^Reuista be l l n u e s t i g a c i c m ^ J u l i a n a y ^ R e b i e u a l t B t i c a ...

^Reuista be l l n u e s t i g a c i c m ^ J u l i a n a y ^ R e b i e u a l t B t i c a
JJublicaon por la

^flaictrice-nsis Srhola i t u l l i s i i c a

N u m . 8 2


M . D . J O H N S T O N , A f f a t u s : Natural Science as Moral p a g . 3 - 3 0
Theology (Part one)

W . A R T U S , Actitud y respuestas de Lulio al ateismo p a g . 3 1 - 4 1

P. R O S S E L L O I B O V E R , "La mort de Ramon Llull", de p a g . 4 3 - 5 6
Salvador Galmes i Sanxo

J . N . H I L L G A R T H , Un inventario del rey Jaime III de p a g . 5 7 - 7 4
Mallorca (1349), y otros documentos sobre la dinastia

R e s u m s d e l s a r t i c l e s p a g . 7 5 - 7 6

B i b l i o g r a f i a l u l l i s t i c a p a g . 7 7 - 8 1

R e s s e n y e s p a g . 8 3 - 1 1 1

C r d n i c a p a g . 1 1 3 - 1 1 8

V o l . X X X , E a s c . 1. P A L M A D E M A L L O R C A ( E s p a i i a ) . A n o 1 9 9 0

E S T U D I O S L U L I A N O S , revista fundada en 1957 por el Dr. Sebas-
tian Carc ias Palou, se puhlica sc incslralnicntc .

Consejo de rcriaccion:

Sehast ia T R I A S (Rector de la Schola Lullistica)
Antoni O L I V E R (Schola Lull ist ica. Mal lorca)
Loren/o P E R E Z (Schola Lullistica. Mallorca)
Arniand L L I N A R E S (Schola Lull ist ica. Francia)
Jordi G A Y A (Schola Lull ist ica. Mallorca)
Anthonv B O N N E R (Scliola Lull ist ica. Mallorca)
|orge G R A C I A (Schola Lullistica. U.S A.)
Lola B A D I A (Schola Lull ist ica. Barce lona)
F e r n a n d o D O M I N G U E Z (Schola Lullistica. Alcmania)


Maioriccnsis Schola Lullistica
Apartado de Correos 17
Palma dc Mallorca (Espana)

Echcion y distrihucion:

Editorial Moll
Torre del Amor, 4
07001 Pahna de Mallorca

Precio de suhscripcion: 1.800 ptas. anualcs.

NTimcro sucl to : 1.000 ptas.

Rogamos consulten el precio dc los niimcros atrasados \ <lc la colecci6n
completn de la revista (agotado cl n." 19, disponihle cn fotocopias) .

O Estudios Lulianos
Maioriccnsis Schola Lullistica
Apartado 17. Palma de Mallorca

D.L. P .M. 2R8-1961
ISSN 0425 - 3752
Delfos. I. G . - Gtra. Corncl la . 140 - 0S950 Esplugncs dc Ll. (Bnrccliinai

^Revieta be 3fni>e»tigacion ^Guliana y 3flebieualiBtica
|?ublicaba por la

J R a i o r i c e n B i » j J c h o l a ^'ullifitica


M A I . L O R C A

EL 3 0 ( 1 9 9 0 ) 3 - 3 0



(Part one)

Ramon Llull 's proposal that speech constitutes a sixth sense cal led
affatus is, arguahly, the most unusual doctrine from his entire extraor-
dinary career . Almost every modern scholar of his work has speculated
ahout its origins or purpose. This interest has increased latelv thanks to
the publicat ion of critical editions of the Catalan and Lat in texts of Llull 's
monographic treatise on affatus} In addition, modern trends of l inguistic
and literary theory — f r o m generative grammar to semiotics to deconstruc-
tion—• h a v e also encouraged further study of affatus.2 R e c e n t interpreta-
tions of Llull 's proposal have ranged from Jordi Llovet 's analysis of its
"nostalgia for the letter of desire" to Joan Tusquet 's cri t ique of its " se -
miotic apologetic" . ' 1 Despi te this diversity of perspect ive, most studies of
Llull 's doctrine have sought to identify a precise " s o u r c e " for his proposal,
either in a single l inguistic precedent for the term affatus itself or in a
single philosophical precedent for the classification of speech as a sixth

1 Catalan Lo sise semj, ed. Joscp Perarnan i Espelt, "Lo sise seny, lo qual apeHam
alfatus, de Ramon Llull. Edicio i estudi", ATCA 2. (1983) : 23 -121 ; text cited as SS by
line, introduction cited as "Lo sise semj" by page. Latin Liber de affatu, ed. Armand Lli-
nares and Alexandre Jean Gondras, "Affatus", Archives d'Histoire Doctrinale et Litterairc
du Moyen Ap.e 51 (1984) : 269-97; cited as LA by page. Interested readers should consult
these cditors' intrnductions for full rcviews of tbe history of older scholarship on affatus;
this article will cite only those carlier studies that bear directly on questions discusscd

• Sehastian Trias Mcrcanfs El pensamiento y la palabra (Aspectos olcidados de la filo-
sofia de R. Lhdl) (Palma de Mallorca: Caja de Ahorros y Monte de Picdad de Baleares,
1972) remains the best comprchcnsive account of LlulTs linguistic ideas apart from affatus.

