AÑO XXXIX 12.- EPOCA) KUM. 1891
AÑO XXXIX 12.- EPOCA) KUM. 1891

SABADO 23 DE JUNIO DE 1923

SEMANARIO INDEPENDIENTE

FUNDADOR Y DIRECTOR PROPIETARIO: D. Juan Marqués Arbona

REDACCIÓN y ADMINISTRACIÓN: calle de San Bartolomé n.° 17.-SÓLLER (Baleares)

Sección Literaria

LA MUS A

—¿Cómo se me apareció la verdad en una mentira? ¿Cómo una Musa de Carnaval llegó a ser la Musa de mi exis¬ tencia? ¿Cómo comprendí delirando lo que era la razón, y cómo soñando me hice cargo de la locura del sueño? Todo esto puedo^ contároslo en pocas pala¬ bras si queréis escucharme.
Aceptárnosla proposición con entu¬
siasmo.

Después de un día de cansancio pa¬ sado en andar por las calles atestadas de gente, nos habíamos reunido una docena de amigos en el taller de Gastón Permey, quien nos había invitado a ter¬ minar en su casa aquella velada de Car¬
nestolendas.

La señora de Permey, una rúbita de ojos risueños, fué la única en no apro¬
bar el ofrecimiento de su marido.

— ¡Cómo! ¿Vas a explicarles?, ex¬
clamó.

—¿Y por qué no?, respondió Gastón.

—Después de todo, si esto te di¬

vierte...

*

\\

**

—«Ninguno de vosotros, comenzó di¬ ciendo Gastón, me conoció en aquellos tiempos de mi primera juventud que hoy me complazco en evocar. Hace de esto doce años... ¡Cuán de prisa pasa el tiempo!
«Tenía yo veintitrés años, un capital de mil francos, una caja de colores, los cabellos largos y el convencimiento in¬ quebrantable de ser un hombre de ge¬
nio.
«Toda mi familia se reducía a un tío,
fabricante de papeles pintados e íntima¬ mente persuadido de la superioridad del comercio sobre el arte. No podíamos
entendernos.
«Cuando descubrió que, a espaldas suyas, frecuentaba yo la Escuela de Be¬ llas Artes, montó en cólera espantosa y
me puso en el trance de escoger entre'
su herencia y la pintura. Tuve un her¬ moso arranque y desprecié la herencia.
«Establecíme, pues, en un pequeño • taller de Batignolles, en lo más alto de
una casa ocupada toda ella por gente modesta y trabajadora.
«Allí amasaba en mi paleta esos colo¬ res brillantes que constituían mi secre¬ to, no obstante lo cual en mi espíritu había más negruras que tintes rosados.
«Quedábanme, en aquel momento, de la herencia paterna novecientos cuaren¬ ta francos..., que no tardaron en volar.
«Para acabar de complicar mi exis¬ tencia, me enamoré. 7
«Ella vivía cerca de mí, en un cuarti-
ío, del que salía por la mañana y al que no regresaba hasta la noche.
«La encontré en la escalera ün domin¬
go. Llevaba en el cuello un lazo azul y sin ningún preámbulo hícele observar la semejanza entre el color de aquella cin¬ ta y el de sus ojos; y al ver que se que¬ daba un tanto cortada por aquel modo brusco de entrar en relaciones, le di por excüsavque, siendo pintor, no podía yo permanecer insensible a la armonía de
los colores. Y a continuación atrevíme
a expresarle, en nombre del arte, mi ad¬ miración por el oro de sus cabellos, el nácar de sus mejillas...
«Y en vista de que no se enfadaba, invitéla a visitar mi taller... ¡Entre veci¬
nos!
«La señorita Juana—pues tuvo la

amabilidad de decirme su nombre-

aceptó sin cumplidos; y he de decir, en honor a su buen gusto, que puso en sus alabanzas de mis obras prudentes re¬
servas. Unicamente le satisfizo del todo

un ramo de malvas rosas.

—«Debiera usted pintar flores, me

dijo.

«En boca de cualquiera otra persona,

aquel consejo me habría irritado; pero de mi nueva amiguita de azules ojos lo

acepté sonriente. Puesto que ella amaba las flores, le daríamos gusto. Y como pareja a las malvas rosas pinté un ra¬ mo de mimosas y ello me dió ocasión,

algunos días después, para echarla al

paso e invitarla a ver mi nueva obra. «Así adquirió la costumbre de entrar
en mi casa con cualquier pretexto; yo, en cambio, no me atrevía a ir a la suya. Sabía que era de buena familia y que, a causa de la ruina de sü padre, que había muerto de pena al encontrarse en la mi¬ seria, se había visto obligada a dar lec¬ ciones para ganarse el sustento. Decía con mucha gracia: «No soy muy sabia y no tengo ningún título oficial, pero el mayor de mis alumnos no tiene ocho

años..., y todos me quieren como a una

amiga mayor».

«¡Diantre! También yo la quería como

una amiga, aunque menos inocentemen¬

te quizás que los niños a quienes ense¬
ñaba.

«A pesar de mis apuros económicos, fué aquella para mí una época deliciosa.
«No obstante, el día que cambié mi úl¬ tima moneda de veinte francos, no me

pasó por las mientes acechar a mi veci¬

na; era menester pensar en cosas me¬

nos dulces que su sonrisa y sus ojos... ¡Era preciso comer!
«La señorita Juana entró espontánea¬

mente en mi piso.

—«Vengo a pedir a usted un gran fa¬

vor; que me dibuje usted un traje.., un

traje de Musa.

,

— «¿Para usted?

—«¿Le sorprende?, exclamó riendo

alegremente. Pues bien, sí, para mí es.
La madre de una de mis alumnas ha or¬

ganizado para el lunes de Carnaval una representación de cuadros vivos; le falta una Musa y me ha rogado que me encargue de este papel. Ella cuidará del traje, cuyo dibujo yo le facilitaré. Es una señora buena, amable y su hija me adora y toma lección diaria. ¿Podía oponerme a sus deseos?
—«Ciertamente que no. Ahora mismo

voy a hacerle un croquis. —«¿Pero por qué pone usted esa cara
tan triste?

— «¿Qué, pongo la cara triste? Pues
bien, me entristece pensar que otros po¬ drán admirarla y yo no.
—«He,de vestirme en casa de mi

alumna;
ñado a fiesta.

de no ser así le hubiera ense¬ usted mi traje al partir para la

* .

,

«Las privaciones, el desaliento, hicie¬ ron rápidamente sü obra. Caí enfermo, tuve calentura y durante la noche me
acometió el delirio.
«Llegó el lunes de Carnaval; pero yo me sentía tan postrado que ni alientos tuve para contestar a mi vecina cuando llamó a mi puerta y me dijo que se iba a
la tertulia.
«Me acosté con la cabeza ardiente, olvidando la llave del piso en la cerra¬
dura y dejando la lámpara encendida. Durante mis sueños febriles, habíame
figurado tantas veces ver inclinada so¬
bre mí una cabeza rubia, que no me imaginé estar soñando todavía cuando vi aparecer en mi cuarto la adorable vi¬

sión de una Musa de dorada cabellera.
— «Soy yo, me dijo; he visto luz en la habitación y la llave en la puerta y he entrado... ¡Buenas noches!... ¡Pero us¬
ted está enfermo!
—«No estoy enfermo... Me muero... «Acercóse lanzando un débil grifo y me cogió la mano. — «Te reconozco, le dije. Eres mi ge¬ nio... Afirmaban que no existías y estás
delante de mí... si hubiese hecho caso
de mi tío, el corpercianíe en papeles pin¬ tados, no habría yo llegado a ser artista que hace rabiar de envidia a todos mis
rivales...
— «La verdad es que su fío tenía ra¬ zón... No posee usted ninguna de las cualidades de un gran pintor. ¿Por qué, pues, no se limita usted a los dibujos para papeles? Sus malvas rosas y sus mimo¬
sas resultarían admirables.
— «¡Quita allá!, respondí indignado. Tú no eres mi genio; eres la Musa del negocio. ¡Véfe noramala! Quiero morir dignamente. Por otra parte, la vida me pesa; estoy enamorado sin esperanza.
—«¿Y se puede saber de quién?
— «De mi vecina que se te parece, pe¬ ro que vale más que tú. Y como no me
amará nunca...
— «¿Qué sabe usted?... Pero permíta¬ me que le haga una tisana. Está usted
abrasado.
«Parece que estuve muy enfermo; du¬
rante dos días no reconocí a nadie y me
figuraba siempre ver a la cabecera de
mi cama a la Musa del negocio, con quien sostenía yo discusiones intermi¬
nables.
«Al tercer día advertí que la Musa era mi vecina, pero seguía ostentando los atributos de papel que yo le suponía; unos billetes de Banco y un pliego de papel cuadriculado con un membrete
comercial.
— «¡Ah! Por fin está hoy razonable. ¿Quiere escucharme? Ahí van doscien¬ tos cincuenta francos, producto de las flores pintadas por usted y que yo he
vendido.
—«¿A quién, santos cielos? ¿A ün americano?... ¿A un mecenas?...
—«A un fabricante de papeles pinta¬
dos.
—«A..., a... —«Que le ofrece a usted, prosiguió la Musa inexorablemente, un destino en
su casa; sueldo fijo, habitación y taller. Aquí están escritas sus proposiciones;
usted las firmará si le convienen.»
Gastón Permey y su esposa cruzaron
una mirada sonriente. El sacudió la ce¬
niza de su cigarro y suspirando dijo; —Fué un momento horrible; pero el
gran arte me había jugado demasiadas tretas... Accedí a leer el contrato y vi que el fabricante que me ofrecía un em¬ pleo era... mi tío. Mi querida Musa hacía el milagro de reconciliarnos. Ella había ido a su casa llevando mis dos cuadros, había explicado mi miseria, mi labor mal recompensada, y mi tío me tendía
el cable de salvación.
—Y esta es nuestra novela, dijo inte¬ rrumpiéndole su mujer. Porque supongo que rodos ustedes me habrán reconoci¬ do. La Musa de Gastón soy yo.
María Thiery.
PENSAMIENTO
La falta de amor es un grado de imbeci¬ lidad, porque el amor es la perfección de
la conciencia. No amamos porque no com¬
prendemos, o, más bien, no comprendemos porque no amamos. Porque el amor es el
sentido único de cuanto nos rodea: es la
verdad, es el gozo que está en la raíz mis¬ ma de toddcreencia.—Rabindran. Tagore.

ñ CLORI, ANTE UN CLAVICORDIO
DEL SIGLO XVIII
(De Miguel S. Oliver)
Ha tiempo ya que mudo quedó el clave, y con llave cerrado;
no lo recuerda nadie ni de él sabe en el bello palacio abandonado.
De su madera perfumada y vieja el aroma aún persiste;
©1 oro en sus molduras io asemeja a la caja de un muerto, sola y triste. De entre sus cuerdas, al abrirlo, escapa
eco de ayes extaños, y mis dedos sorprenden en su tapa el polvo inconfundible de cien años. Todo él exhala olores ya perdidos,
como de ámbar y rosas,
y en el salón revuelan esparcidos recuerdos de otros tiempos y otras cosas. Se enardece a su amor la fantasía,
finge un mundo dichoso, y en el alma, al pasar, la poesía, deja como un orgullo silencioso. Podrá el rico adquirir en un torneo
de vanidad Ja alhaja; el anticuario darla a algún museo, ponderando el adorno de la caja
o la bandada de las ninfas bellas
de los pies voladores, que, tejiendo guirnaldas, hacen de ellas redes en que apresar a los pastores: poro ¿quién ¡lora contemplando el clave
a quién de él gozó un día? ¿Quién, ¡oh, Clori!, recuerda nunca el ave ante la jaula que dejó vacia? ¿Quién añora frescuras y fragancias
de razas que murieron? ¿Quién evoca las dulces elegancias que en la profunda eternidad cayeron? Nieve es la vida, y a morir sujeta;
copo a copo deslie en el eterno mar; sólo el poeta a las cosas pretéritas sonríe. El te verá en su ser, ninfa preciada
de fiestas deliciosas, y oirá los ecos de la edad pasada, cual vuelo dé inconstantes mariposas. Dejó sombras de muerte nuestro siglo
y huracán de tormenta; en su musa infernal Furia o Vestigio, que con sus fieras garras se ensangrienta. Volved a serenarnos nuestra vida,
claras y limpias fuentes; dad de nuevo a Ja Náyade dormida espumas de las áticas corrientes. Aire de voluptuosa ligereza '
nos sea regalado;
la envenenada flor de la Tristeza
de polo a polo el mundo ha conquistado.
S. y J. Alvarkz Quintero.
PROVERBIOS CHINOS
Cierra las ventanas al viento, no por
él, que es inofensivo, sino para que en tu casa no entren sus compañeros de viaje: el polvo, los insectos y los gér¬ menes de enfermedad, que con él vienen de luengas tierras.
Cuando vayas al Japón, di que no ha¬ blas más que chino, aún cuando hable& japonés. Así te enterarás de cuanto di¬ gan, pues hablarán delante de tí sin re¬ celo. Si fe oyes llamar idiota no pesta¬
ñees.
Cuando llevas varias monedas y una sea falsa, dala primera.
Da a tus hijos las medicinas que el médico da a sus hijos; pero comprueba
antes si el boticario las da a los suyos.
De nada sirve que el médico recete acei¬ te sí el boticario te da vinagre.

SOLLER h—

u :s¿ag»¿aRggs3S«aags«KBgajiHagMMig^

DE ACTUALIDAD

INTE U RETIRADA DE CANEO
La resonante retirada del «leader» del
nacionalismo catalán, don Francisco Cam¬ bó, a raíz de la derrota de la candidatura de la «Lliga Regionalista» y del triunfo de «Acció Catalana», no ha podido sorprender
seguramente a nadie que haya seguido con
atención el desarrollo de la política catala¬ na. Sin embargo, esta retirada plantea a Cataluña y a España toda en términos de mayor agudeza y perentoriedad, la árdua cuestión del nacionalismo catalán; de tal modo, que sería inconsciencia imperdona¬ ble restarle importancia y esquivar el pro¬
blema.
Ante el hecho vivo y palpitante, cada vez más, del pueblo catalán acusando fuer¬ temente su personalidad, distinta de Cas¬ tilla y de los demás núcleos nacionales ibé¬ ricos, caben dos tácticas: Una, que ha re¬ presentado desde más de veinte años la Lliga Regionalista, que aspira a resolver el problema catalán dentro de la unidad española, a base de la autonomía y el res¬ peto para las características del pueblo ca¬ talán; y otra, la que representó en un prin¬ cipio la Unió Catalanista, y ahora, de una manera brillante, la generación joven agru¬ pada en la moderna «Acció Catalana», pa¬
ra la cual el nacionalismo catalán no admi¬
te condicionamientos y exige la consagra¬ ción de su personalidad de grado o por fuerza, dentro y, si es preciso fuera, de la unidad española. En una palabra: La «Lli¬
ga» excluye el separatismo, y la «Acció»
lo admite como posible y hasta como pro¬
bable.
Prat de la Riba, el insuperable teorizador del catalanismo político y el admirable reconstructor de la personalidad de Cata¬ luña. mostró su preferencia por el primer procedimiento. Su aspiración era la de un
Estado Catalán dentro de una Federación
Ibérica, que abarcase por consiguiente to¬ da la Península. Esa era la «Espanya Gran» de sus sueños imperialistas. Cambó, el gran estadista, al frente de un escogido grupo de políticos de su generación, ha mi¬
litado constantemente en esa bandera.
La «Lliga» consiguió dominar en las Cor¬ poraciones públicas catalanas, y obra suya
fué la Mancomunidad, moderna reencarna¬ ción de la unidad catalana.
Desgraciadamente Prat de la Riba murió en 1917 sin ver reconocida por el Estado español la autonomía de Cataluña. La fuer¬ te personalidad de Cambó recogió el testa mentó político de Prat, y desde 1917 acen¬ tuó intensamente su campaña en Madrid y en las tierras de España, para ganárlas a la
causa de la autonomía. Asamblea de Parla¬
mentarios; elecciones de 1918; campaña en Galicia, en Valencia, en Andalucía, en
Aragón. La «Lliga» dió ministros a la Mo¬ narquía. Con eso quería Cambó demostrar
su sinceridad en favor de la unidad espa¬
ñola y las aptitudes que los hombres de Cataluña aportaban para la gobernación del Estado español. En Cataluña, los nacio¬
nalistas mantenían su confianza en la «Lli¬
ga», esperando un tanto inquietos el resul¬ tado de la prueba.
El intento generoso de Cambó, no fué comprendido en Madrid; el momento de efusión que buscaba, no vino. Las esferas centralistas, cada vez más sordas, cada vez más obcecadasv no concedían siquiera unas modestísimas delegaciones. Cambó tuvo que salir del Gobierno, llamado nacio¬ nal, y su popularidad en Cataluña empezó a declinar. Por otra parte, el despertar re¬ gionalista en las demás tierras de España,
no salía de los albores.
Pero sobrevino en 1921 la catástrofe de
Annual, y el llamamiento de Maura a for¬ mar Gobierno,. y éste fué sin duda el mo¬ mento más crítico para la política de inter¬ vención que representaba la «Lliga». Des¬ de las costas de Noruega regresó Cambó, llamado por Maura, sin saber aún si acep¬ taría o no la cartera de Hacienda. Las ju¬ ventudes catalanas, aleccionadas por el primer ensayo ministerial de la «Lliga», estaban recelosas. Cambó, siempre opti¬ mista y confiado, tal vez ahora con exceso,

