|
AÑO IXXVX (2.* EPOCA) NUM. 17i8 SABADO 28 DE FEBRERO DE 1S2 SEMANARIO INDEPENDIENTE * FUNDADOR y DIRf&TOft: 0. Juan MarquésMma. ■ • -— - REOACTOíNEFE&fis timánMzyol. Mrom. ••^=srsssssssí¿'. ■■ :7 REDACCIÓN y ADMttWSIBAGtÓN: calle de San Bartolomé n;° Í7.-SÓLLER (Baleases) * Sección Literaria cuenta de su importancia, la impulsaba a observar la conducta de los dos ado lescentes. Imitemos a Rosa y escuche¬ EL CIEGO Y LA HUÉRFANA mos. Raúl.—Por más que yo reflexiono Raúl Montesano era un joven ciego y escudriño mis sentimientos, no me de nacimiento, tan bello de alma como explico bien, Regina, el por qué cuan¬ de cuerpo. Más.de una pasión amorosa le valieron esas ventajas. Vivía con Rosa, su madre, joven viu¬ da que le amaba con delirio. Era el fru¬ to de su primer y único amor, pues que el desgraciado padre, un alemán em¬ do te oigo hablar y estrecho tus manos entre las mías, o estrechas las mías en¬ tre las tuyas, siento un desvanecimien¬ to tan singular como delicioso. Mi san¬ gre circula con más velocidad; mi cora¬ zón palpita con anormal intensidad, y se turba mi cerebro. pleado en la construcción del ferrocarril del Atlántico, murió, antes de verle, víctima de la malaria palúdica. Con Rosa y Raúl, vivía Regina, linda y. graciosa huérfana de quince años de edad, sobrina de aquélla y prima de éste. Regina.—Algo parecido me sucede. Raúl, pues yo jamás me fastidio en tu presencia; y cuando no estoy a tu lado, un velo de tristeza cubre mi vista y me comprime el corazón; los objetos que me rodean carecen para mi de interés, y Ambos huérfanos pasaban juntos la mayor parte del tiempo de que podía disponer Regina, una vez cumplidos los deberes de colegiala externa del Liceo de señoritas de San José. los miro distraída y apenada. Pero esas mismas cosas, cuando se me presentan estando en tu compañía, se iluminan y coloran y embargan mi atención... Raúl.—¡Querida Regina!... Escuchemos algunos de sus diálogos íntimos. Ellos nos darán una idea del Regina.—jRaul, hermano querido!... Y así hablando los dos jóvenes, de un ambiente vivían. intelectual y moral en que modo inconsciente e impremeditado, se acercaron uno al otro; Raúl estrechaba Raúl.—Regina, prima mía, siento en entre sus brazos a Regina, y ésta recli¬ naba suavemente su cabeza sobre el j mi mano un suave y agradable calor. hombro de Raúl. Dicen que lo producen los rayos del Sol. ¡¡¡El Sol; misterio impenetrable para mil!! Dime, Regina: ¿Se parece el Sol al dulce metal de tu voz; o es, al contrario, semejante al mujir del león o al silbido de la serpiente? Regina.—No, mi pobre Raúl; el Sol es un enorme diamante; una inmensa lumbrera que asoma, al nacer el día, tras el volcán de Irazú; asciende a lo más alto del firmamento, derramando . I I I g Rosa, que presenciaba aquella escena, en extremo impresionada y derramando ardientes y dulces lágrimas, se abalanzó hacia el grupo formado por los dos jó venes, y estrechándolos entre sus bra¬ zos, exclamó: —¡Hijos de mi corazón! acabáis de afirmar que ignoráis lo que es ei amor; sin embargo, amor y sólo amor es lo que embarga vuestras almas y vuestros en su camino arroyos de luz y de calor. Cuando ese astro aparece, los pájaros cantan, los insectos agitan sus alas, llenando el espacio de mil armonías, y las nubes se coronan de púrpura y oro; luego desciende majestuosamente hacia corazones hace mucho tiempo. No os ru¬ boricéis ni os avergüence el ser domina¬ dos por esa afección divina, que no es otra cosa que el lazo que une de un tno do indisoluble al Creador cou la criatura; al cielo con la tierra. Bendiga Dios por medio de uno de sus ministros vuestra el ocaso, y desaparece tras los montes del occidente, dejando la tierra sepul¬ tada en las tinieblas y el silencio. Raúl.—¡j¡Desgraciado de mí, a quien no es dado comprender, ni aún figurar¬ unión, y amaos, hijos míos, y sed feli¬ ces. Mientras el amor reine en vuestro bogar, tendréis, como huéspeda perpe¬ tua, la dicha y la paz del alma. me semejantes maravillas!!! M. A. M. Regina.—Y los colores, Raúl, ¿cómo te los representas? Raúl.—¡Ah! eso es diferente. Creo fácil imaginarlos. ¿No es verdad, prima querida, que ei eolcfr negro es como la obscuridad eterna que me rodea? ¿No es el amarillo igual al sonido de una cor¬ neta; y el violeta semejante a la armo nía de una dulzaina? El verde, es claro que es igual al rugir del huracán cuan¬ do pasa, arrasando montes, bosques y murallas de granito; y el anaranjado es idéntico al reventar de las olas en las anchas playas del oceáno. Regina.—Y la belleza de las mujeres, ¿cómo la concibes, Raúl? Raúl.—Esa sí me es fácil compren¬ derla. La belleza es la armonía de tu dulce y argentina voz. Cuando hablas, Regina, siento que la vida es un para¬ disíaco ensueño; que las mujeres son lindos ángeles sin alas, y que la huma¬ nidad entera es benévola y generosa. Ya ves, querida prima, que no es tan difícil adivinar y concebir la gracia y la belleza de la mujer. Al cabo de algunos años, pasados en esa dulce intimidad, una noche del mes de las flores y de los amores conversa¬ ban los dos huérfanos, repitiendo el eterno tema de la vjsión y del amor. LA ESTATUA Blanca, gentil visión: ea torno tuyo mi pensamiento gira y se recrea. Tu desnudez gloriosa, ¡oh, divina belleza!, un templo merecía bajo el cielo de Grecia. En el plinto de pórfido dejaré mis ofrendas: áureas estrofas, besos inflamados, brazadas de laurel, de rosas frescas... ¿Cómo naeió mi amor o mi locura?... De la alta noche en la quietud serena entró furtivo en el jardín silente, pisando quedo la mullida hierba, y al resplandor lunar miré con ansia tus labios adorables, que no besan, y los vi sonreirme... ¿Fue sonrisa, o la sombra movible de la hiedra?... Si fué sombra tan sólo, la he besado en tu boca de mármol entreabierta, cuando reía el ruiseñor, oculto, con vibrantes, irónicas endechas... Plástica maravilla, sueño mió imposible, ¡si pudiera darte un poco del alma que me sobra; darte un poco del fuego de mis venas!... He querido animar, cual Promoteo, una estatua soberbia, y es buitre que destroza mis entrañás el vesánico afán, mi amor por ella... Rosa les escuchaba y meditaba. Una sospecha que la afectaba, sin darse Cuando a mis ojos arrebate el tiempo la tranparente, sonrosada venda, y al peso de los años incline la cabeza, tú seguirás erguida bajo el palio de hiedra, mirando, indiferente, aquel sendero en que dejé mis huellas... El importuno ruiseñor de antaño, testigo y trovador de una quimera, habrá muerto... Del beso aquél, absurdo, —¿Increíble? Venga, venga ahora mis¬ mito. Lo verá. Me verá cenar. No dudará de mí. Pocos hombres trato para no moles¬ tarles con mis miserias. Cuando las cuento no las creen. La miseria es de todos menos mentirosa. Me quedé ye pasmado ante la locuaci¬ dad de aquel hombre. no quedará quien cante la leyenda. * Y tú, maga insensible, ** indiferente y muda a mi querella: ¡nadie podrá leer nuestro secreto en tus ojos impávidos de piedra! —Y habéis vivido siempre así? inquirí. —Quite allá. Buena verdad que no se me conoce en la cara. He sido soldado del Manual Verdugo. rey de España y he servido después hasta los cuarenta y tantos bajo las banderas de LAS HISTORIAS DE FRIRET un general argentino. ¡Ah! y no sabe lo bueno el señor. Me faltaban dos años para el retiro, cuando las abandoné. No, no se¬ n ñor, no diga que sea tonto. Fué por ciilpa —Yo no soy pescador, no señor, no lo soy. Se lo digo porque Vd., como muchas de las personas desconocidas que encuen¬ tro, me tomará de seguro por tal. Que viva en Santilme . no significa que pesque, en mar ni en tierra. Del mar tengo únicamente los aires que llegan a mi casucha. —¿Y la tierra que os da? pregunté. —Vivo con mis cochinos, con mis ca¬ bras, mis gallinas y corderos. Cochinos y corderos tengo dos, tres cabras y cinco ga¬ llinas. Son mi vida, además de mi único entretenimiento. En este saco llevo su co¬ mida y la mía, todo mezclado. Para mis animales, desperdicios de verduras, pes¬ cado pasado que me dieron, salvado, higos pasos, y para mí, pan. —¿Por qué no lleváis vuestra comida aparte? del coronel. Verá. Mi esposa deseaba ver¬ me. Además enfermó y por las noticias que obtuve presentí algo grave. Lo conté a mi coronel. Chico, me dijo, no te puedes, ahora, marchar. ¡Cómo que no! contesté. ¿Y si mi esposa muere? Te faltan dos años y te irás luego, añadió. Yo seguí protes¬ tando: No mira mi coronel el afecto que tengo a mi esposa. Si mi coronel no fuera soltero... Basta, gritó éste. ¿Basta? bien, le dije, quedaréme yo sin retiro; pero mi coronel sin mí. Fué un hombre menos sobre quien mandó. Y para sus humos ¿le parece poco, señor? * ** —¿Vinisteis a España? —En seguida. Adelantóme el viaje una noticia nada consoladora en cuanto a la salud de mi mujer. Partí de Buenos Aires, —¡Je, je! ¡Aparte! ¿Para qué? ¿Qué di¬ ferencias hay entre yo y mis animales? Es¬ tán mejor que yo, ellos. Ellos comen lo su¬ yo y viven bien. Yo además de comer, pienso. Lo malo es el pensar. ¿Malo? ¡lo peor que puede pasarle a un indigente! Menos mal que yo me conformo. Además tontería fuera que me metiese en distincio¬ nes. Como con ellos y con ellos duermo. Mi casuca cubierta con cañas y barras consta de una sola sala. Los rincones es¬ de marinero, en un buque de vela, alimen¬ tado con la esperanza completa de ver a mi mujer viva o muerta. Cuando llegué al pueblo, mi pueblo, mi esposa había muerto. O viva o muerta, me dije, he de verla. La segunda noche de estancia, sin que se enterasen mis hijas, fui al cementerio para sacarla de la tumba, y con muchas precau¬ ciones, porque estaba expuesto a ir a pre¬ sidio. Salté una tapia. Apenas comenzaban mis trabajos, oigo ruido. Cogí un susto fe¬ tán ocupados por los animales. Yo duermo nomenal. Vi a la justicia, creí ver, que ve¬ en el centro sebre unas mantas. nía a prenderme. Quise saltar por la misma —¿Pero no véis que eso es muy anti¬ higiénico? —Si hasta ahora he vivido se debe a tapia y me faltaron las fuerzas. Corro en¬ tonces a la puerta para entregarme yo mis¬ mo. Y el ruido lo producía un carro venido