' Jordi Llovct, "Ramon Llull: nostalgia de la lletra", in Jordi Llovet, Xavier Rubert de
Vent6s, and Eugenio Trias. De Vamor. el dcsin i altrcs passions (Barcelona: Edicions 62 .
1980) 89-151 (esp. 139-42). Joan Tusquets i Tcrrats. "El lenguaje como argnmento, en
la apologetica de Ramon Llull", EL 28 (1988) : 169-210.


sense. Neither approach has proven eompletely successful, and it is easy
to accept Josep Perarnau's conclusion that LlulTs proposal is simply not
" h o m o l o g a b l e " with common Scholast ic linguistic or psychological doctri-
n c s . 4 Such a judgement does not, howcvcr , mcan that Llull 's proposal is
incomprehensible as a contribution to late-thirteenth century philosophy
or theology. This study proposes to rcnder affatus comprehensible by
broadening our perspective of inquirv to include incdieval Christian moral
thcology regarding speech. I t at tcmpts to show how affatus results lrom
LliuTs effort to re fonn linguistic or psychological doctrines regarding
speech bv elucidating their implications for ethical conduct .

T h a t is, R a m o n Llull creates affatus by moralizing Scholast ic scien-
tific accounts of s j ieech. T o argue that a mcdieval writer fmds spiritual
lessons in natural jmenomena is scarcelv a novel insight. W e acknowledge
the pervasive role of moralization in medieval culture whenever we speak
of the "svmbolist menta l i ty " or "e thica l p o c t i c " of thc Christian Middle
A g e s . 5 T h e pract ice of applying tropologia or moralizatio to the Hber na-
turae s tretches in a virtually unbroken tradition from the Physiologus of
L a t e Antiquity to the Tractatus moralis cle oculo of Pierre de L imoges in
L l u l f s own day. n T h e mendicant preachers ' use of the moral interpreta-
tion of natural exempla in popular preaching assured its pervasive con-
tribution to the development of vernacular l i terature . 7 In a superb article

' "Lo sise seny" 51 . Reviewing Perarnau's work and othcr recent scholarsliip on irffutus.
Anthony Bonner observes that an ndcquntc undcrstnnding of affatus still rec|uires furthcr
investigation of at least three questions: its place in semiotics, its possible Stoie origin, nnd
its place within Lullian epistemology; see £ L 25 (1981-83) : 280-1 .

5 Marie-Dominique Chenu, "La mentalit£ symbolique", Lcr Thiologie au douzieme sieclc
(Paris: J . Vrin, 1957) 159-90. Judson Boyce Allen, The Elhical Poetic of the Latcr Miilille
Ages: A Decorum of Convenient Distinclion (Toronto: University of Toronto Prcss, 1982).

" Physiologus, tr. Michael J . Curley (Austin: Univcrsity of Texas Press, 1979). On Late
Antique theories of spiritual interpretation. scc James A. Coulter. Tlie Literury Microcoim:
Theories of Interpretution of the Later Nconlatonists (I^iden: K. J. Brill. 1970) . Jcan Pepin,
"L'absurdite, signe de 1'allegorie", Stuilia Putristictt 1 (1957>: 395-413 . and Grazlano Hi-
panti, "II problema della comprensione neH'ermencutica agustiniana", Revue des Etutles
Atmustiniennes 20 (1974) : 88-99.

On Pierre and his work. see Nicole Beriou, "La predication au beguinage ele Paris
pendant 1'annee liturgique 1272-1273" , Recherches aunsliniennes 13 (1978) : 105-229 (esp.
107-16). On the evolution of tropological exegesis in the period, see Gillinn R. Evans. Thc
LanRtiage and Logic of the Bihle: The Earlier Middle Ae.es (Cnmbridge: Cambridge Univcr-
sity Press, 1984) nnd Tlte Languane and Logic of the Bihle: The Road to Reformation
(Cambridge: Cambridge University Press, 1985), ns wcll as the staudnrd works of Henri
de Lubac, Exdgese medievale: les qutttrc sens de Vecriture. 4 vols. (Aubicr: Montnigne.
1959-64) and Beryl Smallcy, The Study of the Bihle in the Mitlille Ages, 2nd cd. (Oxford:

B. Blackwell, 1952) .
7 Tlie superlative definitinn nf this practice is thc latc Professor AIlen's summary in

The Friar as Critir: Literary Attitudes in the Later Mitlille Ages (Nashville: Vandcrbilt
University Press, 1971) 97-8. On the stylc nnd methods of vernncular popular prenching
sce the exhnustive study of Michel Zink, Ltt prddication en langue romune avant 1300


recently published in this journal , L l . C a b r e , M. Ortin, and J . Pujol have
demonstrated very clearly and carefully how the exempla of the Arbre
exempUfical exhaustively develop moral lessons from the mass of scien-
tific and philosophical data col lected in the first fourteen trees of LlulFs
Arbre cle ciencia.H C a b r e , Ortin, and Pujol develop their analysis from
R. D . F . Pring-Mill 's seminal suggestions regarding Llull 's methods of
" t ransmut ing" scientific into literary texts through analogical a rgument . 9

T h e three authors note that LlulTs analogies invariably tend to move from
presentation of l iteral exemplary material to exposition of its tropological
sense, achieving ult imately a fusion of scientific data and moral l e sson . 1 0

This moralization shows how a creature achieves its prima intentio, as
LIull calls it, of knowing, loving, and honoring the Creator. As a pract ica l
strategy of mission and reform, LlulFs exercise of moralization develops
the "evangel ica l a l legory" and "phi losophical anagogy" that V i c e n t e Ser-
vera perspicuously identifies as a bas ic feature in all his proposals for
conversion of the infidel and renovation of Christian soc ie ty . 1 1 Llul l himself
declares that he discovers affatus bv following the method of his own
Ar t . 1 -

H e n c e , it should not surprise us that, even though various parallels
for affattis appear among Scholast ic authorities, LlulFs proposal of speech
as a sixth sense ult imately results from his effort to correct and recti fy
their doctrines. Likewise , it should hardly surprise us to find that , even
though Llull appears to introduce his proposal of affatus suddenly in
1291. the process of moral interpretation that produced this new doctrine
was already under way in his earliest works, as Joan Tusquets has lately
i n d i c a t e d . 1 8 Careful attention to Llull 's accounts of language from both

(Paris: H. Champion, 1976) . On the Catalan tradition, see Vincent Almazan, "L'ExempIum
chez Vincent Ferrier", Romanischc Forschungen 79 (1967) : 288-332 .

' "'Coneixer e haver moralitats bones". L'us de la literatura en YArbre ezemplifical de
Hamon Llull", EL 28 (1988 ) : 139-67.

* "Els recontaments de YArbre exemplifical de Ramon LIull: la transmutacio dc la cien-
cia en literatura", Actes del Tercer CoHoqui Internacional de Llengua i Literatura Catd-
Uines (Oxford: Dolphin, 1976) 311-23 .

1 0 "'Coneixer e haver moralitats bones'" 155, 145.
1 1 "Utopie et histoire: Les postulats theoriques de la praxis missionnaire", Raymond

Lulle et le Pays d'Oc, Cahiers de Fanjeaux 2 2 (Toulouse: Privat, 1987) 191-229.
u LA 2 8 0 ; cf. SS 28-9. Perarnau idcntifies this mancra as the system of Absolute and

Relativc Principles, as expounded in the Ars inventiva, and the doctrine of innate corre-
latives, as presented in the Taula general ("Lo sise* seny" 621. Not all of LIull's arguments.
however, rely on the Principles or correlatives. Others employ obviously analogical de-
monstrations that also appear in the Taula general, as Perarnau notes ("Lo sise semj"
77, 79 ) .

'* "Lenguaje como argumento" 176. This development is no more umisual than thc
process through which Llull evidently "discovered" the figures of his Art, in the manner


before and after 1294 allows us to apprec iate how he develops his theory
of affatus by elucidating the moral issues pertinent to Scholast ic philo-
sophical and scientific doctrine concerning spcech. In order to sliow how
he does this, the two j jarts of this art icle will review in detail the natural
sc ience and moral thcologv that affalus comprehends. Part One describes
the role in L l u l f s new doctrine of commonplace ph\ siological and psv-
chological doctrines regarding the organs of s j ieech, formation of concepts
in the mind, or operation of the internal senses, and definitions of the
"menta l l a n g u a g e " of the soul. Part T w o dcscribes the role of traditional
views from moral theology and spiritual instruction regarding the subor-
dination of bodv to soul and the fulfillment of love for G o d and neighbor.

P a r t O n e : Affatus as N a t u r a l S c i c n c e

L l u l l s projDosal of speech as a sixth sense implicates a very wide
range of commonplace medieval physiological and psychological lore con-
cerning thc nature and functions of language. Our knowledge of L l u l l s
medical learning has imjiroved tremendously thanks to the recent resear-
ches of Pereira , Rodriguez Te jer ina , and o t h e r s . 1 4 A full account of thc
development of his psychological theories remains to b e written, how-
ever . , r ' F o r the purposes of understanding affatus, it is most important to
recognize how it incorporates physiological and ps\ chological lore con-
ccrning three broad subjects : the first is the classification of the cognit ivc
faculties; the second is the operation of these facult ies ; the third is the
function of cognition in general as "menta l discourse" .