aceptó la cartera, y con la mejor buena fe
no quiso poner condiciones a su acepta¬
ción. Con absoluto desinterés se dedicó a
proveer a la Tesorería agotada, de recur¬ sos abundantes para la campaña de Africa: hizo la ley del Banco con la ordenación bancaria; confeccionó el nuevo Arancel,
pero no consiguió siquiera que un modesto aunque concienzudo proyecto de reorgani¬ zación de las Haciendas locales llegara a aprobarse en Consejo de ministros. Final¬ mente, sobrevino la crisis, y aún prestó un ministro al primer Gabinete Sánchez
Guerra. Todo ello desinteresadamente,
sin poder recabar una mínima concesión en sentido autonomista. Al contrario; con mo¬
tivo del pleito de los teléfonos urbanos de Barcelona, cuya, cesión interesaba la Man¬ comunidad,- se puso de relieve el desvío con que el centralismo miraba a Cataluña.
La última intervención ministerial de la
«Lliga» colmó la medida de la paciencia de la nueva generación de Cataluña, y «Ac¬ ció Catalana» surgió como escisión de la «Lliga», rotunda y batalladora,
Ciegos cada vez más seguían los políti¬ cos de Madrid, con contadas excepciones, como Maura, el partido popular, algunos intelectuales y periódicos como «El De¬ bate», «La Acción» y «El Sol» (que bajo el seudónimo de Sancho Quijano públicó
unos artículos interesantes por su tono ele¬ vado y comprensivo de la realidad catala¬ na). Los demás partidos y la generalidad de la prensa siguió o desconociendo el pro¬ blema, o envenenándolo con campañas tan
insensatas como aquella de «A B C», sim bolizada én el torpe dilema «Hermanos o extranjeros».
Esta semilla de odio reconcentrado, ves tido apenas por las conveniencias políticas, 'de resabios ancestrales, que rezumaba la prensa de Madrid, germinaba en Cataluña,
y lá planta del separatismo, que sólo vege¬ taba antes raquíticamente en páramos ais¬
lados, extendía ahora su lozanía en las tie¬
rras grasas de las juventudes, de la inte¬ lectualidad y hasta de parte de la riqueza catalana. En vano señalaba Cambó el pe¬
ligro; los «profundos y perspicaces» políti¬ cos centralistas creían que era juego con¬
venido.
Llegaron las últimas elecciones a Cortes y triunfó la «Lliga» en Barcelona, pero se advirtió un vigor insospechado en la joven
«Acció Catalana». Su candidato Rovira y
Virgili salió triunfante de las urnas, pero un chanchullo de caciquillos de barriada le arrebató el acta que indebidamente osten¬ ta él radical Iglesias.
Finalmente, en las últimas elecciones
provinciales la derrota de la «Lliga» en Barcelona ha sido aplastante. Sólo ha ob
tenido en los dos distritos la minoría. La
«Acció» ha conseguido las mayorías en el distrito segundo, el más representativo de Barcelona. En un año, pues, de vida el partido extremista catalán ha derrotado en Barcelona la potente organización de la «Lliga», que cuenta con veinte años de arraigo y esplendor., La voluntad de Bar¬ celona es inequívoca, y Cambó, hombre de convencimientos que no abdica de ellos, pero que es respetuoso con la voluntad del pueblo, afirma una vez más sus ideas de concordia y de solución autonomista den¬ tro de España, pero se retira a la vida pri¬ vada, convencido de que su pueblo no le seguiría.
En su retiro le acompaña nuestra admi¬ ración y nuestro respeto, y creemos que le acompañará también el de todos aquellos, de dentro y fuera de Cataluña, que saben la lealtad con que ha servido sus convenci¬ mientos, y que como él quisieran ver con¬ vertido en realidad el pensamiento ibérico
de Prat de la Riba.
La política de concordia ha fracasado, de momento por lo menos, pero no hay que cargarle la culpa a Cambó, sino a los políticos centralistas, para quienes Cuba y Filipinas no fueron ni siquiera una lección, como no lo es tampoco esa trágica logoma¬ quia del Protectorado marroquí.
Cambó, si ha tenido defectos induda¬
bles, ha sido por su excesiva elevación. El célebre ministro alemán Rathenau, que

le conocía, dijo de él que era un» de los cinco primeros estadistas de Europa, pa¬ rangonándolo con Lloyd George y Venizelos. España pierde con su retirada el políti¬ co más apto y preparado para la goberna¬ ción, al mismo tiempo que el mejor encau¬ zado!1 del problema catalán.
Cataluña pierde un freno y un sostene¬ dor al mismo tiempo. De ella se puede de¬ cir como de Castilla en otro tiempo: «Esta es, señor,, Cataluña, que hace sus hombres y los gasta». El pleito catalán no es una invención de Cambó,'ni de nadie; es una realidad avasalladora, en la que España puede pozar su descomposición o su gran¬ deza. ¿Perderán los hombres generosos de todas las tierras españolas la candente lec¬ ción que en los hechos de Cataluña palpi¬ ta? Por optimismo juvenil queremos creer que sí, pero hay nubes de pesimismo muy cargadas de electricidad que nos turban la
mente.
Ignacio Villalonga.

LA MARCHA DEL CAMBIO

La nota saliente del mercado de cam¬

bios es la nueva caída del marco, que
ha llegado a ün límite tal de deprecia¬ ción que ha llegado a cotizar por deba¬ jo de la corona austríaca, siendo, pue¬ de afirmarse, la divisa europea de me¬ nos valor excepto el rublo.
Es la consecuencia fatal del enorme

crecimiento de la circulación fiduciaria,

que alcanza cifras fabulosas; artificio¬ samente se ha conseguido durante algún

tiempo sostener cierta estabilidad me¬
diante una intervención en los mercados

que ha costado bastantes millones de
marcos oro, realizando un esfuerzo es¬

téril, porque era imposible que ese gas¬ to continuara y al fin tenía que imponer¬ se la realidad, como ha sucedido en

cuanto el Reichsbank ha dejado de in¬

tervenir.

Ante el fracaso del procedimiento se intenta otro encaminado a restringir la

especulación mediante una intervención oficial en las operaciones de cambio,

con lo que tampoco se conseguirá nada,

ya que contra la causa fundamental del
derrumbamiento del marco no cabe uti¬

lizar cor. éxito medio alguno. Los francos están en general muy pe¬
sados y, a pesar de ciertas reacciones, en definitiva prevalece la tendencia ba¬

jista que vienen mostrando desde que se vió la imposibilid'ad de entrar en ne¬ gociaciones a base de la nota de Alema¬ nia relativa a la ocupación del Ruhr y las reparaciones a los aliados.
Ahora se espera la presentación de

una nueva propuesta; pero-a pesar de ello la especulación no tiene bríos para animar al mercado, porque las decep¬ ciones respecto a esa enmarañada cues¬

tión impiden que pueda confiarse en que se pueda hallar una fórrñula de concilia¬
ción.

Como se ve, las perspectivas en el mercado de giros no son ni mucho menos estimulantes y todo hace presu¬ mir que no ha de ser fácil que la or en-
íación actual varíe en sentido favorable

para las divisas que están supeditadas a la sitúa Jón financiera de los respecti¬

vos países y a los efectos de la política

internacional.

n

Aumento del arancel sobre Tinos
París, 14. Después de! discurso pro¬ nunciado el domingo último.en Montpelier por monsieur Cheron, ministro de Agricultura francés, anunciando que se iban a adoptar medidas para salvaguar¬
dar los intereses de los viticultores fran¬ ceses, alarmados dos meses antes de la
vendimia por poseer importantes exis¬ tencias de caldos; y que atribuyan a la importación de vinos extranjeros la ma¬ la venta actual, dicho señor ha someti¬ do al Gobierno las peticiones siguien¬
tes:
Primera. Que no sea renovado el Tra¬ tado franco-portugués, y que los vinos portugueses que hasta ahora entraban

en Francia pagando la tarifa mínima, sean aforados por la tarifa general. Es¬ to significa un nuevo impuesto aduane¬ ro superior al antiguo, en 300 por 100.
Segunda. Que los vinos griegos que
en virtud del acuerdo de 1892 entran en

Francia abonando la tarifa mínima, pa¬
guen, de aquí en adelante, por la tarifa general.
Tercera. Que el coeficiente de 2‘05 francos aplicado a los vinos españoles
a su entrada a Francia sea sustituido

por un coeficiente más (mínimum 2’6).

Cuarta. Que, en fin, en todos los con¬

venios

comerciales .

que

se

concierten

desde ahora se tenga sobre todo encuen¬

ta los intereses de la viticultura.

Se asegura que el Consejo de minis¬ tros ha hecho súyos los deseos de monsieur Cheron, a pesar de la resistencia opuesta a ellos por monsieur Dior. Por
lo tanlo, el estatuto de las relaciones
económicas de Francia con España, Gracia y Portugal volverá a ponerse sobre el tapete.

*
**

Suponemos informado al Gobierno
de las manifestaciones de monsieur Che-
ron a que se refiere el anterior telegra¬ ma: »Los viticultores, dijo el citado mi¬ nistro francés, van a quedar protegidos inmediatamente contra la competencia extranjera. No se trata de posibilidades que han de hacerse esperar, sino de medidas que serán aplicadas dentro de breve plazo.» V recalcando las gestio¬ nes hechas, añadió que «la causa de los viticultores franceses la había ganado amplia y completamente*.
Esas afirmaciones son categóricas, y no deben encontrarnos desprevenidos. El Tratado de comercio entre España y Francia, cuyo plazo de validez caduca el mes próximo, será denunciado, se¬ gún todos los indieios. En el mes de octubre, cuando empieza a prepararse la exportación de la naranja, volvere¬ mos a,la guerra de tarifas con el país
vecino. No deben descuidar la adverten¬
cia nuestros agricultores con objeto de preparar desde ahora nuevos mercados en otros países del Norte de Europa, acaparados hoy por los exportadores italianos para sus frutas, muy inferiores
a las nuestras.
Los omnipotentes viticultores de la República producirán una perturbación
en las relaciones comerciales de los dos
países; pero, ¿cuál será el más perjudi¬ cado? En los cuatro primeros meses de este año las exportaciones francesas a España se han elevado a más de 280 millones.de francos, contra 169 millo¬ nes, valor de las exportaciones españo¬
las a Francia. La balanza comercial du¬
rante este período nos es desfavorable en unos 112 millones de francos, cifra
demasiado elocuente para justificar la alarma y las protestas que en las Cáma¬ ras han despertado los propósitos de su
Gobierno.
Preparémonos, pues, a prescindir de los automóviles, tejidos de seda y de¬ más artículos de lujo que nos envía el vecino país. Si nuestros exportadores de vinos y fruta saben desde ahora, con labor diligente y perspicaz, obtener el sitio que les corresponde en otros mer¬ cados mundiales, España podrá encon¬
trarse en condiciones aún más firmes
para defender sus intereses en las ne¬ gociaciones comerciales que, forzozamente, habrán de reanudarse un día con
Francia.
Mientras tanto, el Gobierno tiene la
palabra.

A VE1DBE
Gros commerce de fruits et íégumes en gros, situé dans grande villa de l’Est. Chiffre d’affaires tres importan!.
lis vont compris dans eette vente deux
camión» automobiles.
L1 acheteur doit étre une personne tres active; il ya beaucoup de travail.
Motif de vente: cause double emploi et fa¬ tigue. Affaire rare,
S’adresser: Mr. Gabriel Mayol, 18 rué de l’Arquebuse. —Charllevile (Ardennes).

SOLLER

LA SITUACION DIPLOMATICA

BIBLIOGRAFÍA

LAS Y LOS JOVENES AFICIONADOS ALA LECTURA

En todos los tonos se han multiplicado

Historia de un Perro Chico.—José Sínga¬

estos días las invitaciones de Francia para
sacar de su apartamiento al Gobierno in¬
glés! Conscientes de las dificultades para
hacer productiva la empresa franco-belga en el Ruhr, los periódicos oficiosos de París, reflejando el pensamiento de su Go¬

la.—imprenta de Francisco Soler Prats— Palma de Mallorca.—El joven escritor se¬ ñor Síngala nos ha hecho el obsequio de tal Historia, que no carece de enjundia e intención. El estiló fluye con naturalidad y es desenfadado y gracioso con frecuen¬

encontrarán en el establecimiento de J. Marqués Arbona—San Bartolomé, 17, Sóller—un gran sur¬
tido de novelas, de los mejores autores, en especial

Celeste», agradables, las bierno, han pintado ante Inglaterra con
vivos colores las ventajas que reportaría

cia. En sus breves cuadros sabe soslayar el autor ciertos aspectos hábiles y peli¬

de la «Colección

que son

pueden leerlas las más su adhesión a los principios mantenidos
por los Gobiernos Poincaré-Theunis.

grosos, sin que por ello se reste vivaci¬
dad a la ficción o enredo, tan exacto pe¬

instructivas y

personas

es¬

crupulosas de delicado. Un escrúpulo de amor propio impidió al ro tan picaro e intencionado siempre.

y gusto más

Gobierno francés corroborar estas invita¬ Hay ligeras ironías que conceptuamos un

ciones oficiosas. Fue ei barón Moncheur, acierto.

embajador de Bélgica qn Londres, quien,

Felicitamos cordialmente al autor, a

en nombre de su país y con la aprobación quien agradecemos el obsequio, y reco¬

Magnífico señor:

que la implantación de dicho sistema de

de Francia, solicitó del Gabinete Baldiwin la colaboración, sin la cual el litigio de las reparaciones traerá la ruina a Europa y el
caos comunista a Alemania.
Sería desconocer los principios inspira¬ dores de la política exterior inglesa—y no son ciertamente Francia y Bélgica quienes los ignoran—, el pensar un momento en que el actual Gobierno inglés, hermano gemelo del de Bonar Law, hubiera de rec¬ tificar la política de su predecesor, ligando a Inglaterra con una política de reparacio¬
nes cuyo éxito sería la consagración de la hegemonía francesa en Europa.
Las últimas proposiciones alemanas, en las que los periódicos franceses creen ver influencias británicas, han precipitado el
desenlace. Inflexible el Gabinete Poincaré
en no examinar las proposiciones mientras subsista la resistencia pasiva en el Ruhr, ofrece, para cuando la resistencia haya ce¬ sado, como base de discusión, el memorán¬ dum francés del 2 de enero, en el que Francia hacía solidarias las reparaciones y las deudas interaliadas, aceptando reduqir
los pagos de Alemania en la misma pronór-
ción en que Inglaterra y los Estados Uni¬
cos renunciasen a sus créditos contra Fran¬

mendamos la obra a nuestros lectores-
seguros que la leerán con gusto.
Flores que se marchitan. Paso de comedia en un acto y en prosa. Del mismo autor.
Constituye un verdadero cuadro, toma¬ do del natural. No escasean esas -flores femeninas que se marchitan, poco dis¬ puestas a la renuncia del amor. Ahita de sacrificios estériles y cansada de esperar, la joven que se sabe bella, en un arran¬ que de rebeldía y de libertad, es atraída por el señuelo del amor y llega a rom¬ per, como Laura, las ataduras, por más que una voz de mendiga le augure ma¬ yores desventuras...
En ambos libritos—lo advertimos sin
ánimo de ofender—hay algunas incorrec¬ ciones de estilo y ligeros descuidos gra¬ maticales, que debieran corregirse en su¬ cesivas ediciones, con lo cual no poco ga¬
narían.
Agradecemos sinceramente el obse¬ quio.
En el Ayuntamiento