que nunca me he preocupado de esa tri¬ de Santilme. Llamé al carretero. Al oir és¬ quiñuela. La higiene me mataría. El calor te las voces cree que son de aparecidos, de los animales me ahorra la lumbre. Gra¬ deja el carro y huye. Yo recobré fuerzas, cias a su tufo se me amortiguan el hambre pude saltar, y le encontré pasos más allá, y el frío que por sí solos bastan a desper¬ sentado y silencioso. A los dos días murió. tarme en la medía noche. Si me anduviese * con remilgos no podría vivir. Ahora vea ** con que fuerza respiro. Y el hombre respiraba fuerte, mucho el peeho. * ** moviendo —Esa vida que arrastro, siguió, me la merezco. Una que falté a mi promesa, que no llegué a ver a mi esposa. Otra, que soy el causante de la muerte de aquel hombre, —¿Pasáis hambre, decís? ¿Qué coméis? —Lo que se dice hambre, hambre, no la paso. No debe ser hambre lo que a veces siento porque dicen que el hambre mata. Es algo así como unas cosquillitas que me piden, a veces con insistencia, cosa de co¬ mer. Y yo como cada veinte y cuatro ho¬ ras, un poco de pan. —¿Pan solo? —Solo. Detrás un poco de café que, al atardecer, me mandan todos los días de una granja, distante algo más de un kilo- metro de mi casucha.’Termina mi cena, que a quien, además, amenacé si me delataba. Yo no fui jamás trabajador. Me gustaban las aventuras, con ser yo cobarde y supers¬ ticioso. Voy a Santilme por aquí, porque frente al cementerio, por la carretera, temo no aparezca el hombre del carro. - —Habéis dicho que teníais hijas?... —Ahora, casadas. Un yerno, que vive en la Península, me escribe, siempre, que vaya. Quiá, no le daré ese gusto. ¿Yernos? Aquello fuera higiene y hambre. ¡Cómo puedo creer yo en el amor de un yerno! A mis cochinos. Me voy, señor, que el sol es cena y comida a la vez, con otro cachi¬ to de pan mojado en caña que luego sorbo. ¡Ah! la caña, sobre todo. Es lo único que me hace vivir. Me gusta sobremanera. Pe¬ ro no crea que soy borracho. Jamás me he embriagado. Pero la caña, si, la caña y las comidas que hago en la aldea las dos veces semanales que voy, son las que me salvan, —Parece increible. muere. Podía verlo porque en el cielo no había una nube. Y el astro enseñaba sobre el ho¬ rizonte su último cuerno, —¿Queréis que os acompañemos? Iréis más deprisa. —¿Para qué? El camino no aburre. Sí esas horas de viaje las paso allí, en San¬ tilme me hastiaré hasta que llegue la noche. J9 Jod U0I3IJ18 Ü©!)U9IS S04UBD0 JBJÍfolB ep usq os o[}9 9p 9i)l) puputiítes b{ sorasu©:) ©nbaod ‘jB;ounuB opopod i©.eoeid so^[ ‘BpBZiueaiB ejneraiBiiSi U9ioo©A -oad ns “paBiso ©nb A seAisnpx© sepneaS 8BJ 9p SB4UIO upjiqiqx9 9S ‘S9A9Bf SO{ SOp -04 ‘©'jauppB 09 9nb socaeqsg -©pepeare s^dg 9qns9J npioarij «i enb ©oeq 9nb o¡ ‘ejau ns opoj apiano© fe bj U9 nsnod ©nb sbjsiuiioia sop aod ‘ounid i© jod 9p spai -epn 'sepBZiueuiB aejs© ©p p ^aijobjjb on ©juesead bj U9 oppnpoajui Bq es 'sbj©C -BBJ4X9 sbojboi 8©aoC©ai sbj ©p siqnojpd SBUBaies ©p and an eoeq ©ps9p UBjoaAoad ©s ©nb sbj a© ‘«©sa9j©nog Baosu©j©(p BJ ©p OJJB©* |9 U© S9A9nf soj HBiqepo ©s ©nb snop;pj[§04igra9aio souoiounj sb{ og •oiperaea ounjaodo p sopBioanu *©p S9JBCU SOI B JípüdB BAJIS 0S ©llb ©p Boi|dns n© ‘[Bdioianra papijojuB Ba©cuiad BJjsena ©p Ü9I9U94B B{ soraBtOBU snqoip -©4aB SBl ©P BSOO BJJOlC BUH ©p B9J90Y •JbSíBOS©P U9A 9S OIJlS oqoip a© oiaBip b ©nb sBjaenbaod sbjjo A soaqraoos© ‘sojssij ©p sbpbjqjjbo snqonra sbj piib JBA9JI i© aiqiqoad aod esjvzed -níé Bjaeqep oq© naed A ‘oj©iooj©4S9 nn ©nb spra s© o« Aoq ©nb bA ‘azeidcaq ns b íjiJUBóbj'jéj pp bjs Bpeooad ©s ospaad s© -BdcnoQ bi A oidioiunj\\[ p uBejsoo ©40901 “BpBanraoooBm ©nb s©ioqa^ sop nq© n© jBjnBjd nAejd Bsoausq bjs© ©4ü©ra©4U9iu -©Ano© aBZjaisqan BJBd ‘s©nd ‘BíjSBq 0^ •a9i0B40B|d B{ Bp -BOijiaeA ©p s^ndsep BJBjueíni ©s is BS04 -soo A qojjip sycu bjjqs enb bsoo ‘soA©na piapBj\\[ ©p B©iqoiBSY v\\ u© s©noi4s©S sns | ©p npioaeai oziq ooubijj ’ag j© s^ndseQ ouisjAp 044s©nu oiuo3 som.ipsoojd ÍB3i4qod BpU©IU9AU03 BUnSUlU B4U303 U9 BpBU BJBd •spaB^Bdoad soiUjAni ou «©4©jqo 044u©q» pp baj43©j A Ü9ioona4sox ©p so4©qoj sns n© 00014 lBa©o©£) Bjansiuioo bj ©nb sojBaa^d sonn pi©I A SBPBU14B ^nai S0UoiX0q©a snonSiB oz;q <84a©piS0j{j oaio© ‘Baienbi^ ‘ag ig- •S9aeq©p soj noo 80400 ai|drano ©p óq Apeono© opion4i4soi bj ©nb soqo -©a©p soj aiainbpn ©©s©p ©nb 1© ©nb ©40©s -©ad ©sa©n©4 ©qep ©nb Z9A Bpo4 ‘©saBa©i04 -IQ B4Unf BJ U© S0S4B3 SOA}43©dS94 S044S©nU 4BpUnU©4 [B ©nb ©4U9U1©UIU©I0S 4B4BJ3©p 4od souiBz©dui© ‘upisnp ns opu©¡§03©g *«9|[B3 A piA» ’PA snb 0} sou4B4unS©jd b oun epeo jiu©a p Bj4Buojsqoo s©i ©nb eqssioiu b[ nanos PP S94043©! SOI B 4B440qB BJBd ‘spiUSpB ‘A jbSoj ns u© sbsoo sbj u©p©nb ©nb ejsd s©u -OpBJBpe SBUnSjB 4©3Bq B SOpBSqqO S0UJ9A •«BJSUnBUl 40439S OqdUIB pp S04OU9S S014BA sos©» iu iou ‘j©p©oojd pno o p44od Bjnsu©3 o B3{4(43 oius.unBui ©I U©mb (Bjuoq ©UI 0p}44Bd oAoo) p s© ou :u©iq -pA oisdas a •souBq -SI43 S04©pBpj©A 0U103 9S4p©p ©p©nd B4$Bq A ‘SOUBpBpnp S04©pBpj©A 0U103 OUlS ‘S©IBJ 01U03 U©3Bq 0{ OU ‘nBJBQ -Jg ‘UB314143 ©{ ©nb SBjsunBiu Aeq is íou ©nb ‘sand 'bsjq •B4synBUj opqjBd p oj©}j©4 ©ui ©nb opnp uainb b jou©s p pjaaj© ©4u©iu©iqBpnpui •uppipuoo Bj©4snB A B43©j ©p A oepend oa ©nb sosnqe aiSeaaoo A aB4iA© A ‘o4a©aiB]g0£[ i© B|Bg©s ©nb oj aqdoino ©nb syra bpbo ©OBq es oa 0450 ooq 'BpBOijrjsnf ©4n©n3Bpiq sou ‘BjsuBiu B4U!4S}p ©p ouido (uopB3sn|o ©iqB4u©tuBi Bun oísq Bpnp uis opuB4s©) ’PA ©nb bA oj©d íjbiu p jbabjSb BjjinSssuoo ©s ©4U©iUB3iun oppuppBq ©nb soiueqBjapisuoo s©jquin4S03 sepBinoBuiui ap sajquioq UB4qiui sbjij seAno u© íouepBpnp 4B4s©u©iq p 'pj©u -©S 4B4s©u©iq p Bjidse ©nb upiuido bs© ©p ‘BUBS U9IUldO BS© ©p ©44Bd jod ‘©SU94©II0S -©p ©4s© oa ©nb B41BJ Ba9oa©4 bi b upisjnd -x© bj ©sopnp49J99P ‘oAiseons 01 o© aoS -u opo4 aoo oyaeS^SBO ©s ©nb A .opa©iaa -noo ooaeiA ©4n©ai04n9no©aj ©nb sosbo OB4id8a oa'©nb ©s Baod; ‘ofesaoQ i© aod ©nbjod SB3UJJ sbis© BA140UJ ©nb 04unsB pp ©4u©uiB3jiqnd soujBdnoo souiBjjanb o(q ITBJ130 T OIUO^UV 'Q MS viaaiav viavo u9iu{do bi ©p ©44Bd joAbuj b¡ jod O4©íqo s© ©nb ©p Bjnsuao BOjSpi Anuí «i jou©s oqoip b 5Z9UB44X© ©jJBsnBO ‘z©a p4 ©psng •nejBQ joyas opu©j©A -ag pp ojnoijjB p ‘opBSBd oSujuiop ‘aan •QS l9 U9 J991 lB sojjosou b 9sed sou osg nB|B0©s ©s ©nb S040B soj b s©u©A9f S°I 0P •••©4u©30ui Buioaq SB101194SISB sbj sBpB4n©uiqdinnoüi o©p©nb on ©nb Baod BiouBqSiA ns A zBoq© Bp -nifB ns opuB4s©ad sofiq sns ©p opioBonp© bj o anp O0q©p 9nb BiooB4aodrai B[ s©4 -H04SISB s©aog©s soj b ©4a©s©ad ©soziH •JB001 ofósOOQ l© BaBOOAOOO sjnoas sñoq soj ©p s©ao4H4 o seapnd soj Baod ©nb upianéá bj s©áopBao{dxg[ so{ ©p •YHHag naAno ’H •■•¡epiA ns ©p sBOod© s©4 -u9J9|ip u© ©jquioq p ©oeq ©nb ‘s©|q}su©4d -U103UI ‘soosnaq soiquiBo so4S© ©p OAqoui p A Bsr.BO bj ‘ojunsB ©4s© ©p ©nb aod p 0U9J9S 4B41U1 A BU©piU BOUBjq ©p 04p9Í9]A pnbe b BUB4unS©jd ©j 04snSo4UBno uoq! •Bpuaquinoui iui ©p 04unsB s© ou ‘ou o opB4 ouioo souíB]JB$Bd ‘S51UOA opunSas pna jas ou b ‘©nb sosbo A s©iqB3¡[dx©.Uf sbsoo os -ed BpB3 b soiuaA ‘BUBpspnio BpiA e\\ ©p 'ba -qoB ep(A bi ap osan© p opuainSis 'jsb a •••bz©4S}44 eq -anbe ©p ©nb aod p (Bp¡A bj ©p B]3u©iJ©dx© ©4UB4SBq B4}s©3©u 'une U9A0Í ‘U9ZBJOP iui ©nb opuajduioo ©nbunB) ‘©4u©uibjb|3 spui ‘IS 09A Í0U949S 4BJIUI A BU©pUl BOUBjq ©p OU qiqo l9 a© opBSBd oSairaop i© pnioej© ©s ‘Baqam4sooB ©s )nbB©nb o| BaBd Bsoaerana ©40B4SBq o,| js oaed ‘aB©s©p ©p opis Basiq -nq ©nb Biooeaanoooo bj Bpo4 noo oj^ iBooq BOinpao -{bj eq |s ©jjBqoad |g *opB3|iqnd Bq odsiqo p 040A pp uoisiiu© B[ ©p oAqoiu uoo ©nb SBU1J0U SBjqBS SBJ B 0PB4IBJ 4©qBq ©{JBJJSOIU -©p BJBd opBZUBj ’PA JOd 0494 p 49§03©J BJBd 04©piSU03 3U1 ©4UBJ0USl S©nd ‘S94UB4 -ouSi souopu©A©43 ainSss -pA papod a •B4©4U9 -BiouB u©nq pnbe ©p B4s©nds©4 bj b ©iqeoqd -x© oSp '©qoou bj u© zni ©p oAbj pno ‘o©a ‘sodui©i4 sojpnbB jepjooaa p ‘Bjoqs a •soys so] ©p s^abjj B S04B{0 ©SUBA49SUOO A ©4U3UI IUI U9 SÓpBq -bj2 uojBpanb ‘©iqisuajduioouj ub] BZ94S144 BjpnbB A ‘sopBsns©p UB4 S04S9S soipnbe SoooooocOCOOOOOOOOOOOOOOOOOQ B3401IBXV A BIUJBJ 930U03 SOJ U©iq SB4SIP -UBSsdojd soAno A ‘4O40©jiq ’PA s© ©nb íBipu©4U© ou oA ©nb sBjqspd SB[pnby ■04UBno 9S ou •••0404 oSjbi soajo aiaqB A aedej 09p©nd ©s 040001 qo -Y4 obajis oo A sojaeiqB ufís© ©nb soAoq soi 8nb Z8A Bp©4 ‘eAnq sbj ©nb ©p osbo ‘SB4IBJ sbj aiSeaaoo ©p odraeij s© apn 011b bA ‘O9i0B4OBid bj ’jb raptas A orasira ‘'op -04 ©nb S04OB ©sjbzbjj Bjaeqep ©jsix© oa oBjd jB4 i© is ‘ojdeouoo oa4s©no ug *socn -©ansa©© bj ©nb BaBd bcojojui son ©s ©nb ©p Bj{BOioaB bi BOBJ4X© son 04S© aod A ■ sinboao unSaia 04SIA soaieq 00 ©4S© ©p op ;N . ■ 'SSIUBAaSQ ©S -of— 'Oj¡xv oospuBjq— -©iu©Sng iBqpisuQ — ‘nBjj ©sojp—-'4Biu©g ©luoioiaeg-—’Ábq 01U04UV— -0561 9P oaeaqeg fz ‘^\\\\9S •eSip oj sou ou ©nbunB ‘©sbzusa •uod A ojeqpsiu í©4jed BJisenu ©p 94S9 uqz -BJ Bj 01003 ‘UOISBd BJ bS©|3 ©| OU IS ‘pj©Á A 043B ns sbjos• b ©4¡p©iu B13U013UOD ns ©jqos oubiu bj «4s©nd :oS©na un soiuBSeq ©i ©nb ‘nejBQ -ag ‘souBquusd jbuiuu©4 bjbj •s©JO43©40ad sojoos so{ ©p -nBnoünB ‘nB¡d on b ©o©p©qo soioq sopu soqonui b 04004© ©{qBjoidsp upesneo paqeq -ojea soj ep opBZBa4 i© ©nb soraeaodng •a©pa©Jd b ü©p§©q o o soiuB4s©4uo3 ©nb. b oinoqjB ¡9 ©nb ©p B©pi B| u© JB4S© ©P JBS©d B S©SU049||OS S0[ SOpO) B u©40Bid ©s soq© n© ©nb s©ioqap so[ ©nb ©iqisod ifnra s© ©nb anuí ye socoixbad ub4 U9i33©404d. somiped jeno bj eaed A snuquoo soLueasep ©nb ‘scj©4qo B48d B4in4B4¿ euani -oou Bienes© b¡ :o44u©3 j© BzqB©j ©nb ©jqo sonnSiB 0^4s© A aB©s©p ©p naenj ©nb bu4 -©mis bj OBpaBnS oo ©nb ‘soÁoq soqoip BDl’ip B[ B|[9 ©p 0S4I4U0S04 B49jpnd ©llb ©p ¡ 40iu©4 i© ©iub souiBjioBA ©nb4od ©nj pi Bip b opnp Bq es ©nb 09iob©oiib Baña B[ ©p ;©p s©4ub sotuB4u©s©4d ou is ©nb ‘uo¡s}Uijp 90b aod i© aepoeadcooo b nB4a©iOB oa A ‘opB4S© anq 0141S oqoip o© ©nb snaosasd B44s©nu ©p -©nb aod |© opBoqdx© jnbB ©pj "0Í04 0[ U03 O •■‘04§©U 0[ U03 0DUB|q 0¡ üBraaojoi son oaed Ís9a040©i soaisena B1014 -oa bü o©o©i4 eoiaoiooo ‘04091018400^ I9 Bpun|uo3 ©s ©nb b)s© o{ ou 04©d. ‘ueozsjsd ©I S940Í31U ©nb SB©pi SB[ BpU9¡4©p A S© 0UJ03 9pao©B ©nb seioqjy ©p npi0B4nB|d bj Baed soioq boj sopBSBd sbjp soiaeiqB opis OBq oidsg ug[ $ ¡vuduy ep eaquioa j© 000 Bpio -0000 04a©nd oa4s©na ©p BiÍBid b[ oq[ ©4u©s©4d ©s iBno BpB3 ©nb u©}q Aniu pisg •©4U9UIBS04039P jsqeo u©p©nd iu usqso ©u ©puop ‘03}|04B3 04©jq0 044U93 un U© SSUOpBDqqXlUi OpUB4 -©¡04 ou A opBj ns ©p souopúpj¡4©4 oq3©4©p ’OO *SS S0I 0P ‘^opnpV ‘¿ ‘op1}! 