Ctassification of affatus among the senses

T h e easiest way to begin undcrstanding affattis is to consider it sim-
ply as a reclassification of the sensitivc and cognit ive powers commonly
attr ibuted to both humans and animals by most ancient and medieval

suggested by Dominique Urvoy, "Sur les origines des figures de l'"Art.. lullien", Raumond
Lulle et le Pays d'Oc, Cahiers de Fanjeaux 22 (Toulousc: Privat, 1987) 249-59 (csp. 2 5 6 1 .

" Michcla Pcreira, "Lc opere mediche di Lullo in rapporto con la sua filosofia naturalc
c con la medicina del xiii sccolo", EL 23 (1979) : 5-35. Jose Maria Rndrigucz Tcjcrina,
"El pensamicnto medico de Ramon Llull en la epoca dc Miramar", EL 22 (1978) : 71-6.

a For an initial nricntation, see Celestino Aos Braco, "La imaginacion en el sistcmn dc
Ramon Llull", EL 23 (1979) : 155-83. Still useful is the review of Lullinn psychology by
Bishop Jonn Maurn of Girona: "Psicologia luliana. El cntcndiinicnto agente y el cntendi-
miento posible", Revista Luliatui 4 .37-38 (Oct.-Nov 1904) : 129-38 nnd 4.39-40 (Dec 1904-
Jan 1905) : 161-71; "Psieologia luliana. Verbo mental", ibid. 5 .43-46 (Apr-Jul 1905) :
225-37; "Psicologia luliana. El vcrbo sensiblc y cl scxto sentido", ibid. 5 .47-48 (Aug-Scpt
1905) : 1-8; 5 .49 (Oct. 1905) : 33-7; and 5.50-51 (Nov-Dec 1905) : 49-77.


authorit ies. Llull 's reorganizat ion of these povvers is not mere ly arbitrary,

but involves, as will b e c o m e clear, the redistribution of their funct ions in

order to maximize their abil i ty to achieve his preferred moral ob ject ives .

F r o m the beg inning of his career Llul l expounds a model of hu-

man nature that distinguishes five separate , cumulat ive levels of human

powers or souls: vegetat ive, sensitive, imaginat ive, intel lect ive, and moti-

v e . 1 " Most of these divisions ult imately remit to Ar i s to t l e . 1 7 However ,

they recal l m o r e immediate ly Avicenna's bas ic levels of vegetat ive , sensi-

tive, and intel lectual souls . 1 * T h e y also fol low the tradition of internal

senses based on Augustine's tripartite scheme of sensual, spiritual, and

intel lectual vision. 1 1 ' T h e funct ions that Augustine describes for spiritual

vision — t h e formation and retention of imagines— b e c o m e the task of

imaginatio in later mcdieval s c h e m e s . 2 0 Llul l c learly regarded this tradi-

tional tr ipartite s c h e m e as authoritat ive, and its three-fold division was

essential to his " tr ini tar ian w o r l d - p i c t u r e " . 2 1 T h e clear definition of an in-

te rmedia te stage b e t w e e n sensation and intel lect ion especial ly faci l i tates

n E.g. Libre de contemplacio 40 .1 (OE 2 : 182a) .
" Since Llulfs habit of not citing other autborities makes it difficult to identify specific

"sources" for his arguments, subsequent discussions of Aristotelian doctrines simply give
references to the relevant loci in the Philosopher's works, using these abbreviations:
Cat.= Cdtegoriae; De an.= De anima; De part. an. = De partibus animalium; De interp. =
De interpretatione; Hist. an. = Hisioria animalium. All references employ book, chapter,
and Bekker numbers as given in The Complete WorJcs of Aristotle. The Revised Oxford
Translation, ed. Jonathan Barnes (Princeton: Princeton University Press, 1984) . Perarnau's
notes throughout his edition of Lo sise seny offer some suggestions regarding particular
later medieval authorities that Llull might have read.

'» De anima 1.5, ed. Simone Van Riet, 2 vols. (Leiden: E. J . Brill, 1972) 1: 79-102.
On Aviccnna's scheme, see E. Ruth Harvey, The Inward Wits: Psychological Theory in the
Middle Ages and the Renaissance (London: The Warburg Institute, 1975) 40-1. The De
anima was already available in Latin in the twelfth century, and soon afterwards in ver-
nacular vcrsions as well: see J . Homer Herriott, "The Ten Senses in the Siete Partidas",
Itispanic Review 20 (1952) : 269-81 .

™ De Genesi ad litteram Ubri XII 12.6-9, Patrologia Latina 34 (Paris: J.-P. Migne,
1887) cols. 245-486 (at cols. 458-61) . On LlulKs debt to Augustine in general, see Victor
Capanaga, "San Agustin y el lulismo", Augustinus 21 (1976) : 3-15.