La Junta local de Instrucción Pública, a la que V.a Magda pasó a informe la proposición presentada al Ayuntamiento por el concejal señor Mora interesando de la Corporación que acuerde sustituir el actual sistema de enseñanza que se da en las escuelas de párvulos que regentan las Hermanas de la Caridad por el lla¬ mado de Montessori, en cumplimiento de dicho encargo tiene el honor de manifes¬ tar a V.a Magda lo siguiente:
Que para esta Junta toda iniciativa que tenga por objeto mejorar la enseñan¬ za en esta ciudad merece aplauso, y si esta iniciativa, como sucede en el caso presente, tiende a hacer de la escuela una ampliación del hogar familiar, donde se instruya deleitando y donde el niño, sin esfuerzo de ninguna clase, al mismo tiempo que se instruye se educa, es indu¬ dable que ha de merecer, como merece, su aprobación porque con ello se han de obtener resultados prácticos de grandísi¬ ma utilidad para asegurar su porvenir.
Preparar a los niños para la vida es el fin que persigue la escuela primaria, y si éste fin tiene por base un sentido emi¬

enseñanza principie a tener efecto en la escuela denominada del Celler, sita en la
calle de Santa Teresa.-
Terminado el despacho de la orden del día, el señor Colom (D. Antonio) puse
de manifiesto la conveniencia de que se
hagan cuanto antes las obras necesarias, ya acordadas realizar, en el local-escuela de Biniaraix, propiedad de este Munici¬ pio, que dirigen las Hermanas de la Ca¬ ridad, con objeto de separar de los párvu¬ los que a ella asisten a los mayores, a fin de poder atender mejor a su enseñan¬
za.
Le contestó el señor Colom (D. Miguel) diciendo que prestaba su conformidad a lo manifestado, advirtiendo pero que an¬
tes de realizar dichas obras se consulte
e pe upuesto municip vigente, para ver si la cantidad consigo 1a para obras públicas lo permite, tenie. 'o en cuenta la que se satisface mensuMmente a la brigada municipal.
La Corporación, teniendo en cuenta las
manifestaciones de los señores Colom
(D. Antonio) y (D. Miguel), acordó que el capataz de la brigada municipal de obras se encargue de indicar al señor Alcal¬

cia. El Gobierno británico ha dado su con¬

Sesión del 21 de Junio de 1923

nentemente educador y es su caracterís¬ tica el hactr grata la enseñanza, quitando

de las que sean precisas para dicho ob¬ jeto.

testación, y ya surgen voces en la Prensa franco-belga que le tachan de complicidad con Alemania. Estima el Foreing Office aceptables, como base de discusión, las
proposiciones alemanas, y ante el riesgo de provocar una revolución en Alemania
juzga imposible exigir al Gabinete Cuno la cesación previa de la resistencia pasiva.
Recoge el Gobierno inglés la proposi¬

La presidió el señor Alcalde, D Pedro J. Castañer Ozonas) y a lá misma asistie¬ ron los señores concejales D. Bartolomé Coll, D. Antonio Colom, D. Guillermo Mora, D Guillermo Rullán, D. Francisco Frau y D. Miguel Colom.
Fué leída y aprobada el acta de la se¬
sión anterior.
Previa la lectura de las respectivas

aridez a las lecciones y desarrollando las energías intelectuales y físicas al objeto de que los niños se formen integralmente, se habrá llegado al máximo perfecciona¬ miento pedagógico y se habrá coadyuva¬ do a la buena obra de disciplinar las acti¬ vidades del niño para que cuando hombre sepa cumplir todos sus deberes persona¬ les, sociales y patrióticos.

El señor Frau interesó el arreglo de un farol del alumbrado público existente en la Portella de Ca( s Puput, del camina de Biniaraix, que desde hace algún tiem¬ po no alumbrad
El señor Presidente prometió atender el ruego del señor Frau.
El señor Colom (D. Miguel) pregunt6
al señor Presidertte si había recibido del

ción Hughes, incluida por el Reich en su cuentas y facturas, se acordó satisfacer:

Por esto entiende esta Junta que debe Juez municipal de esta ciudad unas fac¬

plan, de confiar a una comisión de téc¬ A D. Mateo Armills, 125‘00 ptas., impor¬ mirarse con toda simpatía la referida turas de varios libros confeccionados

nicos el examen de la capacidad financiera te de la lápida de mármol que se colocó proposición porque, a su juicio, adaptan¬ para servicios del Registro civil y si su

de Alemania para fijar, en consecuencia, en la fachada de esta Casa Consistorial do el moderno procedimiento o sistema importe había sido hecho efectivo.

la cifra total de reparaciones, y, en todo en las pasadas Ferias y Fiestas. A los llamado Montessori, que es racional y ha

El señor Presidente le contestó dicien¬

caso, cree poder obtener la aquiescencia empleados de este Ayuntamiento, don sido aplicado con éxito, se mejora el an¬ do que verdaderamente recibió dichas '

alemana al pago de los 50.000 millones Carlos Constantino, D. Miguel Oliver y tiguo método de enseñanza de los párvu¬ facturas, pero que devolviólas por la

que señalaba el proyecto Bonar Law.

D. Antonio Frau, 96’56 ptas. por los tra¬ los. Y siendo, como son, tan conocidos sencilla razón de que él no había ordena¬

Esta última sugestión ha agriado los bajos extraordinarios realizados para sus resultados, porque, existen muchas do el encargo de la confección de ningún

comentarios franceses, que ven en las afir¬ llenar talones-matrices de los recibos de escuelas que lo practican, esta Junta no lbro para el servicio del registro civil -

maciones del Gobierno inglés la manifes¬ la contribución territorial y del padrón tiene necesidad de poner de relieve las creyendo no venía obligado a pagar cuen,

tación dé una conjura anglo-alemana. El de edificios y solares, correspondientes ventajas del mismo; así es que convenci¬ las de trabajos que haya encargado el

embajador británico en Berlín, lord d’ A- al ejercicio económico actual.

da de que reúne la mayor suma de requi¬ señor Juez sin permiso del Ayunta¬

vernon, es con este motivo blanco de las

Dióse cuenta del expediente justificati¬ sitos para el ideal que se persigue, en miento.

iras francesas, acusándole de desarrollar una política germanófila. Tampoco salen
inmunes de los comentarios el idealista

vo de la excepción sobrevenida al solda¬ do del Regimiento de Infantería de Pal¬ ma, n.° 61, Alfonso Castañer Coll, núme¬

cumplimiento del honroso cometido que se le ha confiado, se pronuncia en favor de la mencionada proposición y no tiene

El señor Colom (D. Miguel) dijo que el Ayuntamiento viene abligado a costear los libros del Registro civil, citando*

lord Robert Cecil, apóstol de la Sociedad ro 41 del cupo de esta ciudad y reempla¬ inconveniente alguno en aconsejar la otros casos de fechas anteriores en que

de las Naciones, ni el ministro de Hacien¬ da Mac Kenna, representante de los ban¬

zo de 1921, y resultando en dicho expe¬ diente, acreditado que es hijo único de

adoptación del sistema Montessori ara
las escuelas de la calle de Santa Teresa

por el mismo concepto se han efectuado pagos de los fondos municipales, y pi¬

queros de la City, todos ellos tachados igualmente de germanofilia por la Prensa
de París.

padre sexagenario pobre a quien mantie¬ ne, fué declarado soldado con excepción
del servicio en filas.

y del Convento de Hermanas de la Cari¬

dad.

\\

Esto no obstante, V.a Magc,a con su su¬

diendo sean presentadas dichas factu¬

ras, dió lectura a la siguiente proposi¬

ción:

•'

Persiste, sin embargo, el Gobierno in¬

Igualmente se díó cuenta de otros dos perior criterio resolverá lo que estime

«El concejal que suscribe propone

glés en sus esfuerzos para encontrar una base de arreglo con Francia, si bien hace entrever pocas esperanzas la actitud irre¬
ductible del Gabinete Poincaré. Y aunque
aparentemente la intransigencia francesa

expedientes de excepción legal corres¬ pondientes a los mozos Bartolomé Morell Fontanet y Miguel Bernat Frontera, n.° 44 y 47 del cupo de esta ciudad y reemplazos de 1922 y del actual, respec¬

más acertado y conveniente.
Casas Consistoriales de Sóller a diez
de Abril de mil novecientos veinte y tres. — Bartolomé Coll,—Rafael Sitjar, Párro¬ co,—J. Torrens.—Antonio Piña.

a este Magnífico Ayuntamiento que, de conformidad con lo ordenado por ia le¬ gislación vigente, acuerde satisfacer las
facturas al efecto remitidas a esta Alcal¬
día por el Sr. Juez municipal de esta

ha colocado el problema de las reparacio¬ tivamente, ordenados tramitar por la ' La Corporación, enterada, manifestó ciudad, en la parte afectante al Registra

nes en un callejón sin salida, la actitud de Excma. Comisión Mixta de Recluta¬ su conformidad con el transcrito informe, civil—-Sóller a veintiuno de Junio de mil

Inglaterra, secundada por Italia, podría miento de esta provincia per haber sido acordando pagar de los fondos munici¬ novecientos veintitrés.—Miguel Colom—

dar lugar a acuerdos aislados de Alemania declarados útiles en el juicio de revisio¬ pales el importe de los gastos que se oca¬ rubricado.»

con sus acreedores, solución ya apuntada nes, y resultando acreditado en sus co¬ sionen para la implantación definitiva de

Terminada la lectura de la anterior

por la Prensa belga, y que, si constituye un ideal del Reich, consagraría el aisla¬
miento de Francia.
E. D.

rrespondientes expedientes que son hijos, respectivamente, de viuda pobre y de padre sexagenario, a quienes mantienen, la Corporación acordó declararlos solda¬

dicho sistema de enseñanza en las men¬ cionadas escuelas. Para la construcción
del mobiliario que se necesite, a excep¬ ción de las sillas que se adquirirán a jui¬

proposición, el señor Presidente propusa quedase ocho días sobre la mesa para sti estudio, por considerar que los señores concejales que no han asistido a la sesión

dos con excepción del servicio en filas.

cio del señor Alcalde, la Corporación deben enterarse de este asuntó.

Para alquilar.

Se dió lectura a un informe de la Junta local de Instrucción, pública, motivado

resolvió abrir un concurso, entre los car¬ pinteros de esta ciudad, para lo cual se

Se expresaron en iguales o parecidos términos los señores Colom (D. Antonio),

Se alquilan dos casas en punto céntrico. Informará don Joaquín ítevnés Colom.—

por una proposición del concejal señor Mora e interesado por este Ayuntamien¬

procederá previamente y por la Alcaldía a la confección del correspondiente plie¬

Rullán, Mora y Frau, añadiendo estos señores que no tenían noticia de tales

La Palma, 16. Sóller.

to, que dice así:

go de condiciones. También se acordó facturas, motivo por el cual eran de$

V. '

v

■

/

* .

/

V

4

SOLLER

mismo parecer del Sr. Presidente, de que quedase el asunto pendiente de resolu¬ ción hasta la próxima sesión, pafa, des¬ pués de haberla estudiado, resolver en
consecuencia.
Se discutió ampliamente sobre el par¬ ticular, manteniendo dichos señores sus
respectivas opiniones, y consideran¬
do el señor Presidente suficientemente
discutido el asunto, pasó a votación nomi¬ nal la proposición del señor Colom (don Miguel) a favor de la cual votaron el pro ponente señor Colom (D. Miguel) y el se¬ ñor Rufián, y en contra los señores Coll, Colom (D. Antonio), Mora, Frau y Pre¬ sidente, quedando de consiguiente des¬ echada por mayoría de votos la proposi¬ ción suscrita por el señor Colom (don Miguel).
No habiendo más asuntos deque tratar,
se levantó la sesión.
Crónica Local
Por vez primera se celebró el domingo tfltimo por la tarde en el pintoresco y populoso lugar de Biniaraix la proce¬
sión de las Visitas, con motivo de la fiesta dedicada al Sagrado Corazón de Jesús. Fué casi podríamos decir improvisada la re¬ ferida procesión, y no obstante resultó muy solemne y estuvo sumamente concurrida.
Los sermones, conforme anunciamos en
la sección de «Vida religiosa» de nuestro número anterior, estuvieron a cargo del elocuente orador sagrado Rdo. D. Jeró¬ nimo Pons, y la hermosa custodia era lle¬ vada por el Rdo. D. Antonio Alcover, di¬ rigiendo la procesión el capellán del men¬ cionado caserío D. Antonio Caparó, orga¬
nizador de la fiesta.
Asistieron en correcta formación y lle¬ vando sendos ciriqs los niños de la escuela nacional que dirige D. José Moragues, y las niñas de la escuela que regentan las Her¬ manas do la Caridad, y gran número de ve¬ cinos, hombres y mujeres, de toda edad y condición, siguiendo un público muy nu¬
meroso ávido de escuchar las divinas ense
fianzas que, por medio de pláticas breves, poéticas y muy adecuadas, explicaba el joven orador. Los altares, sencillos y de buen gusto, con adornos de damascos y de flores, estaban situados en las casas de los Sres. D. Antonio Colom, concejal del Ayuntamiento, D. Juan Colom (en la ba¬
jada, junto al almez), D. José Mayol (en la subida frente a la iglesia) y señorial de Ca ’s Don, del señor Barón de Pinopar.
Durante el trayecto, entre plática y plática, cantó la multitud el himno euca¬ ristía) y al terminar el sermón de gracias, al regreso de la procesión al templo, se cantó el Te-Deum y se hizo la reserva de
S. D. M.
Las ventanas de todas las calles esta¬
ban adornadas con colgaduras e ilumina¬
das, reinando entre aquellos vecinos el
mayor entusiasmo.
* **
También en la antigua iglesia de la Al¬ quería del Conde celebraron los PP. Fili penses solemne fiesta, el domingo último,
dedicada a Ntra. Sra. de Lourdes, con mo¬
tivo de bendecir una imagen de la Santísi¬ ma Virgen bajo la antedicha advocación.
Consistió dicha fiesta en bendición de la
hermosa imagen, a las diez, que efectuó el Rdo. Párroco-Arcipreste, Sr. Sitjar, y en la que fueron padrinos el distinguido se¬ ñor D. Luís Homar y la Srita. Ana Colom. Seguidamente se cantó la misa mayor, sien¬ do el celebrante el referido señor Párroco, .y ocupó la sagrada cátedra el Rdo, D. An¬
tonio Pol, adscrito en la Catedral Basílica. Tuvo acertada interpretación, en el canto
de la misa, la bella partitura del P. Miguel Cárdell, alternando el pueblo con la de Angelis, y al terminarla se cantaron coplas en honor de la Virgen de Lourdes.
Al anochecer tuvo lugar un piadoso y también muy solemne ejercicio, con plᬠtica por el Rio.' P. Oliver C. O., en el que cantó el pueblo las avemarias y ter¬ minó con el canto de apropiadas coplas a
la Inmaculada d - Lourdes.
El templo estaba adordado con gusto y

profusamente iluminado, siendo muy nu¬ merosa la concurrencia que en los mencio¬ nados actos tomó parte.
Desde principios de Mayo próximo pa¬ sado existe huelga de transportes en Bar¬ celona, que tiene casi paralizado el tránsi¬ to rodado por dentro el casco y afueras de aquella populosa capital e interrumpido el movimiento de su puerto. Por dicho motivo
se halla allí fondeado desde hace bastantes
semanas el jabeque «Antonieta», de esta matricula, que espera a que el conflicto se solucione para tomar la mucha carga que se le tiene preparada para la industria y el
comercio de esta localidad.
Los fabricantes de tejidos de Sóller, a pesar del tiempo que dura dicha huelga han podido continuar sus trabajos, gracias a las muchas existencias de hilados y pri¬ meras materias de que disponían algunos y a haberlos además suministrado algodón la «Hilandera», de Palma. Otros han hecho traer por medio de ferrocarril, desde al¬ gún pueblo del interior de Cataluña hasta el muelle de Barcelona y junto a la plan¬ cha del vapor correo de Palma, los fardos de hilados, y otros ha habido que los han recibido por vía de Valencia.
Es de aplaudir cuanto han hecho los due¬ ños de estas fábricas, sin mirar sacrificios, para procurarse primeras materias y no poner en paro forzoso a sus obreros, pues si bien les hubiese favorecido quizás a
ellos el cerrar sus fábricas dada la gran
paralización que se nota en el ramo de tejidos, habría sumido en la penuria a mu¬ chas familias trabajadoras, y esto es lo que han querido evitar.
Merecen por ello nuestro aplauso, y se lo enviamos desde estas columnas muy des¬ interesado y muy sincero.
Respecto al campo de fútbol hemos in¬ terrogado a un joven congregante amigo nuestro que ha pasado temporadas en el Midi; satisfecho y sonriente nos ha dicho por toda contestación: pa marche.
Efectivamente, en el futuro campo de deportes no quedan ya apenas árboles en pie, corriendo ya dicho campo a cargo de la Congregación desde mañana, domingo. Todo queda ya desembarazado a excepción de un pequeño trozo sembrado de patatas, para cuya maduración se han concedido unas semanas de prórroga, Ínterin se trabaje del otro lado. La Comisión que entiende en ello va organizando ya la Sección Deportiva, estando ya abiertas las listas para los que deseen figurar como jugadores. Ha que¬ dado también listo y aprobado el Regla¬ mento de la Sección. Han sido encargadas ya las porterías. Han sido acordados defi¬ nitivamente los colores del Club: jersey blartco y azul Prusia en franjas grandes, y pantalón negro. El público va respon¬ diendo y acrecentando la lista de Socios Protectores, aunque se necesitan bastan¬
tes más.
De lo que se vaya haciendo iremos dan¬
do cuenta a nuestros lectores.
V
Con objeto de dar salida al original que tenemos en cartera para la sección De V agre de la térra, entre el cual se hallan
los interesantes temas desarrollados en el
Congreso Agrícola ha poco celebrado en Sóller, nos hemos visto obligados a supri¬ mir por unos números la otra sección de Ecos regionales y los folletines. Esto nos ha privado de poder dar cuenta de los prin¬ cipales asuntos acaecidos en Mallorca du¬ rante este lapso tiempo, entre los que se destaca por su importancia y por los mu¬ chos beneficios que ha de reportar a nues¬ tra isla y a su comercio, la reanudación con feliz resultado del servicio postal aéreo con Barcelona, por la compañía «Aéreo Marítima Mallorquína».
Esta reanudación que ha podido hacer la compañía mallorquína con la ayuda d'e la «Latecoere», se efectúa con material nue¬ vo, excelénte y adecuado, y con todo géne¬ ro de seguridades, lo que hace que el via¬ je constituya una verdadera delicia.
De este sunto y de las ventajas que dicho servicio en estas condiciones presta¬ do puede reportar a Mallorca, pensamos ocuparnos otro día con más detención.

