales seflis de primean Pour la Franoe ®t 1’ Étranger Ceyises, Bigarreau, Péches, Abricots, Tómales Chasselas et Clairettes dorées du Gard
SPÉCIALITÉ DE TOMATES RONDES

1CHEL MORELL ¡

SÚCCESSEUR

g

Boulevard Stam. $$ SdRflSCOTÍ - sur-Rhone ^

Adresse Télegraphique: ARBONA TARASCON.

Téléphone n.° 11

i

FRUITS FRAIS ET SECS-PRIMEURS Spécialité de DATTES, BANANES, FIGUES, ORANGES, CITRONS

Maisón J. ASCHERI

LLABRÉS PÉRE ET FILS«—

27-31, Boulevard Garibaldi, 27-31
MA'RSEILLE

Adresse télégraphique: JAS CHE RI, MARSEILLE

TELEPHONE 21-18

LAS T LOS JOVENES AFICIONADOS ALA LECTOR
encontrarán en el establecimiento de J. Marqués Arbona—San Bartolomé, 17, Sóller—un gran sur¬ tido de novelas, de los mejores autores, en especial las de la «Colección Celeste», que son agradables,, instructivas y pueden leerlas las personas más es¬ crupulosas y de gusto más delicado.

la Llar dele Avis
Preciona novela de costumbres
mallorquinas de D. leronimo Pons,
Pbro. De venta en nuestra libre¬
ría, al precio de 2 pesetas.

Se vende
en el Cementerio nuevo una tumba de dos
solares, recién construida. Consta de vein¬ tiún nichos. El trabajo es de primera, y et precio muy económico.
Ed esta impenta darrán razón.

m»

;

—••

" IMPORTATION: EXPORTATION *

,

■'

' .

'

(

zmmmi di bahaiis et dattis

FBU1TB IBAIS IT BIOS;

J. J. Ballester

2, Mué Vían. - atARSKIJLJLK

Adresse télégraphique: Hormiga Marseille

&•

Téléphone Permanent 8-82
——

®
—m

-

—

*§> ♦♦♦

♦t*

IMPORTATION EXPORTATION #

Spécialité de BANANES, NOIX DE COCO, NOIX DU BRESIL; Expéditions toute 1’ annés, arrivages des Canaries par bateaux tous les huit jours.
HOLLANDES NOUVELLES DU PAIS. Expéditions du 15 Avri au 15 Aoút par 1000, 5.000, 8.000 et 10 000 kilos CHOUX de BRUXELLES, expéditions de fin Octobre a fin Mars.

EXPÉDICIONS RAPIDES

PRIX MODÉRÉS

B. RULLAN r

12 et 14, Rué du Chateau —CHERBOURG

♦ Télégrammes: RULLAN CHERBOURG. ❖

Téléphone 201 ♦ ♦

SOLLER

Este edificio situado entre las estaciones de ios ferrocarri¬
les de Palma y Sóller, con fachadas k ios cuatro vientos, renne
todas las comodidades del confort moderno,
* Luz eléctrica, dgua á presión fría y caliente, Depar¬
tamento de baños, Extensa carta, Servicio esmerado y económico.
Director propietario: Jaime Covas
SS! iiSS5SBSSSSSH^^^^j^[
TRANSPORTES TERRESTRES Y RMAITÍMQS

MIAI80N D'EXPÉDITIONS DE FRUITS
et primeurs de la Vallée du Rhone et ardéche
Espécialité ge. cerises, péches, prunes reine, clandes et poires William, pommes a couteau, raisins.

10—2 Place des Cleros 10—12
SUCCURSALE: 5 Avenue Vietor-Hugo 5 — VALENCE sur Rhone Téléphone; 94.—Tólógrammes: Mon.tan.er Valonee.

MAISON A PRIVAS (ARDECHE)

Pour Pexpéditions en ,gros de chataignes, marrona et noix

Télégrammea;

PRiVA.9

MAISON A CATANIA (ITALIA)

Exportation oranges, mandarines, citrons, fruits seos de Sicile
et dTtalie. VliE FISCHETTI, 2, A.

