AfO mVI!. (2* EPOCA)
AfO mVI!. (2* EPOCA)

VIERNES 18 DE MARZO DE 1821

FUNDADOR Y DIRECTOR: D. Juan Marqués Arbona.

SEMANARIO INDEPENDIENTE REDACTOR-JEFE: D. Damián Mayol Alcover. REDACCION y ADMÍNISTRACIÓN: catje de San Bartolomé n.° I7.-SÓLIER (Baleares)

Sección Literaria

te le redime de la esclavitud satánica;
salda su deuda con la Justicia divina y

Con la fiebre de artísticos vértigos, La memoria tornando a los hombres,

* fournissant á l’appui decette affirmation une note diplomatique adressóe le 10

le abre las puertas del cielo.

Ingratos y ciegos,

Novembre dernier par M. le Ministre

LA MUERTE DE JESÚS
Como manso cordero fue llevado al sacrificio.
(Geremias. Cap. XI.)

Allá, en el monte del supremo sacrifi
ció, empieza a vislumbrarse aquella luz
que a modo de rosada aurora, hace des¬
aparecer las densas y sombrías tinieblas
del gentilismo; y el hombre se vivifica 1

Débiles o locos, Ruines o perversos, Invocó a la Divina belleza,
Donde beben belleza los genios Los justos, los santos, Los limpios, los buenos...

des Affaires Etrangéres á M. l’Ambassadeur d’Espagne h París, et une lettre écrite le 18 du méme mois par M. le Ministre des Finalices á M. Aubriot, dé-
puté de la Seine.

Si bien es verdad que la transgresión de nuestros primeros padres obligó al Señor a arrojarlos del Paraíso y a cerrar¬ les las puertas del cielo, no lo es menos que el mismo Señor, movido por las en¬ trañas de su misericordia, determinó des¬
cender a la tierra y tomar forma humana para satisfacer a la Justicia divina, con el precio de su sangre, la deuda que por el pecado habían contraído aquellos des¬ graciados con todo su descendencia.
Llegada la plenitud de los tiempos aparece el Deseado de las gentes, el que, como víctima de propiciación, se había
de inmolar en aras de su caridad y con
el fuego de inefables martirios para la
salud de la humanidad.

I ante estos albores que le preludian nue I vos efluvios de vida y de libertad. ApeI ñas se ve bañado con la sangre de la
angusta Víctima, cuando ve renacer su 1
corazón a una nueva vida, como renace s
| el marchitado capullo al recoger los pri-
f meros besos del matinal rocío. Entonces,
lleno de amor y entusiasmo, prorrumpe en un himno de gratitud dando la bien¬ venida al Sol de la Redención; luz del mundo cuyos rayos le marcan el paso por el caminó de una felicidad intermi¬
nable.
Sobre el altar donde se ha inmolado
la inocente Víctima, nace el precioso ar bol de la cruz; y aunque ésta sea un escándalo para los judíos y una locura

Y al conjuro bajaron los ángeles, Y al artista inspirado asistieron, Su paleta cargaron de sombras
Y luces del cielo,
Alzaron el trípode,
Tendieron el lienzo,
Y arrancándose plumas de raso De las aias pinceles le hicieron. Y el mago del Arte, El sublime elegido entreabriendo extáticos ojos cargados De penumbras de místico ensueño, Tomó los pinceles Sonámbulo, trémulo... De rodillas cayeron los ángeles,
Y en el aire solemnes cayeron
Todas las tristezas,
Todos los silencios...
¡Y él genio del arte

Nous avons été trés supris de voir li$ vrée h la publicité par un journal fran¬
jáis, en cours de négociations qui ne sont pas encore terminées, une note
diplomatique d’un caractére strictement réaervé, procédé qui nous semble contraire á tous les uságes diplomatiques. Le Gouvernement espagnol, respectueux de ces usages, s’est. abstenu d’autoriser la publication des notes adressées par lni au Gouvernement francais, et pour cette méme raison nous nous sommes proposé, depuis le commeneement de ces négociations officielles. de garder la plus grande réserve sur la question.
Notre surprise est encore plus grande

Había llegado ei momento supremo; el reloj de la Providencia señalaba la hora en que había de verificarse el más aceptable de los sacrificios que ha pre¬ senciado el mundo. El divino Jesús, a
los treinta y tres años de edad, sube por última vez a Jerusalén en compañía de su amada grey, y ésta, llena del más acerbo dolor, oye de sus venerables la¬ bios las siguientes palabras: «He aquí que nos vamos a Jerusalén para consu mar todo lo que está escrito del Hijo del hombre; el cual será entregado a los gentiles, siendo por ellos mofado

para los gentiles, es y será siempre para los cristianos que la miran con la luz de la fe, faro luminoso para su inteligen¬ cia, vida para su eorazón, vigor para su espíritu y arma del mejor temple para sus encarnizados combates.
Este árbol misterioso de la Cruz ha
producido siempre abundantes frutos de inefable felicidad; y el hombre, fortale¬ cido con ellos, logra que su corazón tranquilo y libre de la satánica esclavi¬
tud crúce la vida lleno de la más consola¬
dora esperanza; y su alma, amparada bajo la misteriosa sombra de la cruz, se ve libre de vanas pasiones, girando

Se posó sobre el borde del lienzo! Con fiebre en la frente, Con fuego en el pecho,
Con miradas de Dios en los ojos
Y en la mente arrebatos de genio, El artista enpapaba de sombras
Y de luces de sombras el lienzo...
No eran tintas que copian inertes, Eran vivos dolientes tormentos, Era sangre caliente de Mártir, Eran huelias de crimen de reprobos, Eran voees justicia clamando, Y suspiros clemencia pidiendo... ¡Eran el drama del mundo deicida Y el grito del cielo!...

en voyant que c’est précisément Llndependant pour qni M. Brousse, eous-se-
crétaire d’Etat aux Finances, n’est pae
un étranger, le seul journal francais qui donne publicité a ladite note et qui affirme maintenant que les Espagnols
doivent payer la coutribution extraordioaire dont il s’agit, lorsque c’est M. B ousse lni méme qui, au cours de la éance du 24 Septembre 1917, disait h la
i¡ Chambre des Députés: «Vous n’ignorez
pas que la loi sur les bénéfices de guer¬ ra n’est pas applicable aux Espagnols...» (.Journal Offtciel du 25. page 2405).
Aujourd’hui, la publication donnée

escarnecido , vilipendiado, azotado y con rápido vuelo por el hermoso edén de

par votre journal á la note diplomati¬

muerto.»

lo infinito, hasta que llega a gozar por

Estas luctuosas profecías no tardaron gracia los dulces consuelos que con

¡Y el sueño del hombre Quedó sobre el lienzo!

que du Gouvernement francais nous reléve de la réserve que noua avions cru

mucho en tener su más exacto cumpli¬ fruición suprema disfrutará un día en

devoir nous imposer et nous oblige.au

miento. Desencadenadas las furias in¬
fernales se mancomunan con un pueblo ébrio de furor, y éste, apoderándose del Justo, le conduce con infernal algazara

los eternos tabernáculos del Señor. Sebastián Barceló.

¡Lo amaba, lo amaba! ¡El Amor es una ala del genio!
Gabriel y Galán

contraire, á ne pas laisser subsister des affírmations qui pourraient induire nos coínpatriotes á faire abandon de leurs droits, croyant. k tort peut étre, que la

de un tribunal a otro, arrastrándole in¬
humanamente, y el odio implacable que había concebido contra él, en pago de

EL CRISTO DE VELÁZQUEZ

La contribncióQ extraordinaria

questiou est cióse. Nous ne pouvons, en effat, laisser croi*
re que la note que vous avez publiée

sus muchos beneficios, crece más y más hasta que llega a arrancar de las manos de un tímido e injusto juez ignominiosa
sentencia de muerte.
El inocente Cordero marcha al lugar del sacrificio, y es llorado por algunas

¡Lo amaba, lo amaba! ¡No fué solo milagro del genio! Lo intuyó cuando estaba dormido, Porque sólo en las sombras del sueño
Se nos dan las sublimes visiones.
Se nos dan los divinos coaceptos, La luz de lo grande,

sobre beneficios de guerra en Francia
El Ayuntamiento de esta ciudad se ha ocupado diferentes veces del asunto que

constitue L'ultima vatio, car le Gouver-
nement espagnol répondra sana doute par d’autres notes, et si l’accord devient impossible entre les deux Gouvernements, c’est á la Société des Nations qu’appartiendra de résoudre le litiga,

piadosas mujeres, en vista de que con

La miel de lo bello...

encabeza estas líneas, asunto de gran conformément a l’article XIII du Pacte

tan monstruosa ingratitud se pagaban tantos actos de un amor incomparable.
Llega al Calvario; es desnudado de
sus ensangrentados vestidos, y clavado
en un patíbulo infame, doloroso y vil. Cercano a la muerte pronuncia algunas
palabras que son y serán siempre la sín¬
tesis de la humildad más perfecta y del más sublime y generoso perdón.
A medida que va extinguiéndose tan preciosa vida se extrémece toda la natu¬
raleza, cúbrese el cielo de un velo fúne¬

¡Lo amaba, lo amaba!
¡Nacióle en el pecho! No se puede soñar sin amores, No se puede crear sin su fuego, No se puede sentir sin sus dardos, Nc se puede vibrar sin sus ecos. Volar sin sus alas, Vivir sin su aliento...
El sublim,e vidente dormía Del Amor y del Arte los sueños, —¡Los sueños divinos Que duermen los genios! ¡Los que ven llamaradas de gloria

interés para nuestros compatriotas esta¬ blecidos en Francia, y además se ha di¬ rigido a los representantes en Cortes por esta región para que gestionaran, cer¬ ca de nuestro gobierno, el respeto y la aplicación del convenio existente entre España y Francia, el cual exime a nues¬ tros paisanos del pago de contribucio¬
nes extraordinarias.
Por creer puede interesar a muchos sollerenses. publicamos una comuni¬ cación que la Cámara de Comercio de

de Versailles, qui prévoit les différends sur l’interprétation des traités.
Et puisque vous i’avez rendue publi¬ que, nous ne pouvons pas laisser sans commentaires une note qui reproduifc la méme thése erronée, laocée déjá á plusieurs reprises par les Commissions des Finances en France, lorsqu’elles se
sont attribué la falculté de décider sur
l’interprétation d’uoe, convention Inter¬ nationale comme calle-ci, ce qui consti¬ tue une énormité en droit, le Conseil

bre; y el silencio, la soledad y el espanto se esparcen por aquellas alturas, como si las dominara el frío de la muerte y el estertor de la agonía. Se enmudecen Jas lenguas de las aves, palidecen las estre¬ llas del cielo y se desquician las mismas peñas; y aquel Dios que matiza el cáliz de las flores en los jardines; aquel Dios

Por hermosos resquicios del cielo!—

Y el amor, el imán de las almas,

Le acercó la visión del Cordero,

La visión del dulcísimo Mártir

Clavado en el leño.