• E.g. Richard of St. Victor, Beniamin minor 14, Patrologia Latina 196 (Paris:
J.-P. Migne, 1880) cols. 1-64 (at col. 10); Alcher of Clairvaux, De spiritu et anima 11 , 33 ,
Patrologia Latina 40 (Paris: J.-P. Migne, 1887) cols. 779-832 (at cols. 786-7, 802-3) ; or
Hugh of St. Victor, Didascalicon 2.4-5, ed. Charles H. Buttimer (Washington, DC: Catholic
University of America, 1939) 27-9. These chapters of Hugh's widelyread text describe the
organization of the human soul and body according to schemes of triple and quadruple
faculties that merit comparison to Llull's own system. On all these schemes, see Robert
Javelet, Psychologie des auteurs spiritueJs dtt XII' siecle (Strasbourg: Societe Nouvelle
d'Impression. 1959) esp. 8, 119-20. References to an intermediary level of spiritual senses
between the corporal senses and intellect already appear in Patristic writings: see e.g. Karl
Rahner, "Le dibut d'une doctrina des cinq sens spirituels chez Origene", Revue d'ascetique
et de mystique 13 (1932) : 113-45.

2 1 As explained by R. D. F. Pring-Mill, 'The Trinitarian World-Picture of Ramon Lull",
Romanistischcs Jahrbuch 7 (1955-56) : 229-56.

8 M . D . J O H N S T O N

Llull's explanation of a modus liaturalis intelligendi that would lead read-
ily to recognition of spiritual truths from material knowledge. At the
same time, traditional medical doctrines also defined an intermediate posi-
tion for the organs of imagination within thc structure of the brain,-"-
which Llull also mentions.-" 1

W i t h respect to affatus, the most important feature of the Avicennan
scheme is its division of the operations of the sensitivc soul into two hroad
categories : movement and apprehension.- ' 1 Movement includes both appe-
tite or the stimulus to movement and muscular activity or the mechanism
of movement.-" ' Apprehension includes the five commonly recogni/cd ex-
ternal senses and five internal senscs: sensus communis, imagination, cogi-
tation, estimation, and memory. - " Most Scholast ic authorities base thcir
classifications on Avicenna 's . - 7 T h e distinction between these powers never
plays a major rolc in L l u l l s theories, however. F r o m the beginning of his
career , he distributes the functions of the apprehensive power between
the imaginative and sensitive souls and consequentlv never employs thc
apprehensive power as a functional division in his psychological inodcl.
His recognition of the motive power as a separate level of soul with
distinct functions gradually diminishes, and ceases al together by 1924.
A hrief review of his remarks on the functions of the motive and apprehen-
sive powers will readilv show the evolution in his definiton of each.

T h e term apprehensivus rarely appcars in LlulTs writings.'-' s W h c n
Llull mentions the apprehensive powers at all, he attr ibutes them to thc

• Harvey lnward Wits 55 .
" Libcr novus physicorum 3.3 (ROL 6 : 7 8 ) ; Libre de anima racionat 2.7.6. (ORL

2 1 : 206) .
" De anima 1.5 (ed. Van Riet 1: 79-102) .
a Bishop Maura felicitiously suggested a conncction between affatus and "muscular

sensitivity" ("Verbo sensible" 68) . Although he cxplained it by appealing to modcrn mi-
dical theories, it is tempting to imagine that his Neoscholastic training cnabled this insight,
which no subsequent scholar pursued, even though Scholastic accounts of the motive powcr
include, as we will see, a close parallel to LlulKs itffatus.

" De anima 1.5.
1 7 E. g. Aquinas la .78,4 . All references are by part ( la , 2a2ae, ctc.) and question to

Summa Tlieologiae, 6 0 vols., Blackfriars Edition (New York: McGraw-Hill, 1961-76 ' .
Cf. Vincent of Beauvais, Snecnlum nnturale 25 .1 . Al\ rcicrences intYicate VKMIV am\ cYvaYArr
from Bihliotheca mundi, 4 vols. (Douay, 1624 , Rprt. Graz: Akademische Druck. v. Ver-
lagsanstalt, 1964) . Most of Vincent's matcrial comcs from John of La Rochellc's Tractutus
tlc divisione multiplici potentiarum animae, cd. Picrrc Michaud-Quantin (Paris: J . Vrin,
1964) . Perarnau cites John's famnns work as an example nf thc more sophisticated analy-
ses of the soul pursued by LlulTs Scholastic contemporarics. but does not noticc John's
snmmaries of views regarding the motive powtr of thc scnsitivc soul ("Lo sise seny"
48-50) .

M See the scant entries in Miquel Colom Mateu, Glossari gcnerid luHia, 5 vols. (Ma-
llorca: Moll, 1982-85) , s.v. aprcnsibilitat' and 'aprcnsiu'.


imagination. This reductive treatment of apprehcnsion is critical to L l u l l s
classification of speech among the senses, as we will s e e . 2 8 T h e Libre de
contemplacid of 1273-74 does mention five " inte l lectual senses" —cogi ta -
tion, aperception, consc iencc , subtlety, and courage (coratgia)— that large-
ly serve the needs of contemplation, but does not identify them with
the imagina t ion . 3 0 T h e Quaestiones per Artem demonstrativam solubiles
of 1290-91 explain how the imagination in animals includes the powers
of appeti te , recollect ion, and estimation, but without distinguishing these
as motive or apprehensive p o w e r s . 3 1 T h e discussion of imagination in the
Arbre de ciencia of 1295-96 names no specific internal senses, although
the operations that it performs do recall the apprehensive functions of
fantasy, instinct, and m e m o r y . 3 - F inal ly , the Liber de ascensu et descensu
intellectus of 1305 does specifically note that in animals imagination com-
prises only the apprehensive, appetit ive, and estimative powers, while in
humans it includes fantasy and movement toward the desired sensorv
o b j e c t . 3 3