1© nrasea -Bno ©p s9aouja©s soi 000 opiOBaiqaioo 00 ‘aopBAjBg i©p ©aSiiBg bi b opBOjpep oía -Bn©oumb i© BOipead ©poop ‘soSaiinop so{ ©p epaB4 Bj 00 A ‘sopnqps A senaeiA ‘sejoo -a^iai soj 0P s©qooa sb{ aod Biooeaanoooo Bsoaeoina ©pnoe [BmboaaBd o¡dai©4 {Y •aqiOBcniaB soñera ‘S0AI4SSJ soi 9P n9iod©ox© b ‘sbjp soj sopo4 o© o©ao©a ©p S0141S A spjB© ‘s©qB9 sbj o© A ‘pBpiAqoB iBaiaou bj SBouqvj & s©a©qB4 n© oiospsd 044S©nu u© soui©©43 sou ©nb ouis S0U)B40[d©p 0[ 0[9S UB4 OU ‘U04B4d©3B 4©p -u©pp A 41A49S B4Bd ©nb Bsneo b[ b ©4u©ui©4 -4©nj bS[] s©| UB4U34SO ©nb o§4B3 j© ©nbaod UBqB4S© 0J OU OIUOD 04©d 1 ¡B©pi 044S©nU ©p S04UBUJB 0UÍ03 0(1© ©p OpB4U9lUBj S©UlB4©iq -nq sou z©a |*?4 ‘s©4qq opuB4s© U04©i3!ij ©| u©inb ©p 40AB4 b 0PB40A UB4©iqnq ‘spA !S •S0lUSljBU0S4©d U03 SOldpUUd 4¡pun4UOO ©p 04und i© B4seq eosnp ©s A BpB|u© ©s p©4sn soiuBqo4d©4 oj ©nb4og -nB4BQ -4g ‘bí -oq ©p B4¡©nA ©u©j4 ou A oqosq p s© ©(sg •U©p40 ©p ‘B31I94BD ‘epp B40U ©s BziuQO ©p s©io©a©ioi i© ©ps©p ©nb s© jsb ío40©icniSoo©a A pBpiqnbaBa) ©p soa40 opipsons aaq ‘iBABoano i© 9üioia94 ©nb 000 oiao^ioC a nqnq ©p sbjp soj y -ipp B4n4BpipUBD Bun B SBZ4©n| 0PUB4S94 SB4SqB3¡pUlS O SB4SJIBP0S A SB4SIU140J©4 ‘S9| -B4©qq (¿)‘S©40pBA49SU03 40d BpBUJ404 U9P -qBoo Bun ©p 04Bp¡puB3 un ©p o^unji) ¡e u©A -nq¡44uoo ‘UB/íode ‘uepnÁB—ub4B40u£i soq© ■ 0O01A ©nb pn4o©A -nC bj o© o©pao ©p A sbobs sB©pi aBoinooi BiooBiaodoii ©p on o s© is ■paBdBos© ©ip -bu b someaaoo ©nb sodro©i4 soj 00 £ 'oa©4n© opnnoi i©p seaopBaoidxg so[ oqBO b opoBAeq up4S© eob iBaoca A boisjj 0910 -Bonpe ep Baqo nsoaiaeq bj aBzqoéa BaBd B4is©o©a ©s ©nb osanonoo {© opo4 pBpiao4 -nB A Bion©nyui ns 000 o©4s©ad ©nb eaiid s©4n©4SisB so| b 9Soa A 94sni •Biooepaeo -SBa4 ep opa©s s©aopBao|dx© soj BaBd b;o ©nb 0U11SIAB4S BI49S A ©30U0D opunui i© op -04 04©(qo A pBpqeuq ‘40435463 oAno—«bu -©43.1 a ©p 'B4g *B44iq '©P o4©4qo ojíu©3» pp ©4U9PIS94J un A 4043©4}Q un ©nb ouis ‘04S©U O OOUÉqq ‘B49}nblBn3 04BPIPUB3 un B G40A ns uoo UBÁodB ©nb—¿0SB44 bs© prn ba ou ©nb ‘4043©! lpBpj©A?— s©jqn souepBpnp ©p B4B44 ©s ou jnbB 9nb4og ,uo4©ip©304d oiuoo b o4s©ndo ©4U©iu|B404 opoui ©paspso -04d B SBpB^qqO Sgül SB¡ UB49 ‘sesnBo SB440 4od ©49U4 ou opuBno ‘ub4u©4so ©nb oS4B3 [© 4od ©nb sBuos4©d sop 4od opBzqB©4 0436 ©jq -eqo4d©4 ‘04d©3U03 044S©nu u© ‘un ©p souep ©p p ojsando ©4u©u4B4©idui03 oj4u©q un ©p uppBiujoj bj b (opuB4u©p A opuBpnAB ©n§is ©nb A) ppnAB A ou}30J4Bd ‘p4U©p ©nb ©4BpipuB3 un opB40A jsqeq u© epunj ©s ‘nsj ■BD ‘JS l9 BJ3|nb oiuoo opinen o eoqiao ‘Bjnsuso ‘Boqdaj iui :ou ‘B4sunBiu-40pBA -49SU03 p ©nb souanq sou©ui ub©s ‘pjsqii p iu ‘BjsijBp-jopBAJSsuoo opqjBd p ©nb ‘nBJBQ -jg p u©iq 0[Bpupi4U© ‘o§ip o(sl •sodsrqo soj4s©nu ©p s©ibjo4sbcí sbj jod uij jod a «'"sousnq soi 1103 Bpuy» :044o o[ jod a «"’SBpüB u©inb uoo ©ui¡q» :©p oipnbe jod ops UB4 ‘uopipoo B| aod 4B40A ou b opBSqqo ‘PA biu©a ©4Jed BJ40 joj ■404394 •iQ 9P o§jb3 pp u©jq opB44©u©duj03 Bq ©s ou o ‘044USQ un s© ©nb oj bjouSj -pa O •oiuiuiop ns B BU9ÍB BSOO 0U103 lpBpi|B4¡A ©p B4[bj ‘Bn|j4©dns bsoo ouioo BIU04 oj -pA ©nb sg-usiq Anuí 54S© qs ‘qy! «•■•¡JBjnoqjBd ojoa iui uoo (¡03i|04B3¡) oa©jqo OJ4U93 panp oiouaqs ns ¡pipo a ‘Bzsqeo ns-eqeu -ipui as ©nb Bpjpaui b ©suBqBjjao ‘opio p opuBjpu s©4ub ‘soío sns ÍBpanb A esojop -IU©4 9[A]0A ©s ‘bjbjo UB4 S94UB ‘zoa ng •"BplA BI S9 isy ‘OI4B44UOO OJ 9Ul4BJ4SOUl©p ©p BgjBOU© 9S pBpip©4 BJ SBUl lB(p UOO OpBp jaqsq o©jo s©o©a sbuq ,B4un29jd buisiui bj o2eq ©ui ‘soue soj ©p osjnosuB44 p A seip SOI 9P S9AB44 B ‘OlUSllU OA •SB49ipU9Jdui03 oj ©nb 490Bq itu BjBd ©iqisoduii isbo A ‘op4 -jBoqdx© iapod Bijas poijip ísapid ©ui ©nb o( 4B4s©4uoo ‘oufu opuanb ‘opand 0^— :bj9ubui ©4U9m§!S bi ©p sb{[© ©p ©un b ©iu94s©4uoo ‘BioBq ©i oiJBip b ©nb SB4un2©jd qui sb[ 944 -u© ©nb opj©no©4 a “’JBSspui ap ‘©iJB4unS -aad ©p oasap p BqBpz©ui©J4U© ©s ouijbo A 04©ds©J p ©J4U© ©nb s© 044©p o| ísoíasuob sns 4B4©jdj©4ui Bjqss pui ‘une ouiu ‘oa' •sopBds© soj p 4©a ©nb ©u©[4 ©nb ¡x\\[!» :©sbjj ns Bqanjd °! U9!9 ¡opbjSbs sbiu o[ ©|4©s Bjqap ©nb o( bjjuoo ‘Bjqo ns B44uoo ‘oj4u©q ns B44U03 opuBjoA ‘j©p©30jd ns ©nj o©uojj© upnQ! ¡Bip pnbB 'pa OAnpuB opBooA.mb© upnQÍ b JB40A 'PA ¿0440 pp 40ABJ Bjpod? oun pp 4043©j|Q-pA opu©is A so4S©ndo ©4U©iu[e44©iuB¡p ubj jsq -og u© S044USQ sop opueiqeq .‘u©iq s©ng •bjou§! o| ooodiuB4 J©[|9S A ©qes o¡ Bjqos ©p -pA ¿n?pb jod? Bp¡§©40jd A BpB4u©p ‘Bpi^uip ‘BpB4UB[duii ^nj A ‘papiujapoui ©4 ©p S9AB44 B S©4UbS0J4©4UI SOpqBÍ[J sopBj -nzB sofo sns A moSia spui BjqBpd ns eqBiu -04 U9pBS4©AUOO BJ Bl4inoSB44 9ttb Bp¡p©Ul y ’pBpquBs b ©pnq B4S9 opuBtio z©(©a bj b Bsajojd ©s ©nb ouübo A 04©ds©4 ©s© buijb IUI B UBipunjU] 9 'j©S IUI 0p04 UBIB44B sos -ouijbo sauBiuapB A 0{inbuB44 jbjiui ns íupz -bjoo iui u© sajSap UBqBuosaj ‘sBS0J0|qui©4 A sBpBsodaj ‘s«jqBpd sng -Buapui Bousp A odjano opeAjoou© ©p 04p©f©|A un ‘bsbo iui ©p uipjBÍ p u© ‘©pjB4 B4J©p ©uiBqpiqBpj -UBÍ91U9S 4B4|BJ Bipod OU ‘BUpbjOÜBlU UptO -BZlUB4¡10dOlUS03 B{ ©p BZ©qB3 ‘j©[i9g ug ■opunui pp s©44Bd S5iu©p ogok oiNiisia aa a SBj U9 U©4BIUB|[ BI 0U103 B|U©U15|1 A ‘BlUBUl -©iy u© ouisinbB44Bds© íB¡sng u© 'ouisiub 0H1V0 OHIO HOd -iA9qopq íBuedsg u© ouis;|B3¡pu¡s Bip Aoq BpBlUBJJ ‘BUJSpOlU ©4U9U403 B{ ©p SOJOSJ© SOJ 4B4S944B44U03 BJBd ‘S04B3¡pUlg S9|B4 SO] asopuBuuoj ueqi © opeuuoj ueiqBq 9s ©nb *B4SlA9g |B4 8[ BI39P S|S©4U1S Ug 'BUBpBpilp Boqqnd Bunqiajj OCCOqpCCOOCOCCOCOCCCOOOCOQOO ‘V '3 -f Bp¡A Bj u© uopBn43B ns A 031194133 oj©jqo 04B3[pU(S pp U9pB©43 B[ B]U©4 ©llb OJSÍ -qo p (b[j©u94 ou oqonui 04u©is) 63.119463 BJSIA94 B44©p U9 J©| ‘opj©n3©4 OU [BlU }g *9piAlO ©1 9S ‘©4U9lUBpBpBjSs©p '©nb 0943 oa ¿sojjo soipnbB ©p z©a u© oun pp 04ppid©U9q p -pA BPPI0? ¿S9J°Ü9S SOS© ©p SBUBdlUBO SB{ 'PA BpiA|0? ’OJVpip ■uvo m dp djqvsuvoui d üsudjui uoqvj vj v dsdd ‘opBuoqe ou©jj©4 uojBqBq ou ls©iB4 S04S9 '■uvdjvg vjpjvn8uv/[ £>7 u© ouiqin opeqps p ©fip ouioo ‘sbiu ípepnp B44s©nu u© ?4043n44S©p B¡¡llU©S B| 4B4qiU9S B ‘Bip ÓJ40 A B]p un ‘uojsiujA ©nb sopvzuvau sojpnbe ©p u9pBn4©B A soidpuud soi B4s©4©p ©nb upjuido BJ40 bs© ÍJ©¡19S ©p Boqauaq A BAq •■•sojapjoo sns A SBjqeo sns ‘souiqooo sns b 04un( bubo bj ©sopiptuoj B14B4S© ©jqiuoq u©nq pnbe ©nb ^suad oA ©qoou bi 94493 opuBngp •j©oapjB4B un ©p eq -oouepui B[ u© 'Bjquinuad b| ua 'so44aui9nq A soJ4©iu9i¡q souiBSBdag ’souiesajSag ¿pepaoau Bun ©osq ©uiqq -ns oSp ©p ‘BpuBjouSi bj A ‘pjn4Bu oiu©2 joíaiu oj b s© op04 ©nb ua sBueiunq seiouap -uoo sbs© ©p Bun u© B44©uad uamb? ¿aqss °1 u?in^)? ¿ajquioq pnbe 04U04 eqB4sg? * * * •so¡py -sojoau soi Bjed uos o2anj ©p soipqeo sog *©uiopu5qo -nos© Bjoq eun opB4sa spqeq A inbe jiu©a B4Bd Bsud B4UBA ’SOpBJBd U?4S© opueno -UB4aodaii ns aod ©nb sbCb4u©a sna40 ©p -qos souj©3Bq souusinb ou A eqBÍasuooB sou -3B epjA bi b ©AnqB ©nb u9imdo bs© sg uaaanqB ©s jaoeq ©nb uauaq ou anb sog » Hamos SOLLER arte mudo y se deleitan con las sonatas i boles despiertan ya del sueño invernal y que interpreta el terceto de que hemos están a punto de abrir sus yemas para hecho mención. vestirse de las hojas tiernas con que la * llegada de la primavera se suele anun¬ ** ciar. Esta noche se estrenarán los episodios 7.° y 8.° de la serie El guante rojo, los cuales se repetirán en las sesiones de mañana junto con la gran cinta Espec¬ EN EL BTUNTAMIENTS tros de la marca «Milano», cuya obra es Sesión del día 19 Febrero de 1920 adatapción de la novela original del gran Se celebró bajo la presidencia del señor Al¬ escritor noruego Enrique Ibsen. calde, D. Juan Magraner y Oliver, y a la de confianza al señor Alcalde Presidente para que pueda determinar, según los casos, el sitio donde se haya de vender, al objeto de dar faeilidades a los pescadores. El Sr. Piña, en vista de la proposición del Sr. Ripoll, retiró la suya. El Sr. Colom manifestó su disconformidad con la proposición del Si*. Ripoll, por consi¬ derar que es sólo el Ayuntamiento quien puede determinar el puesto para la venta del pescado, y concediendo estas atribuciones al señor Alcalde se restan facultades a los concejales; fundó su opinión en el poco tiem¬ po que hace que se habilitó la actual pesca¬ “JEEi CJAS,, ü. A. La Junta Directiva de esta Sociedad, an¬ te la imprescindible necesidad de reforzar los ingresos para atender al considerable au¬ mento que en los gastos suponen los aumen¬ tos de los jornales y pagos del personal em¬ pleado en esta Sociedad, unidos al alza en los precios de las primeras materias y el de los contadores de gas y electricidad, que rebasa el 80 0[0 sobre el precio anterior; después de un detenido examen y con el propósito de gravar lo menos posible la situación de los consumidores se acordó: misma asistieron los señores concejales don dería y que para variar el sitio de venta No variar el precio del fiúido, que por in¬ Por la Guardia civil de este puesto fueron detenidos ayer, y puestos a dispo¬ sición del Juzgado municipal de esta ciudad tres jóvenes convictos y confesos de haber penetrado el día 25 por la ven¬ Miguel Ripoll, D. Cabriel Darder, D. Bar¬ tolomé Coll, D. Antonio Piña, D. Ramón Coll y D. Miguel Colora. Fué leída y aprobada el acta de la sesión anterior. Previa la lectura de las respectivas cuen¬ tas y facturas, se acordó satisfacer: a D, Juan precisa otro acuerdo del Ayuntamiento. El Sr. Ripoll hizo constar que el objeto de su proposición tiene carácter transitorio, para mientras se habilite el local acordado edificar, con objeto de no ocasionar perjui¬ cios al gremio de pescadores, como desgra¬ ciadamente ha sucedido con la determinación significante que fuere su aumento ío haría muy sensible el impuesto que sobre él pesa, contentándose con el modesto refuerzo que importará un aumento sobre el actual alqui¬ ler de los contadores. El aumento preindicado regirá desde el primero de Marzo próximo, el cual se regu¬ tana de una casa situada en la barriada Forteza Cortés 13055 pesetas por efectos de de trasladar la pescadería. lará por la siguiente tarifa mensual: de Son Pussa y sustraido de ella dos so¬ brasadas, una-butifarra y un pan, comes¬ tibles que han sido todos recuperados y su tienda suministrados para servicios de los fielatos de consumos; a D. Miguel Altés 400’50 pesetas por dos trajes de paño azul, un capot® y otros objetos suministrados para El Sr. Colom hizo constar su deseo de que se tramita con actividad el proyecto para construir los cobertizos. Considerando suficientemente discutido el Gas.