:

Con su frente de Dios dolorida, ;

Con sus ojos de Dios entreabiertos,

Con sus labios de Dios amargados,

Con su boca de Dios sin aliento...

España en París ha dirigido, últimamen¬ te. al señor Director del periódico L'Indépendant des Pyrenes Orientales, que vé la luz pública en Perpignán, en la que se razona muy acertadamente dicho
asunto.
Siendo el idioma francés familiar en¬
tre nosotros y careciendo por otra parte

d’Etat lui-méme s’étant toujours déclaré incompétent.
Le paragráphe 2 dé l’article 4 de la Convention frapco-espagñole du 7 Jan¬ vier 1862, qui est le seul invoqué par les Espagnols, dit: «D’ailleurs, Ies Francais en Espagne, comme les Espagnols en France, .seront exempts de tonta contri¬

que pone carmín puro en la sangre y candor misterioso en la nieve; aquel

¡Muerto por los hombres!
¡Por amarlos muerto!

,

,

de tiempo material para traducir dicho buían de guerre, avancé de contribudocumento, lo reproducimos ala letra. tions, préts et emprunts et de toute au-

Dios que enciende la boreal aurora e;o loe horizontes; aquel Dios, por fin, cuya gloria cantan la flor con sus perfumes y el ave con sus melodías, y ante cuyo nombre se prosternan, llenas del más
profundo temor, las potestades del cielo, de la tierra y de los abismos.i. ¡muere!...

Y el artista lo vió como era.
Lo sintió Dios y Mártir a un tiempo.
LO amó con entrañas
Cargadas de fuego, Y en la santa visión empapado, Con divinos arrobos angélicos, Con magnéticos éxtasis líricos, Con sabrosos deliquios ascéticos.

Dice así:
«Monsieur le Directeur,
Noua avons pris connaissance de Par.ticle insérédans X&ZQWxnúlL’lndependant da 8 Janvier, affirmant que les Espa gnols établis en France doivent payer

tre coutribution extráordinaire de quelque nature qv'elle soit, qui scrait établie dans l'un des deux pays, par suite de circonstanóes exceptionnelles».
Or, la coutribution établie en France
par la loi du l.er Juiilet 1916 est dénom-
mée officiellement «Coutribution ex-

y muere por el hombre, y con su muer¬

Con el ascua del fuego dramático,

l’impót sur les bénéfices de guerre, et traordinaire sur les benefices exception-

artística cinta que se proyectará mañana sábado y pasado mañana domingo, en el teatro de la «Defensora Soilerense, en las funciones de la tarde y de la noche.

neis ou supplémeutaires réalísés peo- vaient déjá h bout d’arguments, mais

dant la guerre».

i! y a encore les précédents:

Elle est done extraerdinaire par sa

Le seul précédent invoqué dans la no¬

propre déoominatiou officietle; elle est te, c’est une Ordonnance Royale du Gou

extraordinaire parce qu’elle á un efftít vernement Espagnol du 1er Mai 1899,

rétroactif, illégale suivant la toute ré rejetaot quelques réclamations de sujets

cente opinión d’un des plus éminents francais contre une augmentation de

profeeseurs francais de droit interoatio- 10 pour 100 établie par la loi budgétaire nal, M* Clunet; elle est extraordinaire sur certaioes contributious ordinaires

parce que c’est la sauie contribution déjdexistantes et quine pouvaient, par dont la durée limifée, et par coneéquent eoaeéquent, étre considérées comme
extraordinaire, a été préaiablement fixé-u une nouvelle contribution extraordi-

au momeo t méme de sa promulgation; naire.

elle est extraordinaire parce que son
montant méme (plus du 100 pour 100 avec les majorations) dépasse vraiment
une contribution ordinaire et la trabe “
forme en une véritable confiscaron.
Qnant h discuter si elle a été ou non établie par suite de circonstances excep Uónnelles, nous le croyons inutiie, car

Cea surtaxes, comme elles étaient dé oommées. ne peuvent aucunement se comparer a la nouvelle contribution ex
traordinaire établie en France par une
ioi spéciaie comme celle du 1er Juiliet 1916; elles étaient exactement pareilles aux múltiples surtaxes ou augraenta-
tious de contributions ordinaires établies

nous pensons que personpe ne pourrá actuellement en Fsance. comme ceíles

prétendre que l’étafc de guerre qui a mo ( |des contributions de patentes, etc...,

tivé ladite contribution extraordinaire a que tous les Espagnols paient volon-

été un état normal et non exceptionnel. tiers au fisc francais, sans avoir jamais

En ce qui concerne la nature de cette eu fidé 5 d’y opposer la Convention fran¬

contribution, il n’y a pas lieu de discu- co espagnole de 1862. II y a méme des

ter, puisque le paragraphe 2 invoqué contributions nouvelles qui n’exist&ient

par les Espagnols dit «de quelque natu¬ pas avant la guerre, comme celle sur le

ra qu’elle soit».

ehiffre d’ciffíires, sur les salaires, etc...,

Devant la précision et la nétteté de ce deuxiéme paragraphe de i’article 4. le Gouvernement franjáis dit dans sa note

qui, alarigueur, pourraient entrer dans les exemptions de l’article 4 du traité, mais que les Espagnols en France aceep-

qu’il estime que la contribution en ques tent égalementde payer parce qu’elles

tion ne rentre pas dans ses prévisions n’ont pas le méme caractére nettement

mais dans celles du paragraphe 1.

extraordinaire de la contribution incri-

Ici, nous croyons siocérement á une
erreur matérielle de réiaction. car il est
impossible de croire que le Gouverne¬ ment francais pour sa défense se conten¬ te. d’interpeler les deux paragraphes d’uu méme article. Lors qu’un legislateur rédige un deuxiéme paragraphe, il le fait précisément pour éclaircir ou compléter le paragraphe précódent, pour détermiuer les exceptions. les cas d’espéce; autrement, il serait beaucoup plus simple de supprimer purement et simplement le 2e paragraphe. Dans la circonstance, le paragraphe 1er de l’article 4 ótabüt la régle généraie; le para grapbe 2e établit l’exceptioo invoquéa par les Espagnols.
Le Gouvernement francais dit que la contribution extraordinaire dont i! s’agit
doit étre considérée comme une contri¬

minée sur les bénéfices de guerre.
Mais il y a par contre un précédent que ie Gouvernement francais semble oublier, ce qui est regrettable, et le
voici:
La seule fois qu’uoe contribution extraordinaire a été établie en Espagne á la suite de circonstances exeeptionnelíes ce fut en 1873, lors de la guerre caríiste, et en vertu d’une loi votée par Íes Cham¬ bres constitutionnelles, le 24 Juiliet.
Le Gouvernement espagnol, respectant la convention franco espagnole áe 1862, a exonéré íes fragais du paiement
de ladite contribution.
Voici, comme exemple, une lette du
Cónsul Général de France a Rarcelone,
de Martin Janson, adressée le 18 Novembre 1873 au Consejil Génerai.

bution afférente aux professions et in¬

«Monsieur,

dustries á laquelle les ressortissants respectifs restent soumis en vertu du para
graphe 1er de Partióle 4. Cela serait parfait s’il u’axistait pas le paragraphe 2 qui rend impossible toute discussion sur
la nature des contributioos extraordinai-

*
»J’ai recu la communication que vous
»m’avez adressée par ordre de la Com»tnission Provinciale au sujet de l’appli-
»cation de la contribution extraordi-
»naire de guerre. Eo vous remerciant

res établies par suite de circonstances exceptionnelles, dont les Espagnols sont exempts, puisque ce paragraphe parle
de toute contribution extraordinaire de

»de cette comunication, je m’empreseé »de vous informer qu’en vertu des trai»tés existant entre la France et l’Espa»gne, et spécialment de la Convention

quelque nature qu'elle soit.

»consulaire de 1862, les Francais resi-

Du reste, le Gouvernement francais, »dant en Espagne sont exemptés du

dans un autre paragraphe de la méme note, change d’avis pour dire exacte-

,»paiement de toutes contributions de »guerre. lie doivent, pour étre admis a

ment comme nous que «Particle 4. para¬ »jouir de cette immunité, fournir la

graphe 2 de la Convention de 1862 s’op- »preuve de leur nationalité en presen-

pose a toute distinction de ce genre; il ne permet pas d’arguer de la nature de la modalité de l’impot..,» sans compter que la loi du l.er Juiliet 1916, dans son

»tant a la Commission un certificat
»d’immatriculation qui leur est délivré »dans mes bureaux et visé par le Gou-
»verneur civil.

article 1er dit que la contribution devra

»Dans ces couditious, aucun abus n’est

étre payée aussi «par toutes personne »possibleen ce qui coucerne les Fran¬

ayant accompli un acte de commerce á jáis. La liste dont il est parlé dans

titre accidentel en dehors de leur profes- »votre communication ne présenterait

sion...

»pa8 les métnes garanties que le certifi-

Aprés ce qui précéde, le Gouverne¬ ment de la République s’arréte dans ses argumente pour déclarer tout simplement «qu’il n’entend pas ouvrir une controverse a ce sujet»...

»cat de nationalité. J’ajouterai que la »confection de cette nomenclature pré
»senterait des difhcultés résultant du
»uombre considérable des Francais dont
»les ñoras devraient y étre inscrits.