Téléphone 1001

Télégrammes: MONTANER FISCHETTI CATANIA

CERBERE - José Coll
Telegramas Céttr - Liascane PORT-BOU - José Coll

IMPORTATION

COMMTSSION

CONSIGNATION

BANANES

MANDARINES

ORANGES

FRUITS ss PRIMEURS a LÉGUM ;vS

Sucesores de Damián Coll

2,'Rue Frangaise, 2 — (HAL
Téléphone: GUTENBERG 63-52 Adresse Télégr.: SAGAQUIN-PARIS

PARIS 1

® de 6 cilindros

Fruits frais et secs de toutes sortes

@

Orantes # Citrón» # Mandarines ©

i — PRIMEURS—

Expeditions de NOIX et MARRONS i

I bis Place des CÁPUCINS

ff BORDEAUX

|| , Telégrammes: Ripoll-Bordeaux

Telephone números 20-40

||

| ALMACÉN DE MADERAS f Somiers de inmejorable calidad

\_

7

T

con sujeción a los siguientes tama-

ESPECIALIDAD EN MUEBLES,
PUERTAS Y PERSIANAS

T

Calles de Mar y Granvía

|jSODDB^ - (Mallorca) '%

Tipos: 2, 3, 4, 5 y 7 asientos en
Roadster-Corpedo, Coupe y Sedan,
DE 25, 35 Y 45 HP. Desde Pesetas 13.500 equipados por completo y puestos en Palma
libres de gastos. ===== ENTREGA INMEDIATA ===
Consumo a comprobar por el cliente, en el tipo 25 HP., 12 litro? por 100 kilómetros.
CEIIC1A; STUDEBAKER
Olmos, 101 - PALMA DE MALLORCA
Maison de Commission
FRUITS, PKINEURI et ORANTES
CONSIGNATION - EXPORTATION
ancienne maison FO UGE ROUSE-BONNET
FONT Fréres, Succrs • COMMISIONAIRE-Place Chavanelle BUREAUX-Rue du Bois, 6
SaINT-ETLENNÉ (UOIRE)
Adresse télégraphique: FONT-FRÉRES-PRIMEURS-SAINT-ETIENNE-Téléphone 51 ínter,
iAiiiiMiiiiiiiiHniiüiiiiiÉinAiuiiiHniiiiiiHiiiiiiiniAi

10

SOLLER

Té i Qph ; !6-35 Télég: Mayo! minimes A Marseille

umssEmsssmim

Importation de Bananes 0

toute l’année

jl

€xpédiiiori en gros de jananes

en tout état de maturité

m

Caparó et España 16, Rué Jean-Jacques Rousseau.—BORDEAUX EMBALLAGE SOIGNÉ Adresse télégraphique: Capana-Rousseau-BORDEAUX. - 'Téiéphone 38 30

En face le marché central = Fondée en 1880

Poste particutier de

.S^F

Comunications par Radio avec Madrid, París, Lon¬
dres, Ñauen, Vienne.
Du premier Aoüt au 31 Aoüt adresser de pré ference la correspondance 19, Isabel II, Sóller.

Biblioteca Celeste
Colección escogida de novelas alta¬ mente morales y propias para señoritas.
De venta en nuestra librería al precio
de 4 pías. tomo.
Hoclon§ d9 ortografié
mallorquína, per Andreu Ferrer. Llibret ciar i senzill per apendre d‘ escriu*
re en mallorquí. , Es troba en venta en la nostra llibreria, al preu de 0‘75 ptes.

En el establecimiento de J. Mar¬ qués Arbona, San Bartolomé, 17,
hallará un extenso surtido en par¬
ticipaciones de matrimonio y en papel de escribir y sobres, a precios baratísimos.
flanco y jMegro “ :n“s;
Se halla en venta en el establecimiento de
J. Marqués Arbona, San Bartolomé, 17.

£xpédltIon§ de Fruits et £*rlineiir$

IMPORTATION—EXPORTATION - CO M MISSION

TELEGRAMMES:

r Salnt-Chamond.

\_\_

k-'

•*fe“ F. Mavol et Freres

vChavanay/ •

|/

cJe Chéques Postaux

6, RUE CROIX GAUTHIER

Succursale de Rive-de Gier
AncienneMaison G. Mayol

Saint-Chamond (Loire)
TELEPHONE 2 65

Spécialité de cerises, bigarreaux, péches, abricots, prunes, poires william, melons muscats, raisins de table et pommes a couteau par wagons
complets, etc. etc.—Emballage tres soigné.

Oranges, citrons, mandarines et fruits seos.