—Los contadores de 3 mecheros de¬ vengarán un alquiler mensual de 0 80 pese¬ tas por contador, los de 5 raechetos y los de prévio pago 1’00 peseta. tiene el Juzgado de refeneia en su po¬ der. servicio de la guardia municipal diurna; a D. Francisco Roca, arquitecto, 550 por hono¬ rarios devengados en diferentes trabajos que le ha encargíftlo este Ayuntamiento; a don asunto, el señor Presidente sometió la pro¬ posición del Sr. Ripoll a votación nominal, votando a favor de ella los Sres. Ripoll, Dar¬ der, Coll (D. Bartolomé), Piña, Coll (D. Ra¬ Electricidad.—Los contadores eléctricos de medio, tres y cinco amperios para alum¬ brado devengarán un alquiler de 0’80 por contador. Los contadores eléctricos para Sabemos que mañana, domingo, a las siete de la noche, en la Gasa-Rectoral tendrá lugar la Asamblea General regla¬ mentaria de la «Mutualidad Escolar de San Bartolomé», al objeto de dar cuenta José Pomar 2’50 pesetas por la reparación de una silla, y a D. Gabriel Pomar 38’40 pe setas por suministro de papel timbrado y sellos dé comunicación para servicio del Ayuntamiento. Se concedió permiso a varios vecinos pa¬ món), Vicens y el señor Presidente, y en contra el Sr. Colom, quedando aprobada por mayoría de votos. El Sr. Coll (D. Bartolomé) propuso la cons¬ trucción de un lavadero en el camino deno¬ minado S‘ Abeurada, que desde Sa Figüera fuerza motriz, y los de alumbrado y fuerza hasta 10 amperios a 1’25. Los contadores de mayor amperaje, para industrias, a pesetas 2’00, por contador, al mes. Los impuestos del Estado y demás cargas establecidas o que se establezcan en adelan¬ del estado de la sociedad y de proceder a ra realizar obras particulares, que tenían conduce a la carretera del Puerto, Inmediato te son a cargo del consumidor. Los gastos de la renovación de la Junta Directiva. solicitado. a la casa llamada de Ca ’s Rey. Se resolvió verificación de contadores serán de cuenta La Junta Consultiva suplica por nues- Se dió cuenta del informe emitido por la ] que pasara a informe de la Comisión de Comisión de Obras y Cementerios en la ins- j Obras. de los abonados. Sóller 24 de Febrero 1920.—Por la Socie¬ conducto—y nosotros con gusto la com¬ tancia promovida por los pescadores, pidien- j El mismo Sr. Coll (D. Bartolomé) propuso dad «El Gas».—Ei Director Gerente, Tomás placemos—a todos los socios mutualis- do la habilitació* de un puesto para vender I arreglar el tejado del lavadero denominado Morell. tas o sus delegados su asistencia a tan pescado en la plaza de la Constitución. En¬ de Ca ’n Pi, de la calle del Lavadero, para % ** importante reunión. terada la Corporación acordó aprobarlo El señor Ripoll propuso empezar la urba nización de la prolongación de la plaza, de impedir que cuando llueve el agua que vierte moje las lavanderas. Se acordó que pasara a informe de la Comisión de Obras. En cumplimiento d© lo que previene el articulo 15 de los Estatutos por que se rige esta Sociedad, la Juuta de Gobierno déla Una muy sensible desgracia ocurrió ayer mañana en un olivar de este térmi¬ no, situado en la parte de Bocafort, junto la Constitución recientemente verificada, a 1© largo de la calle del Puente, y construir una acera, adosada a la fachada lateral de la Casa Consistorial, siguiéndola hasta el El Sr. Colom pidió se active lá formación del proyecto de urbanización y rasante del ensanche dé la plaza de la Constitución. No habiendo más asuntos de que tratar se misma, en sesión de hoy, ha acordado con¬ vocar a la Junta General ordinaria para el dia 29 del corriente, a las Once de la mañana, en el local que ocupan las oficinas de esta a la vía del ferrocarril. Encaramados en pretil colocado al límite de la bóveda, de la levanta la sesión. Sociedad, calle de Buen Año, 4. un corpulento olivo había varios podado- res, y con gran imprudencia dos de ellos se habían situado uno en la parte alta y misma anchura o superficie a la proyectada para la construcción de los cobertizos ante¬ riormente acordada, determinada en el cro¬ quis que acompaña el informe de la Comi¬ otro en la baja en la misma vertical; re¬ sión, o sea de cuatro metros veinte centíme¬ sultó que el de arriba cortó una gruesa rama, y ésta al caer fué a parar en la en que estaba colocado el de abajo, la que tros de anchura. Abierta discusión sobre la misma, el señor Colom manifestó su desconformidad con la. proposición por entender que la acera de desgajó y derribó junto con el operario que se trata se había de construir en parte que estaba encima. sobre la bóveda del' torrente, cuyas obras ] Cayó de unos siete metros de altura, y quedó, como puede suponerse, muy mal parado, efecto de la caída y de los golpes j | no han sido entregadas definitivamente al Ayuntamiento; estimando que lo que en ello se gaste será dinero perdido, considerando seria mejor encargar él proyecto para la j que le diera el grueso tronco de la rama construcción de los cobertizos con urgencia, I que junto con él se vino al suelo. Sus y hacer las obras con arreglo al proyecto f compañeros sin pérdida de momento le para que tuvieran utilidad, por cuanto esta acera se ha de construir o situar en el mis¬ oopoépooooooqq:oooo.booo3ipóooD Y a tenor de lo que previene el articulo 20 de dichos Estatutos, los señores accionis¬ €3ni t;o$ Sagrado® tas deberán depositar sus acciones con vein¬ ticuatro horas de anticipación a la señalada, ¡ en las oficinas de la Sociedad, y recoger al En la iglesia Parroquial. — Mañana, do mismo tiempo su correspondiente papeleta mingo, día 29.—Se principiará el mes consa¬ de asistencia. grado al Patriarca San José a las seis y me¬ i Sóller 12 de Febrero de 1920 —Por la So- dia de la mañana, y se continuará en todos | ciedad «El Gas»,—El Director Gerente, —To¬ los demás días. A las nueve y media, se can¬ más Morell. • tará Horas menores y a las diez y cuarto la Misa mayor, con sermón por el Rdo. P. Mu- doy, dé los SS. CC. P-or la tarde, explicación Ferrocarril de Sóller del Catecismo; a las tres, Vísperas, y acto seguido se continuará el quincenario de la Sangre con sermón cuaresmal. Al anoche cer, rosario y la devoción de los Siete Domin¬ gos, en honor del Patriarca San José. Por acuerdo de la Junta de Gobierno y a los efectos del articulo 18 de ios Estatutos, se convoca a Junta General ordinaria de ac¬ cionistas para la reunión que tendrá lugar I condujeron a su casa, que la tiene en las mo solar donde se ha aprobado edificar los ] inmediaciones del Gamí d\\ es Murtera. cobertizos. Llamado el médico don Jaime Anto- ¡ Los señores Darder y Piña consideraron \\ nio Mayol, acudió en seguida, y des- de utilidad la propuesta del Sr. Ripoll, por • j pués de examinar al paciente le apreció que afecta-al ornatq de la población en su sitio más céntrico, y por lo que respecta a ¡ Una fractura conminuta del fémur dere- las obras, se propone óonstruirlas en forma Miércoles, día 4.—Al anochecer, rosario y el día 29 del actual, a las diez de la mañana, quincenario de la Sangre, con sermón cua¬ resmal. en el ¡ocal que ocupan las oficinas de esta Sociedad. . Primer Viernes, dia 5.—A las siete, Misa Los accionistas que desdén concurrir a la de Comunión general para el Apostolado de. j misma, deberán solicitar papeleta de asisten- la Oración, con plática. A las tres y cuarto j .cia y depositar, a la vez, sus acciones en la de la tarde, la devoción del Via- Crucis; al, Caja de lá Sociedad, con veinticuatro horas cho,.y además algunas contusiones \\ en que obedezcan al plano cuyo boceto ha sido j diferentes partes del cuerpo y una herida aceptado. en la cabeza, todo lo cual junto calificó Considerando suficientemente discutido el asunto, el señor Presidente puso la propo si- anocher, razón de ejercicio dedicado al Sagrado CoJesús, con meditación, rosario, y el a ] de anticipación, a segúu previene el la señalada articulo 20. para la Junta, sermón cuaresmal. Sóller 10 Febrero de 1920.—El Presidente, Sábado, dia 6.—Al anochecer, rosario y el ■] Juan Puig.—Por acuerdo de la Junta de de pronóstico reservado. ción a votación nominal, votando a favor de quincenario de la Sangre eon sermón cua- ! Gobierno, Jaime Torrens. A última hora se nos informa de que la misma los Sres. Ripoll, Darder, Coll (don resmal. GoooooorjooaoooooaaooGoooosso el infortunado obrero sigue relativamente bien, de lo que nos alegramos tanto co¬ mo sentimos el accidente desgraciado de Bartolomé), Piña, Coll (D. Ramón), Vicens y el señor Presidente, y en contra el Sr. Co¬ lom, quedando, en consecuencia, aprobada por mayoría de votos. En la iglesia de N.a N.a de la Visitación. —Mañana, domingo, día 29, martes día 2 de Marzo, miércoles, día 3, y viernes, dia 5.—A las cuatro y media de la tarde, se practicará SINDICATO AGRICOLA CATÓLICO DE SAN BARTOLOI/IÉ que nuestro deber de cronistas nos ha El Sr. Piña propuso que se autorice a los elEjercicio del Vía- Crucis. Participa éste Sindicato a sus socios que el obligado a dar cuenta hoy. vendedores de pescado para que puedan ex¬ Viernes, dia 5.—A las cuatro, exposición y día 3 de Marzo próximo quedará cerrada la penderlo en la plaza de la Constitución, al ejercicio en honor dél Sagrado Corazón de suscripción de trigo argentino, debiéndose lado de los cortantes, a fin de que no sufran Jesús. efectuar el segundo pago, de 50 ptas., de 10 Después de la tempestad viene la cal¬ ma. Cesaron los días lluviosos y desapa¬ cibles, de que dimos cuenta en nuestras perjuicios en sus intereses, conforme tienen En la iglesia del Hospital.—Mañana, do¬ demostrado. mingo, dia 29.