Cette déclaration, un peu imprévue,

»En me mettant d’ailleurs a la dispo-

serait peut-étrela plus surprenante de »sition de la Commission pour éclaircir

cette note diplomatique, si nous ne com- »les questions douteuses qui pourraient

prenions pas que ses rédacteurs se trou- »se présenter, je saisis l’occasion de lui

»offdr l’aesurance de ma consideraron
»distingué.
»Le Cónsul Général de la France,
, »SigQé: M. de Martin Janson.»
Comme nous connaissons fextréme correction du Gouvernement fraocais et
son reepect absolu des traités, nous pen¬ sóos que l’omission de ce précédent, le
seul qui devrait étre invoqué dans la circon3tance, n’a été qu’un simple oubli des bureaux des Affnires EíraDgéres.
Pour terminer, nous devoos ajouter que les Espagnols, dés la promulgation
de la Loi du 1er Juiliet 1916, ont íenu a,
consülter les plus éminents juriscoo suites francais et espagnols a ce sujet etque tous ont été unánimes á recon naitre que la contribution extraordi naire instituéa par ladite loi n’est pas applicable aux Espagnols.
Talle est fopinion en France de: Maítres Clunet, de Moozie, Henri Robert, Albert Salle et autres, et talle est l’opioion en Espagne de: Maitres Santiago Alba. Botella, Cam¬ bo, Diez Cobeüa, Leopoldo Matos, Anto¬
nio Maura et tañí d’autres.
Nous suppoeons, Monsieur le Directeur, que maiutenant il ne restera plus le moindre doute dans votre esprit sur le bien fondé de la prétention des Es¬ pagnols, et nous vous prions de croire
á fassurauce de notre consideration dis
tinguée.»
ooooooooooooooocooaooooooooo
Crónica Local
Hasta nosotros llegan noticias de que algunos entusiastas por el progreso de nuestra ciudad han iniciados trabajos
conducentes a dotar de nuevo a Sólier
de un vapor qu<5 hiciera el tráfico entre nuestro puerto y los de Barcelona y
Cette.
E! citado buque, además de la cabida
necesaria para la carga, dispondría de amplios y cómodos camarotes destina¬ dos a pasajeros.
Sa nos dice que se han pedido presu¬ puestos y que de encontrar ya éstos ra¬
zonables se reuniría a las fuerzas vivas
de la localidad para iutentar la creación de la compañía naviera que se encargara
de llevar a cabo la empresa que nos
ocupa.
Como buenos sollerenses nos alegra¬ ríamos de veras de que las gestiones em¬ pezadas tuviesen feliz éxito. Y con nos¬ otros, creemos se alegrarían también cuantos tienen ahora que soportar las ta¬ rifas que de una manera abusiva ha im¬ plantado la compañía de vapores , que actualmente explota la navegación entre estas islas y la península.
El Sr. Alcalde D. Pedro J. Castañer
ha venido preocupándose del problema de las subsistencias, habiéndose intere¬ sado para conseguir de los comerciantes detallistas, la baja en los precios de los artículos de primera necesidad, lográn¬ dolo en la mayoría de ellos.
Estos pasados días hizo una visita de inspección, verificando los pesos y me¬
didas de los vendedores. Multó a varios
por no tener los pesos en las condiciones
ordenadas.
El vecindario ha visto con satisfac¬
ción la actuación del señor Oaetañer, actuación que ha sido de positivos re¬ saltados, redundando en bien de todos. Por ello le felicitamos nosotros, espe¬ rando que continuará por el mismo ca¬ mino hasta lograr que todos los artí¬

culos indispensables para la vida, se

vendan en esta ciudad al precio más re¬

ducido posible.

V

El próximo pasado domingo, ios jóve¬ nes Exploradores, con el Consejo local al frente, asistieron a la misa de ocho y modia con eí-objeto de cumplir con el precepto pascua!, comulgando en la
misa.
El Rdo. Sr. Párroco dirigió oportuna y acertadísima plática preparatoria, en¬ comiando el acto que tan ejemplar re¬ sultaba en nuestra época de indiferencia religiosa y tributando francos elogios a una Institución que tan abiertamente sa¬ be dar pruebas de religiosidad y de cris¬
tiana convicción.
Fuó escuchado el señor Sitjar con gran
interés.
Después dé la misa salen de excursión los simpáticos Exploradores, yendo a ia Torre Picada, entreteniéndose en higié¬ nicos ejercicios y en prácticas de gimna¬
sia.
A !a hora del yantar, hacen honor a sabrosísima paella, con que se refocilan, regocijada y alegremente.
A media tarde estaban de regreso,

Según anunciábamos en nuestra úl¬ tima edición, el lunes se celebraron, eu nuestro primer templo parroquial, sun¬ tuosos funerales en sufragio del exce¬
lentísimo Sr. D. Eduardo Dato.
Él magnífico Ayuntamiento, en pleno presidió la fúnebre solemnidad, dando ejemplo.
Asistieron buen número de señores, sin distinción de matices políticos para rendir un tributo póstumo de admiración
al conspicuo político, Sr. Dato. Cantóse la misa gregoriana con acom¬
pañamiento de armonium. Al tomar parte el público soilerense
en los funerales, que por acuerdo de la Corporación Municipal se celebraron, ha dado pruebas de que, sobre las pa¬ siones de partidos, flota siempre el es¬ píritu de ciudadanía que le mueve a execrar el crimen y a elogiar a la víc¬ tima, por más que con elia no haya ha¬ bido comunión de un mismo ideal polí¬
tico.
La Diputación provincial de Baleares ha publicado en el «Bolenííu Oficial» el repartimiento formado por la Contadu¬ ría de aquella corporación én el que se fijan las cuotas que debe satisfacer cada Ayuntamiento, con destino al pago de las obligaciones provinciales consigna¬ das en el presupuesto ordinario corres¬ pondiente al próximo ejercicio de 1921*
1922.
Según dicho repartimiento, Sólier de¬ berá contribuir a los gastos provinciales, durante el ejercicio citado, con la canti¬ dad de pesetas 10.164’52. Fornalutx deberá satisfacer por igual concepto Ptas. 960’48 y Deyá Ptas. 1.191’08.
El sábado y domingo anterior, en el teatro de la «Defensora Soilerense», se proyectó la película Los Miserables. Es¬
ta cinta está basada sobre la novela del
mismo nombre del inmortal escritor
francés Víctor Hugo, si bien queda eli¬
minado de ella todo asomo de sectarismo
antirreligioso, resultando asi una obra
acabada de arte.
La concurrencia a dichas funciones

3*

(Viernes Santo, día 25.—Por la mañana» fue mayor que de ordinario, saliendo las seados por las calles de esta población. j ficio social, y por último .levantar la sesión

numerosas personas que a ellas asistie¬

El sorteo, como ya saben nuestros j en señal de duelo.

Misa de Presantificados y Adoración de

ron entusiasmadas de las hermosas pro¬
yecciones.
* **
Para esta noche y funciones de estos
dos días de fiesta, se ha anunciado la exhibición de Ordenes robadas, película que también pertenece al célebre Re pertorio Dulcinea.
Ordenes robadas es una cinta basada
en el drama inglés «Ordenes sella¬ das» de los grandes escritores Cecil

lectores, se verificará en el Hospital el Jueves Santo, a las doce.
Hemos de alegrarnos del éxito alcan¬ zado por esta rifa, pues que con ello el
vecindario ha demostrado una vez más
sus caritativos sentimientos; lo cual in¬
dudablemente ha de animar a la Comi¬
sión de Beneficencia a realizar no ya
rifas sino verdaderas tómbolas anuales, con las que se obtendrían mayores be¬ neficios y se podría dotar al Hospital,

Participando todos los señores conce¬ jales asistentes de los sentimientos expre¬ sados por el señor Presidente, se resolvió de conformidad a lo propuesto, telegra¬ fiar estos acuerdos al señor Presidente interino del Consejo de Ministros y apla¬ zar la orden del día para la próxima se¬
sión.
Y seguidamente se levantó la sesión.
CuíIéos Sagrados

la Cruz.
En el oratorio de las Monjas de la Cari¬ dad.—Jueves Santo, día 24.—Por la ma¬ ñana, a las ocho y media, se celebrará la Misa propia del día, colocándose la Sa¬ grada Hostia en ei Monumento. Al ano¬ checer se celebrará función religiosa con cantos apropiados, y a las diez de ia no¬ che se empezará la Hora Santa.
Viernes Santo, día 25.—A las siete de la mañana, Misa de Presantificados y
Adoración de la Cruz.

Raleigh y Henry Hamiltón. Es, según leemos, «una obra maestra insuperable.
La emoción no decae durante toda ella
y alcanza su apogeo en las maravillosas escenas que se desarrollan a bordo de
un aeroplano, a centenares de metros
sobre el nivel del mar. Sus escenas son
fuente continua de ansiedad y de emo¬ ción, adquiriendo en la pantalla más vigor y realidad que en el teatro.»
Como esta cinta es demasiado larga para exhibirse en una velada, con el fin de no cansar al espectador, se ha divi¬ dido en dos partes; se proyectará la primera esta noche y mañana, y la se¬ gunda pasado mañana, domingo.
No nos cabe duda que el éxito, si cabe, será todavía mayor que el obtenido con las dos primeras cintas del artístico

además de atender debidamente a ios
pobres, de todos aquellos adelantos que la ciencia aconseja y de las comodidades de que hoy carece.
Ayer, jueves, se dió comienzo a la
solemne Oración de Cuarenta Horas, dedicadas ai glorioso Patriarca San José, que revisten gran esplendor.
La capilla del Santo, aunque cireuns-
taheialmente carece de retablo, ha sido adornado con profusión de fiores.
En ia próxima edición procuraremos reseñar los cultos solemnes que se dedi¬ can al glorioso San José en nuestra pa¬
rroquia.
El tiempo sigue todavía irregular, con alternativas de sol y lluvia.

En la iglesia Parroquial.—Mañana, do¬ mingo, día 20.—A las seis y media de la mañana, se continuará el ejercicio consa¬ grado al Patriarca San José. A las nueve se cantará Horas menores y se verificará la Bendición de Ramos y Palmas y la procesión, cantándose seguidamente la Misa mayor con el Passio. Por la tarde, Vísperas y la devoción del Via-Crucis predicada por el Rdo. P. Rosselló de los
SS. CC.
Lunes, día 21.—Al anochecer, después del rosario, se principiará un Triduo con meditación, dedicado a la Pasión de Cris¬
to Nuestro Señor.
Miércoles, día 28.—Por la tarde, Oficio de Tinieblas, y al anochecer conclusión del Triduo,
Jueves Santo, día 24.—A las nueve y media, Horas menores, Misa solemne y

0*0000300000000000 300 OOQOOO

De Deyá

.

■

\\

?,v

El lunes de Pascua de Resurrección, día 28, en la plaza del Puig, un grupo de señoritas, ex-alumnas del Colegio que dirigen las Monjas Franciscanas, inter¬ pretarán él drama histórico en cuatro ac¬ tos, titulado Juana de Arco o El Angel
de Francia.
Con tal motivo se organiza brillante fiesta, de la cual oportunamente daremos
cuenta a los lectores del Sóller.
—Y ya que de fiestas hablamos, sabe¬ mos también que los niños mayores deí Catecismo preparan varios actos literarios,
con el fin de dar solaz al vecindario.
El Corresponsal.
18, Marzo 1921.

«Repertorio Dulcinea».

Las mañanas han sido casi primave¬ acto seguido, Vísperas. Por la tarde, Ofi¬

A la reunión celebrada el miércoles
en el Hospital, al efecto de fundar la Cofradía de la Sangre Preciosa, asistió
buen número de señores, reinando mu¬ cha animación y entusiasmo.
Determinóse redactar un Reglamen¬ to, por el cual deberá regirse la nueva

rales; pero como el mes de marzo tiene fama de tornadizo y caprichoso, para acreditarlo, apareció casi todas las tar¬ des el cielo encapotado, negro de nubes que dejaban caer no escasas lluvias.
Si bien éstas no perjudican el arbo¬ lado, ni los sembrados tardíos, se nos dice que, como los habares tempranos

cio de Tinieblas. A las seis y media, pro¬
cesión del Santo Cristo de la Sangre; ter¬ Ferrocarril de Sóller

minada ésta, se celebrará la Ceremonia

del Lavatorio,
ciará el sermón

y seguidamente
del Mandato el

pronun¬
predica¬

| |
í

En el domicilio social, todos los dias laborabies, a partir del lunes próximo, día 21
del actual, de 9 a 12 se procederá al pago

dor cuaresmal.