T h e assignment of both appeti te and motion to the imagination in
the passage just cited illustrates the final result of L l u l f s gradual aban-
donment of the motive powcr as a separate level of soul. His earliest
works do nonetheless clearlv recognize a separate motive power. T h e
account in the Libre de contemplacio is not complex : it includes the
appct i te and will as sensual and intel lectual divisions, fol lowing the
understanding of Aristotle accepted by his Scholast ic eontemporar ies . 1 4

I t also mentions loeomotion briefly, but savs nothing about the m u s c l e s . 3 6

T h e Doctrina pueril of 1282-83 offers a lengthv distinctio for the multiple
spiritual and corporeal meanings of moviment™ T h e last of thesc is the
motus that occurs in the operation of the five external senses. Llull still
includes the motive power as a separate level in the Libre de meraveiles
of 1288-89, but defines it simply as the mutual interaction of the other
four levels of soul, which move one another just as the Divine Dignit ies

M Maura also recognized thc importance of this treatment ("Verbo sensible" 49-68) .
" 193.5 (OE 2 : 567a) .
*' Qu. 176 (MOG 4 : 174a-175b).
• 4.4.1 (OE 1 : 609abl.
** The "sensibilem appetitum": 5 .1 .10 , 6.4.1 (ROL 9 : 77, 95) .
*' See 44 . 268 .27 (OE 2 : 191a-193b, 820a) . Cf. De an. 3 .9 432b6 and Aijuinas

la .80 2 nr 82 .5 .
» 44 .28 (OE 2 : 193b).
» 92 (ORL 1: 179-81). Use of distinctiones is probably the most eharacteristic "scho-

lastic" feature of Ramon LluH's work and suits well his preference for analogical argu-
ment. On the theory and practice of this device, see J . B. Allen Ethical Poetic 142-51 and
Richard H. and Mary A. Rouse. "Biblical Distinctiones in the Thirteenth Century". Ar-
chives d'llistoire Doctrintilc et Littcraire du Moycn Age 41 (1974) : 27-37.

10 M . D . J O H N S T O N

coessenlially i n t e r a c t . " In the Arbre cle ciencia, howevcr , the sensual
appetite becomes an operation of the vegetat ive soul, ' 1 8 while the intellcc-
tual appeti te becomes an operation exercised jointly by the three facult ics
of the m i n d . 3 8 In the Liber novus phtjsicorum of 1310 and Liber lcimen-
tationis philosophiae of 1311 the motive sensitive power is simply one
among manv modes of the natural motion (motus) that occurs in the
c h a n g e from potentiality to actual i ty . * 0

Although Llull never fully recognizes the a jmrehensive power and
eventually discards the motive power altogether, he nonetheless incor-
j iorated their coni j ionent functions among his divisions of sensitive and
imaginative souls. In the case of the motive j)ower, the reclassification of
its functions may well have provided the opportunity to " d i s c o v e r " affatus.
VVe have seen that Avicenna's scheme lists voice as a function of the
motive power, because the jnoduct ion of vocal sounds requires the mo-
vement of muscles , nerves, and vocal cords. Thus , Vincent of Beauvais
explains how the motive power's virtus vocativa emits sounds, has the
lungs as its organ, and serves the purpose of manifest ing affectiones in
the sou l . 4 1 T h e association of voice and sensation was common in many
ancient authorities. Aristotle himself treats speech with hearing in his
review of the senses, and medieval commentators , always attentive to
such aspects of the forma tractatus, fol low his order of presentat ion. 4 -
According to Diogenes Laert ius , the Stoics listed spcech, reason, the gen-
erative power, and the fivc senscs as thc cight parts of the s o u l . 4 3 Evident-
ly alluding to this doctrine, T o m a s and Joaquim Carreras i Artau suggested
that L l u l f s theory of affatus derived from Stoic theor ies . 4 4 L l u l f s direct

" 44 (OE 1 : 393a) .
w 2.3.1 (OE 1: 591a) . Compare thc similar revision dcscribcd by Joscp Maria Ruiz

Simon, "De la naturalesa com a mescla a l'art de mesclar (sobre la fnnamcntacio cosmo-
logica de les arts luHianes)", Ramla 19 (1986) : 69-99 (at 87) .

• 5.3.B.3 (OE 1 : 625a-626b).
" Dist. 3 (ROL 6: 74-83) and Chap. 9 (ROL 7: 114-16) respcctively.
" Speculum naturale 25 .104 .
• De an. 2.8 420b5-la6 . On the commcntarics, see Alastair J . Minnis, Metlieval

Theofy of Authorship: Scholastic literary attitutles in the latcr Mitltlle Ages (London: Scolar
Press, 1983) 145-59. Pcrarnau cites various examples ("Lo sise seny" 60) .