Por hoy nos limitamos a enviar nuestra sincera felicitación a la Junta Directiva de la mencionada compañía, principalmente a D. José Tous Ferrer, alma de la empresa, y al mismo tiempo hacemos votos para que sea feliz y próspera la marcha de la enti¬ dad que el indicado servicio ha reanudado.
La cosecha de albaricoques este año ha sido regular, registrándose poca demanda de esta fruta, debido sin duda a que la fa¬ bricación de pulpa ha dado estos pasados años muy malos rendimientos.
Según noticias, estos días se han cotiza¬ do a razón de 4 pesetas el quintal.
Según ya anunciamos a nuestros lecto¬ res en el número anterior, mañana celebra Junta General extraordinaria la sociedad anónima «Navegación Sollerense» con el
fin de acordar, entre otras cosas, la am¬
pliación del capital social, para atender a las reformas proyectadas en su vapor
«María Mercedes».
321.°Tenemosnoticiasqueaestashorasque¬
dan suscritas un bueno núrnero, (más de la mitad,) de las nuevas acciones, siendo de esperar que, dado el patriotismo de los sollerenses y tratándose de una empresa local que tanto ha de beneficiar los intere¬ ses de este vahe, pronto se verá cubierta
la emisión.
Firmada por el Presidente y Secretario de la «Associació per l'a Cultura de Ma¬ llorca», nuestros apreciados amigos D, Elviro Sans y D. Juan Capó, respectivamen¬ te, hemos recibido la convocatoria para los Joes Floráis de Mallorca que para este año organiza la citada entidad.
Tendrán lugar, Dios mediante, el primer domingo de Septiembre en la ciudad de
Felanitx.
En nuestro próximo número insertare¬
mos dicha convocatoria.
Han resultado infructuosos los trabajos que hemos hecho para averiguar si el pró¬ ximo viernes, festividad de San Pedro, patrón de los pescadores, se celebrarán en el Puerto los acostumbrados festejos.
No es aventurado afirmar que sí, aun cuando en concreto nada pueda asegurarse,
y nos fundamos en que anualmente vienen celebrándose, lo cuál constituye ya una cos¬ tumbre fuertemente arraigada. ^De celebrarse, reseñaremos la fiesta en nuestra próxima edición.
De la interesante revista Baleares, he¬ mos recibido el número 182, correspondien¬
te al 15 del corriente.
Además de artísticas fotografías de di¬ ferentes vistas de Mallorca, reproduce una extensa información gráfica de la reanu¬ dación del servicio postal aéro con Barce¬ lona, una vista del banquete ofrecido por el capitán General Sr. Heredia al Embaja¬ dor de Italia que últimamente visitó nues¬ tra isla, otra de la lápida colocada en la fa¬
chada de nuestra Casa Consistorial du¬
rante las pasadas fiestas de la Victoria, y otra extensa información de la segunda Asamblea de la Prensa española, que ha tenido lugar en Sevilla, y a la que han asistido en representación de la «Asocia¬
ción de la Prensa de Baleares» nuestros
amigos el Director de Correo de Mallor¬ ca,, D. Juan Ramis de Ayreflor, y el de dicha revista, D. Eurique Vives Verger.
En las funciones de cine que tendrán lugar mañana en el teatro de la «Defen¬ sora Sollerense» y en el «Cine-Victoria», por la tarde en el primero y por la noche en éste al aire libre, se proyectarán las siguientes películas:
En la función de la tarde: Lazos rotos, en 4 partes.
La falta ajena, 3.° y último tomo. Ladrones a caballo, cómipa, en una parte.
En la función de la noche:
£a botella vacia, en 4 partes.
La falta ajena, 3.° y último tomo. Ladrones a caballo, cómica, en una parte.

Notas de Sociedad
NACIMIENTO
Los esposos D. Antonio Mayol y doña
Catalina Frontera vieron colmada su di¬
cha, el viernes de la anterior semana, con el nacimiento de su primogénito, un robus¬ to y agraciado niño. Ha sido éste bautiza¬ do hoy y se le ha puesto por nombre Lo¬ renzo, en memoria del difunto abuelo pa¬ terno, según es costumbre en el país.
Con tal motivo enviamos a la feliz pare¬
ja nuestra enhorabuena más cumplida, que hacemos extensiva a las abuelas respecti¬ vas del recién nacido y a toda la demás fa¬
milia.
BIENVENIDA
Grata sorpresa recibimos días pasados
al venir a estrecharnos la mano, en esta
Redacción, nuestro distinguido amigo y colaborador D. Santiago Marqués Chiaramontijquien, procedente de'Berlín, en don¬ de ha cursado últimamente sus estudios, ha regresado a esta isla para pasar al lado de su familia larga temporada y cumplir su deber para con la Patria, ingresando en el ejérhito como soldado de cuota, al ser para el llamado, servicio militar.
Dárnosle la bienvenida.
FELIZ VIAJE
El martes de esta semana salió de esta
ciudad para la capital de España, con ob¬ jeto de tomar parte en el Congreso de Se¬ cretarios municipales que tiene lugar ac¬ tualmente en Madrid, el de este Ayunta¬ miento, nuestro querido redactor don Gui¬ llermo Marqués Coll. Llevan con el señor Marqués la representación de todos los secretarios de la isla, los de Lluchmayor e Inca, Sres. D. Guillermo Aulet y don José Siquier, respectivamente, a quienes deseamos un viaje feliz.
Con motivo de la ausencia del señor
Marqués se ha posesionado interinamente de la Secretaría el primer oficial de la mis¬ ma, nuestro amigo don Carlos Constantino Hermenegildo.^
NUEVO MÉDICO
Con satisfacción nos enteramos de que acaba de obtener el título de Licenciado en
Medicina y Cirugía, en la Universidad de Valencia, nuestro paisano y amigo el jo¬ ven D. Miguel Arbona y Colom.
Enviamos al novel médico cordial feli¬
citación, que hacemos extensiva a su señor padre y demás familiares, y deseárnosle los mayores éxitos en el ejercicio de su humanitaria profesión.
MOVIMIENTO MARITIMO
El movimiento marítimo registrado en nuestro puerto, desde el 5 de Mayo último fué el siguiente:
Entradas:
Día 8 Mayo.—Pailebot 'Saltón, patrón Martínez, procedente de Paln a, con 14.000 kg. sal embarcada en Torrevieja.
Día 9.—Jabeque Antonieta, patrón Cerdá, procedente de Barcelona, con 68.432 kg. carga general.
Día 9.—Laúd San José, patrón Pons, procedente de Mahón, en lastre.
Día 18.—Balandra Puebla, patrón Cervera, procedente de Palma, en lastre.
Día 7 Junio.—Balandra Cala Petita, patrón Salom, procedente de Palma, en las¬
tre.
Día 10.—Pailebot San Miguel, patrón Ripoll, procedente de Marsella, con lastre y equipajes.
Día 10.— Laúd Concha López, patrón Mata, procedente de Palma, en lastre.
Día 14.—Vapor Union, patrón Llacer, procedente de Palmaren lastre.
Salidas:
Día 10 Mayo.—Pailebot Saltón, patrón Martínez, destino Cádiz y escalas, con 60.700 kg. cemento y maquinaria.
Día 19.—Balandra Puebla, patrón Cervera, a la carga de 25.000 kg. madera en
«La Costera» con destino a Palma.
Día 21.—Jabeque Antonieta, patrón Cerdá, destino Barcelona, con 39.534 ki¬ logramos carga general.
Día 8 Junio.—Balandra Cala Petita,

/

SOLLER

patrón Cervera, destino Barcelona, con 16. 800kg. limones.
Día 11.—Concha López, patrón Mata , destino Mahón, con 70.000 kg. cemento.
Buques en puerto:
Vapor bumn, pailebotes Elias Miguel y San Miguel, y laúd San fosé.

Vida Religiosa
Ala Parroquia
Demáj diumenge, dia 24.—Festa de Sant Joan Batista.-Jubileu del Sagrat Cor de Jesús, que sepot guanyar tantas vegades guantes sien les visites fetes a la parroquia. A les sis i mitja, 1’ Exercici a honor del Sa¬ grat Cor de Jesús; a les set i mitja, missa de comunió general per les Filies de la Purissima.; a les nou i mitja, Hores menors, i a les deu i quart, l’Ofici, amb sermó a cárrec del Rv. Sr. D. Antoni Caparé. —Capvespre, Explicació del Catecismo, exercici mensual propi de les Filies de la Purissima. Horabaixa, Vespres, Completes i Rosari; a les vuit, conelusió del Octavarí amb sermó que fará el M. I. Sr. D. Jaume Espases, canonge.
Dijous, dia 28.- Horabaíxa, Completes so¬ lemnes en preparació de la festa de Sant Pere, Apóstol, i exercici a honor del Cor de
Jesús.
Divendres, dia 29. —Festa del Apóstol Sant Pere. A les sis i mitja, 1‘ Exercici dedicat al Sagrat Cor de Jesús. A les nou i mitja, Ho¬ res menors, i a les deu i quart, l’Ofici, amb sermó que fará el Dr. D. Jusep Pastor, vicari. Capvespre, hi haurá explicació de Ca¬ tecismo; i horabaixa, Vespres, Completes en preparació de la festa de Sant Marsal, i exer¬ cici dedicat al Sagrat Cor de Jesús.
Dissabte, día 30.—Festa de Sant Marsal. A les nou i mitja Hores menors i l’Ofici amb
sermó.
A I1 Església del Convent
Demá, diumenge, dia 24.—Jubileu del Cor de Jeús y festa solemne deis Sgrats Cors. A les sis Missa de comunió general. A les vuit Missa resada. A les nou i initje Ter¬ cia i a les deu Ofici solemne, que dirá, el Rv. Sr. don Rafel Sitjar, Rector, amb ser¬ mó peí Pare A. Thomás deis SS. CC. Cap¬ vespre, a les cinc i rnifja, conelusió solemne
de la festa amb exercici en honra deis Sa-
grats Cors, sermó peí Pare J. Bauzá deis SS. CC., processó ireserva.
A 1’ església de las Mon¬ gos Escolápies.
Demá, diumenge, dia 24.—A les cinc del capvespre, la devoció del mes del Cor de Jesús amb exposició del Santisstm.
Dilluns, dia 25. —A les sis i mitja, * al temps de la missa conventual, 1’ exercici propi del dia consagrat al Bon Jesús de Praga.

Registro Civil

Nacimientos
Día 15 —Lorenzo Mayol Frontera, hijo de Antonio y Catalina.
Dia 16. - Bartolomé Ollver Vives, hijo de Bartolomé y Ana,
Día 16. — Rafael Capó Reus, hijo de Jaime y Margarita.
Dia 16.-Pedro Estades Bernat, hijo de Pedro y Catalina.
Dia 20 —Antonia María Castañer Colom, hija de Bernardo y María.
Matrimonios

Dia 16. —Guillermo Casasnovas Tocho, con Ana Bernat Vicens, solteros.
Defunciones

Dia 19.—Antonio Serra Mayol, de 80 años, casado, Manzana 50, núm. 287.
Dia 19.—María Riera Vicens, de 80 años viuda, manzana 66, núm. 277.

=8=

=8= =8=

=8=

Se «lesea vender
Una pieza de tierra huerto, denominada Ca'n Moyana, sita en la calle déla Roma¬ guera y linda por Oeste con la linea férrea. Tiene anejo el derecho de cuatro minutos semanales de agua de la fuente de S' Olla.
Y una casa señalada con el n.° 5 de la ca¬
lle de Moragues. Para informes, en esta imprenta.

ie desea vender
la casa n.° 49 de la calle de Santa Teresa.
Para informes dirigirse a D. Miguel Vi llalonga, Secretario del Juzgado municipal.

BOLSA DE BARCELONA

COTIZACIONES DE LA SEMANA (del 18 al 23 de Junio)

Lunes . . Martes . . Miércoles .
Jueves . .
Viernes. . Sábado . .

Francos Libras Dólares Marcos
. 42‘40 00‘00 6‘72 0‘01 . 41‘60 31‘07 6 72 0‘01
. 42'00 30‘80 672 (*)‘00
. 42T0 30 90 673 001 . 4P95 30‘80 674 0‘01 . 41‘90 31‘14 674 0*01
(*) 00‘0075

*0

Le Printemps
San Ncolás, 3 y 5 - PALMA

Recibidas las novedades
para Señora y Caballero

Gran urtido^ en Retinas. Crespones Fonlards, Tricots, MarrocuinJaua y se
I da, Percales, Géneros blancos, etc. etc Crep. Mjfroca'ii seda 45 pías córte
Percal camisas color solido 5’% ptas. corte
ESPECIALIDAD EN MEDIAS
PRECIOS SIN COMPETENCIA
Visite esta casa antes de comprar.

Demandez le Rhum Saint Pedro
Eaux-de-Vie et Cognacs
F- DUBOIS ET COMPAGNIE Fournisseurs brevótés
de la maLon Royale d’Espagne
a JARNflC (Charente)
jVfedaille cP Or
Expositión Internationale
ROUBAIX-1911
Voyaguer en France
MICMEEr NOG^UEÍ^A
8

Xarop bó i segur per cu¬
rar tussina, sia de la classe
que sia, inclús La Coque¬
luche deis nins.
DEPÓSIT:
APOTECARIA DEL AUTOR,
j. TORRENS. —SÓLLER.
Navegación Sollerense. S. A.
Por acuerdo de la Junta de Gobierno se convoca a Junta General extraordinaria pa¬
ra el día 24 del corriente, a las 10 de la ma¬ ñana, en las oficinas de la Sociedad, (Princi¬ pe 24), para dar cuenta deja adquisición del
vapor Mariat Mercedes, modificar el art. 6o. de los Estatutos y ampliar el capital social.
Lo que se anuncia para conocimiento de los señores accionistas, quienes deberán de¬ positar el resguardo de las acciones eu las mismas oficinas, recogiendo la papeleta de
asistencia con veinticuatro horas de anti¬
cipación. El Presidente, Damián Mayol.—P. A. de-
la Junta de Gobierno, JuanPizá, Srio.