—A las cuatro y media de la El Sr. Colom pidió que, tratándose de una I tarde se practicará el devoto ejercicio del proposición que no figura en la orden del I Vía- Crucisi a 15 de dicho mes, ló mismo que la entrega de los envases, uno por cada 80 kilogs. pe¬ didos. AI mismo t’empo les anuncia que tiene en crónicas anteriores, y amainó el tempo¬ ral en el mar que mantuvo amarrados varios días a los buques en los puertos e interumpido el tráfico. Los que a aquéllos- día, quedara ocho dias sobre la mes.á para que pudieran enterarse todos los señores concejales, ya que hace tau poco tiempo que 1 En la iglesia de las MM. Eseolapias. —Ma¬ ñana, domingo, dia 29.—A las cuatro y me¬ dia de la tarde se continuará la devoción de se trasladó la pescadería, suponiendo, ade¬ más, que si se toma este acuerdo será ilegal, los Siete Domingos consagrados a San José. existencia nitrato de sosa de Chile, maíz, ce bada y azufres nicotinízados y de otras cla¬ ses, y que para combatir el pól\\-roig y la serpeta tiene a su disposición el insecticida Serrano. han seguido, mixtos al principio de des¬ El Sr. Darder manifestó que supuesto se En el santuario de la Inmaculada Concep¬ Sóller 27 dé Febrero de 1920.—El Presi¬ pejados y cubiertos, han acabado por ser espléndidos de cielo azul purísimo y des¬ lumbrante sol. La temperatura ha experimentado un ha acordado construir la acera para urbani¬ zar esta parte de la plaza de la Constitución, consideraba conveniente esperar a que estu¬ viera terminada, estimando inadecuado el sitio propuesto por el Sr. Piña, por conside¬ ción, situado en el Olivar d'es Panas.—Mañaña, domingo, dia 29.—A las tres media de la tarde, se practicará un devoto ejercicio. dente, Bartolomé Colom Ferrá. •*<*> ie desea vender cambio notable, siendo en la actüalidad rar que el pescado, especialmente sús resi¬ Se vende la casa de la calle de la Vuelta Piquera nú¬ verdaderamente primaveral, con un ca¬ duos, es una mercancía que deja mal olor y lor de 15 a 17 grados a la sombra, en pleno día por supuesto, que avanza mu¬ que el sitio donde se expenda ha de reunir la casa n.° 7 de la calle del Viento de esta j condiciones adecuadas para su fácil iim- ciudad, con espacioso corral y casa habita¬ pieza. ble en el mismo. I chísimo la vegetación. Muchos de los ár- i El Sr. Ripoll propuso se otorgara un voto i Para informes: Luna, 67. mero 3, con corral, la adjunta cochera y un piso. Para informes, dirigirse a la casa número 16 de la calle de San Jaime, o a la Notaría de. don Manuel J. Derqui. m4 S O L L ER s ECOS REGIONALES PERFECeWMHMTO AGRICOLA Repetidas veces nos hemos ocupado en estas columnas del movimiento progresivo felizmente iniciado hace algunos años en la agricultura de esta provincia. Con frecuencia nos ha cabido la satisfac¬ ción de señalar y celebrar algún nuevo e importante hecho que venía a confirmar aquel estado progresivo determinando en él un nuevo avance. Con motivo de la reorganización de los Consejos Provinciales de Agricultura y Ganadería, hemos tenido ocasión de ente ramos del número de asociaciones de ca rácter agro-pecuario existentes en esta provincia, lo cual nos ha proporcionado una vez más el gusto de llamar la atención de nuestros lectores sobre un hecho que no deja la menor duda respecto de los satis¬ factorios resultados que el esfuerzo y la constancia de un número reducido de con¬ ciudadanos nuestros, amantes del fomento de la producción agrícola, ha dado. En efecto, considerando que una de las causas que más poderosamente mantenían en un estado estacionario la industria que tiene por objeto la explotación lucrativa de la fertilidad del suelo era una casi invenci¬ ble resistencia de los que ejercen dicha in¬ dustria a asociarse a fin de procurarse las inmensas ventajas que la asociación podía proporcionarles mediante el trato íntimo y frecuente, y el mutuo auxilio. Hoy la simple relación de las asociacio¬ nes agrícolas y pecuarias que figuran en el registro que por prescripción legal se ha de llevar de ellas en las oficinas del Go¬ bierno civil, basta para poner de manifies¬ to que las circunstancias han variado.en el curso de un número reducido de años. Aquellos agricultores que antes oían con la mayor indiferencia las exhortaciones que aquel reducido número de amantes decidi¬ dos y entusiastas de la agricultura, de que antes hemos hablado, les dirigían para que fundaran sociedades para ilustrarse en las cuestiones agrícolas y conseguir la mayor suma posible de facilidades para obtener del duro trabajo que el cultivo exige toda la utilidad que puede propor¬ cionarles, se apresuran a la primera indi¬ cación a fundar Cámaras, Sindicatos, Co¬ operativas y asociaciones de toda especie, para procurar el perfeccionamiento de los sistemas agrícolas; la adquisición en común de abonos, de máquinas y aperos de la¬ branza cuyo empleo está dando excelentes resultados en otros países o en otras re¬ giones de la península; de la adquisición de semillas y de buenos ejemplares de ganado para reproductores; del ejercicio de ciertas industrias directamente deriva¬ das de la agricultura, como la fabricación de vino, de queso, de conservas, etc., etc. No son menos de setenta y cinco las ¡ ejemplares de la fauna y flora que cada isla asociaciones de carácter agro-pecuario produce. que, para realizar algún o algunos de los fines antes apuntados, existen en la pro¬ vincia, según consta en el registro de que hemos hecho mención. AI pie de cada plafón campea el escudo de cada una de las islas. El ventanal ha sido elogiado, asi como su autor. No se nos oculta que entre esas setenta y cinco asociaciones las hay que, si bien fueron creadas y tienen vida legal, no cumplen debidamente los fines que se propusieron sus fundadores, y que aún cuando no han sido disueltas, los socios que las componen o no se reúnen o, si lo hacen, rara vez se ocupan de cuestiones agrícolas. Sin embargo, otras, la mayoría sin du¬ da, responden al objeto de su creación, y sus socios trabajan con fe y constancia, logrando, en general, ver recompensada su persistente labor. De la eficacia de dicha labor se ha de convencer precisamente cualquiera al vi¬ sitar los distritos rurales si fija su aten¬ ción en el estado de la campiña, sea cual fuere la estación en que la observa. En efecto, en qualquiera época del año puede notarse la gran diferencia que existe en¬ tre las prácticas culturales de nuestros días y las que seguían hace algunos años, así como el desarrollo y lozanía de plan¬ tas y árboles y el rendimiento de las co¬ sechas. Nuestros campesinos, algo recelosos y difíciles de convencer cuando se trata, de simples teorías, se hallan siempre dispues¬ tos a aceptar y poner en práctica toda in¬ novación cuyos resultados positivos han podido comprobar personalmente. Siendo así, no hay que extrañar que en un periodo relativamente corto se hayan generalizado las buenas prácticas; y es ló¬ gico esperar que muy pronto se abandona¬ rán por completo los procedimientos ruti¬ narios consolidándose y acrecentándose la prosperidad que reina en nuestros campos. (De La Ultima Hora) oooooooooooooooooooooooooooo Crónica Balear El viei*nes de la anterior semana se in¬ corporaron a filas los reclutas del último reemplazo. Los reclutas se presentaron por la mañana en el cuartel del Carmen. Se les dió permiso para ir a sus casas. Este permiso duró hasta el miércoles liltimo, dia eti que se presentaron nuevamente para ser destinados a cuerpo. A pesar del tiempo inseguro que reinó du¬ rante todo el dia, el domingo fue muchísima la gente que, en pequeñas embarcaciones, salió por la bahía para ver a los buques de la escuadra. Con mny buen acuerdo, no se dejaba salir del puerto a ninguna embarcación en la que sólo fueran muchachos. El paseo del muelle se vió en dicho día ani¬ madísimo, en especial por la tarde, que se hallaba materialmente abarrotado de gente. * Al medio día, el domingo, empezaron a sal¬ tar a tierra todos los oficiales y marineros francos de servicios, invadiendo la población y dándole un aspecto muy animado. Saltaron a tierra más de 3.000 hombres. La Comisión de asuntos sociales de la Ca¬ sa del Pueblo, en vista de haber recibido un oficio de la Sociedad «Unión Tranviaria» en que le da cuenta de haber dado por ter¬ minada la huelga que sostenía contra la Compañía, acordó hacer publico que, en consecuencia de dicha resolución, quedaba también terminado el boycot que dicha Ca¬ sa del Pueblo mantenía a los tranvías, a La Ultima Hora y demás intereses afectos a la Compañía y a sus accionistas. \\ La Sección Filarmónica del «Circulo Ma¬ llorquín» reanudó el martes la serie de con¬ ciertos de música di camera, que tan exce¬ lente acogida tuvieron. Numerosa y distinguida concurrencia acu¬ dió a oir la labor artística de los concertistas, Palma Hace algunos días han sido colocadas las vidrieras del amplio ventanal que da luz a la escalera de honor de la Diputación Pro¬ vincial. que vieron premiada con calurosos aplausos su obra de estudio y arte; siendo esta velada punto de partida para otras en que se hará música buena. Probablemente, todos los martes de la presente cuaresma habrá concierto en el «Circulo». Dichas vidrieras, de colore?, están consti¬ tuidas por tres plafones, representando cada uno de ellos a una de las tres mayores islas del archipiélago. El dibujo para este ventanal es obra del notable pintor don Fausto Morell, quien una vez más ha dado una gallarda prueba de su arte. En cada plafón figura una matrona, repre¬ sentando la isla respectiva, rodeada de los Los gastos ocasionados por las obras lle¬ vadas a efecto por administración en los es¬ tablecimientos provinciales de beneficencia durante el mes de Diciembre último, son los siguientes: «Casa de Misericordia, 966’41 pesetas; Consulado de Mar, 621’33; Hospital, 453’28; Manicomio de Jesús, 730’51; Teatro Princi¬ pal, 2272; Inclusa, 242’66; Cárcel de Au¬ diencia, 19779; Casa del «Puig deis Bous» 243'60. Total, 3.478’25». Estos días pasados, el propietario de la nue¬ va casa adquirida en arriendo por el Ayun¬ tamiento en la calle del Sol para instalar en ella los Juzgados, visitó