I del dividendo de pesetas 15’00 por acción,

Viernes Santo, día 25,—Por la maña¬ | acordado por la Junta General de accionis¬

na, a las cinco y media, sermón de la Pa¬ tas celebrada el día 27 de Febrero último.

sión. A las ocho, Horas menores y la Mi¬

Sóller 18 de Marzo de 1921.—Por el Ferro-

Cofradía, y asistir ya como cofrades a están en flor, estas aguas los dañan gran¬ sa de Presantificados y Vísperas. A las rril de Sóller, El Director Gerente, Jerónimo

la Procesión del Jueves Santo.

demente; y se afirma también que a se¬ cinco y media Oficio de Tinieblas; al ano¬ Estados.

Para tratar de lo concerniente a la
misma, tendrán otra reunión, el martes próximo por la noche, con el fin de po¬
nerse de acuerdo en lo tocante ai hábito
y demás. Se ha encargado ya la confección del
distintivo que deberán usar los que for¬ men parte de ella; si bien es probable

guir lluviendo, los habares tardíos darán más abundante cobecha, como es fácil de pronosticar, pues si se pierde ia flor, en Vano es que se aguarden frutos.
Pero en general la lluvia es benefi¬ ciosa en este tiempo, pues hace que no
falte la sazón necesaria a ios sembrados
para su desarrollo y granazón.

checer, sermón del Descendimiento, pro¬ cesión y ejercicio de la Soledad de María
con meditación.

QOOQOOOOOaoOOOOaOOODOOOOOOOO

66E1

S. Am

Sábado, Santo, día 26 —A las siete y

La Junta de Gobierno de esta Sociedad

media, Horas menores y acto litúrgicos ■ acordó que a partir del dia 21 del actual,

propios del día; después se cantará la Mi¬ | todos los días laborables de nueve a doce de

sa de Gloria y Vísperas solemnes. Al | la mañana, quedara abierto el pago del divi-

anochecer, Completas en preparación de j dendo activo de cuatro pesetas por acción,

la Pascúa de Resurrección.

fijada en Ja General de Accionistas celebx-ada

que no puedan ostentarlo en ia próxima
Procesión.
Celebramos sinceramente la fundación
de referencia que, a más de promover el culto a la Sangre Preciosa, tanto pue¬ de contribuir al explendor de la clásica
Procesión de Jueves Santo.

Hase terminado ya la plantación y re-

plantación de árboles en las vias públi¬

cas, en el ensanche de la Gran-Vía, eo

la prolongación de la calle de Cetre y en

la plaza de la Coustitución.

Merece elogios entusiastas la Corpo¬

ración municipal que tanto cuida de em¬
bellecer las nuevas calles que se van

abriendo, los paseos y plazas de la ciu¬

dad. En eso, Sóller no tiene nada que

envidiar a ningún pueblo de Mallorca,

ni aún a la Capital; no entraña eso nin¬

gún alarde, pues los mismos forasteros

se complacen en reconocerlo.

* **

:' -¿ i

* »*; r>.

En 1’ Arenal d' En Repic, con gran

sorpresa y satisfacción a la vez, hemos

notado que las faltas en el arbolado se

han cubierto no con plateros, sino con

pinos, que son más resistentes, como ya

notábamos en otra crónica.

Lo celebramos de veras.

El sorteo que según dijimos había acordado realizar el Ayuntamiento de esta ciudad, con objeto de recaudar fon¬ dos con que atender a los pobres asila¬ dos del Hospital, ha tenido el mejor éxito, pues sabemos que casi todos los billetes han sido ya vendidos.
Se han adquirido tres hermosos cor¬

m ¡SL JUNTAMIENTO
.
Sesión del día lO de Marzo 1921
Se celebró bajo la presidencia del se ñor Alcalde D. Pedro J. Castañer Ozonas ; y a la misma asistieron los señores con cejales D. Bartolomé Coll, D. Antonio Colom, D. Antonio Piña, D. Amador Ca¬ ñáis, D. Juan Pizá, D. José Bauzá, don Francisco Frau, D. Miguel Colom y don Juan Morell.
Fué leída y aprobada el acta de la se¬
sión anterior.
Acto seguido el señor Presidente ma¬ nifestó que tan pronto se divulgó en esta población, con la llegada de la prensa de la mañana, la noticia del vil y cobarde
asesinato del Excmo. Sr. D. Eduardo
Dato, Presidente del Consejo de Minis¬ tros, había dispuesto que sé hizara la
bandera a media asta en señal de luto y
que telegrafió a la señora esposa del se¬
ñor Dato, expresándole el sentimiento de la población por el alevoso atentado que ha cortado el hilo de la estimable exis¬
tencia de su marido. También propuso que constara en acta
el sentimiento de la Corporación por la
muerte alevosa del señor D. Eduardo
Dato, y protestar del execrable crimen que priva a Ja Patria del concurso inesti¬ mable dé un hombre ilustre que ha pres¬ tado tan relevantes servicios, y cuya ac¬ tuación, en los momentos actuales, resul¬ taba provechosa para el mantenimiento del orden social. Propuso igualmente ce¬
lebrar el lunes un Oficio conventual en
sufragio del alma del Sr. Dato. Expresó el deseo de esta Corporación, de que la persecución de los autores de estos crí¬ menes al igual que la de sus inductores sea eficaz, castigándolos ejemplarmente

En la iglesia de N.'A S.a de la Visitación.

—Jueves Santo, día 24.—A las ocho de la

mañana, habrá Misa propia del día; con
distribución de la santa Comunión y pro¬

cesión para llevar la Sagrada Forma al Monumento. Por la tarde, a las tres, Mai¬

tines de Tinieblas. A las cinco Lavatorio

de los pies a doce niños, que representan los Apóstoles. A las siete y media, Hora
Santa.

Viernes Santo, día 25. —A las ocho de

la mañana Oficio propio del día. A las

dos y media de la tarde, Via-Crucis, y
Maitines de Tinieblas. Al anochecer ro¬

sario y ejercicio piadoso de la Soledad
de María.

Sábado Santo, día 26.—A las seis, ben¬

dición del fuego y cirio pascual,, ¡Profe¬ cías, Letanías y Misa cantada; después

déla cual, no antes, se dará la sagrada

Comunión.

i ■:
.

En la iglesia de MM. Escolapias, —Jue¬ ves, día 24.—Festividad de Jueves Santo.
A las ocho de la mañana Oficio solemne
consagrándose la Sagrada Hostia que después de las ceremonias del día será colocada ert el Monumento; por la noche
se celebrará la función de la Hora Santa
con cánticos alusivos en los intermedios.
Viernes Santo, día 25.—A las seis y
media de la mañana se celebrará la fun¬
ción propia del día; a las dos y media de la tarde, se empezará la función dé las Siete Palabras y Lanzada con medita ción y sermón por el P. Miguel Rosselló dé los SS, CC. ;
En la iglesia del Hospital.—jueves San¬ to, día 24.—Por la mañana se celebrarán los oficios litúrgicos del día, y por prime¬ ra vez se pondrá en la Casa Santa el Mo¬ numento. Después de la función parro¬ quial se practicará un devoto Ejercicio con meditación y cantos en los interme¬

el dia 27 de Febrero último.
Lo que se hace pxíblico para conocimiento
de los Sres. Accionistas. Sóller 12 Marzo de 1921.—El Director Ge¬
rente, Tomás Morelí.

OOOOOOCOOOOO3000000000000000

Nuevo Consultorio en Sóller
El médico Miguel Colom, establecido en esta, calle del Hospicio, n.° 10, ha abierto la consulta para toda clase de enfermedades y en especial para los que sufran de la GAR¬ GANTA, NARIZ y OIDOS.
También asiste a todos los enfermos que le avisen a domicilio.
Las horas en su domicilio son: de 10 a 12
mañana y de 5 a 7 tarde. Gratuita para los pobres.
oqoooqoooooooooooooooooooooo
venta de cok inglés en la fábrica

Precios:

Cok grueso. . . 7 00 Ptas. los 40 Kgs,

Cok picado. ¿ . 7’50 »

»» »

Por partidas mayores de 500 kgs. a 162’50

pesetas tonelada en fábrica. Se sirve a dómicilo y se admiten encargos
en las oficinas de «El Gas» calle de Buen

Año n.° 4.

*£%***|b*Wfc**p,. *%**!**.

VINOS

En la casa número 21 de la calle de
Viento se venden los mejores vinos de Binisalem, negro y clarete al precio de
dos reales el litro.
Vino de 11 grados a 0’40 pesetas litro
Servicio a domicilio.

Se desea vender
la casa n.° 7 de la caile de Moragues. Para informes dirigirse a D. Lucas Ber-

deros, ios cuales serán estos días pa¬ para evitar el derrumbamiento del edi- dios.

nat. Plaza Estiradors, 6.

E C O S R E G IO NA LE S <*» <*»..

Algo local
• No podemos menos de congratularnos, al observar como los representantes de núes tro país en las Cortes, así como los de la Diputación, Ayuntamiento y fuerzas vivas

Pertenecemos a un pueblo cuya cultura i autor D. Juan Vázquez Humasqué, el que

moral poco tiene que envidiar a otros que figuran a la cabeza de la civilización y co¬ mo así lo creemos, somos los primeros en lamentar que lá falta de reflexión nos con¬

verdaderamente ha estado muy feliz en la
obra de referencia.
• Terminada la representación, el público aplaudió al Sr. Vázquez el cual se vió preci¬ sado a recibir los aplausos desde el escenario.

duzca a veces por sendas extraviadas, ar¬

Terminó la hermosa velada después de

monizando mal las facultades orgánicas haber usado de la palabra el distinguido

de Mallorca, demuestran su buena fe, inte¬ con las anímicas y empleando peor, el ina¬ poeta D. José M.a Tous y Maroto, quien

ligencia y actividad en beneficio de sus conciudadanos en todos aquellos asuntos que atañen a su dignidad, como a su pro¬

preciable don de la voluntad y los actos que la integran.
Refiriéndonos a las polémicas colectivas

después de hacer ostensible la magnificencia del acto, agradeció en nombre del Cuerpo de Correos, la asistencia del público.

greso y equidad.