CÜlSJl

JLAS IlliIJili

DIRECCIÓN TELEGRÁFICA- EXPORTACION VALENCIA

CORRESPONDENCIA: p. FJOIG BAILEN A VALENCIA ©

f Puebla Larga: * i Carcagente:
TELEFONOS Grao Valencia:

2P 56
j '•jqqk

Valencia

||

ALCIRA (VALENCIA)

ti,

■—

|| Exportador de naranjas, mandarinas,

ff limones, granadas, arroz y cacahuet.

I|

Tki.kc.uana? Francisco Fiol-Alcira

Fruits ¡Bees

Légumei Secs

Páíes Alimcntaircs

GRANDE SPÉCIALITÉ DE PIGDES DE MAJORQUE,
DE FRAGA ET DE RAISINS DE MALAGA

FRUTOS FRESCOS Y SECOS

— IMPORTACIÓN DIRECTA —

DAVID UARCH FRÉRES ~

J. ASCHERI & C.ls ~

1H. DegUl Sucesor EXPEDIDOR
70, Boulevard Garibaldi (antiguo Museé). MflRSGlLLG
Teléfono n.° 37-82. ♦ ♦ Telegrama: Marchprim.

% Antigua casa FABLU Fililí I

S

—

FUNDADA Híisr 1 S S O

i Expediciones de frutos, primeurs y legumbres del pais. M

|| Especialidad en espárragos, melones, tomates y todo clase gg

§1 de fruta de primera calidad.

p|

i

ANTONIO' FERRER

§

O 46, Place du Chatelet—HALLES CENTRALES—ORLE A NS. •

Saaaaa—•————o

H. & V. Penel Freres

4, Rus des Déchargeurs
Télóph: Central 57-74
Adr. Télég; PENELHAL-PARIS

PARIS ci«)
HALLES CENTRALES

b I Maisons d’aprovisionnement

P Importation & Mxportation j j|
i: Alcover Guillaume : I

Rué Serpenoise

H

Rué Pañi Bezancon, 9-Mcíz. Rué de i.‘Esplanade Succursales Rué de la Tóte d‘0r

i

Place St. Louis

Premiére Maison de la región de l’Est en fruits exotiques et

gj primeurs de toutes provenances.

g

SPECIALITE DE PRODUITS D ’ IT ALIE

p¡ Télégrammes: ALCOPRÍM-METZ.

Téiéphone 226.

I

TMBESSZmmtZJ

SOLLER

11

os ss OS
¡O

'oToToToTo'^o’fo'm
:: Transportes Internacionales ::
Ciiiiisimies-Reprfisenlacionfts-Consiffnaciones-Ti ácsib-P recios aleados para todas destioacionei
Servicio especial para el transbordo y reexpedición de
NARANJAS, FRUTAS FRRSOAS Y PKSOADOS
BAUZA Y M A S SO T

jaime SVSASSOT sücesor
AGENTE DE AuüANAS

OS 30

CASA PRINCIPAL:

I

SÜ0ÜR8ALEH:

OSDK.BÉÍK.IE3 (Franoi®,) POK,T-BOn (España)

(Pyr.-Orient.)

I TSEXíSTD A, IT J33 (Hasses Py i cnCcsj

Casa, ea Cetts: Qaai de la Repnbliqne, 9—Teléfono 3.37 1

m

TH1LKG RAMAS: MASSOT

||

—

—

Rapidez y Economía en todas las operaciones.

——

P

mdmxB

Expéditions de tonte serte de FBÜIT8 l PBUIIUBS
3POvtr- i», Bf’rsutio© <8a 1‘ 3btx*a.xig€»!r‘
IMPORTATÍOM *"*%&*-+ xxPO&TATIOM
MAISON CANALS FONDÉE EN 1872

JIAI

iXÓR Successeur

PRO PEIETAIRE
16, Rué des Halles - TARASCON-(B-du-Rh>)
Diplome de grand prix Exposition Internationale. París, 1906. Hors concours : Membre dn Jury Exposition Internationale Marseille 1906
Croix de mérito Exposition internationale. Marseille, 1906 Télégrammes: PASTOR - Tarasoon - a - Rñone.
Téléphone,: BJxxtr*©]pdts 9» mxa.gia.sixi xi.° ai

❖ ♦♦♦♦i»’

♦>

♦í*

*
Transportes, Consignación, Tránsito V|

Malees d’ Espédltion, Coamissioa, Transit

*

.n

ESPECIALITE DE BANANES ET DATTES

x
^\\

Unión

Frutera,

s.

a.