al Alcalde para no¬ tificarle que, habiendo quedado ultimadas las obrae indicadas, se acuerde el dia para su recepción. En su vista el Alcalde visitará uno de estos días al Presidente de la Audiencia y a los Jueces de los distritos de la Catedral y de la Lonja invitándoles a que visiten el nuevo lo¬ cal, como acto de atención a las indicadas autoridades, antes de la antedicha recepción. La Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Baleares ha concedido mil pesetas para la Exposición de Pintura y Escultura que, co¬ como saben. nuestros lectores, ha de cele¬ brarse en esta ciudad durante el próximo mes de Junio. Felanitx Como miel sobre hojuelas cayeron, a últi¬ mos de la pasada semana, las tan deseadas lluvias. No fueron abundantes y precipitadas pero esa misma circunstancia las ha dado mayor valor para las actuales necesidades de la agricultura. Comenzó a lloviznar él jue¬ ves por la noche y así continuó el viernes du¬ rante todo el día, casi sin interrupción; de forma que los agricultores consideran salva¬ da de momento la comprometida situación de las sementeras. Los negocios de almendrón se han parali¬ zado otra vez. En las casas que comercian con dicho fruto se dice que por ahora no tie¬ ne cotización. Lluohmayor Las heladas caídas durante la pasada se¬ mana han causado grandes perjuicios en los almendros de rauehos predios de nuestro término municipal. El rico fruto en el que cifraban todas sus esperanzas nuestros campesinos, ha sufrido el primer golpe de la temporada. Ante las noticias que hemos recibido de buen número de agricultores, no puede ne¬ garse que en pocos días la futura cosecha ha sufrido una merma de bastante considera¬ ción. El precio del almendrón se cotiza en este mercado a 165'00 pesetas por 42'37 kilos. El Ayuntamiento de esta ciudad ha acor¬ dado contribuir con cien pesetas a la suscrip¬ ción para el monumento a Miguel S. Oliver. Inca En el mercado de esta ciudad, que se ce¬ lebró el jueves último, rigieron los siguien¬ tes precios: Almendrón a 160‘00 pesetas quintal, Trigo, a 40’00 id (cuartera) Candeal, a 42’00 id. Cebada del país, a 18 00 id. Id. forastera, a 17’00 id. Avena del país, a 16’00 id. Id. forastera, a 15’00 id. Habas para cocer, a 32’00 id. Folletín del SOLLER -16. BRIGIDA grara lo que no habían podido conse¬ guir las reflexiones y las súplicas pa¬ ternales. Pero era preciso que Luis se apresu¬ rase a venir, porque Brígida instaba para que ee procurase que cuanto antes se fijara el dia de la toma de hábito, y ya no podían los amantes padres pro¬ longar más aquella situación. Veinte días después de recibir la carta del padre de Brígida, Luis obtuvo su traslado al* ejército de operaciones de Castilla la Vieja, y licencia para pasar en León hasta quince días, ocupado en asuntos propios. Y se pusieron en marcha Luis e Ibañez, quien sabiendo ya lo que ocurría, iba lleno de ansiedad y pidiendo a Dios que no entrase monja la señorita. —Pero ¡que idea, señor!... ¡Meter»» monja!... ¡Renunciar al mundo una mujer como ella, que es la alegría y la honra del mundo! No se apene Vd., se¬ ñorito, que en diciendo que lleguemos yo me echaré a sus pies, y le haré ver que si se mete monja, Vd. se va a mo¬ rir en cuatro días, y si Vd. se muere, yo me moriré en seguidita... y en fin, que va a ser un desastre. Yo le probaré que es mentira y calumnia todo lo que le hayan contado de Vd., y que la vida de Vd. es tan ejemplar como la de un reverendo padre agonizante, y a poco que Vd. le diga, la convenceremos, se¬ ñorito. —No lo espero; conozco su firmeza, y en habiendo hecho ese propósito, no desistirá por nada ni por nadie del mun¬ do. Pero ¿quien habrá sido el infame que ha contado a Brígida mis amoríos? —Eso ya se sabrá. —Y después de todo, me parece que Brígida ha debido oirme antes de tomar esa resolución; no es tan grande mi culpa. —Lo que es eso... ¿Qué hubiera usted dicho sí hubiese sabido que la señorita Brígida tenia otros galanes? Vd. no ha¬ bría querido hacerse monje por eso, pero... —.Hubiera dado de estocadas a los galanes. —Confiese Vd., querido señorito, que si Vd. no hubiese galanteado a cuantas ha visto, no podría haber llegado este caso. Pero ahora lo que importa es que la señorita desista de su empeño, que Vd. se presente enamorado como nunca, dispuesto a casarse en seguida, y firme¬ mente resuelto a la enmienda. A estas pruebas de amor no resistirá la señorita Brígida. ; —Temo que Doquiera oirme. Y por Dies que sentiría no cumplir el deseo de mi padre. ¡Maldita afición la que tengo a enamorar a todas las muje¬ res!... —Si, señor; lo que es esa aficción le tiene que costar a Vd. muy cara. Ya ha tenido Vd. dos desafios; un padre le ha disparado a Vd. un pistoletazo, que por fortuna no le tocó; un marido pa¬ gó a cuatro animales para que le dieran a Vd. una paliza, de la cual le libré a Vd. yo, que supe de lo que se trataba, y, en fio, el mejor día se descuida usted un poco y yo no me entero a tiempo, y se encuentra Vd. cazado como un co¬ nejo... ¡Qué empeño el de Vd., señorito, pudiendo ser tan feliz, andar siempre a caza de preligrosas aventuras!... Llegaron a León Luis e Ibañez. Luis en lugar de ir a casa de D. Ramón, co¬ mo siempre, fué a casa de un amigo, y desde allí envió a Ibañez a la de su prometida. —Mi señorito—dijo a D. Ramón— está el pobre tan turbado y aturdido desde que recibió la carta de usted, que no se ha atrevido a presentarse, y me envía a preguntar si le recibirá Vd. —Ociosa pregunta; tu amo sabe bien que en esta casa será siempre bien re¬ cibido. —Si viera Vd., Sr. D. Ramón, lo que ha sufrido el pobre... No le hubiese hecho tanto daño un balazo como la carta de Vd. Y mire Vd., si le han dicho a Vd. que D. Luis tenía por ahí algún compromiso con otra mujer, puede Vd. decir que le han engañado, porque el señorito, desde que nos fuimos de aquí, ha hecho la vida de un santo, si, señor; mire Vd. que yo no me he sepa¬ rado de él un momento, y si tuviera algo que callar, lo sabría yo por fuerza. -r-Bueno, basta; di a tu amo que ven¬ ga cuando quiera. —Pero, mire Vd., D. Ramón, que si es verdad lo que me ha dicho que le decía Vd. en la carta, va a suceder una desgracia, —¿Que dices? [Continuará.) S OLLE R 98 «* » DEL AGRE DE LA TERRA LA ODISSEA DEL LLIBRE: “LA LLAR DELS AVIS„ Fa poc més d’ un any, per encarrec del Director d«l Sóller i en obsequi deis lec¬ tors, comengava a escriure una novel la, de costums mallorquines, ben del agre de la térra. Les hores perdudes, encara que no en ten¬ ga mol tes, un poc avui un poc demá, anava escrivint la novel-la; i el dia de Sant Pau, Primer Ermita, d’ enguany, finia la tasca. Per por d’ extraviar cap cuartilla, vaig fer¬ ies enquadernar, esperant que s’ aeabás la publúació de Gripaus d'or, per oferir el fruít de mon pobre ingeni ais lectors amics.’ Mentres tout, convidat per el Director del Sóller, en la mateixa redacció vaig llegirla davant una reunió de persones qui s’ agra¬ den de literatura, i tenen gust. Jo no sé si fou per rentar me la cara, pero lo cert es que fou ben escoltada i ben rebuda la novel-la de costums mallorquines, que duia per titol: La llar deis avis. * ** Pero, ara vé lo bó. Yaig donar el manuscrita un amic raeu perque 1’ enti egás a una persona inteligent de Ciutat perque el llegis i me digués ciar i llampant lo que li pareixía. Aná 1’ amic a la Seu per trobar aquellail-lustre persona, men¬ tres cantaven Hores en el cor; s' assóu en un bañe, deixa el manuscrit damunt, se-» va a veure els vitratges nous de la capella de San Bernat, i quant torná an el bañe, ja no hi trobá el manuscrit!!! Aixó sí que ho pareix un capitol de novel-la! Totes les diligencies fetes per 1’ amic, un poc massa descuidat, fins i tot la publicació d’ un anunci dalt La Almudaina: tot ha es- tat inútil per fer tornar a les meues mans el manuscrit original. El qui el va robá deu sebre a on es! ¡Així mateix ha estada una bona passada aqueixa! Ja ho va dir un poeta llatí, Terenciá Maur: Hdbent sua fata libelli: els llibrets tenen també la seua estrella. Deu haver d’ esser ben dolenta 1’ estrella, la planeta de la nostra novel la, quant, abans de neixer, ja la corra a les totes! ¡Tot sia per amor de Deu! *** Jo no ’n guardava cap copia. ¡Qui s’ havía de pensar lo succeit! No mós teng notes i qualque capitol sencer; amb teraps i hores será possible tornarla escriure —encara que ningú sab lo enutjós qu’es haver de escriu¬ re una mateixa cosa dues vegades—i a les hores la posaré en les teues mans, lector discret i amic. Jo denuncii el fet a la prempsa mallorquí¬ na, a tots els amadors de nostres lletres; sapien que ningú está autorisat per publicar¬ la nostra novel-la més que el Director del Sóller. En eonseqüencia: aquell qui guarda el manuscrit, qu’ el guard o qu’ el mos torn, que seria lo més digne; pero face lo que fa¬ ce, ja mai s’ atansi a publiear-lo, perque a les hores acudiriem ais tribunal» de justicia per perseguir-lo i vindicar mos els drets de propiedat literaria que la Llei mos dona. Varear escriure la novel-la de costums mallorquines per oferir-la ais lectors del Só- ller, i volem qu’ ells sien els priraers en coneixer 1’ obra, que podrá esser lo mosqui¬ na qu’ es vulga, pero es nostra, ben nostra. Sóller, 26 Febrer-20, Hieron d’ or EL SENyOR ONCLO (Acabament) — ¡Jesús, qu’heu éts!... ¿Que’t penses qu’ es cotxo i ets doblés donen noblesa i senyorio, beneit? Moltes families ben ríques e-hi ha que duen cotxo, i no los diuen més que vos té... i graeies. — Ido, fletes, no sé que fer-hi. —Vourá#: aquí de lo que se tracta es de cercar un módi permanent, encara que indi¬ recto i dissimulat, de fer veure que noltros mos tenim per senyors. El tio, que té tan bo¬ nos relacions, i que noltros cada instant anomenam, pot esser aquest módi. En lloc de dír-li tio li diróm onclo, i diguent-li noltros onclo, vol dir ennoblint-lo noltros a ell, quedam tots,- ell i noltros, tenyits des bany de noblesa que desitjam. —¿Teuyits... o retenyits? —Tenyits, no mós véngues amb pulles. —Bono; pero ¿que no sabóu a na que se diu el senyor onclo? —Per aixó tendréis bon