que de vez en vez tienen lugar en esta

Desgraciadamente la justicia no se apli¬ ciudad y que obstacularizan la buena mar¬ El Presidente de lá Cámara D. Miguel

ca por igual en todas las regiones españo¬ cha de su administración especialmente la Salom, recibió, el martes de esta semana, el

las, siendo la nuestra la que sufre más el abandono en que nos tienen los gobernan¬
tes centrales, demostrando en ocasiones,
con su manera de proceder, que descono¬ cen que estas islas forman parte de la na¬ ción y que su nombre, prestigio y riqueza, engrandecen el nombre, prestigio y riqueza de la patria a que pertenecen.
Lamentable es tener que protestar con harta frecuencia de las faltas que cometen en perjuicio de este archipiélago los hom¬ bres que ejercen el poder; pero afortuna¬ damente hay que reconocer que, en la ge¬ neralidad de los casos, los que nos repre séntan llenan su delicada misión con buena
voluntad y hasta con abnegación, siendo dignos, por la intercesión que practican, a nuestro sincero respeto y gratitud. ¡Ben¬ dita sea la ley de las compensaciones!

municipal, tengamos presente que consti¬ tuye para todos un sagrado deber, el labo¬
rar en favor del fomento de su bienestar y
de su prosperidad. Haciéndolo así, descar¬ garemos nuestra conciencia de obrar irre¬ flexivamente y mereceremos el dictado de
ciudadanos leales.
Todo lo que se piense y ejecute en pro de las clases sociales que necesitan el apo¬ yo de gobernantes y opulentos, debe mi¬ rarse con simpatía; ítem más si se trata de
favorecer a los menesterosos, a los que
tienen que vivir de su trabajo. No nos apartemos de! cristalino ambiente de la razón y de la verdad; no adormezcamos nuestras energías; no prostituyamos nues¬ tro estado moral; si lo hacemos llegaremos a la pérdida de nuestros derechos, y como como consecuencia, a la anulación de nues¬

siguiente telegrama; «Dictándose R. O. Fomento derogando
necesidad pedir permiso embarque trigos harinas; pasada esta disposición particular¬
mente Aduanas, sirve de base a nueva R.Ó.
que dictará Ministro Hacienda. Visto pro¬ yecto nueva R. O., dice que podrá embar¬ carse libremente sin permiso previo en bu¬ ques todas clases trigos harinas con sólo garantizar personalmente consignatario o en su defecto cargador buque éste lleva mer¬ cancía punto destino. Acontecimiento entor¬ pecido firma. Recibido telegrama, no reza
Baleares R. O. 4 comente.
Concedidos 15.000 pts. kilómetros' 2 al 8 carretera Andraitx. Saludos.—Amer, Ale-
many.
Con referencia a la R. O. del Ministerio d®
Hacienda anunciada en el telegrama ante¬ rior recibido y transmitido estos días a la prensa por esta entidad, el Presidente de es¬

Algo nos corresponde hacer para paten¬ tizarles nuestro agradecimiento y aquí vie¬ ne el recordar aquel cuento en que inter¬ vienen San Pedro y un pescador. En una ocasión se presentó en las puertas del cielo
uno que había llegado de nuestro mundo y solicitó entrar. Apareció el fundador de la Iglesia y le preguntó: — Dime ¿has robado? sí padre, aquél le contestó.—Dime ¿has matado? Sí padre.—Dime ¿has sido ingra¬ to en alguna ocasión?—Sí padre. Entonces San Pedro muy indignado así le hablo: — Por los dos primeros pecados te perdono,
pero por el último no. Vuélvete pues, por¬
que aquí no puedes entrar.
Ha de ser norma de conducta cívica la

tra libertad.
Ya que nos tocó vivir en la época de las grandes transformaciones y vamos empu¬ jados por la corriente mundial, esforcémo-
monos los isleños baleares en escudarnos
con el espíritu de conservación, buscando
la salvación en nuestro modo de ser, apro¬
vechando los sanos progresos de esa civi¬ lización que encuentra un valladar en cada paso que pretende dar.
N.
(De La Ultima Hora).

-II ft

t

Crónica. Balear

ta Cámara de Comercio don Miguel Salom recibió el miércoles el siguiente Duevo des¬ pacho que confirma el éxito conseguido en el asunto de la importación de trigos y harinas
a Baleares:
«Madrid 16, a las 15.—Firmádose Real orden conforme anunciábamos telegrama anterior.—Alemciny, Amer.»
El Alcalde don Francisco Barceló y Caimax’i, el miércoles denunció a la Junta Pro¬ vincial de Subsistencias la partida de aceite depositada sobre muelle Palma por contener exceso de acidez (más de 8 grados.)
Ayer se trasladó a aquel sitio el señor Al¬ calde delegado por dicha Junta, acompaña¬ do del señor Síngala y del señor Director

imparcialidad en todos los asuntos que se relacionan con el interés público, sin mez¬ Palma

clar en ellos personalismos ni antagonis¬ mos faltos de corrección, ni llegar a que juegue la pasión, pues suele suceder que

En la noche del sábado último, se, celebró en el Teatro Principal un simpático festival, a beneficio del Colegio de Huérfanos de fun¬

qaitan razón y seriedad, perjudicando las cionarios del ramo, para conmemorar el

causas justas que estamos en la obligación j XXXII aniversario de la fundación del cita¬

de defender por todos los medios que nos do cuerpo.

del Laboratorio Municipal, don Juan Gamundi, al objeto de levantar la oportuna acta, sacando muestra para su debido anᬠlisis, para obrar después en consecuencia.
Bajo la presidencia del Gobernador civil interino señor Diez de la Lastra, se reunió anteayer por la tarde Ja Junta Provincial

concede la legalidad por extremados que
parezcan. La necesidad de solicitar, nos acostum¬
bró a involucrar con las peticiones impor¬ tantes para el país, otras que no nos ata¬ ñen directamente, pretendiendo juzgarlas sin conocerlas, usurpando atribuciones a los que están llamados a estudiarlas y fa¬

En el citado festival tomaron parte el
cuarteto Segura, Real, Aguiló y Marti, el «Orfeó Mallorqui», la banda del [Regimiento de Palma y el barítono Sr. Giovacchini. El Himno del Regimiento, cantado por los soldados y dirigido por el Sr. Torrandell, tuvo que repetirse ante los insistentes aplau¬ sos del público.
El cíou déla velada fué el estreno del

de Subsistencias.
Se ocupó la Junta del asunto de la xiltima remesa de aceite intervenido cuya calidad al parecer deja bastante que desear.
Después de amplia discusión se acordó que el Inspector de Abastecimientos y un delegado del señór Alcalde recojan mues¬ tras del referido aceite para verificar los análisis del mismo y proceder en consecuen¬

llarlas.

drama apropósito escrito por el distinguido cia.

Se acordó en lo sucesivo modificar e
régimen de exportación en el sentido de no haber necesidad de solicitar permiso para el embarque de volatería destinada a rega¬ los siempre que el envío no exceda de seis
aves:
Se acordó dejar subsistente el régimen de exportación de la volatería en grandes par¬
tidas.
Y después de otros asuntos de menor im¬ portancia se levantó la sesión.
En lá Diputación provincial se reunieron anteayer el diputado señor Massanet, los doctores Alvarez y Cañellas, el Teniente de Alcalde señor Calafell y el comerciante don Fernando Alza-mora, con objeto de nombrar presidente de la Comisión encargada de los trabajos para preparar la venida a Palma de los doctores Ferrán y Pulido para inyec¬
tar la vacuna antituberculosa.
En la reunión se acordó nombrar presi¬ dente de dicha Comisión al doctor López
Comas.
*
El martes llegará a Palma el ilustre doc¬ tor Ferrán, autor de la vacuna antituber¬ culosa y su entrañable amigo y admirador
el Director General de Sanidad doctor Pu¬ lido.
Les acompañarán otras eminencias mó¬
dicas.
Se ha formado una Juventud en el Circu¬ lo de Obreros Católicos, con objeto de dedi¬
carse al arte de la declamación y constituir al mismo tiempo una Sociedad recreativa y moral para los jóvenes que frecuentan aquel
Circulo.
La Junta directiva quedó constituida de la siguiente manera:
Presidente, don José Suau. Tesorero, don Guillermo Picornell. Secretario, don Jaime Casellas.
Vocales: l.° don Ezequiel Sanmartín.— 2.° don Francisco Rigb.—3.° don Jaime Mayol.—4.° don Antonio Nicolau.
Se están ensayando dos bonitas y morales obras, cuya dirección corre a cargo del dis¬ tinguido aficionado don Ezequiel Sanmartín.
Oportunamente se darán a conocer deta¬ lles de la primera función y el día en que haya de celebrarse.
Están montadas en el Paseo de la Rambla las casetas para la próxima feria de Ramos.
Estás no sólo ocupan ya la mayor parte
de los solares señalados en ambos lados del
indicado paseo, sino buena parte de la Plaza de Jesús y vía del ensanche,
Ello hace creer que la feria se verá concu¬
rrida de vendedores.
El conocido pintor Adolfo Hubner, que ha vivido temporalmente en Mallorca, abrió uña exposición de sus cuadros en la sociedad
«La Veda».
La exposición se inauguró el día 16 del actual y se clausurará e! 31.
Hubner es tcheco-eslovaco.

mm

Folletín del 50U.ER

-65-

¡

dencia y por no saber que
tellano, se callaba. Si el

decir en cas¬
señorito hu¬

me la ha contado, y lamenta como yo que tu manía de enamorar a cuantas ves

—¡El marido!... ¡Un viejo que la tiene
sacrificada!

biera sido dueño de elegir residencia, -te haga ser un hombre informal, sin

—Es su marido... ¿Te parece a tí que

BRIGIDA

no hubiéramos venido de Medina del palabra...

Campo.

—¡Garrido! esas frases...

porque un marido sea viejo y ridículo no es respetable?... Más respetable; y

—¿Pero tú crees que la inglesa?...

—Perdóname, amigo mió, pero como atentar a su honor es más grave falta

que montar en el pescante y guiar,

mientras mi amo, a caballo iba junto

al carruaje y llevando de la rienda mi

montfura.

í0-*

—¿Y a donde iban esos ingleses? —A Medina del Campo, a un palacio
antiguo que ha comprado el inglés para pasar allí tranquilo el resto de su vejez, y me parece que el hombre no va a con¬ seguir lo de la tranquilidad.
Seguimos con el inglés y la inglesa hasta dejarlos en Medina del Campo, y aún pasamos allí un día para dar des¬
canso a los caballos, y.porque se empe¬
ñaron los ingleses en obsequiarnos. Y crea Vd. que el inglés tenía mucho gusto en obsequiarme a mí, pero no le hacia tanta gracia obsequiar a mi amo.