Frulftt Secs et Frais IMPORTA TION OIRE ©TE

& 15, Quai de la République. CETTE (Francia)

f-

TELEFONOS: 6.68 — 3.95
TELEGRAMAS: FRUTUNIÓN

Barthélémy Coll

«i

3, Place Notre-Dame-Du-Mont, 3—MARSEILLE

%
Á-

La mayor rapidez y economía en transportes, operaciones de aduana y reexpediciones. Compra directa en todos los puntos de producción.
Inmejorable y rápido transporte marítimo edtre Gan-

mJ$
V>;

♦> ❖

Adresse télégraphique: LLOC-MARSEILLE.—Téléphone: 57-21

<%>

*r. día y Cette en acondicionados vapores al servicio exciu- yfí

sivo de la "Unión Frutera,,

,

♦

«r JOSE CASASNOVAS

# «• ♦

5 Mne Frochot, PAMIS 9 eme

5

IlPOlTáflOI IT IIPOBTAflOI

I

EXPÉDITION RAPIDB ET POUR TOUS PAYS T§

#

♦
s

de Fruiís et Primcurs

#
ir
#■

# (Emballag V soigné et surveillé) *

3

^ Toutes nous marchandises son vendues de

# confiance au plus bas prix.

#

€

*

04F^nirtf^nln|nir4NFÍF^níí4F#ilnÍF4if##<íniNnlninlr|@

Transportes Internacionales

TELEFONO: 6‘ 7O

Ag&encia de Aduanas

Telegramas:
MA1LLOL

d
1, Quai Commandant Samary, 1—CJETTJK
Servicio especial para el transbordo de frutas =r«E
Casa presentanulo todas las ventajas:
Competencia indiscntible en cuestión de transportes. Perfecta lealtad en todas sns operaciones. Absolnta regularidad y prontitnd en las reexpediciones. Extrema moderación en sns precios.

| Exportación de Naranjas y Mandarinas

i

= Casa fundada en el año 1898 por Miguel Estades ==

I

SUCESORA

CARCAGENTE (Valencia)

TELÉFONO O . SI

.

I Frutas frescas, secas y legumbres ..—.. Cacahuetes.

1

EN VILLARREAL (Castellón)

SUCURSALES:

EN OLIVA

(Valencia)

Para la exportación de naranjas, mandarinas y demás frutos del pais

/ESTADES — Carcagente

«i

TELEGRAMAS: ESTADES — Villarreal

?

(ESTADES — Oliva

©
Llovet Hermanos
CABAÑIL (Valencia) TEIMIIS: Llovet Cabañal
EXPORTACIÓN DE
Naranjas, cebollas y patatas Arroz y Cacahuet
Agenda de Aduanas y embarque de mercancías
"fgBr

♦

♦
♦ TRAISON
♦

Michel Aguiló

♦

30 Place flrnaud Bernard

▼

I TOULOVSE (Hante-Claronne)
♦ Inpertation © Commission Q Izpoitation

♦

♦

♦ Oranges, Citrons, Mandarines, Grenadas, Figues séches, ♦

♦

Fruits frais et secs, Noix, Chataignes et Marrons

♦

♦

— PRIMEURS—

♦

♦

o

♦

DE TOUTE PROVENANCE ET DE TOüTES SAISONS

♦

LEGUMES FRAIS DU PAYS, ECHALOTTES

♦

(EXPEDITIONS PAR WAGONS COMPLETS)

♦ POMMES DE TERRE ET OIGNONS SEOS DE CONSERVE ♦

♦
♦

Adrésse Télégraphique: AGUILÓ -TOULOUSE

Téléphone 34 Inter Toulouse

♦ ♦

(Ti uH~o.tel - Restauran! ‘Msríllcl i

"TRasó y 6ster

-

'