, s Vitae philosophorum 7.157, cd. B. D. Hicks (London: William Hcincmann, 1925) 261 .
" Arbre de ciencia 3 .3 .6 (OE 1: 599n23, 1041) . Anthony Bonner notes that Scnccn

(Epistulae 117.13) nnd Cicero (Academica 2 .29.95) lxith use thc tcrm cffatum to translatc
the Stoic term ttxioma (EL 25 (1981- 8 3 ) : 280) . However, axioma indicatcs the enuntiatum
or logical proposition, not the power of speech. On the logical and linguistic theories of thc
Stoa, see Edward Vernon Aniold, Roman Stoicism (Ncw York: Humanitics Prcss, 1958) ;
Marc Baratin, "L'identite dc la pensee et de la parolc dans 1'Ancicn Stoicisme", Signi-
fication et rdfe"rencc dans Vantiquite ct au moyen tlge, Spccial Issue of Langttges 65 (Mar
1982) : 9-21; A. C. Lloyd, "Grammar and Mctaphysics in the Stoa", Problems in Stoicism,


access to Stoic texts is historically improbable , but various early medieval
Western and Is lamic authorities do ci te them. Chalcidius mentions the
vocalis substantia in his widely read Cornmentarius on Plato's Timaeus.iT'
T h e encyclopedic Rasa'il of the Ikhwan al-Safa lists five corporeal and
five spiritual ( internal) senses: imagination, cogitation, memory, speech,
and production. A scheme apparently adapted from the Rasa'il appears
in the widely-circulated Picatrix: in this work speech is one of seven
powers of feel ing or percept ion . 4 " A more influential Stoic doctrine was
the theory of pneuma, which passed chiefly through Galen to medieval
authorities. S o m e of these, evidently fol lowing Haly Abbas , distinguish
three spirits — t h e natural , vital, and a n i m a l — that join the soul to the
b o d y . 4 7 Thus , Alcher of CIairvaux's widely diffused De spiritu et anima
explains how the vis animalis is located in the brain and causes the opera-
tion of the senses, movement of the l imbs, and production of vocal s o u n d s . 4 8

T h e s e ancient and medieval doctrines associating speech and the senses
provided the premises, but not the precise " s o u r c e " for R a m o n Llull 's
proposal of speech as a sixth sense cal led affatus. T h e "d iscovery" of the
sixth sense still f accd the taxonvmic problem of placing the power of
speech within his psyehological model . W e have seen that voice was
often associated with the motive functions of the sensitive soul and the
belief that all humans and animals make sounds necessarily implied that
speech must derive from the sensitive or imaginative powers that thev
both possess . 4 " Llul l , of course, did not explicitlv recognize the apprehen-
sive powers and eventuallv abandoned the motive power as a separate
level of soul. H e assigns manv of the apprehensive and motive functions
to his imaginative soul and only recognizes the five external senses as
powers of the sensitive soul. Consequent ly , any other function — such as
speech — that he associates with the sensitive soul would also receive the

cd. A. C. Lloyd (London: Univcrsity of London and Thc Athlonc Prcss, 1971) 58-74 ;
A. C. Lloyd, "Language and Thought in Stoicism", ibid. 75-113 ; and Bcnson Mates, Sfoic
iMgic (Bcrkeley: Univcrsity of California Press, 1961) .

13 Timacus (1 Calcidio translatus commentarioque instructus 220 . ed. J . H. Waszink,
Plato Latinus 4 (London: Warburg Institute, 1962) 232 .

See John Dagenais, "Origin and Evolution of Ramon LluITs Theory of Affatus"
Actcs dcl Tcrcer CoHoqui d'Estitdis Cataiuns a Nord-Amcrica, ed. Patricia Boehne et al.
(Montserrat: Publicacions de 1'Abadia, 1983) 107-21, at 111. On the terminological con-
fusion in thc schcmc of thc Rasa'il. sce Henry A. Wolfson. "The Intcrnal Senses in Latin.
Arabic, and Hebrew Philosophic Texts", Hanard Philosophical Reciew 28 (1935) : 69-133.

" See Harvey Inward Wits 7, 62n22.
" 22 (PL 4 0 : 7 9 5 ) . Perarnau suggests a single line from Alcher'» treatise as a possiblc

inspiration ("Lo st.tc* seny" 59-60) bnt Llull's classification of affatus among the senses
necessaiily dcpcnds on furthcr distinctions than those available from the Galenic schemc.

'" As Pcrarnau notcs "Lo sise seny" 53 .

12 M . D . J O H N S T O N

designation of external sense. Thus , w e can understand L I u l l s proposal
as a result of this redistribution of apprehensive and motive functions
within his basic model of human nature. Still , to us moderns, the mere
possibilitv of classifving speech as an extcrnal scnse mav hardly justify
doing so. In ordcr to understand how spcech functions as a sense, vve
must examine carefully the phvsiological and psychological functions that
Llull attrihutes to affatus.