—Señor, a mi me parece la inglesa una persona muy decente y todo lo que se quiera, pero tiene un marido viejo, feo, celoso como un turco, y comparan¬ do a su marido con mi amo, joven, fino, obsequioso, decidor, enamorado... ¿Di¬ go algo?... En fin, mi comandanta, para mí será un milagro patente que el inglés no tenga grandes averías que
sufrir...
—Y entre tanto, la pobre Estrella, tan enamorada y tan segura del amor de
Luis.
—Es claro; el señorito, en cuanto se ha convencido de que esa joven le quie¬ re, ya ha perdido la ilusión. ¡Lo de siempre, mi comandante, lo de siempre! Será el mismo hasta que se caiga de viejo.

te quiero y me intereso por ti, me duele verte empeñado en no ser, feliz. Podías haberío sido con Brígida, y fuiste causa de que tomara la resolución de meterse en un convento, y Dios sabe las amar¬ guras de la vida de esa pobre joven. Pudiste luego haberlo sido con Juana
Barco, dignísima mujer que será una excelente madre de familia, y poruña de tus veleidades, perdiste también tan propicia ocasión; ahora podías serlo uniéndote a Estrella, a quien debes una reparación por lo mucho que por ti ha sufrido, y ya te veo en camino de ha¬ cer méritos para que te desprecie de
veras.
—Mira, Garrido, es imposible que los dos riñamos, y no quiero ofenderme por lo que me dices. Lo que te digo a

que si fuera un marido galán apuesto y

de talento, porque se comete sobre se¬

guro y casi contando con ,1a impunidad.

Desengáñate, Luís, en un tiempo dis¬

culpé tus devaneos; ahora no puedo,

ahora soy yo mejor cristiano que era, y

voy a ser marido también, l ^

—¿Estás decidido a casarte?

—¡Oh! sí; y me prometo ser muy fe¬

liz. ■

¡* , ' *-t:

—¡Hoinflre! yo también me casaré,

pero antes he de proseguir la aventura

en que estoy empeñado. La inglesa tie¬ ne miedo a su marido, pero es impetuo¬

sa, ardiente, y estoy seguro de vencer.

El mismo marido, con sus celos, con

las escenas que todos ios días prepara a

su mujer, me facilitará el camino.

Mi amo se entendía perfectamente con El día siguiente, Luis quiso contar mi vez es que si vieras a la inglesa...

—Es inicuo lo que proyectas. Es un

la inglesa, como que esta habla el espa¬ al comandante la historia de la inglesa,

—¡Hombre! si yo viera a la inglesa, horrible delito preparar el deshonor a

ñol tan bien como él y en seguida co¬ pero éste le interrumpió.

y si es tan hermosa como dices, me gus- un anciano, quitarle la tranquilidad de

nocí que la estaba enamorando, y el —Ya sé la historia—le dijo;—tu asis¬ i taría mucho, pero la dejaría tranquila,

inglés debió conocerlo, pero por pru¬ tente, que vale cien veces más que tú, y respetarla al marido...

I

(Continuará)

m

SOLL3R

6

m DEL AGRE DÉ LA TERRA **

TOT SIA PER DEÜ
Digues, amic, ¿haurás paciencia si ’t doble tes lan¬ guor»? Respós 1’ amic: Hoc ab tal que ’rn dobles mes
amors.
R. Lull.

La fovta tempesta
que ‘m dobla la testa i‘1 cor me despulla com arbre de fulla; la destral ferrenya que de mi fa Ilenya;
tot sia per vos,
Jesuset dolcíssim;
tot sia per vos, JesÚ3 amorós.

II

La malevoIen<;a

que té a punt la ofensa;

los claus i improperis

i afronts i dicteris;

la que escup metzina,

llengua serpentina;

tot sia per vos,

Jesuset dolcíssim;

tot sia per vos,

Jesús amorós.

s

“III

Ma corona aimada,

d‘ espines tornada;

1‘antiga riquesa,

la nova pobresa,

•

los goigs que sf esmunyen.

les penes que punyen,

tot sia per vos,

Jesuset dolcíssim;

tot sia per vos.

Jesús amorós.

IV

Les fletxes tirados
per mans amagados; 1‘ amic que sl etn gira i al cor me íes tira; les que ¡aif he rebudes besados de Judas;
tot sia per vos,
Jesuset dolcíssim;
tot sia per vos, Jesús amorós.

t Jacinto Verdaguer.

FLORS DE PAPER
Mai he fet cas de les flors artificiáis, per hábil que sia la má que ha volgut suplantar
la Naturalesa.
Regonesc que aquesta industria dona ocupació i es un medi de viure per molts d! obrers, pero me sembla poc escaient que les dones facen flors de drap, poguent-ne cullír eñ els marges del camp o en el rnacisos deis jardins.
¿Quina necessidat hi lia de fer flors arti¬ ficiáis, mentres la llum de Deu, se difonga

sobre la térra i néixin flors, flors reres com les qu’ esfullava Ofelia?
—Es que les flors naturals se mostien prest i les artificiáis duren molt,— dirán tal volte mes bellos lectores; pero, amb tota la cortesía deguda ais bells ulls qui aixó llegeixin, he dir que les flors artificiáis se mostien abans que les naturals; més be encara, no ’s mostien perque ja hi neixen.
Endemes la vida tan curta de les flors na¬
turals ós un argument en favor seu. Tot lo béll passa aviat. Lo millor de la vida és 1’ amor i... passa tan depressa.

Deixém anar aixó, lector o lectora, i

escolta.'

f.

Teñe un amic qu’ és molt del passetjar.

No hi ha res millor per la saiut del cós i del

ánima.

Jo I’acornpanyava sovint en les Ilargues passetjades p’ els voltants de la ciutat.
Un dia, resolguerem fer una visita a una fábrica de flors artificiáis; més ben dit, a ur gran taller que proveéix totes les teiidés
de Ciutat.

Mitja hora després, recorriem sales i mes sales del taller, amb el propietaria un senyor francés. Dins una sala gi;an hi travallaven unes tres dotzenes d’ obreres, fent flors de
paper de seda. Era la mercancía barata. Tot em féu una trista impresió; més quan
entrarem en el despatx del fabricant, afin damunt 1’ escriptori un pom de roses, fresques i regalados. I fent un suspir vaíg ex¬
clamar:

— Grácies a Deu! Flors naturals!

—¿Naturals? S’equivoca; les toqui. Les toe, i el taete no m’enganá com la vista. Eren tambó flors de drap, pero tan naturalment fetes que les mateixes papallones s’ hagueren enganat, al veure-les. —¡Son un prodigi! —Les ha fetes la millor obrera ¿La volen veure? Traballa just aquí prop. Es molt bona al’lotá; jo li dic Primavera. Anarem a veure a Primavera qui traba-
llava sola dins una sala menudoia. Creava

roses No aixecá el cap al renou de nostres

passes., i.

• " 1-

-

Era una aHota de cabells rossos i fa<j

páí iida. Li die ünés paraules d’elogi, per

lo bé que feía les roses.

.

..

I aixecá llavors el cap. Li mir els ulls i...

era cega! Una Primavera cega fent flors

de paper!

¿Cora podía esser qu’ aqúelles roses tan

hermosos, tan naturals, haguessen sortides

de les mans d’ una cega?

I commogut li demán:

—Fa molt de temps qu’ ets cega?

— ¡Sis anys!—diguó amb aczent dol<¿ i

resignat. - De dotze anys en<já; vaig caure

malalta i vaig romandre eega!

— ¿I com pots fer aqüestes flors tan ga-

rrides i sobre tot tan naturals?

—No sé si per que recort les altres o les

somií...

•'

I baixá el cap i reprenguó la faina,

“*

♦*

Sortits del taller vaig dir a mon amic: — ¿No hi haurá eD la vida dues Primave-

res, la Primavera de llum, qui crea flors I de les ciutats la reina, la més santa
veres, les flors del amor, del entussiasme i jo’t doni damunt totes relal ceptre,

del’alegría jovenils, i la Primavera cega, la Primavera de l’edat madura, qui torna
fer eixes flors recordant-les o somiant-les,
com bo feia la pobre cega? No serán els records de 1’ homo flor3 de paper, copia d’ aquellos flors naturals qui s’esfullen amb la vida? ¿No devora dur tots en el cor o en él
cervell una fábrica de flors artificiáis?...

tu, la creu de torment m’bas preparada i en retorn de la d’or, una corona
d’espines m’has cenyit, ¡oh innoble ra<ja! T efusió de ma sang p'el món és vida;
mes ai!, raes ai!, d’aquells qui la derramen. Del teu pecat d’avui molt prompte el castic rebrás, oh filia de Sion ingrata, molt prompte entre gemecs i mort i angunies

Pau Alcover de Aro.

te veurás tota sola, desolada, voltada d’inimics. Deis qui’t defensen

Giutat, Marq, 1921.

el cap rebptirá sota 1’ espasa;

vendrá el saqueig, l’incendi i ladéstrossa, opooooooop.poo»Qopo.oo3qpo3pop no romandrá cap pedra damunt 1’ altra.

CALVAR I

Ai de Ies dones qui per aquells dies hagen parit fa poc; plorau, oh! mares

deis infants esbaltits contra les pedres

S’ enfosquia lo jorn. Les ombres negres

que formen la murada»!—

la deicida ciutat ja emboícallaven amb manteil tenebrós. Pie de vergonya el sol s’era araagat; la lluna blanca
no volia sortir sois per no veure
de son Deu i Senyor bruta la cara del fanc sagnós, de nafres i salives:

Callá la veu, llavors dalt el Calvari
entre ’l silenci mut la Mort regnava;
seguía el terratrémol; entre els núvols
serpetjant falaguers els llamps brillaven damunt Jerusalem; amb estampería,
rodolaven els trons aixordaut F aire.

així 1’ havia ofés el poblé barbre. Revolcáis a la creu, amb ulls plorosos

Amb la Verge ploraven les Maries
i el dei eble Juan vora el cadavre

volatejaven gemegant els ángels plorant la mort d’ Aquell qui féu lar vida i passá tant de temps tot escampant-Ia.
Al ressó tenebrós del terratrómol

debaixava la gent del pujol aspre.

Sota la creu plora ven les Maries

i áquell deixeble que Jesús aímava,

tot eren plors allá, dalt el Cal vari,

\\

les podres s’ ablanien amb les llágrimes;

entre els gemecs, allá sobre 1’ altura

s’ oi la veu d’ un ángel.

del Salvador, que allá ja mort, exáuim,
penjava de la creu en mig del lladres. Amb un gest magéstátie de tristesa son cap divi damunt el bra<¿ tombava, no sortia ja sang per les ferides de les mans i deis peus... S’ era acabada... Tard era ja. Josep d’Arimathea pujava amtrNicodemus la montanya; per la llanpa ferit, davant la Verge, del cor del Bon Jesús ratjá sang i aigua... ¡Plora, mortal! La sang que veus qu’enh£pflq

—«Es mort, es mort. El cim d’ aqueixa roca

per tu s’ es derramada.

del erim porta el segell. La sang debaixa,

Andreu Arbona Oliver.

la sang del Fill de Deu damunt les podres i el poblé qu’ escullí 1’ ha derramada.

Sóller, 1921

Plorem sa mort, planyguem amb amargura

deis hornos el pecat que n’ós la causa.