cuidado de no dir- li senyor onclo, axi com deim senyor avi, si¬ no s' onclo Pep. Aixó fa molt de bó. Tu ja sabs que ses families principáis no diuen tio perque aixó es una forasterada, i ellas preténeu conservar amb tota sa seua integridat sa llengo mallorquína. —Sí, maldament diguen molts de despropósits, com es ara, pendre per prendre, pedricá per predica, beneida sou vos per beneita sou vos. —Bono, ¿i tot aixó qu’ está mal dit? —Si, i tant mal dit. Com que predica i prendre venen des llati prcedicare que vol dir publicó. i prendere o prehendere que sig¬ nifica agafd. —Aixó encara pase; pero veiés si diriem beneita a la Mare de Deu, quant passam el rosari! —Tu si qu’ heu éts beneita!... ¿Que ’t pen¬ ses que quant li deim beneita li voléis dir curta d’ enteniment o xemeróia?... La Mare de Deu es beneita i no beneida, perque a lo que se diu una cosa beneida, es a lo qu’ ha rebut ses ceremonies de sa bendició, establides per 1’ Iglesia. Una Imatje d’ un sant, se¬ rá beneida; pero Ella, la Mare de Deu, no es beneida sino beneita. Un beneit es un be- naventurat, i per aixó a n’ ets pobres de esperit o curts de inteligencia los deim beneits, perque son benaventurats. De modo que dir beneida sou vos, es un desbarat i casi una herégía, maldement heu diguen més de dos capellans. — ¡Jesús! no diges capellans\\ digués sacerdots, qu’ está més fí. —¡Altra doctoría! Capellá vó de capella, i sa capella es una part de ses nostres iglesies; mentres qu’ es sacerdot heu pot esser de qualsevol relligió, encara que sía des budismo. —De modo que pendre, prtdicá i beneida sou vos, ¿tot aixó son paraules mal dites? —I ben mal dites. —Idó, motiu mós perque noltros les usóm, suposat qu’ aixi les usen ses persones de ¡ Qaant veig de mon amor 1' ombra quimérica classe. mostrant sa muda fag ja cadavérica. —Vaja idó per sa classe, si sa classe s’ em- * penya en fer-mos classe de despropósits. He * Sobre tot, volguéren ses méues germanes, Quant arriba 1’ hivern melangiós i axi queda acordat, qu' en lo sucessiu di- i el sentir i el penar, tot s’ aufega, guóssem onclo Pep a a’ el tio; i, la veritat que s’ adorm dins ambent tan plujós sía dita, alió va esser com qui posar oli a el ser que té penes un llum. el cor que batega. S’ onclo Pep per aquí, s’ onclo Pep per allá, sss atlotes s’ omplien sa boca, i a cada tres paraules s’ onclo Pep sortía a rotlo. ¿Que me ’n diréu? Ses eriades foren ses pri¬ meras que, com a per instint, quant parlaven amb ell, ja no gosavea dir-li vostó, i poc a poc s’ avesaren a tractar-lo de voce- mercé. Amb aixó, quant ja hi tenguéren es llís, 11’ ambent qu’ ens revolta, es imatje d’ un misteri i sepulcre de pau, qu’ es transveu, com al fi del paratje la célica volta masella de blau. I s’ adorm dins el bosc 1’ aucellada que no estén tot arreu lo seu cant... Es molt trista eixa neu aglagada ¿que íeren ses atlotes? Engegaren una de ses dues criados; i es dia qu’ entrá sa nova, que sembla les llágrimes del més amarg plant. convidáren s’ onclo Pep a diñar. Sa nova va haver de sentir que sa veia li deia voce-mercé, i voce-tnereé li digué, i com era natural, mentres servía en tañía, degué considerar qu’ es nebot i ses nebodes no eren menos que s’ onclo, i a tots mos di¬ L’ infinit que se pert sensa llum brillará qualqne jorn resplandent... De 1’ espai que s’ emboira dins fum cap arpegi arriba, cap sentiraent sent. * gué voce-mercé. ¡Oh fortuna! ¡Oh dicha! ¡Oh felicidad ** Deis niguls cenrosos Aquell dia va esser es coraengament de sa cauen silenciosos nostra regenerado. Prest sa criada antiga los rams de neu que semblen flors exótiques prengué s’ exemple de sa nova: ets veinadets, que fan damunt els arbres, retxes gótiques. maldement en es principi los vengués un M. poc a repél, comengáren a amollar-só; derrera ells vengueren ©ts menestrals de la casa, i a la fi acabárem noltros per recrear-mos %%%%«%*%*«%*%«*%*%«»%***** ^ ELS CñRACTERS ses oreies amb so voce-mercé de tot-hom. * ** Atlotes que teniu furos i pretensions, i na voleu que se vos confonga amb sa patuléa o amb sa genteta de poc més o menos; eréis es eonsei d’ un homo experimentat. Proseriviu per a sempre sa paraula tio, que es sa causa de s’ oscuridat en que moltes de vol- tros viviu. A totes ses que teniu sa sórt de esser ne¬ bodes d’ un germá des vostros pares, Deu vos obri sa porta per entrar dins sa noblesa sense necessidat de plegamins. S’ onclo que Deu vos ha dat, besau-Ió. I que vos servesca per poder sóure tota la vi¬ da en ets sitiáis més nobles i aristocrátics. P. P. De l’orgull Cal definir 1’ orgull com una passió que la que de tot lo que hi ha al món, una per¬ sona no més s’ estimi a sí mateixa. Un homo superb i rabiós no esmenta el qui 1’ escomet a la plaga per parlar-li de qualque asumpte, sin® que sens aturar-se i fent-se enealgar per algún temps, li diu a la fi que ’l podrá veure després d’ haver sopat, Si s’ ha rebuda d' ell la mós petíta mereé, no vol que s’ en perdí mai la reeordanga, le retreurá en mig del carrer a la vista de tothom. No esperen d’ ell OBsevulla vos trobi, que s’ acosti a vosaltres i que vos par-li pri¬ mer. A més, en lloc d’ expedir immediatament els obrers i marxants, no té escrúpol de fer-los tornar 1’©ndemá mati a 1’hora de FRET DEL COR La soletat vertadera es Imatje del fossar. Deis niguls cenrosos cauen silenciosos los ratos de neu que semblen flors exótiques, que fan damunt els arbres retxes gótiques. La boseuria, al venir 1’ horabaixa, tota trista oprimeix lo meu cor. I la neu silenciosa que baixa sembla 1’ habít de verge que s’ mor. I el mar que gemega i murmura no respon a un cantar misterios perqu’ el plant que s’ eleva, s’ atura baix del núvol inmens i cenrós. I el meu cor se sent tot indiferent aixecar-se. El veis eaminar pels earrers de la ciutad amb el eap baix, sens dignar-se parlar a cap de les persones que van i vénen. Si es familiarisa fins al punt d’ invitar ses amíes a un diñar, inventa raons per no asseure ’s a taula i menjar amb ©lis, i enca- rrega ais principáis doméstica la tasca d’ aten¬ dré ’ls; no fa mai eap visita sens pendre la precaució de anunciar la seva arribada; no se ’l veu a cá-seva quan menja o se perfuma. No pren el treball de ordenar les partidos, sino que mana negligent a son criat, que les calculi, que les repassi i les apunti. No sap escriure a una lletra «Vos prec de fer-me aquest favor o aquest serve!* sino: «Vull que aixó sia així; vos envii un homo per rebre tal cosa; no vull qu® ’l negoci s’ arre- gli d’ altre manera; feis lo qu© vos dic aviat i sens deixar-ho de les mans». Vet-aquí son estil. B. F. trad. Poiletí de! SOLL6R -30- GRIPAUS D’OR encara. Diu que li sembla que ’n tot aixó hi baila la filia d’ en Mestres i... —¿Vols dir?—pregunta donya Gertrudis ab tal esverament, que ’l seu marit se la quedá mirant. -Noia, sembla que t’ hagi pical una vespa. ¡Com si ’t vingués de nou tot aixó! ¿Que no ho sabs igual que jo que la Beatriu vol enganchar a en Gassól? —Sí, pet ó... —Per ó ¿qué? —Rés, que no m’ havía acudit qu’ en Gassol pogués teñir cap relació ab en Peret. Donya Gertrudis procurá girar la con¬ versa per altre cantó, temerosa de que ’l seu marit se dongués compte de la seva ignocencia de deixar anar sa filia a cú ’n Mestres; i veient en aquell moment tota la conxorxa qu’ havíen tramat per a treure sa filia de vora d’ ella i posar-la al costat Deu sab de quí. I li sabía greu veure’s tan taujana, i s’ entogudía en no creure del tot tanta ignominia. —Ab tot, trobo, Miquel, que no n’ hi ha per a que’t posis tan de mal humor—digué, per a dir alguna cosa. —¡No, si ’t sembla! Me falten diners de moment, i tiñe el plet a punt de perdre, i ab ell el crédit, i a més, ja sabs que no ’m fio d’ en Peret i la Rosalía; i creume que no més ens faltaría aquesta. —Jo, aixó de la noia, no ho cree.—I refent-se al sentir se, abans que tot, egoís¬ ta, afegí resoltament: — I de lo demés ja ens en sortirém. Els diners te ’ls donará aquell ximplet d’en Martínez, com dius molt bé. I ¿quan arriba? —Passat demá. —Bueno, déixals per mí. Ab el diari ja ’t refarás el crédit i guanyarás el plet; i si dintre poc has d’ esser diputat, fes-ios passar com puguis fins llavors. ¡El món será teu! —Tot aixó es lo que cal fer, i ben de- pressa, per a «o caure. —I ’s fará, home, ¿no s’ ha de fer? ¡D’ altres apuros més grossos havém sortit! —Sí, peró ara tiñe com un mal pressentiment. Hi ha coses de mal agüero. Al sortir de viatge, vaig trobar tres enterros seguits; i mira, es el viatge que menos feina he fet, i que més malament ha pin- tat la cosa. —Déixat de raons, home. Semble im- possible que creguis en aqüestes bes- tieses. —Tot lo que vulguis, peró hi cree, per¬ que sempre m’ han resultat certes. —Bueno, bueno; no t’ hi encaparris i a treballar. —¡I tant com cal treballar! Figúrat que sense ni un clau cal comengar a fer el diari; perque en Borrás fa I’orni. —Ja te ’n sortirás, home, ja te ’n sortirás. ¿Vols dir que no pots distreure cap diner de tots els negocis? —¡I ca, dóna! ¿No veus que la casa treballa ab tan poc capital? Ara es questió defer-me’ls meus si tot aquest garbuix me surt bé. —¿I les cases, i els barcos, i tot lo de¬ més que tenim? —¡I ca, dóna! Són la garantía. La qüestió es agafar els rals d’ en Martínez. —Bueno, Bueno; per mi no ’s perdrá. Quan arribin, ja ’m veurás treballar. —¡Demá mateix tens de comengar! I m’ haveu d’ ajudar totes, tu i la María. —¿La María? —Sí, la María. Ella es la que ’m pot fer llum en lo referent a la noya. —Oh, i mira: si necessites en Moragues, ella t’ hi podría ajudar, perque ’m sembla qu’ ell li té molt bona voluntat. —¿Vols dir? ¡Aquesta ’ns faltaría! —¡Home, no t’ ho prenguis tan en se¬ rio! La cosa no passa d’ aquelles atencions que ’s tenen els saberuts. —De totes maneres, no ’m fa gracia. Jo necessito ara de tots dos, i Deu sab lo que pot encara passar. Ab aixó, tu fes que jo demá pugui parlar ab en Mora¬ gues, i de la María ja me ’n cuidaré jo sol. Les cinc tocaven en el rellotge del menjador, i marit i muller pensaren que calía descansar; i, tallant la conversa en séc, cada hu per sí