~

í|

Ü1 más cerca de las estaciones: Jun-

to al Muelle: Habitaciones para fa¬ milias y particulares:Esmerado ser¬ vicio á carta y á cubierto: Cuarto de baño, timbres y luz eléctrica en todos los departamentos de la casa : Intérprete á la llegada de los tre¬

nes y vapores. :: :: :: :: ::
• teléfono 2869

m

¡Plaza Palacio, I0-BARCEL0NA

GRAN BALNEARIO VICHY CATALAN
CALDAS DE MALAVELLA (PROVINCIA DE GERONA)
s TEMPORADA: de 1.a-de Mayo a 30 de Octubre
\\
Enfermedades del aparato digestivo :: Artritismo en sus múltiples manifes¬
taciones :: Diabetes :: Glucosuris
Establecimiento de primer orden, rodeado de frondosos parques. Habitaciones gran¬ des, cómodas y ventiladas. Comedores y café grandiosos. Salones espléndidos y elegan¬ tes para fiestas y atracciones. Capilla muy hermosa. Alumbrado eléctrico. Campo para tennis y otros deportes, Garage. Teléfono.
Administración: RAMBLA DE LAS FLORES, 18, entresuelo.—Barcelona.

vT Spécialité de Choux-Fleurs, Salades, Carottes, Epinards, Choux,

Aubergines, Artichauts, Raisins du Thor, Peches, Abricots, Cerlses vtó,

®

w

*71

Oignons, Aulx, Pommes de terre. Primeurs, Fruits, Légumes

^ Maison d'Expédition pour la France et l'Etranger

*7ri VS/

ANTOINE

SASTRE

o

•tíA

Expédíteur

iTÍA

127, Xue Carreterie. — AYICHOI (Vaucluse)

Sf TELEGRAMMES: SASTRE ÉXPÉDITEUR AVIGNON — TÉLÉPHONE N.° SOO

ISION, 1
BXPlDXCHOUIi AL POE MAYOR
Naranjas, mandarinas, limones, granadas, frutos sacos y toda ciast da frutos y legumbres dél pais
Antigua casa Francisco Fiol y hermanos

Bartolomé Fiol Succesor

: \_— A7IENNE (Isére)-Rue des Clercs 11

Telegramas: FIOL—VIENNE

TBLÉFONO S—QT

Importatl011 - Dxportation

FRUITS FRAIS, secs et primeurs
Maison principale á MARSEILLE: 28, Cours Julien
Téléph. 15-04—Télégrammes: ABÉDE MARSEILLE
Succursale á LAS PALMAS: 28, Domingo J. Navarro
Télégrammes: ABEDÉ LAS PALMAS

—

PARIS

Maison de Commission et d’ Expéditions

BANANES, FRUITS SECS, FRAIS, LÉGUMES 8 et 10, Rué Berger—Télégrammes: ARBONA-PARIS—Téléphone: Central 08-85

EXPEDITEUR
dvenue de la Pepiniére, 12—?ERPIGNAN (Pyr. 0ries.)

É

Spéeialité en toute ?orte de primeara

á

et légumes, laitues, tomates, peches, abricots, chasselas, me- Y*

pjs lons cautaloups et race cFEspagne, poivrons race d'Espag- Sfe

ne et haricots verts et á écosser, etc.

'TT

^ Télégrammes: MAYOL-AVENUE PEPINIERE PERPIGNAN ®

B BBBHBaanpgBBBB»

Comisión, exportación é importación

^^ábásá^áaá^éhéiá^ábábiásábáhábábásáiiábáiáiáaábásS^

CARDELE Hermanos
Qual d© Oélestin'a lO'—LYON.

mm

Expedición al por mayor de todas clases de tratos y legumbres del país. Naranja, mandarina y toda clase de frutos secos.
Telegramas: Oardeil — LYON.
Sucursal en XjUB THOR. CVewxoUxa©)
Para ia expedición de uva de mesa y vendimias por vagones completos y demás.
Telegramas: Oa.r*d®u — LE THOR

Sucursal en ALCXBA (Valenola)
Para la expedición de naranja, mandarina y nva moscatel Frutos superiores.
=====? ALCIRA = VTLiXj.A.R.EJ.&.Xj = ====
Telegramas: Carden — ALCIRA.
IBBSBBBEH BBBBBBBBBBBBBBBBSBBBBBBBBBBIBBBBBBBBBBBBflBBBlBBB

5 Commission - Conslgnation - Translt e
IMPORTATION DE VINS ET FRUITS D’ESPAGNE

Llorca y Costa

AGENS EN DOUANE

Correspondans de la Maison jóse €oll« de Cerbére

Télégr. LLASCANE - CjETTE

Téléphone! 616

1, RUÉ PONT DE L’HÉEAULT

SOLLER.—Imp. de J. Marqués Arbona