Oh poblé de Sion ingrat i feble:

eixes mans que a la creu has enclavados

son les mans del Senyor, del Jahve invicte, les mans que a bon cami sempre’t portaven, Aqui ’l tens mort, complerta és la teva obra ¿aixis és com els bens qu’et féu l’hi pagues?
Closa, esllanguida veig la seva boca pero encara jo el sent qu’encar te parla: —Oh poblé ingrat ¿qu’ he fet perque tu ’m.fes-
[ses béure aquest cáli<¿ de beguda amarga?

L’ IGLÉSIA PARROQUIAL DE S1NEU
Una de les iglésies més ben concehudes i emplazados de Mallorca és la parroquia de Síneu; dones ara acaba d’ esser despresti¬ giada per unes obres tan mesquines com innecessáries. Á la fatxada lateral, que mira a 1’ explanada del mercat, s’ hi han superposats uns aditaments de carácter doméstic,

¿potser t’ he contristat? ¿No ’m sabs respon-

'w .w--h'

[ireP

Eixa térra promesa an els teus pares

tenia ja fa temps; desde 1’ Egipte

ont amb cadena al eoll tu gemegaves

t’ bi vaig portar, i enseras dins la Mar Roja

vaig enfonzar ais qui t’ osclavisaven.

amb impropies persianes pintados de color de plom i uns terrats amb baranes que pareixen de cartó, tant s’ ha estalviat el mate¬
rial. Per fer més viable F escarní s’ ha do-
nat a les persianes el con tora d’ una ogiva i
les baranes s’ han fet a base de calats del
gótic més decadent i ridícul que s’ haja po-

Jo ’t donava el manná; perque beguesses del penyal alteros fiu brollar 1’ aigua;

gut trobar, Voldriem sobre a qui hem de donar la cul¬

vaig lliurar-te del joq de Babilonia

pa de tanta desgrácia com plana damunt les

i et vaig tornar la tira que an els sálzers de ¡a vora deis rius d’ aquella térra

nostres construccions religioses: si ais arqui¬ tectos diocessans que sembla s’ oblidin de

plorant amargament un jorn penjares. Jo anava sempre amb tu, jamai cap poblé
tenguó a son Deu tan prop... i aixis m’ho pa[gues„.

llur responsabilitat o ais rectors i vicaria de tais iglésies que sembla no tenguin escrúpol de tudar les, peí motiu més insignificant, que devegades és el de dotar de mes con¬

Jerusalem, Jerusalem, tu fores

fort les rectories o habitacions propios.

SOÜL'CR Folieti del ^

¡Fia jo temisl Aquí mera, no -28- i - pare!... !• sco om tn tfo on n nafo !

som

i

LA LLAR DELS AVIS

íj.
¡Pobre Magdalena! Tot just desclosa la flor, veia ses fulles marcides!...

tona que 1’espeta va, quan el veu entrar,
li diu en veu baixa:

—¡Podem sopa en volé! Ses sopes ja

son fredes...

-

—¿I Na Magdalena? —¡Allá defora la sent qui ploral —¿I quines feines e-hi té? iTu, Aina... I deixant sense acabarla frase, qu’es ben segur no devia ésser cap floreta per lamadoná, girá en redó i amb dos bots surt 1’ amo peí portal quidóna a la vaque¬ ría, i baix del lladoner veu Na Magdale¬ na, dreta, cap baix, plorosa i sanglotant. El ca jeia a sos peus com qui compatintse’n; la lluna il'luminava sa cara; i les llágrimes qui decorrien de sos ulls, semblaven per les. Aixó ja era massa pera que 1’ amo ho pogués aguantar. —¡Magdalena!—li diu—¡Basta de plora/ I agafant-la amorosament per la cintu¬ ra, li besa el front i 1’ estreny dolcement a son pit, mentres li deia conmogut:

XI
El soscaire de la Sóciedat de Cródit
havia posat de mal humor don Jaume, i amb motiu, perque l’assumpte duia camí de esser llarg ferm, i dificilment en sortiria sense pegar abans un bon pessic a sa hisenda, ja prou compromesa. Res d’ estrany és, idó, si quan sapigué la feta de son fill i Na Magdalena, arribá el seu mal humor a 1’ estrem. Aixó el tregüé de pollaguera, féu vessar la copa i 1’ exaltá de tot. Don Jaume estava fora de sí. ¡Qui l’haguera vist! Eli, ordinariament tan seré i equánim, ara no tenia sossec ni repós, estava d’ un humor de mil diantres. I cavilant, cavilánt, sa sang més s’ ence¬
nia.
¡No!—pensava ell—No consentiré jamai qu’ es meu fill se casi amb sa ña del amo! ¡Ah, no! ¡Quina afronta! ¡Quina vergonya! ¡Quina galtada a la gloriosa memo¬ ria de sos avis! ¡Jamai! ¡Seria una deshoára massa grossal ¡Sang de cavaller demana sang de cavaller! ¡Així ha

d’esser i així será ene que!... ¡No! ¡Ni’m vinel ni ’m torg, primer em rompré! —
Ses exaltacions atáviques F enlluernaren, i una volta enlluernat, Forgullila vanidat posaren davant sos ulls el fantas¬ ma de la deshonra. Ara, don Jaume, no veia més que núvols qui cubrien F horitzó de lesglóries deis avis, una llar arra¬ sada, un nom eclipsat amb ignominia. An el seu dir, tot feria ñamada; T escut, i el
lleó i el castell res simbolisarien en avant.
El sol qu’ havia il-luminats tants de trofeus, se ’n anava cap a la posta, per no
tonar a eixir mai més...
Li semblava aleshores que els quadros antics ne feien sentiment i que des ses vases daurades, aquells cavallers amb mirada altiva espiaven la seva actitud. Llavors, concentrant tota la bullentor del cor, tot el sentiment de gelcsia vers les gestes honroses del pasat, deia mig fora de sí:—¡Jo pendré determinacions, caiga qui caiga!
I la determinació que prengué don Jau¬
me fou ben extrema. Per la Mare de Deu
F amo ’n Bernat acabava l’arrendament, i ja s’ apropava la festa. Lo millor era qu’ en sortís de Son Ginebró, i així s’ allunyava el perfil. Tan cec i turbat anava que, sense voler madurar més la seva

determinació, tótduna escrigué a l’amo
fent-le-hi a saber.

**
Passaren quinze dies. Don Jaume, amb ses mans darrera, cap baix, sense repós, va i vé d’ un cap a F altre de la sala a on tenia el seu escrip-
tori.

Nirviós i mal a plaer, tot el cós li feia mal de F excés d’ aquells dies.
El sol moridor entravq per les finestres; una faixa de llum cubría el trespol i se ’n pujava fins a la sotilada; peró aque¬ lla llum F importunava, el distreia en ses
cavilacions. Ell aleshoresnecessitava fos¬

ca, i per aixó tancá les persianes.
Les coses succeides el tenien fonda*

ment preocupat; estava displicent i s’ en penedia de les passes donades; ara que ja era passada la tempestat i son esperit estava seré. Perque, així máteix era mas sa fort treure F amo de Son Ginebró, en sec i cop i resposta. L’ amo ’n Bernat era un bon amo, tenia maneig, sabia donar cap a tot; de bades en cercaría un altre com ell; no '1 trobaria. Veia que Son Gi¬
nebró sense F amo ’n Bernat no seria Son
Ginebró, i que era una lieugeresa imper-

(Seguirá)

J.Pons, Pvrb.

6

SOLLSH

wtsm

m

*

44

Transporte Marítimo de Naranjas

M' CANTAIS Y- A ««AHÍJE£,

RIPOLL & C.° de Marsella

efectuado por el rápido y especialmente instalado vapor Unión que saldrá de¬ cenalmente de Gandía, directo, para Port-de-Bouc, puerto preferentísimo para la pronta y económica expedición de ios vagones.
SERVICIO GANDÍA-MARSEU.A

prestado por los veleros a motor de 6 y 7 millas de andar

Muevo Corazón, Providencia y San Miguel

NOTA:—La casa dispone de un servicio especial de auto-camiones

^ para las entregas a domicilio.

❖

❖A A ♦V a

♦ ttf *tt t#*M f f f t tf t f *# f *#f t ♦
■m
#*. © Transportes Internacionales ©
•í
LA FRUTERA

eoMM & aba: m
m-mÉm 7 PO&T-BOIT (Frontera Franco-Españo'sj

TELEGRAMAS

í
<

A^baalolomm-\_—5'P®orrbt-®B[csu

.TELÉFONO

•4

Casa especial para eí transbordo de wagones de naranjas y todos otros artículos.

Agencia de Aduanas, Comisión, Consignación y Tránsito •> ♦ ♦ ♦ PRECIOS ALZADOS PARA TODO PAIS * ♦ *

1 Maison d’Expedition

dNTOINE VICENS

FRUITS, LE SIMES £T PRfMEURS

SpeciaSité en Raisins par vagons completa ®

ADRESSE TELEGRAPHIQUE: Vicens Cavaillon.

I

Correspondencia española—English correspondence—Correspondencia italiana 3

•Vw

®éééééé#éHééé#éé#¡éééééé#éé#

EXPEDITIQN DE FRUITS ET PRIMEURS

I

POUR LA FRANGE ET L‘ ETRANGER

■

‘

, .

Andrés Castañer

Rué dés Vieux-Remparts, 39, OBAWC1E (VAUCLUSE)
MAISON FONDÉE EN 1906

Expéditions directes de fruits et primeurs du pays

t itOrberto Ferrer ^

Censes, bigarreau, abrioots, chasselas et groa verts de mon- ¡jj
tagne.

#
©

CARCAGENTE (VALENCIA)

;

,

Espécialité de tomates, aubergines, melons cantaloups, mus-
#1 cats et verts race d‘ Espagne, poivrons et piments qualité esÁ I pagnole.

^ ♦
4^

EXPORTACIÓN' de Maraiijas, Haiadartn'as*
Limones y Cacahuetes.
Direccié» telegráfica: FERRER-CARCAGENTE

a-
Jp
A

®

Adresse télégraphique:

1

\_

4

4

.

Castañer-Orange | Telephone n. 71

Expéditions rapídes et embalage soigné.

©♦♦♦♦♦♦♦♦©♦♦♦♦♦♦♦♦®

m fn§i

casa rAu

JEJ JBjEJL,

Transportes ■.internacionales ::

-

FUNDADA H5 >T 18 8 0 —

expediciones de frutos, primeurs y legumbres del pais.

Servicio especia] para el transbordo y reexpedición de - NARANJAS, FRUTAS FRESCAS' Y' PESCADOS

„
I

Jk
mm

Y UA

Especialidad en espárragos, melones, tomates y todo clase

de fruta de primera calidad.

/

ANTONIO FERRER

j

46, Place du Ghatelel—HALLÍ5S CENTRALES—ORLEANS. •

AGENTES DE ADUANAS

CASA PBINOIPA.LÍ
(Franoia) (Pyr.-Qriant.)

snounsALíis:
Z’OX&X-SOTJ (España) Z3Bl.x7X3A^'9rsQi (Basses Pyrenées)

Cura. m Citte: Qnai de la RepnMip, 8.—Teléfono 3.8?