El período crítico en la vida de una mujer llega general¬
mente entre la edad de 45
y 55 años, y casi siempre se presenta acompañado de sín¬ tomas muy molestos tales como nerviosidad, irritabili¬ dad, melancolía, oleadas de calor que producen dolores
de cabeza y mareos y tam¬ bién de una sensación de
ahogo. Preserve su salud con
gran cuidado, pues si se pasa este período con fe¬ licidad, podrá gozarse de
buena salud por mu¬ chos años.
El Compues to Vegetal de Lydia E. Pinkham se adapta especialmente para ayudar a las mujeres en esta crisis, pues actúa como un restaurador que fortalece y entona el sistema y ayuda a la naturaleza durante las largas semanas y meses que dura este período. Es un remedio preparado con hier¬ bas y raíces medicinales y no contiene narcóticos ni drogas dañinaL.
Su mérito está probado por cartas como la que sigue:
Barcelona n de Agosto de 1922.—“Sres. Lydia E. Pinkham Medicine Co., Lynn Mass., E. U. A.— Hacía mucho tiempo que mi salud estaba quebrantada padeciendo mucho moral y tísicamente, pues a los dolores que sufría había que añadir la tristeza que me dominaba. Como ningún médico acertaba a cu¬ rarme y los alivios eran pasajeros, decidi probar el remedio de Vds. cuyas primeras tomas ya me de¬ mostraron su gran eficacia. Hoy me encuentro completamente bien y quiero hacerlo constar para satisfacción de Vds. Isabel Sola.—Mi dirección: Ronda San Antonio, 21, 3.0, 1.a”
Cartas como la anterior hacen que las mujeres prueben el
Compuesto \\fegetal
De Ltfdia E. Pinkham

Agentes: Giménez, Salinas y C.a, Claris, 111, Barcelona

i

y
é

NO SEA USTED RUTINARIO

§ Retrátese en la FOTOGRAFÍA
%

% <9

RUL-LAN

\\% Y se convencerá de la pulcritud de sus trabajos

%

PALACIO, 10 (Frente a la Diputación) PALMA

¥
'—Si S*

iSísSí iSí1®

Sr»

SE DESEA VENDER

HOTEL SESTAURANT MALLORQUIN
EN CEUTA(MARRUECOS)

Se compone de bodega y de grandes, espaciosas y bien aireadas habita¬ ciones con luz eléctrica y todo el confort moderno; salones reservados para comidas particulares y grandes salones para banquetes.
Posee buena clientela y realiza grandes beneficios. Para informes: a D. José Morell, calle del Mar, 95, o a D. Pablo Nogue¬ ra, calle de Isabel II, 108.—SOLLER.

Ou dé§ire vendre
un commercede fruits et légumes, primeurs, vins et liqueurs a emporter. Affaire tres im¬ portante.
II est placó ce magasin dans un endroit le plus fréquenté du centre de la ville, et on y travaille bien depuis 30 ans.
S’adresser a son propriótaire: Mr. B. Co¬ lono,—2, place des Bañes—Limoges (HauteVienne).
>=ss=s8=ss=8-tss B=sss=b ssr 8-s^-S-sss-f
“EL. OAS„ S. A.
Ha recibido un oxtenso y variado surtido en cocinas a gas, tipos muy modernos que vende a precios de factura a sus ábonados.

Se vende
en el Cementerio nuevo una tumba de do& solares, recién construida. Consta de vein¬
tiún nichos. El trabajo es de primera, y el precio muy económico.
En esta imprenta darán razón.
LA LLAR DELS AVIS
Preciona novela de costumbres
mallorquínas de D. leronimoPons,
Pbro. De venta en nuestra libre¬
ría, al precio de 2 pesetas.

i

6-

SOLLER —

1

-

•

DE L’AGRE DE LA TERRA

*» m

DEL CONGRÉS AGRÍCOL
Ponencia sobre el cultiu del taronger
PER DON JERONI PONS ROCA PVRE.

Senyors:
Jo no som agricultor, ni teñe estudís espe¬ ciáis d’ agricultura. Am la vida del camp, la vida pagesa, la vida hortolana; i est;im el l)ó de Déu d’ un passeig per dins nostres hortes de tarongers en flor, ara peí mes de maig; i encara més, cullir i menjar el fruit 4*’ or, baix del arbre mateix, pródig de la fi¬ na olor de ses flors epitalámiques; mes, malgrat la meva amor a la vida pagesa, res hi sé ni entenc; ni puc dir com el gran líric
fra Lluis de Lleó:
Por mi mano plantado tengo un huerto... que en la primavera muestra en esperanza el fruto cierto; ni ’m puc avanar d’ haver sembrat cap ar¬ bre mai, cap taronger, com feu Sant Tomás de Aquino en 1‘ hort del monesteri de Tond 1’ any 1278; si vaig admetre esser Ponentdel tema sobre el cultiu del taronger fou comptant amb vostra benevolencia i per correspondré a la invitació deis meus bons amics del «Sindicat Agrícol Católic de San Bartomeu», de Sóller, a la qual no era prudent
sustreure ’m.
Abans de comentar, senyors, la meva tas¬ ca, vull fer constar que bona part del meu treball no será més que un resum de lo que diu el benemérit solleric, mossén Rullán, a la seva obra: El cultivo del naranjo, per retre així públicament Un homenatge de simpatía i d’ admiració, per tants de titols merescut, al esclarit Fill Il-lustre de Só¬
ller.
I Fitografía - El taronger perteneix a la familia de les auranciácees\\ els botánics hi distingeixan dotze genres, entre ells el genre citrus, objecte del tema.
El ganre citrus—que prengué nom déla vila judáica Citrón-compren quatre espe¬ cies: Ia citrus medica— per procedir déla Media— en mallorquí, cidrater i ponciner; 2 a citrus limeta, llimonera dolga o de Sant Jeroni i barga moter; 3.a citrus limonum, o llimonera; i 4.a citrus aurantiumtaronger dolg i taronger agre. Del primer se coneixen 43 variedats i del agre 32 variedats, segons mossén Rullán, pero n‘hi ha moltes més. El citrus aurantium, que tantas variedats con¬ té és la principal i la que ha donat nom a la familia; a ella, dones, concretaré el meu es
tudi.
L’ área de vegetació del taronger és entre els.37° i 42° de latitud nord. El taronger per que corri la sava demana una temperatu¬ ra de 15° a 16°, i de 18° per florir. Tota Espanya cau de pie dins la regió agrícola dita del taronger, i va-t’aquí perque s’hi cul¬ tiva en gran manera; a la part de llevant és a on es més important i intens el cultiu; el taronger ocupa dins Espanya unes 30,000 ¡hectáree's, segons les estadistiques oficiáis, i sa producció representa uns 60 milions de pessetes; si dit cultiu no está estés per tota ella ós perque no se dona a elevacions de mes de 400 metres, damunt el nivell de la mar, i el territori espanyol és molt montanyenc. A la regió espanyola del taronger, podem distingir-hi tres zones, una més im¬ portant que f altra: la valenciana, que com pren desde la mar fins a 25 kilómetros cap ■al interior en les províncies de Valéncia, Alicant, i Castelló, a on el cultiu és intens i abundantíssima la cullita, com és de veure
en la carta geográfica que acompany, presa del Diccionari Espasa, a on costa que a les tres províncies un any amb 1‘ altre s’ hi cullen 3 336 000 quintáis métrics de taronges; a la zona valenciana podem ajuntar hi les Bálears, sobre tot Mallorca, i de Mallorca Só¬ ller, valí del taronger per antonomásia, preu^dissim Jardí de les Hespérides. La zona murciana, que segueix en importáncia, s‘estén per les hortes de la rica Valí del riu Segura fins a la mar, a on la fertilidat de les torres i la benignidat del clima favoreix el cultiu de noves variedats. I, darrerameut, la zona andaluza, a oh se cultiva el taronger, essent Sevilla, Almería, Málaga les proviucies més productores.
A Mallorca s’ hi cultiva el taronger principalmeut a n‘els pobles de la muntanya: Valldemossa, Deiá, Esporles, Alaró, Pollensa i Artá; i sobre tot a Sóller, a on la taronja
d’ altura 4s més fina de pell i de gust que la taronja de la part baixa, que pot esser més primerenca, mes resistent i millor per 1’

exportació, pero que també és més clovellu-
da i d’inferior calidat. . II Variedats.—L’ enginyer agróuom, sen-
yor Maylin, en la seva obra sobre el cultiu del taronger senyala les variedats sigüents:
Taronger franc, bort o selvatge de fruit dolc. Es' arbre de molta vigoria, de soca gruixada, dreta i espinosa; ses branques estan cubertes de pues que va perdent; dona un fruit abundant, de tamany ni gros ni.petit i de gust molt agradable; pero a mida que envelleix fa la taronja més petita i de cad’ any més agre. Si se semhren els pinyols, donen lloc a un gran nombre de sub-varie-
dats. Resisteíx molt el fret i la calor i és con-
siderat com un bon porta-empelt. Taronger de Xina. Se cultiva an el Nord
i a Extremadura; ses fulles están plenos de púes menudes i el fruit és gros,'de pell llisa i fina, i de gust fortament ensucrat. Floreix generalment dues vegades a 1‘ any, pero la producció ós més retent un any que 1’ altre.
Taronger de fruit piriforme. Així anome nat perque la taronja té la forma de pera. Se cultiva poc a Espanya, sens dubte per¬ que madura el fruit molt tardá; resisteix molt el fret; dona un fruit abundant i el suc ós molt agradable. A Nisa está molt estés el cultiu d’ aquesta variedat i seria bó que s’ extengués son cultiu per la regió litoral de
llevant.
Taronger de Bedmar. Procedeix del poblé que duu aquest nom, que perteneix a Gra¬ nada El fruit té la particularidat raríssima i entre nosaltres no coneguda de poder per
manéixer a 1’ arbre dos i tres anys, segons
convenga a l’agricultor, i pren un color vermellenc de completa maduració pels mesos de Juliol i Agost. Si la taronja no se culi quan és madura i se deixa a 1’ arbre, perd a poc a poc el color vermell i es torna d’ un verd metál'lic; i 1’ any sigüent peí mateix temps —Juliol i Agost,—torna envermellir. A Múrcia está molt estesa aquesta variedat, perque té una ventatge práctica damunt les altres. L’ agricultor la pot exportar quan vol, ben primerenc, perque ben primerenc ja Ó3 madura; i ben enllá del estiu, perque la taronja anc que permanesca penjada no fa mal al arbre; i es bó de veure qu’ aixó és d’ una utilidat práctica grossaferm, per¬ que resulta que 1’ agricultor pot cullir quan la taronja duu mes bon preu.
Ademés, existeixen les variedats anomenades de Génova, Nisa, Malta, Imperial, blanca, japonesa, inglesa, americana i al-
tres.
De totes aqüestes variedats quines se cultiven a Sóller? El taronger franc bort, és 1’ únic que se conegué a Sóller i a Mallor ca desde ’l temps de la conquista fins al comengament del sigle XIN; en el continent fins 1’ anomenen taronger de Mallorca. Si bé no se ’n cultiva gaire de les variedats da¬ munt dites, mossén Rullán cita dues varie¬ dats com indígenos de Sóller, i són:
a) Taronger de fulla menuda D. Miquel Frontera, a la darreria del sigle XVIII a sa propiedat Ca'n Galzerán va plantar un hort de tarongers. Entre ells se 'n hi veia un de fulla menuda, de ramatge molt espés, sense espines i d‘ un fruit exquisit, que cridá molt 1’ atenció. Sa taronja és de pell prima i molt fina i de suc dolg i agradable. Carrega un any part altre, i 1’ any de vaga, dins 1’ iuterior del ramatge amaga una anyada regu¬ lar. Com que no té púes i és abundós de fu lies, la taronja está guardada, no reb les sacsades del vent i no se danya; i aixó ha fet que s’ hagi estes dins Sóller el cultiu de dita
variedat.
b) L' altre variedat indígena és el taron¬ ger auomenat Muntaner. Aparegué a un hort del honor Pere Colom, de vers el Convent, i procedía d’ un tany que treguó una arrel. El seu fruit es gros, redoneney un poc cóuic, de pell prima, color vermell daurat, molt viu; de bassó molt dur i ric en suc i dolgor; lo que el fa apreciable por 1’ embarc. D’aquesta variedat indígena diguó el Sr. Rul¬ lán qu esta va cridada a fer una revo lució en nostre? horts per les seves qualidats ex¬ cepcional*; pero encara la podem esperar.
Al tres variedats s’ han aclimatados a Só
11er—com el taronger de Malta o de laSang, el mandar!, el caputxí,—que a Valéncia ano¬ menen de fruit de colló de bou per la forma cilindrica que pren quan madura—i altres

s’ hi haufien d’ aclimatar. Els agricultors i propietaris se ’n haurien de preocupar un poc més, ja que la decadencia * deis nostres horts de tarongers no és deguda únicament a les malalties que 1’ ataquen, sino a la seva incuria i a la poca amor que se té a 1’ arbre,
I ja que la ocasió és propicia vull posar de relleu un abús, que neix de 1£ egoísmo. Tothom sap que la taronja, quan és madu¬ ra s’ ha de cullir; deixar-la penjada és en perjui del arbre i del fruit en flor; pero molts, amb la curolla de treure més guany, subjecten el taronger a una doble nutricio. Es ver que aixó convé al amo ja que li treu més uu viatge de taronges venut a bon preu quan escassetgen, que una carretada quan n’ hi ha per tot a balquena; pero de cap ma¬ nera convé al arbre, obligat a una doble economía vital, i se malguanya el fruit venidor. I, senyors, jo cree que 1’ hauriem d’ estimar un poc més al taronger! Una mare, quan infanta dos bessons, en dona uu a di¬ da; mes el taronger no ho pot fer i ha de compartir la sustáncia nutritiva entre les taronges madures i la flor, en perjui d’ ab dues Si volíem produir taronja tardana, ¿no
seria millor aclimatar a Sóller la variedat
Bedmar que, com diu 1’ enginyer agrónom Sr. Maylin, té la particularidat de poder re¬ teñir el fruit dos i tres anys sense perjudicar el taronger? Si n’ hi ha que neguin que aixó pugui esser, jo m’ atenc a la autoridat d’ un técuic que, si ho afirma, les seves raons ten¬ drá. Així el propietari podría cullir la taron¬ ja quan li plauria sense que 1’ arbre patís i
sense estorbar les seves funcions vitáis.
III Cultiu del arbre. - Se considera bona té¬
rra per fer s’ hi el taronger, aquella que de cada 100 parts ne tenga: 43 d’ arena, 31 d’ aradla, 15 de sais calcáreos i 11 de fems amb llur corresponent cantidat de sulfat de ferro. Aquesta proporció será variable, pero ja mai se podrá prescindir de que l’arena preponderi a 1’argila en no ser que el subsol s^a molt per¬ meable. El taronger viurá esponerós i dona¬ rá fruit bo i abundant, si les reís capilars po¬
den exercir sense obstacles les funcions d’
absorció i respiratóries; i aixó succeirá si ocupa una térra lleugera, permeable, sus¬ tanciosa, fresca i de bona composició, que dei¬ xa pássar 1’ aire i filtrar 1’ humitat. Un te¬ rror massa clos i atapit, o massa solt i gravós, produirá efectes contraris. Ademés, una térra fangosa i massa húmida fa que se rom¬ pí 1’ equilibri entre 1’ absorció d’ aigua per les reís i la traspirado de les fulles i causa al taronger un accident fisiológic mortal, un vertader atac apoplétic, com diu el Dr. Rebeuig (Gaceta Agrícola del Ministerio de Fo¬ mento, t. XXX, n.° l.°.) En camvi, si la térra es arenosa amb exeós, no ofereix cap mena de perill, si no li manca regor, 1’ arbre se fa bo: ho demostra que a Valéncia hi ha horts de taronger plantats a un terrer árenos, i
bons que van.
Peus. A Sóller, abans, per les plantacions de taronger s’ empleava el peu franc sense empeltar, i succeia que molts morien abans de donar fruit, i els que rorhauien, ben sovint, després d’ un parei de anyades, acabaven també por morir. I, naturalmeut, áixó lleva el coratge de tot ais nostres agri¬ cultors, que 's declaren impotents per la lluita; i uns es creuaren de mans i abando¬ naren els horts, mentres qu’ altres hi plan¬ taren arbres fruitals,. De Valencia vingueren les corrents noves que havien d’ arreconar un sistema tant rutinari; feren proves i tocaren amb ses mans qu’ els peus empeltats resistien més que els peus franes, i el peu agre molt més qu’ el dolg; i avui es ja prác tica general usar el peu agre o de la seca, abdós igualment forts, encara que el peu agre s’ emplea més perque el taronger de la aecaescasseja avui en dia. Hi ha encara una raó molt forta que 1’ aconsella: el peu dolg o franc sense empeltar, ant que se fassa mes aviat, té ses reís més delicados i se braga, com di ven els agricultors, és a dir: se trenca la circulació de la sava a causa de que 1’ es-
corxa se seca i el tronc s’ endureix a flor de
térra, i el taronger qui se braga, mor; ara bó: el taronger procedent de peu agre no ’s sol bragar mai.
{Continuará)
CANT DE LA RAQA
Al bregol de la Pátria
s'hi troba un nou infant.
Els avis tots moriren:
la raga va endavant. El sol, vermell, apunta; la lluna es va apagant.
La mare vetlla i fila
el bregol engronxant.