sol continuá debatent mentalment les mateixes idees exposades entre abdós. XII A les set del matí tothom estava des- pert a cá ’n Lluciá, i cada hu s’ ocupava en la feina que creía li era pertinent. Don Miquel a tres quarts de vuit ja esmorzava amb aquella aparent tranquilitat que li era habitual, emperó ’l seu magí Higava i relligava ’ls caps de 1’ embu¬ llada troca deis seus negocis. Ab tot, son esperit restava més tranquil després d’ haver comunicat part d’ els seus plans a la seva esposa. (Seguirá.) SOLLER Este edificio situado entre las estaciones de los ferrocarri¬ les de Palma y Sóller, con fachadas á los cuatro vientos, reúne todas las comodidades del confort moderno, . Luz eléctrica, Agua á presión fría y caliente, Depar¬ tamento de baños, Extensa carta, Servicio esmerado y económico. Directores propietarios: Covas y Sampol F. ROIG PDEBLA LAKOA - Valencia Exporta buena naranja Carcajéate—Puebla Carja —Jilclra—Manuel Telegramas: E{OIG? — PUEBLA LARGA TRANSPORTES TERRESTRES Y MARITIMOS LA Casa Prncipal en CERBÉRE CflMDOiml&S f CETTE: Fmncois Solatjes Rué Lflzone Carnot, 1 i BARCELONA: Sebastián Rubinosa—Plaza Palacio, 2 ADUANAS, COMU OM, CONSIGNACION, TRANSITO Agencia especial para el transbordo y la reexpedición de frutos y pfirneura SERVICIO RÁPIDO Y H3003Src5M:iOO Tleáileétfonnnon ‘ Cérbere, , Cette, 1.09 O.OO || Te!egramas-soCloalltg- eCsE-RcBeEtRteE.. wmm mám CARCAGENTE (Valencia) TELEGRAMAS: GIN ER-C AR C A G E NT E EXPORTACIÓN: Maranfas, Mandarina» y Limones Frutos escogidos ** Lo mejor del país Envío de precios corrientes sobre demanda FÁBRICA DE ABONOS QUÍMICOS » DESPACHO: Palacio, 71.—PALMA ♦ **=- Superfosfates de cal, sulfato de amoniaco, hierro y cobre. Abonos completos para toda clase de cultivos ÁCIDOS: Sulfúrico y muriático de todas graduaciones SERVICIOS GRATUITOS Consultas sobre la aplicación de los abonos; análisis de tierras y envío de varios folletos agrícolas. Fruits frais et secs de toutes sortes Oranges # Cltrons © Mandarines — PRIMEURS — Expeditions de NOIX et MARRONS i bis Plafee des CAPÜCINB BORDEAUX Telégrammes: Ripoll-Bordeaux Telephone números 20-40 C0MISSI0N : IMPORTATION : EXP0RTATI0N FRUITS EXOTIQUES ET PRIMEURS DE TOUTES PROVENANCES Adresse télégraphique: ALCOPRIM-METZ. — Téléphone 252, ^ -- T & # Exportación de Pasas y Tinos Finos * i BERNARDO GONZÁLEZ • SUCESOR DE ♦ PABLO DELOR MÁLAGA % CASA FUNDADA EN 1863 ^ . i —u ; Se suplica á los comerciantes españoles estable- x T ctdos en el extranjero, consulten á esta casa antes x ^ de comprar. J ♦♦♦♦♦♦ PRÓPRIET AIRE 4 Place de la République, ©KAJÍCFÉ (VAUCLUSE) MAISON FOND3E EN 1897 lipéditiiii áiíéetii lé lililí él piimins li payi cerises, bigarreau, abricots, cbasselas et gros veris de montagne. Espécialité de tomates, aubergines, melons cantaloups, muscats et verts race d’ Espagne, poivrons et piments qualité espagnole. Adresse télégraphique: Jjj paSto^-o^ange i 1 elephone 52 Expéditions Rapides et emballags soigné. ■ SOLLER 1 s §7 m t Norberto Ferrer X ♦ CARCAGENTE (VALENCIA) ♦ ® ■ —© ^ EXPORTACION de Maranjasi, Maudarinas, ^ ^ Limones y Cacahuetes. ':M Dirección telegráfica: FERRER -CARCAGENTE ^ ©♦♦♦♦♦♦♦♦©♦♦♦♦♦♦♦♦© Poo o o o o o oo’‘o o'ó o o o*’o o**0 0 0 o*’o o’*0 0 Transportes Internacionales Comisioii8s-Representaciones-ConsipaGÍQnes-TráDSÍtos-Precios alzados para todas destinaciones Servicio especial para el transbordo y reexpedición de NARANJAS; FRUTAS FRESCAS Y PESCADOS ® Transportes Internacionales ® LA FRUTERA CHBBÉRX y PORT-BOO (Frontera Franco-Española) Abalom—Cerbére TELEGRAMAS <# Abaíom—Port-Bou ♦# TELÉFONO <# Casa especial para el transbordo de wagones de naranjas •f y todos otros artículos. Agencia de Aduanas, Comisión, Consignación y Tránsito ♦ ♦ ♦ PRECIOS ALZADOS PARA TODO PAIS ♦ ♦ ♦ ♦# «*éé*dééééééé*é*éééééééééé© AGENTES DE ADUANAS GASA principal: O H515LB(H’retiaoiH,) (Pyr.-Grieni.) SUGURSAIiBS: POR.T-BOU (España) SíTHSisrDA-YH! (BaSses Pyrenées) Sas& m Oitti: Qnai de la Repnblipe, 8.—Teléfono 3.37 TELEGRAMAS: BAUZA — — Rapidez y Economía en todas las operaciones. —— ti Maison d’Expedition ANTOINE VICENS FBUITS, LEGUMES- ET PRIMEURS Specialité en Raisins par vagons complets ADRESSE TELEGRAPHIQUE: Vicens Cavaillon. • Correspondencia española—English correspondence—Correspondencia italiana $ ••••••••••••©••O©©©©®©#©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©© «i Expéditions de tóate sorte de fRUTE l P1I1IUIS - pour lee Frano© <8s 1* Étranger IMPORTA TíOH *~*Wi-* 1XPORTATIOH MAISON CANALS FONDÉE EN 1872 waé Successeur .*. TRANSPORTES Y NAVEGACION .-. Ramírez Hnos. y Delgado, s. a. CONSIGNAOÍONES-APUANAS-FLETAMENTOS ü^etties de la Compagnie de Navigation Cyp. Fabre & C.e, de Marsella; de la Nippon Vusen Kaisha, de To¬ kio; de la Havraise Peninsulaire, del Havre, y de la Compagnie de Navigation Mediterraneenne, de Cette. Rambla de Santa Ménica, 14.—[Barcelona. TELEGRAMAS: RAMIRHOS.—Teléfono n.° A 1933 \\' ' Corresponsal en Cerbero y Port-Bon:' ANTONIO COLOM 5§®®®®®®®@®®@®»®©©®@@®®®®®®§| Fiaai: 6xpediciones .de frutos, primeurs y legumbres del pais. Especialidad en espárragos, melones, tomates y todo clase de fruta de primera calidad. ANTONIO FERRER 46, Place du Chatelet—HALLES CENTRALES— ORLE A NS. >6——aa©—«•« «"'■^SSKHBSSPlHn^H^WBKSSSSSiSÜSSKSBSSSSS IMPORTACION —EXPORTACION [[ PEOPEÍETAIEE 16, Rué des Halles - TARASCON - (B- du-Bh.) Diplome de grand prix Exposition internationale. París, 1906. Hors concours : Membre du Jury Exp'ositiou Internationale Marseille 1906 Crorx de mérito Exposition internatiohale. Marseille, 1906 a - Rhone. « O OI VIGENS, COLL Y C.a 1 Unión, 6 - SOLLER - Mallorca M TELEGRAMAS: ^Icecoll m • '• 1 especialidad en Hijos pasos de Mallorca» Hor- ¡I disot? y Cautines de primera calidad» Almendras, Ü Almendrón, Pulpa de Albaricoques, Aceite puro de olí- |! va, etc., etc. Csmerado-Rápidó-Cconómico DE Tránsito - Consignación - Comisión M. Berna! Borrás 38 Avenue Victor-Hugo CETTE (Herault) Agencia en AIGUES-MORTES (Gard) 13 rué Emile Jamais MAISON D‘ EXPEDITIONS ET COMMISSIONS Michel CASASNOVAS 55, Place des Capucins, 55 SUCCURS A LE: Cours St. Jean, 73 n Xipeol&lité @1 Bañases, (franges, ll&aáari&is, M Citrons et Fiiits gees de Tontea lagtea Adresse Télégraphlqae-Casasnovas-Capncms, 5I-B0RDEAUI TÉLÉPHOME 1106 8 SOL LE R © ©i ©I ©i © IWK*) i © f© r© Comisión, exportación é importación CARDELL Hermanos Qual ele Qélestin's lO—LjYON Expedición al por mayor de todas clases de frutos y legumbres del país. Naranja, mandarina y toda clase de frutos secos. Telegramas: Carcien — LYON. Sucursal en XjH3 thoh, ("Va-u.oru.se) Para la expedición de uva de mesa y vendimias por vagones completos y demás. Telegramas: Carden — LE THOR. Sucursal en ALGIRA (Valencia) Para la expedición de naranja, mandarina y uva moscatel Frutos superiores. == = == ALiCIRA = VILLiAREALi ==- = •= Telegramas: Carden — ALCIRA. Importation - Exportation FRUITS, LÉGUMES & PRIMEURS Spécialité des produts de Provence Joseph Castafíer RBXPÉDITBUR Avenue des L6nes—OHATEAÜRENAED—(PROVENCE) Télégrammes: Castañar Expéditeur, Chateaureriard—Téléphone 49 FRUTOS FRESCO® Y SECO® — IMPORTACIÓN DIRECTA — ♦» DAVID MARCH FRÉRES m J, ASCHERI & C.b ~ M. ScgUl Sucesor EXPEDIDOR 70, Boulevard Garibaidi (antiguo Museé). MdRSGlLLG Teléfono n.° 37-82. ♦ ♦ ♦ Telegrama: Marchprim. II 313 Importation - Exportation FRUITS FRAIS, secs et primeurs Maison principale á MARSEILLE: 28, Cours Julien Téléph. 15-04—Telégrammes: ABÉDÉ MARSEILLE Succursale á LAS PALMAS: 28, Domingo J. Navarro Télégrammes: ABÉDÉ LAS PALMAS PARIS Maison de Commission et d’ Expéditions BANANES, FRUITS SECS, FRAIS, LÉGUMES 8 .et 10, Rué Berger—Télégrammes: ARBONA-PARIS—Téléphone: Central 08-85 MAISON BARTHÉLEMY ARBONA, propriétaire FONDHJB EN 1 © O & Sspéditions direstes de tontee sortee de primenre Pour la Trance et 1’ Étranger Cerises, Bigarreau, Péches, Abricots, Tomates Chasselas et Clairettes dorées du Gard SPÉCIAL1TÉ PE TOMATES RONDES SUCCESSEUR Boulevard Itam. ® Zftf\\fl$CQTl - sur- Rhone Adresse Télegraphique: ARBONA TARASCON. Téléphone n.° 11 1 comisión, impoitacii , 2 1XPKDIOIOMIB AL POR MAYOR | Naranjas, mandarinas, timones, granadas, frutos secos y toda clase de frutos y legumbres del pais | Antigua Gasa Francisco Fiol y hermanos Éü Bartolomé Fiol s“c“sor - VIENNE (Isére)-Rue des Clercs 11 Telegramas: FIOL—VIENNE -- - Alerta! Alerta! Alerta! % Se ofrecen en esta población aguas meneroles como proceden¬ tes de los manantiales YIOHY CATALAN, sin serlo. Llamamos la atención de los consumidores para que no se dejen sorprender y para que se fijen bien en las botellas que les ofrezcan, puesto que las de los manantiales VTCHY CATALAN llevan tapones, cápsulas, precintos y etiquetas con el nombre SOCIEDAD ANONI¬ MA VICHY CATALAN, y por lo tanto dejan de proceder de dichos manantiales las que no los lleven. 7 imPORTrtTIOn — COMISSION — EXPORTftTIOH i MAISON D‘EXPÉDITION DE FRUITS et primeurs de la Vallée du Rhóne et de l’Ardéche HOTEL “LA PAZ” Gran da Viajero? é» « Grandes locales reformados Comedores planta baja. Luz eléctrica en toda la casa. Casa situada en el centro de la Capital y en una de las calles más comer¬ ciales y más próximas a las estaciones de Ferrocarriles y al Muelle, para embarque, con vistas a la nueva calle Reina Regente, abierta por la re¬ forma cerca de la Rambla. HOSPEDAJES A PRECIOS ECONOMICOS PLATERIA, 37, BARCELONA Teléfono 4290 Espócialitó en cerises reverchon, abricots, peches, prunes, poires Wiliam, chasselas, pommes á couteau et a cídres.-Pommes deterre par vagons complets Oranges, citrons et fruits secs (Importation dirécte) Antoine Montaner 12 — 14 Place des Clares 12 — 14 SuoíSUr-sSáiésl: S .AAférru.© Viotox* Hugo 5 VALENCE-SUR-RHÓNE — (DROME) Télégrammes: Montaner Valence.—Tólóphone: O. 94. MAISON A PRIVAS Pour Fexpédition en gros de noix, chataignes, marrons, combailes de l‘Ardéche. Tálégrammes: MONTAN3R — PRIVA - ' ,«• A LOIRA (VALENCIA) Exportador de naranjas, mandarinas y' demás frutos del país ' ** —Telegrama? Fra.nc3Sco Fiol-AIctra BÜLLER —Imprenta ds «La Sisceridad»