TELEGRAMAS: BAUZA

—

—

Rapidez y Economía en todas las operaciones.

——

Expéditions ie tonte serte de flllfg t f1111111

44444®®^®4 4444®®®®44444®®®®4444 4

!

GRAN HOTEL ALHAMBRA

4
4

♦

I

-de-

$

I Juan Pénsabene S. en G. S

♦

4 REGIO COMFORT - SITUACIÓN EXCELENTE .♦

t- I ".-FililIJL JI 1ALL&1D1

4
4

pour In, Franoé Sm 1* Str*«,rTg€JZ'

SSaPORTáTIOH

BXPOSTATXOS I

MAISON CANALS FONDÉE EN 1872

JIM

ifcip Successeur

PEO PSIBTAIRE

16, Rué des Halles - TARASCON - (B - du - Rh.)
Diplome de grand prix Exposition iuternationale. París, 1900. Hors eoneours : Membre du Jury Exposition intei’natiooale Marseiiie li>a6
Crtflx de mérite Expositiou internationa.1©. Marseiiie, 1906

MAISON 0‘ EXPEDITIONS ET Q0MMISS10NS
Michel CASASNOVAS
55, Place des Capucins, 55
SUCCUHSALE: Cours St. Jeas, 73
lipoeiaiité ei iaiasi, Ofalgas, Kaiiaimsi,
Oitions ®t ffiits sin d® Tontea swlaa

Télégrammes: pastor - Tarascón - s - stiioíie.

Tétéphoné:

n!° ai

Adresse Télégraphique - Casasnovas - Capucins, 88-BORDEAD!
TÉLÉPHONE 1106
W

SOLLER gSSSgSSSSEsl

S!»BWna?OB^a?ios*Bnrepi.JSSS5

sgs?. 7
qp

Este edificio situado entre las estaciones de ios ferrocarri¬
les de Palma y Sóller, con fachadas á ios cuatro vientos, reúne
todas las comodidades del confort moderno,
Luz eléctrica, ñgua á présióh Iría y caliente, Depar-
lamento de baños, Extensa carta, Servicio esmerado
^económico.
Director propietario: Jaime Covas

I» IJ®MMjA. IíAíSCJ-A. - Valencia

Exporta buena naranja, (g,

e&r?ajjmfe—?ft«Wa £ar|a —flkifa—Manuel

i

Telegramas: I^OKr •—PUEBLA. LABUÁ

TRANSPORTES TERRESTRES Y MARÍTIMOS ¡LA SOliliMKElSSB

CARCAOENTE
(Valencia)
TELEGRAMAS: GINER-CARC AGENTE
EXPORTACIÓN:
jffaraiifas* Maailai*laaas y limones
Frutos escogidos ❖❖ Lo mejor del país
Envío de precios corrientes sobre demanda

aHSBBra aa BBMBBBI

MAISON

Michel Ripott et C.?

imporíation m Commission
SPÉCIALITÉ DE BANANES
Fruits frais et secs de toutes surtes
Oranges # Cltrons 9 Mandarines
— PRIMEURS—^

Expeditions de NOIX et MARRONS

i bis Place des CAPUCINS

BORDEAUX

Telégrammes: RipolbBordeaux

Telephone números 20-40

$ Fruits, Ijégumes, Prlaueurs B^Auxomie

Asperges, Pommes de Terre Oignons et Légumes Verts

| SPÉCIALITÉ DE PLANTS D'OIGNONS

|||

TYDÚnmn\\T paito tatic tjamc

EXPEDITEUR

á AÜXONNE (Cote-deOr)

Prix spéciaux par wagons.

Adresse Télégraphique: MARCUS-AUXONNE

TÉLÉPHONE N,

La Fertilizadora - S■ f\\FÁBRICA DE ABONOS QUÍMICOS —» DESPACHO: Palacio, 71.—PALM A <»-—*•«4*$*'
Superfosfatos de cal, sulfato de amoniaco, hierro y cobre. Abonos completos para toda clase de cultivos
ÁCIDOS: Sulfúrico y muriático de todas graduaciones
SERVICIOS GRATUITOS Consultas sobre la aplicación de los abonos; análisis de tierras y envío de varios folletos agrícolas.
assBssgHssgBgaBsgs^mmsgg

Maisons d‘ aprovisionnement

G0MISSI0N

IMPORTATION

EXPORTATION

FRUITS EXOTIQUES ET PRIMEURS DE TOUTES PROVENANCES

Frites :
ETZ
Adresse télégraphique: ALCÓPRIM-METZ. — Téléphone 252.

J MAISON D^EXPEDITIONS DE FRUITS
et primeurs de la Vaiiée du Rhóne et drdéche
Espécialitó er. cerises, peches, prunes reine, claudes et poires William, pommes a couteau, raisins.
Í A. Montaner & ses
10 — 12 Place des Oleres 10 — 12
SUCCURSALE: 5 Avenue Víetor-Hugo 5 — VALENCE sur Rhóne Téléphone: 94.—Télógrammes: Montaner Valence.

MAISON A PRIVAS CARDECHE) Pour Pexpéditions en gros de chataignes, marrons et noix
Télógrammes: MONTANEIR. PRIVAS

MAISON A CATANIA (ITALIA)

Exportation oranges, mandarines, citrons, fruits secs de Sicile

et d‘Italie.

VI JE* FISCHETTI, 2, A.

Téléphone 1001

Télégrammes: MONTANER FISCHETTI CATANIA

8

BBOB

SOLLER

mmm

mm

EXPÉDITIONS DE FRUITS ET PRIMEURS
POUR LA FRANCE ET L’ETRANGER

ANTONIO PASTOR

PROPRIET AÍRE
4 Place de la Répubfique, #I&AW€£Ii< (YAüCLüSE)
MAISON FONDEE EN 189 7

Iigéáitiosg áliseiss de finita et pilumi áa j&yt

ceríses, bigarreau, abricots, cliasselas et grog verts de mootagne.

Espécialité de tomates, aubergines, melons cantaloups, muscats

et verts race d’ Espagne, poivrons et piments qualité esp agrióle.

Adresse télégraphique:

É

pastor-oi^angfb 1

^
Teiephone 52

Expéditions Espides et emballaje so¡¿»i.

Hotel- Restauran! ‘Marina
Uíaso y 6ster
| más cerca de las estaciones: Jun-
toal Muelle: Habitaciones para fa¬ milias y particulares :Esmerado ser¬ vicio á carta y á cubierto: Cuarto de baño, timbres y luz eléctrica en todos los departamentos de la casa : Intérprete á la llegada de los tre¬
nes y vapores. :: :: :: :: :: :: ::
■ Eiéíono 2869 :
c:Plaza Palacio, I0-BARCEL0NA

SPORTES SHARITIMOS
cada diez días desde Palma o Barcelona para
WB&iáá m!í HOI&VDA «- ÁLWM&MM
Conocimientos directos desde Palma para Am¬ bares, Bruxelles, Lieja, Brujas, etc., etc., Rot¬ terdam, Ansterdam, Amburgo.
Para informes: Consulado de Bélgica o “La Comercial,,
MOTA: Antes de embarcar mercancías para los destinos
arriba citados consúltense nuestros Fortalts.
Simé, Vieforia, m.° 16 palma.

Alerta! Alerta! Alerta!
Se ofrecen en erta -población aguas minerales como proce len¬ tes de los manantiales YiCHY CATALÁN, sin serio.
Llamamos la atención de los consumidores para que no se dejen sorprender y para que se fijen bien en las botellas que les ofrezcan, puesto que las de los manantiales YICHY CATALAN llevan tapones, cápsulas, precintos y etiquetas con el nombre SOCIEDAD ANONI¬ MA VICHY CATALAN, y p¡ r lo tanto dejan de proceder de dichos manantiales las qne no los lleven.

Impastación. - MxportotJo.n

FRUITS F R A í S, secs et primeurs

Maison principale á MARSEILLE: 28, Cours Julien

Téléph. 15-04—Télégrammes: ABÉDE MARSEILLE

Succursal® á LAS PALMAS: 28, Domingo J. Navarro

Télégrammes' ABEOÉ LAS PALMAS

-

PARIS

—

'

Maison de Commission et d’ Expéditions

BACANES, FRUITS SEOS, FRAIS, LÉGUMES ,• V; 8 et 10, Rué Berger—Téíégrammss: ARBONA-PARK—Téiéphone: Oentral 08-85

izpiDicnouB mi por ikjltor
Naranjas, mandarinas, limones, granadas, frutos sesos y toda ciase de frutos y legumbres de! país
¿ntigna casa Frandsco Fio! y hermanos

Succesor

=. VIENNE (Isére)-Rue des Ciares 11

FIOL—YIERNE

TBLiáFCí

GASPARD MAYOL
EXPEDITEUR
dvenué de la Pepiniere, 4 — pIRPIftNAlV (Pyr. Or1®8)

Spéeiafité ess tonta ?©rto de primen??

#

et légamos, laitues, tomates, péehes, abriaots, «éiasselag, me-
lons cantaloups et raíce d£Espagne, poivrons race d'Espag- M
ne et forte, ails en ebaines, ete.

Télégrammes: MAYQl-AVEMUE PEPINIERE PERPÍGMAN

Comisión, exportación é Importación

D E L L Hermanos
lO’- X-I iro>r.

Expedición ai par mayor de.tocas clames ie tratos y legumbres del pal#.

Naranja, mandarina y toda clase Tratos socos,

Z.ü ■ 'r,

■ . Telegrama:-:.: Oat^cí.^n — LYQN.

-Sucursal en IjS

(iv'stu.aita»©).

Para la expedición de aya de asesa y vendimias por vagones completo»

y demás.

Tel egramas I O areí -aii — LS T,HO R

* gmEg| m m « t" |¡ ¡1¡¡

i ¿k

Sucursal en AXjOXBÁ (Vaíenoia)

Para la expedición de naranja, mandarina y uva moscatel Frutos- s6péíio.r«i».'
— — =■ AIjCI'ft.A. =¿ VILLAlí-BAti == = =*=
Télegramas: 0©.r>cl«»ii — ALCIRA.

CS laftftrfáa firá a 3 sí jiÉ¥ftrrnáfi aa 3 m aa»

mammmmsmémsi mn m

Commlsiion - Conftigpnfttfovi - Tráitoit
IMPORTATIGN BE YIW ET FEÜITS B’ESPAONE

AGENS EN DOUANE

Correspondans de la Maison JOSt (dll, de Cerbére

Télís¿ IíLASOANE - CETTB

TÉBíhicíks §16

1, EUB POSTS D3 L’HÉEAÜLT

S

'Iiaprestfev de «La 8ratÉÓil4>