—Bim bam, bim bam.— Amb veu que surt de 1‘ ánima cantante
«Oh, fill de mes entranyés,
els pits tiñe abundants. Ta térra será teva, que a tu no et matarán. Sos hérois i sos márfirs
fins morts s’ aixecarán. Jo filo la bandera
els dits mullats de sang».
—Bim bam, bim bam. — Ja sentó la bandera espetegant.
La mare brega i canta;
el nin la va escoltant.
«Minaires, vinga ferro que el dia ja va entrant.» La farga ja s’ arbora i el malí va repicant.
Les eines de la guerra
Amb quin dalit que es fan!» — Bim bam, bim bam — I a I‘ entorn les espumes van saltant.
La lluna sembla raorta
al front deis musulmans.
E! nin, les mans enlaire,
amb la mare cantant.
RebatWi les campanos per muntanyes i plans;
les armes espeteguen; fins les dones s’ hi fan.
—Bim bam, bim bam. I el sol ja és nostre en mig del cel
[triomfant!
Angel Guimerá.
QUATRE TROMPADES
A N' EN JAUME TflP
VII
Es rosari no ha acabat encara, Jaume: falten, pero, només, un parei de desenes. Ten un poc més de paciencia, que tot té fí en aquest món, i si no vols estar tant de temps ociÓ3, esperant, pots comentar a repassar sa lletania que m’ has de cantar i te
sortirá més entonada.
Sa desena de’vui és per parlar d’aquella al¬ tra glopada de fel que, perque t’ajudás a soiar-me, trobares convenient recullir, des¬ prés qu’ algún incondcient, per «aliviar-se», haguó tirada... com si amb sa de sa «Lira» i anteriors encara no n’ haguessis tengut prou! Ja supós que saps a quina me vui re¬ ferir: és a sa de ses «més de sissentes pessetes qu’ unPinoi—pareix que, per tu, amb tal que sia Pinoi ja és bona presa —volgué es¬ tafar a una pobre agéncia de transports», segons digueres dia 24 deFebrer d‘ enguany amb lletres de mot lo, pero sense firma, por supuesto, qu’ aixó de firmar quan se fa
u ia acusado difamatoria amb un fí maliciós
determinat, ja són figues d’ altre sostre. Per fer la eregueres més convenient, més comode i sobre tot més segur, embolicar te amb so desfrés de Dues mascaretes, que 1’ havien usat un parei de setmanes abans per defensar una mala causa, o per lo menys una causa que coneixien tan sois a mitges, puix que nomós havieut sentit una part, i amb aquesta i un exeós de sensibiiidat o d’ afecte a una de ses persones iateressades, volgueren forinar judici.
Tu, no sé si espontániament, mogut per sa teva innata pinoifdbia, o per encárrec,
amb so mateix desfrés i sa mateixa careta
volgueres continuar «sa broma» per escrit qu’ elles de paraula havien comengada, i per cert que ho saberes fer de lo més bó, puix que sa teva, per sa forma culta, i per sa delicadesa de llenguatge, i per sa seva admirable i ja mai prou alabada espiritualídat, va resultar a sa seva molt consemblant. Pero pareix que amb aixó tampoe en tengueres abastament, i si llavors havies
insinuat lo de «ses sissentes pessetes que se
volien estafar», casi tres mesos després, dia 12 de Maig, tornares a repicar ets ais; i per demostrar que saps quin és es vertader significat de sa paraula «estafar» prometeros explicar-m’ ho per medi de cuentosj un d* els quals té per títol dius: «ses 750 pessetes d’ Alaró», que és com dir que te ratifícaves amb sa teva manifestada opinió... i que sa
viruléncia desde es Febrer eusá havia au-
rnentat, de lo qual n és prova es que de lo que en aquesta data mig sabies ho havies aclarit amb més detalls, amb so fí que, fpets antecedents que ja tenim, lo mateix jo que ets meus lectora podem deduir.
Bono idó: per alió mateix de 1‘ amo ’n Pere Antoni, tan repetit, de que «xerrá fa xerrá», í ja qu’ aixi ho ha volgut es calum-

SOLLER

7

DE L’AGRE DE LA TERRA

niador... pets seus fins i efectes, xerrem ne un poc d’ aquest assumpte avui, i que m’ ho dispens qui eii té sa culpa.
S’ antiga empresa cinematográfica de Só11er «Marqués-Terrassa»—un d' ets dos es
un Pinoieh?—tenia relacions comerciáis amb
sa «Sociedat Católica Sportiva» de Alaró, qui tenia tambó un cine, i per una operació li va enviar una vegada 750 pessetes. Posá dins un sobre aquesta cantidat i la va donar a s’ agencia «Vicens i Fontanet» per que la fes arribar a són destí; pero passats més de quinze dies sense qu’ es destinatari 1’ hagués rebuda se queixá a dits senyors, quins, molt extranyats, anaren a trobar, a Mestre Tomeu, qui era sa persona a qui sa cantidat havia sigut entregada, i aquest, fent memo¬ ria, contesta que, efectivament, ell havia entregat, a Ciutat, a s’ agencia d’ Alaró, sa
carta amb sos dobhés. Tornaren escriure a
Alaró demanant si ja sa cantidat enviada ha¬ via arribat, i contestaren que no; en vista de aixd, esperaren un poc més, i com que vuit
o deu dios més tard encara a sa «Sociedat
Catlóica Sportiva» d’ Alaró no s‘ havien refcut ets dobbés, demanaren altra vegada ets nomenats empressaris a Mestre Tomeu si, per equivocació, haurien duit a altra part aquell sobre tancat, Responguó ja a n’ aixó tartamudetjant, com aquell que no se recorda bó de lo que se li demana, i, naturalment, ets dits Marqués Terassa, vista aqueixa manera de «mestegar fasols», com se sol dir, ja no tengueren cap pensament bó, i creguent si hi podia haver amb aquest assumpte qualque mala intenció, comptaren esfetan’el senyor Gabaldón, més coma amic que los poguós aconseiar i ajudar a descubrir sa veritat que com a Tinent de sa Guárdia civil, i aquest enviá a demanar a
Mestre Tomeu. Pero com se1 u havia
d’ anar a Ciutat i es tren ja estava a punt de partir, va comparéixer es seu soci, sen¬ yor Vicens, qui va dir a n’ el senyor Gabal¬ dón que sens dubte ets dobbés sortirien; i després d‘ una tan esperangadora afirmació se ’n anaren junts, en Marqués i es qui l’havia feta, parlant, fins a n’ es 'portal de s’estació, a on li oferí En Vicens fer li un rebut de sa cantidat que a s’ Agencia havia si¬ gut entregada. Creguent En Pinoi (fill) amb sa bona fe d’ es que li feia s’ oferta, correspongué a sa tal noblesa i no la volgué acep¬
tar.
Passaren uns quants dies més fent gestions ets senyors Vicens i Fontanet per trobar sa dita carta; pero no donaren aqüestes resultat algún, i, tornant davant es Tinent de sa Guárdia civil, ja aquest pie va negar en re¬ dó, es de s’ Agencia, haver rebut sa dita can¬ tidat. Conseqiiencia d’ aquesta rotunda ne¬ gativa va esser sa decisió de ets socis Marqués-Tarrasa d’ anar a parlar amb so Jutge municipal, Q. Josep Miró, qui los va acon¬ seiar perseguissen a n’aqueíla criminalment; pero com que no tenien pr.oves abastament solides per poder demostrar que aquests dobbés se li havien estat entregáis, cregueren prudent no parlar ne pus, i considerar sa tal cantidat del tot perduda. No obstant, los sabia greu ferm s‘ haver de sufrir una per ells tan grossa perdua, i haver-se d’aco-
nortar i deixar-ho correr sense fer més tenta-
tives; per aixó, considerant que D. Jeroni Es¬ tados i D. JaumeTorrens podrien esser bones palanques per moure a n‘ets socis de sa tan nomenada Agencia cap a n‘ es regoneixement de sa seva falta, i consegüentment decidir-los a subsanar-la, a ells acudiren per
demanar los sa seva intercessió. La prome-
teren tots dos i cumpliren sa promesa; pero ni un ni altre conseguiren res...
Setze mesos passaren sense sebrer més no¬ ves de ses malaguanyades 750 pessetes, ni fer gestions ja per obtenir-les considerant-les del tot perdudes, quan un capvespre, en es «Centre Vfaurista», feia En Tarrassa una malilla, i acostant-se a sa taula D. Jeroni Estades, dirigint-se a ell, li va dir, en broma
com se suposa:
—M¡a pagau un puro si vos trob aquelles 750 pessetes que fa temps váreu perdre tu i
En Guillem?
—Qué vol dir un puro! No un, sino un cai-
xó n’ hi donarem si les mos fa cobrar!—li va
respondre En Terrassa, seguint la broma tambó, puix ja he dit que consideraven ets dos interessats aquests dobbés completament perduts.
I va esser llavors que D. Jeroni li contá sa sigüent historia:
«Fa temps que D. Manuel Guasp tenia un encárrec per mi, i mai, quan mos véiem, pensava a donar lo’ m. Era de s’ agencia de Binisalem, quin encarregat li havia dit que fós el favor d‘ averiguar, ell qui coneixia

molta gent a Sóller, qui poguós esser d1
aquesta ciutat qui havia enviat una carta
amb dobbés dedins a una Sociedat Católica
de Binissalem qu‘ ell no coneixia ni ningú
nrhi havia sabut donar raó. D. Manuel li va
prometre que quan jo anás per allá—es don Jeroni Estades qui parla—m‘ ho pregunta¬ ría; pero, com he dit, mai pensava amb aquest encárrec quan me tenia davant. Una vegada, que mos trobávem D. Manuel i jo a ses ofleines de sa Salinera, vengué es diligencier de Binissalem, i quan me vó tot d‘ una preguntá a D. Manuel si havia pensat amb s‘ encárrec que fa temps li havia fet; i llavors D. Manuel me va fer sa pregunta de si seria possible fer sr averiguado qu‘ aquell bon home desitjava. Com jo estava enterat de tot, li vaig contestar tot d'una que si, que sa carta i dobbés que tenia-en son poder eren d‘ ets senyors Marqués-Terrassa, de Sóller, i vaig comptar a n‘ es meu amic lo que entre aquests i s‘ Agencia havia
passat. »D. Manuel, girant-se an‘es diligencier
de Binissalem, li diguó que podia dur-li lo que tenia, quan tornás a Ciutat, i a mí que vos diguós que podeu passar per ca-seva quan volgueu per recudir ho. I aixó es tot; he cumplit s‘ encárrec, i ara voltros ja sabeu lo qu‘ heu de fer.»
En Marqués (Pinoi) —no convé, Jaume, qu‘ olvidis aquest nom, que t‘ es tan «simpátic»
—va anar una setmana o dues més tayd a Ciutat, i passá per cá D. Manuel Guasp. E hi havia també altres senyors: D. Manuel Salas, D. Bartomeu Fons i alguns mes que no record, i davant tots va entregar el seyor Guasp a n‘ aquell sa carta encara closa, la que també davant tots va esser oberia, trobant s‘hi dedins ses 750 pessetes que, segons tu, ses Dues mascaretes i es qui a tu i a elles vos ho havia comptat, En Pinoi havia volgut
estafar a sa pobre agéncia de transports... a la que, p‘ es vostro «xerrar», encara que molt a pesar meu, he hagut de treure a rol¬ lo. I aixó va donar lloc a que fés D. Manuel un merescut elogi de s‘ honradés d‘ aquell homo de s‘ egéocia o diligencia de Binissa¬ lem, 1* amo* n Bartomeu Liado; al qual tam¬ bé jo vui contribuir posant de relleu aquest fet tan digne d( esser alabat i deixant aquí
estampat es seu nom. Fou una equivocació d‘ es qui havia escrit
es sobré, que posá es nom de sa Sociedat a qui el dirigía, i abaix, en lloc de escriure Alaró, va posar distrótement Binissalem. Vat ho-aquí tot: una errada tot-hom la pot fer, es ver; pero negar una veritat abans regoneguda... no ho fa tot hom, i menys enca¬ ra intentar després malfamar a sa víctima. D‘on éts capa<j de deduir, tu, de tot quau va detallat, es conato, s‘ intent d' estafa que a una de ses dttes victimes d’ aqueixa falta de zel has volgut atribuir? Hem de parlar ciar, que parlant ciar s‘ entenen: en es cas de que vertaderament un intent d‘ estafa amb aquest assumpte hagués existit, quina seria, de ses dues parts que hi intervengueren. sa que 1‘ hauria tengut?
Me pareix que, per no cansar-me tant, hauró d’esperar sa teva contestació d‘ assegut,
Jo Mateix.
LA VISIO DE Lñ GINESTA
i
Prop de Termita de Sant Joan a la muntanya, vora Montblan’c a on ma vila s‘ asseu mandrosa, hi ha una florida de ginesters que' amb sa bandera de groe enees
té enlluernada tota la Conca.
Oh, la flor groga del ginester
irradiant com altar en festa!
Flor de boscatge, flor de serrat tan enamorada de llibertat, que et resisteixes a la má d‘ home que vol collir te.
Oh, la flor ardida del ginester
no ets com la blanca de 1‘ ametler
qué un dia rúfol ja la desmaia. Tu éts la flor forta, filia del sol; tu ets llum divina, llum de consol que enjoia T ánima.
II
Mireu 1‘ incendi, com va baixant de la muntanya de sant Joan

entre rialles i gran cridória. Són les floridos deis ginesters que han de ser esteses pels carrers al pas solemne de la Custodia.
L‘ incendi mágic ja ha davallat i en esser al poblé n‘ ha esparramat les seves flames esgrogueídes. Amb quina joia i amb quin dalit tothom la mira damunt del pit, de les donzellesj
Oh flor divina deis ginesters:
sense ta clapa per els carrers no brillaría el jorn del Corpus. Com que, esfullada, a la processó V ambient ungeixes amb ta sentor embriagant!
I en mig de les bailados deis gegants, deis flabiols i gralles eixordants, al pas de les banderes onejants, les músiques, els cants i el poblé en festa... els llums de la solemne processó .no brillen sota el sol, com lo claró divina, radiant, plasmada en fió de la ginesta!
JOSEP CoNANGLA FONTANILLES.

DE LA VIDA I DEL GOVBRN D1 ESPANTA
LLAGOSTA
Ens compta la Historia Sagrada que, havent desobeit Faraó, rei d‘ Egipto, T ordre que en nom de Déu li trameteren Moisés i Aaró, d’ alliberar ef poblé d: Israel del captiveri a qué el tenia sotmés, el Senyor, per a obligar-lo, aná enviant successivament so bre el poblé opressor els deu horribles fia gells, el record deis quals s‘ ha perpetuat pels segles deis segles.
Un deis flageüs fou la llagosta. Es desencadená un veñt abrusador, que durá tot un dia i tota una nit; i, arribat el mati, s‘ aixecaren vols d‘ innombrables llagostes famo lenques que cobriren tota la superficie de la ten-a d‘ Egipte, menys el trog que ocupaven els israelites eaptius, i que de tal manera ho devoraren tot que no quedá absolutament
res verd ni en els arbres ni en les herbes.
I, quan Déu volgué que s‘ acabés el fla gell, totes les llagostes es precipitaren dins les aigües del mar roig, on moriren.

Encara que aixó ja no ho conta la histó

ria, jo cree que el Senyor va fer que no mo

rissin totes les llagostes i que en

conser¬

var escamots per a enviar-los com a flageli sobre els pobles que de llavors endavant ccmetessin el mateix pecat d‘ Egipte, d‘ escla

vitzar altres pobles, i que un deis dits esca

mots ja fa segles que va posar-se sobre les terres d‘ Espanya, d‘ on no se £1 pot treure

per anys que passin. Es un deis espectacles mes divertits que

puguin haver-hi el de contemplar el que

succeeix aquí amb la llagosta. Es una Iluita

curiosíssima, la que hi ha entaulada entre la

llagosta i T Administració pública espanyo

la, aquest altre flagell en el qual no devia haver atinat Déu encara en temps de Faraó

perqué si 1‘ hagués enviat sobre 1‘ Egipte

hauria quedat vengut tot seguít el rei i no
haurien estat necessaris tots els altres.

Sembla que la millor manera d‘ acabar amb la llagosta hauria d‘ ésser destruir-la,

cremar-la, aniquilar-la, impedir que progres

si, evitar la seva reprodueció... i que per

aixó les armes que s‘ haurien d‘ utilitzar haurit n d£ ésser els aparells destructors, els

llangaflames, les arades escarificadores, les

xarxes metál-liques, les substáncies inflama¬ bles... Pero 1‘ Administració espanyola ha

trobat un altre procefliment—qne si bé té T

inconvenient que no fa cap mal la a llagosta, en eanvi és altament divertit—el qual con

sisteix en lluitar amb la llagosta a cops de R. O. i de paper segellat i de cireulars i de Juntes i d‘ expedients.
Cada any passa el mateix. Allá peí mes de juliol es publica una R. O. en la qual es ma

na «roturar, antes del 31 de agosto, lo acó tado como invadido por el desove». Com que no es diu qui ha de fer aquesta «rotura¬

ción», naturalment, no la fa ningú, i, més

naturalment encara, no s‘ ha fet cap mal a

la llagosta. En arribar el mes de setembre o

octubre, llanga el ministre contra la llagos

ta... una altra R. O. «No habiendo dado

resultado satisfactorio la campaña de vera¬
no—diu—es necesario realizar una activa,
campaña de otoño e invierno para detener los estragos cada dia crecientes de la plaga».
A últims de novembre surt invariablement
una altra R. O. «La ley preceptiía termi¬ nantemente que los trabajos de escarifica¬ ción, en los términos invadidos por el ger¬ men de la langosta, habrán necesariamente de comenzar antes de U° de diciembre y g$
terminarán, sin excusa alguna, el dia últi¬ mo daenero siguiente», PeróV com que en¬ cara que aixó ho digui «la ley» i ho recordí cada any «una Real orden», no s‘ encarrega
a ñingú en concret que fací aquests «traba¬ jos de escarificación», naturalment que els «trabajos» queden per fer i la llagosta va
campant pels seus respectes. Ultra aqüestes, va dictant se tota una al¬
tra pila de RR. 00. Unes «excitando el celo de los Ayuntamientos y de las Diputaciones y haciéndoles comprender la necesidad de emplear cuantos medios están a su alcance para la extinción de la langosta»; altres, «encargando a los gobernadores que en el momento de la aparición de la langosta den cuenta al Ministerio»; altres, «conminando muy severamente a los propietarios y a las Juntas que demuestren lenidad o abandono en el cumplimiento de la ley»; altres, «dic¬ tando reglas para garantir la inversión de los fondos que se destinan a los trabajos de extinción de la langosta»...
I amb tot aixó no es fa cap treball d‘ extrnció i la llagosta va creixent i avangant. En apareixer en un nou terme, s‘ instrueix tot seguít «el expediente qpe dispone la ley». L‘ alcalde dona compte de 1‘ aparieió al governador, aquest al director general i aquest al ministre. Llavors es procedeix a constituir dues Juntes, 1‘ una municipal i P altra provincial. «El gobernador, el comisa¬ rio regio de Agricultura, un diputado pro¬ vincial, dos vocales de la Junta de Agricul¬ tura, el representante de la Asociación ge¬ neral de Ganaderos, los tres primeros con¬ tribuyentes de la provincia, el ingeniero jefe de Montes, el jefe de la Sección de Fomen¬ to...» Quan amb tots aquets senyors s‘ ha pogut constituir la Junta ha passat ja un mes llarg.
Després d‘ aixó, la Junta publica una cir¬ cular ordenant a tots els propietaris de tra-
metre rélaeió de les hectárees de térra que
tinguin envaides peí flagell, feta la qual co¬ sa es procedeix a fer les degudes investigacions per a veure si la llagosta es troba «en estado de canuto, en estado de mosquito o
moseao en estado de saltadora o saltón».
«Reunidos todos estos antecedentes» es pu¬
blica una relació de tots els terrenys enveíts, «a fin de que sus dueños manifiesten su asen¬ timiento u oposición dentro del plazo que se les señale». Si hi ha oposició es fa una inspecció ais terreuys i es dicta nova resolució, de la qual pot a peí lar T ínteressat davant de
la Junta Provincial.
Acabat tot aixó, es pregunta ais propieta¬ ris, sempre per escrit, si volen procedir peí seu compte a destruir T insecto, «en cuyo caso usarán los procedimientos que tengan por conveniente».
Si el propictari no ho fa, ha de fer-ho la Junta, proposant previament «a la Superio¬ ridad» els procediments de qué desitja valer¬ se La Ilei aconsella preferentmeut el siste¬ ma d‘ enviar contra la llagosta, perqué se la mengi, tot «el ganado de cerda» que pugui
trob ir se un exércit de pores contra un
i-xércit de llagostes —«si este medio fuera aceptado por los dos propietarios del terreno y d-el ganado»
Qnan s' han fet tots aquests estudis i ofieis i edictos i recursos i propostes, s‘ está a punt <ie comentar els treballs d‘ extinció. Pero, aleshores es troben que «no hay fondos» i se ‘n demanen al Ministeri, i aquest contesta «que no hay consignación», i es comeuga a instruir un nou expedient per a «solicitar un crédito extraordinario», en el quals’ha de demanar informe «a la Dirección general y a la Asesoría y al Consejo de Estado».
Mestrestaut han passat set o vuit o nou inesos i la llagosta j t ho ha envaít tot i, com la d‘ Egipte, no ha deixat res verd ni en els
«rbres ni en les herbes...
I cada any es repeteix el mateix. „ Jo vull proposar «al ministerio del Ramo» un procediment segur perqué la llagosta no pugui envaír ni un pam més de terreny:
aixec tr davant d‘ella una muralla amb to¬
tes les RR. 00. i Ies cireulars í els edites i
els expedients que s‘han dictat o instruá't. Seria tan llarga i tan alta i tan gruxada, aquesta muralla, que a la llagosta lí seria completament impossible passar la.
J. Valles i Pujals.

8

SOLLER

Servicio de vapores-correos de Mallorca
De Palma a Barcelona: Domingo, lunes, miércoles y viernes, a las 21.
De Palma a Valencia: Martes, a las 19. De Palma a Alicante: Sábado, a las 12.
De Palma a Marsella: Día 22 de cada mes, a las 22.
De Palma a Argel: Día 27 de cada mes, a
las 16.
De Palma a Mahón: Viernes, a lajs 20‘30. De Palma a Ciudadela: Martes, a las 19. De Palma a Ibiza: Lunes, a las 22; Sábado, a las 12.
De Palma a Cabrera: Miércoles a las 7. De Alcudia a Barcelona: Jueves, a las 19.
DeAlcudia a Mahón: Domingo, a las 6. De Alcudia a Ciudadela: Domingo, a las 6.
De Barcelona a Palma: Domingo, lunes, miércoles y viernes, a las 21.
De Valencia a Palma: Jueves, a las 19. De Alicante a Palma: Martes, a las 13.
De Marsella a Palma: Dia 25 de cada mes, a las 22.
De Argel a Palma: Dia 28 de cada mes, a
las 16.
De Mahón a Palma: Sábado, a las 8‘30. De Ciudadela a Palma: Lunes, a las 19. De Ibiza a Palma: Martes, a las 12 noche; sábado, a las 22. De Cabrera a Palma: Miércoles y viernes,
a las 14.
De Barcelona a Alcudia y Mahón: Sábado,
a las 17.
De Mahón a Alcudia: Jueves, a las 8. De Ciudadela a Alcudia: Jueves, a las 10

Servicio de trenes
Ascendentes
De Palma a Manacor a las 7‘15, 15 05 y
1835.
De Palma a La Puebla a las 8’40,14‘30 y
1835.
De Palma a Felanitx alas8'40,14’15 y 18 35.
Este último tren sólo circula los miércoles y sábados.
De Palma a Santanyi a las 7‘30, 14‘30 y
20‘10. Este último tren sólo circula los sᬠbados.
Nota.—El tren de las1 14'45 va directo de Palma a Inca. El de las 18‘15, para Manacor y La Puebla, los domingos y días festivos
retrasa la salida hasta las 20.
Descendentes
De Manacor a Palma a las 6‘45 y 17‘26. De La Puebla a Palma a las 6‘30, 11‘45 y
17‘40.
De Felanitx a Palma a las 615, 12‘50 y
17‘15 El tren de las 11 ‘45 sólo circula los miérco¬
les y sábados. De Santanyi a Palma a las 6‘15, 11 y 17‘5.
El tren de las 11 sólo circula los sábados.
LÍNEA DE ARTA
De Manacor a las 9‘58 y 17‘19. Do Artá a las 5‘35 y 15‘55.
FERROCARRIL DE SÓLLER
De Palma a Sóller a las 7‘40,15, 20’5.

I^e Sóller a Palma a las 6, 9T5 y 18. Los domingos y dias festivos aie un trene extraordinario de Palma a ias 11‘30, y de
Sóller a las 13’30.
También los domingos y dias festivos el último tren retrasará su salida de Sóller,
hasta las 17’30.
Servicio de automóviles
De la plaza del Olivar salen diariamente
de las 2 a las 3 de la tarde los auto camiones
siguientes: El de Valldemosa, el de Estallenchs, el de
Banyalbufar y el de Sta. Margarita. Para Esporlas salen cada día dos expedi¬
ciones, una a las 12 y otra a las 2 de la tarde; y para Establimeuts salen tres, una a las 11 mañana, otra a las 2 y otra a. las 6 tarde.
Los lunes, jueves y sábados sale un auto¬ móvil para Deyá y los sábados únicamente, otro para Felanitx.
Además, para los pueblos de Esporlas, Establiments y Valldemosa hay otro servicio de automóviles que salen de la calle de San Miguel a las 3 de la tarde.
El automóvil de Pollensa sale de la calle,
de San Miguel núm. 37, a las 2‘30 de la
tarde.
Los de Andraitx salen de la calle de la
Unión y plaza Mercado, a las 3 de la tarde. El automóvil de Algaida, San Juan y San-
sellas, salen de la plaza de San Antonio a
las 3 de la tarde.

Diccionari Ortografíe
De Pompeu Fabra. Llibre indispensable peí qui vulgui escriure correctament en mallorquí.
Se ’n troben en venta en la nostra llibreria
al preu de 6‘50 ptes.
:-"BT B^ss=8--sr=8--s=s8 =~-8 =s-8=ss=f

dlmanac de les lletres-í 23
Está en venta en la nostra llibreria, .J.ut Bartomeu, 17, al preu de 2’50 pts.

8=

=8=

PRIMERES POESIES

Llibre de 160 págines d’ En Barto¬ meu Barceló. Se ven al preu de tres pessetes la llibreria de aquesta mateixa imprenta.

=8= =8=

=8=

Diccionari Catalá-Castellá

I Castellá-Catalá d’ En A. Rovira i Virgíli. Preu 12 ptes. En venta en la nostra lli¬
breria.

=8= 8= 8= 8=

8=

Perlddics infantil»

Se venen en 1‘ establirijent d‘ En Joan Marqués Arbona, carrer de1 Sant Bartomeu, r..0 17, els sigüents:
Escrits en castellá: Colorín, Titíni Pie-
rrot.
Escrits en catalá: En Patufet.

Emilio Consol
Vilasar de Mar (Provincia de Barcelona)

&

:

«Je ♦$>

«Je «$►

«A ♦

❖

Comisiones, Consignaciones, Tránsitos. ♦

♦>

❖

Especialidad en transbordos y reexpedición de

fruta fresca y otros artículos.

Casa especial para la exportación al extran¬
jero de toda clase de frutos, patatas y demás legumbres de la costa de Cataluña.
dirección telegráfica: Consol - Vilasar de Mar.
Teléfono 306

MAISON BAHTHELEMY ARBONA, PROPRIÉTAIRE
FOKDB1B HJ 3ST 1 © O S

Expéditions directos di tontos series do primetrs Pour la Franco et 1’ Étranger
Cerises, Bigarreau, Péches, Abricots, Tomates Uhasselas et Clairettes dorées du Gard
SPÉCI ALITÉ DE TOMATES RONDES

ICHEL MORELL

S ÜCCESSEUR

Boulevard Itam. ® Zftf\\ftSCQYl ~ sur- Rhóne

Adresse Télegraphique: ARBONA TARASCON.

Téléphone n.° 11

jSBfcjSBtfiM

m

FRUITS FRAIS ET SECS-PRIMEURS

y Spécialité de DATTES,■ BANANES, FIGUES, ORANGES, CITRONS

Maison J. ASCHERI

LLÁBRÉS PÉRE ET FILS Successenrs

27-31, Boulevard Garibaidi, 27-31

M A RS EILLE

M
Adresse télégraphique:

TÉLÉPHONE

g JASCHERI, MARSEILLE
®3

21-18

CebriantPuig Agiente» de Aduana

A

15, QUAI DE LA REPUBLIQUE, 15.—CETTJE

v

€♦ telegramas; CEPUI

teléfono; 6-68

♦♦♦ <$► ♦♦♦ ♦♦♦

♦♦♦

♦♦♦

••

—

—

rnm

m IMPORTATION: EXPORTATION #

SF1CXALXTÉ DE BAIA1IS ET DATTIS
'
HUITS IBAIS IT SESS.

J. J. Ballester

••

2, Bue Vían. - MABiEILLE

Adresse télégraphique: Hormiga Marseille

Téléphone Permanent 8-82

#

®#

❖ IHPORTATIOX EXPORTA TIO Sí

Spécialité de BANANES, NOIX DE COCO, NOiX DU BRESIL; Expéditions toute 1’ annés, arrivages des Cañarles par bateaux fous les huit jours.

HOLLANDES NOUVELLES DU PAIS. Expéditions du 15 Avri au 15 Aoút par 1000, 5.000, 8.000 et 10.000 kilos CHOUX de BRU^ XELLES, expéditions de fin Octobre a fin Mars.

EXPÉDICIONS RAPIDES

PRIX MODÉKÉS

B. RULLAN Proprietaire

12 et 14, Rué du Chateau — CHERBOURG

Télégrammes: RULLAN CHERBOURG.

Téléphone 201 ♦
❖

I f(!

SOLLER

^^ga^ag^»satg3aB

X

Suevo Restauran! lerrocarrii

sssa
BEBO ■BBB
X

lili
■BBB

X Este edificio situado entre las estaciones de los ferrocarri¬
les de Palma y Sóller, con fachadas á los cuatro vientos, reúne SB3B3B$
5 todas las comodidades del confort moderno, Luz eléctrica, ligua á presión fría y caliente, Depar¬

tamento de baños, Extensa carta, Servicio esmerado

II v económico. Director propietario: Jaime Covas

33331 |3S!3«i

naotaS

133311

E3355"

WM

TRANSPORTES TERRESTRES Y MARITIMAS

*jA SOIiliERXHra»

B

m

m SS

Casa Principal en CERBERE

«a

■■
ss

SUCURSALES EN PORT-VENDRE 4 Y PORT-BOU

Corresponsales 33

CETTE: Horca y Costa---Rué Pons de l’Hérau't, 1

■■

BARCELONA; Sebastián Rubirosa —Plaza Palacio, 2

lÉB

ADUANAS, COM1S.ON, CONSIGNACION, TRANSITO
Rancia especial par* el transbordo y la reexpedición de Frutos y pftmorea
SERVICIO RÁPIDO Y H3C03STCÍ> JS^XOO

Cerbére, Télefono Cette,

9

CERBERE - José Collj

616 Telegramas cette - Liascane

PORT-BOU - José Coll

■■■■■■■»■■ ai líúnflnBnfli

■■■■BHBMBB

BBHaeaiiaiB

JS
\\+-

053©m©m@mim©E353©m©m©

A

53

MAISON

I ©
I

Michel

Ripoll

et

C.=

0

Importation * Commission *

53

SPÉCIALITÉ DE BANANES ©

Pruits irais et secs de toutes sortes

©

© Oranges I Citrons i mandarines

PRIMEURS— I

Expeditions de NOIX et MARRONS ©

1 bis Place des CAPUCINS

SO R D E A U X

Telégrammes: Ripoll-Bordeaux 0

Tetephone números 20-40

□

H352®S3ES®E&3©E£3íE3g3@ES©É3H©E2ga©

ALMACEN DE MADERAS ? Somitrs de inmejorable calidad

f Carpintería movida a vapor

con sujeción a los siguientes tama¬
ños:

ESPECIALIDAD EN MUEBLES,

ANCHOS

PUERTAS Y PERSIANAS
Calles de Mar y Granvía
f jS O Ir D E 3 - (Mallorca) %

070 m. 0‘80 m. 0‘80 m. 1‘00 m. 1‘10 m. 1 ‘20 m. rao m. 1 ‘40 m. 1‘50 m. 1‘50 m.

r FRUITS^) MIAISON D'EXPÉDITJONS DE et primeurs de la \\7allée du Rhóne et ardéche Espécialité en cerises, peches, prunes reine, clandes et poires William, pommes a conteau, raisins.
A. Montaner & ses
10—2 Place des Glercs 10 — 12
SUCCURSALE: 5 Avenue Vietor-Hugo 5 - VALENCE sur Rhóne Téléphone: 94.—Télégrammes: JMÍontaner Valonee.

MAISON A PRIVAS (ARDECHE) Pour l'expéditions en gros de chataignes, marrons et noix
Télégrammes: MONTANHR, PRIVAS

MAISON A CATANIA (ITALIA)

Exportation oranges, mandarines, citrons, fruits secs de Sicile

et d‘Italie.

VI>E FISCHETTI, 2, A.

Téléphone 1001

i Télégrammes: MONTANER FISCHETTI CATANIA

IMPORTATION <s> COMMISSION ^ CONSIGNATION

BANANES

• MANDARINES

ORANGES

FRUITS ss PRIMEURS a LÉ&UMüS

Sagaseta & Quintero Sucesores de Damián Coll

2, Rué Franqaise, 2 —(HALLES CENTRALES

Téléphone: GUTENRERG 63-52 Adresse Télégr.: SAGAQUIN-PARIS

JT

.
A

TK>TilCoí

11 ER

k

f
ii

de 6 cilindros

I «STUDEBAKER*

I

Tipos: 2, 3, 4, 5 y 7 asientos en
Roadster-Corpedo, Coupe y Sedan, i

DE 25, 35 Y 45 HP. .

Desde Pesetas 13.500 equipados por completo y puestos en Palma

libres de gastos.

===== ENTREGA INMEDIATA ======
If Consumo a comprobar por el cliente, en el tipo 25 HP.,

12 litro? por 100 kilómetros.

|

STU O E B AKER ::i

Olmos, 101 - PALMA DE MALLORCA

I Maison de Commission

! FRIJITS, PRIMEU.RN et ORANRFS

CONSIGNATION - EXPOhTATION

s

ancienne maison FOUGEROUSE-BONNET

88
■■

F0NT

Fréres,

Succrs

■■

:

COMMISIONAIK h-Place Chavanellc

BUREAUX-Rue du Bois, 6

|

$ SAINT-ET1ENNE (loire) A

Adresse télégraphique: FONT-FRÉRES-PRIMEURS-SAINT-ETIENNE-Téléphone 51 ínter.

■■■■uNnmHaiM»Hmnn»N«mnHnnHNUNmmMM

i

j Q twaejassnaaaaesz

SOLLER
Importaron de Bananes
toute Fannée
€xpéditiori er| gros de jananes * i en tout état de maturité \_
jjCaparó et España jj 16, Rué Jean-Jacques Rousseau.—BORDEAUX EMBALLAGE soigné Adresse télégraphique: Capana-Rousseau-BORDEAUX. - [Téléphone 38 30

JACQUES MAYOL 4, RUE DES MINIMES, 4 —MARSEILLE
FRENTE AL MERCADO CENTRAL - FUNDADA EN 1880 TelefT: 16-35. Telegr,: Ms'yol Mtnlmes 4 :&£e,i*s©lll©
Oranges Espagne en billots. Par vapeur ‘Canova,
arrivant 21 Juin.
Bananes: Par vapeur ‘A. Alboig, arrivan 21 Juin.

SIblioteea Celeste
Colección escogida de novelas alta¬ mente morales y propias para señoritas.
De venta en nuestra librería al precio
de 4 ptas. tomo.
=&=
Noclons d?orto^rafia
mallorquína, per Andreu Ferrer. Llibret ciar i senzill per apendre d‘ escriu-
re en mallorquí. Es troba en venta en la nostra llibreria, al
preu de 0‘75 ptes.

En el establecimiento de J. Mar¬ qués Arbona, San Bartolomé, 17,
hallará un extenso surtido en par¬
ticipaciones de matrimonio y en papel de escribir y sobres, a precios baratísimos.
-ar-S -=r
Revista ilus¬
flanco y Jtegro trada : : : -
Se halla en venta en el establecimiento de
J. Marqués Arbona, San Bartolomé, 17.

Expéd!tion§ de Frults et Prlmeurs
IMPORTACION—EXPORTATION—CO M MISSION

TELEGRAMMES:

MAYOL

Salnt-Chamond. RIve de-Qier. St. Rambert d'Albon. Remoullns. Le Thor.
. Chavanay.

c|e Chéques Postaux

n.° 6511, Lyon.
Succursale de Ri ve-de.Gier

Ancienne Maison G. Mayol

F. Mayol et Fréres 6, RUE CROIX GAUTHIER
Saint-Chamond (Loire)
TELEPHONE 2 65

Spécialité de cerises, bigarreaux, péches, abricots. ptunes, poireswilliam, melons muscats, raisíns de table et porames a couteau par wagons
complets, etc. etc.—Emballage tres soigné.

Oranges, citrons, mandarines et fruits seos.

i FRUTOS FRESCOS IT SECOS
— IMPORTACIÓN DIRECTA —
~ DAVID MARCH FRÉRES ~ ~ J. ASCHER1 & C,1* ~

M. Seguí Sucesor

— EXPEDIDOR

70, Boulevard Garibaldi (antiguo Museé). MHRS6ILL6

>4

Teléfono n.° 37-82. ♦ ♦ ♦ Telegrama: Marchprim.

MOMOMOMS

Antigua casa
FUNDADA H32ST 1880

Expediciones de frutos, primeurs y legumbres del pais.

Especialidad en espárragos, melones, tomates y todo clase de fruta de primera calidad.

S

ANTONIO FERRER

I 46, Place du Chatelet—HALLE S CENTRALES—O RLE A NS.

mm&Qmmmm

| F. ROIG f
S M CASA ®E IíAS UTAKAaíJAS ¿fc

X DIRECCIÓN TELEGRÁFICA EXPORTACION VALENCIA J.,

® CORRESPONDENCIA: F. R0I6 BAILEN A VALENCIA @

/ Puebla Larga:

.

.

.

.

.

•

2 P^

i Carcagente:

56 js&j?

I TELEFONOS Grao Valencia:

( Valencia: ... . . .

z$h

.iDf?A. .£)Ca. DLL .íBGi.
gÍl?1 ajev

.i.Of?A. .iBGa. .iBGt.
aje?* ajC’1

( '3295

] .

.

.

db

.iTSCa* .iDLu.DCL

^3(¡y njÍvTlKjL

FRANCISCO FIOL

ALCIRA (VALENCIA)

|>

3| Exportador de naranjas, mandarinas jj|

'

y demás frutos del país

||

Tei.woiíama? Francisco Fiol-Alcira

W
ic

Fruits íSecs

légumes Secs

Pales Alimentaires

GRANDE SPÉCIALITÉ DE PIGDES DE MAJORQUE,

DE PRAGA ET DE RAISINS DE MALAGA

A

H. & V. Penel Fréres I

4, Rué des Déchargeurs
Télóph: Central 57-74
Adr. Télég: PENELHAL- PARIS

PARIS (>er)
HALLES CENTRALES

Maisons d’aprovisionnement
Importation <& Expnrtatinn

n : ñlcover Guillaume:

0.

Rué Serpenoise

a
m

Bezangon, ¡LMetz. Rne Pañi

Rué de 1‘Esplanade
Succursales Rué de la Téie d‘Or

Place St. Louis

Premiére Maison de la región de l'Est en fruits exotiques et primeurs de toutes provenances.
SPECIALITE DE PRODUITS D’ITALIE

Télégrammes: ALCOPRIM-METZ.

Téléphone 226.

SOLLER

n

n W ‘oAo* o* ’o' o* *o V *o • \\:/ • ¡•w\\i/w»l»w\\!/w* :»w\\lxwe/ o »ow#\\!/'wo«' o# '*^o%''o»i*,\\/*nonrpc\\Tywo> »o*’\\ io^*slor#^’yo”' •ow*\\:/*wo».'/*wo<

i

SS :: Transportes Internacionales :: 1

Comisiones-Representaciones-Consipaciones-Tíánsitos-Precios abados para todas destinaciones “

Servicio especial para el transbordo y reexpedición de

NARANJAS, FRUTAS FRRSCAS Y PESCADOS

m iü3

BAUZA Y MASSOT

MASSOT m
m

JAIME

SUCESOR

AGENTE DE ADUANAS

■a.

CAMA principal:

sucursales:

s
sa

O Bae3»sélK,jE5 (Sf’r-FJ.noí«.)

port-BOU (España)

(Pyr.-Orient.) j

MlJEGlsrDAAYHS (Basses Pyrenées)

ik

Gasa g& Cette: Qaai de la Repnbliqne, 9—Teléfono 3.37

TELEGRAMAS: MASSOT

—

—

Rapidez y Economía en todas las operaciones.

——

m
li
Expéditions de tóate sorte de FITOi i PBIMOTBS

pour la F’rscriOí

1‘ 3ÉJtrs.ng©x*

IMPORTA TIOS *-*&*-+ XXPORTATIOR

MAISON CANALS FONDÉE EN 1872

«AI PA

Successenr

PRQPRI-E TAIRE
16, Rué des Halles - TARASCON - (B - du - Rh.)
Diplome de grand prix Exposition internationale, París, 1906. Hors concours : Membre du Jury Exposition internationale Marseille 1906
Croix de mérito Exposition internationale. Marseille, 1906 Télégrammes: PASTOR - Tarasoon - e - Rhone.
Téléphone: BXxitr*€s]pdts Ja iXeLgsusixi *v 0 ai

Transportes, Consignación, Tránsito

7Í\\
Unión Frutera, s. a.
ys
% 15, Quai de la République. CETTE (Francia)

TELEFONOS: 6.68 — 3.95

TELEGRAMAS: FRUTUNIÓN

2K

>

y\\\\

La mayor rapidez y economía en transportes, opera¬

ciones de aduana y reexpediciones. Compra directa en

Vl¿ todos los puntos de producción.

Inmejorable y rápido transporte marítimo entre Gan¬ día y Cette en acondicionados vapores al servicio exclu¬
sivo de la “Unión Frutera,,
X
VJ

•ffijD

áte ¿fa,

| JOSE CASAS-NOVAS

¿

5 Rué Frodiol. PARIS 9 eme

«f
$ ¡1P0ITAHQI IT HPÓBTATI01
4 EXPÉDITION RAPIDE ET POUR TOUS PAYS

| de Fruits ct Primcurs

«j- (Emballage soignó et surveillé)
Mf
^ Toutes nous marchandises son vendues de ^
# confiance au plus bas'prix.

♦♦♦

❖❖❖

♦

♦r»

♦» Múion d5 Xspéditioa, Gommlsslon, Tr&ailt 4

ESPECIALITE DE BANANES ET DATTES

Fruits Secs et Fruí»

IMPORTA Tioar DIBECTÜ

3, Place Notre-Dame-Du-Mont, 3—iyiARSEILLE
^ Adresse télégraphique: LLOC-MARSEILLE.—Téléphone: 57-21 ^♦>

Jj Exportación de Naranjas y Mandarinas
= Casa fundada en el año 1898 por Miguel Estades =

I

I

SUCESORA

l CARCAGENTE (Valencia) TELÉFONO O. SI

Frutas frescas, secas y legumbres ..—.. Cacahuetes.

EN V1LLARREAL (Castellón)

SUCURSALES:

. ./

EN OLIVA

(Valencia)

Para la exportación de naranjas, mandarinas y demás frntos del país
/ESTADES — Carcagente TELEGRAMAS: ESTADES — Villarreal
(ESTADES — Oliva

)

30LLEÜ

♦

€:

Michel Aguiló ♦

❖

* Til Al SON

♦

♦ ♦

30 Place drnaud Bernard

o ♦

♦

TOULOUIE (Hante-Garonne)

♦

♦
♦

Importation © Commiioioa © Escportation

t

♦

*

♦ Oranges, Citrons, Mandarines, Grenades, Fignes séches, ♦

♦

Frnits frais et secs, Noix, Chataignes et Marrons

❖

♦

PRIMEURS —■*

♦

♦

♦

DE TOUTE PROVENANCE ET DE TOÜTES SAISONS

♦

♦

LEGUMES FRAIS DU PAYS, ECHALOTTES

♦

(EXPED1TIONS PAR WAGONS OOMPLETS)

<©>

♦ POMMES DE TERRE ET OIGNONS SECS DE CONSERVE ♦

*
*

Adrésse Télégraphique: AGUILÓ -TOULOUSE

Téléphone 34 Inter Toulouse

♦
♦

'
¡jiL ■Restauranl ‘Marina^ "TRasó y Ester í£)

Ei más cerca de Jas estaciones: Jun¬
to al Muelle: Habitaciones para fa¬ milias y particulares:Esmerado ser¬ vicio á carta y á cubierto: Cuarto de baño, timbres y luz eléctrica en todos los departamentos de la casa : Intérprete á Ja llegada de los tre¬
nes y vapores. :: :: :: :: :: ::
• teléfono 2869 :

!
Plaza

Palacio,

I0-BARCEL0NA '

wmmm

GRAN BALNEARIO VICHY CATALAN

CALDAS DE MALAVELLA (PROVINCIA DE GERONA)
TEMPORADA: de 1° de Mayo a 30 de Octubre

Enfermedades del aparato digestivo :: Artritismo en sus múltiples manifes¬
taciones :: Diabetes :: Giueosuris

Establecimiento de primer orden, rodeado de frondosos parques. Habitaciones gran¬

des, cómodas y ventiladas. Comedores y café grandiosos. Salones espléndidos y elegan¬

tes para fiestas y atracciones. Capilla muy hermosa. Alumbrado eléctrico. Campo para

tennis y otros deportes, Garage. Teléfono.

.

Administración: RAMBLA DE LAS FLORES, 18, entresuelo.—Barcelona.

Spécialité de Choux-Fleurs, Salades, Carottes, Epinards, Choux,

^ Aubergines, Artichauts, Raisins du Thor, Peches, Abricots, Cerlses

é
7¡\\

Oignons, Aulx, Pommes de ierre. Primeurs, Fruits, Légumes

•T&.

Maison d’Expédition pour la Fránce et l’Etranger (£

&

%

*
Si

ANTOINE

SASTRE

^

\\\\& Expódíteur

127, Rué Garreteric.—AVIGMOM (Vaucluse)
TÉLÉGRAMMES: SASTRE ÉXPÉDITEUR AVIGNON — TÉLÉPHONE H.°

.1
IXPIBIOIOH18 AL POR MAYOR
H Naranjas, mandarinas, limones, granadas, frutos secos
y toda clase de frutos y legumbres del país
I Antigua Casa Francisco Fiol y hermanos

Bartolomé Fiol Succesor

■

VIENNE (Isére)-Rue des Clercs 11

Telegramas: FIOL—VIENNE

TBQLitólB’OISJ O

Importation - £xportatlo n
FRUITS FRAIS, secs et primeurs
Maison principale á MARSEILLE: 28, Cours Julien
Téléph. 15-04—Telégrammes: ABÉDE MARSEILLE
Succursale á LAS PALMAS: 28, Domingo J. Navarro Télégrammes: ABEDÉ LAS PALMAS
PAR I S Maison de Commissión et d* Expéditions
BANANES, FRUITS SECS, FRAIS, LÉGUMES 8 et 10, Rué Berger—Télégrammes: ARBONA-PARIS—Télóphone: Central 08-88

$ AACDADñ ÜAYAI
EXPEDITEUR
dvenue de la Pepiniére, 12—?ERPIGNAN (Pyr. 0r!es.)
Spéeiallté en toute ?orie de primeur? et légumes, laitues, tomates, péches, abrieots, chasselas, melons cantaloups et race d‘Espagne, poivrons race d'Espag
ne et haricots verts et á écosser, etc. Télégrammes: MAYOL-AVENUE PEPINIERE PERPIGNAN

Comisión, exportación é Importación

CARDE LL Hermanos
Qual de Oéleatln‘a iO'-LYON,

Expedición ai por mayor de todas clases de tratos y legumbres del pais. Naranja, mandarina y toda clase de frutos secos.
Telegramas: Cardan — LYON,

Sucursal en IjEB thor íYauoiuaei

*£&easfzr

Para la expedición de ava de mesa y vendimias por vagones completos y demás.
Telegramas: Carden — LE THOR.

Sucursal en ALGIEA ('Valencia)

Para la expedición de naranja, mandarina y ava moscatel

Frutos superiores.

=====

~

ALCIRA = VIIjILjAR.HIA.X-. ==== =

Telegramas: Osurdeii — ALCIRA.

■eaiausBasiia i iSBmamHBQ&Hsa&aaasssaias

no

be
€ommis8Íon - Consigna*tío n - Transí t
IMPORTATION DE YINS ET FRUITS D’ESPAGNE

Llorca y Costa

AGENS EN DOUANE

Correspondans de ia Maison jóse (olí, de Cerbére

Télégr. LLASCANE - CETTE

Téléphone 616

1, RUE PONT DE L’HÉRAULT

ÍT

-jr-

—mr~

- -jr-
SOLLER.—Imp. de J. Marqués Arbona