Opcration of affatus among the senses

Llull 's explanations of how affatus functions rely upon thc sanie pliy-
siological and psychological doctrines that explain the operations of th«
other senses. T h e doctrines that Llull adapts are not in themselves diffi-
cult to understand. Although his presentation of them continuously increases
in elaboration throughout his career , they nonetheless remain founded on
t h e broadly Neoplatonic axiom of " l ike knows l ike" and therefore rarely
engage the specifically Aristotelian questions of causal order that exercised
his Scholast ic contemporaries/' 0 An excellent example of his argument
appears in his account of vision."' 1 L ike all ancient and medieval authorities,
Llull describes vision most fullv, stating explicitlv in his Arbre de cien-
cia that it provides a paradigm for understanding all the other senses . 5 -
Virtually all of Llull 's later writings on psychology explain sensation and
cognition through the operation of the " innate correlat ives" of essential
activity, passivitv, and act that he considered fundamental constitutents
of all beings . 5 ' ' Thus , visual sensation begins with the individual and actual
passive correlat ive "vis ibi l i ty" , which exists in the thing seen and parti-
c ipates formallv with the general and potential passive correlat ive "visi-
b i l i tv" existing in the eves. T h e extcrnal "vis ihi l i tv" is first " d i g e s t e d " into

"° See e.g. the development of his argumcnts from the Libre de contcmplucio 41 .5
IOE 2 : 184b) to the Libre de anima racional. On the principle of simile simili cognosci
see Aquinas la .75-79 and esp. 85 ,2 on the antiqui and Platonici.

•> See LA 282-3 ; cf. SS 67-113. Cf. Arbre de sciencia 3.3.1 (OE 1: 596b-97b).
°* 3.3.1 (OE 1 : 597b). Thc Westcrn philosophical tradition has long associatcd essential

nature and visible image as forma or eidos. See Jacques Derrida, "White Mythology:
Mctaphor in the Text of Philosophy", Netc Literary llistory 6 (1974) : 5-74 (at 54) .

M See, for example, Liber lamentationis philosophiae 7 (flOL 7: 110-12) ; Dc refugio
intellectus (ROL 11 : 247 ) ; Liber de )>erversione entis removenda 7 (ROL 5 : 486-7) ; or
Liber correlativorum innatorum 9 (ROL 0 : 149-50). On thc importancc of the correlatives
in LluH's gnoseology. see Ruiz Simon "Dc la naturalesa com a mcscla" 83 . Thc fnnda-
mental study of LlulPs doctrinc nf innate correlatives is Jordi C.aya Estelrich, La tcoria
luliana de los corrclativos (Palma de Mallorca, 1979) .


the internal "vis ibi l i ty" by the vegetat ive power (which the higher sensi-
tive power virtually c o m p r e h e n d s ) . 5 1 W h e n the active correlat ive "visit-
ivi ty" takes up this "vis ibi l i ty" the correlative act of vision and the sensa-
tion itself are complete . T h e complementary operation of the correlatives
in the reception of sensible forms ult imately performs the role of the
spiritual immutation descr ibed by A q u i n a s . 5 5 M o r e importantly, the active
"vis i t ivi ty" defines a variety of sensus agens similar at least in principle
to that recognized by some of his Scholast ic contemporar ies . 5 " O n e of
the few mentions of Llull in contemporary Scholast ic l i terature is in fact
a refutation of affatus as a sensus agens, by Bar tholomew of B r u g e s . 5 7

As Perarnau perspicuously observes, the dcfinition of active and passive
correlatives for every sense certainly serves to assimilate the almost wholly
active operation of affalus to the largely passive operations of the other
five s e n s e s . 5 S In Llull 's system, all the senses b e c o m e both active and
passive through his correlatives.

Llul l imitates contemporary Scholast ic accounts of sensation that de-
fine a " m e d i u m " , " o r g a n " (or " ins t rument " ) , and " o b j e c t " for each sense
p o w e r . 5 " T h e Liber de affatu specifies the ob ject and instrument or organ
of every sense faculty."" At the same t ime, Llull departs radically from
customary doctrine by disregarding entirely the definition of a sensorv
medium and attr ibuting instead to all the senses the extramissional " l i n e "
of sensation usually associated with vision alone. According to the ancient
theory alreadv explained in P l a t o s Timaeus, vision occurs when the eye
emits a ray or line that contacts the object of sight. 1 1 1 By Llull 's day, this
cxplanation was ceding to the new optic theories of Alhazen. ' 1 2 T h e tra-

** Many of the authorities compiled by Vincent of Beauvais offer organic cxplanations
of sensation (e.g. SfMCtllfMn naiurale 25 .10) . However, the digestive role assigned to tlie
vcgetative power in the interaction of internal and cxtcnial correlatives is peculiar to Llull.
It illustratcs wcll thc rolc in his Art of the "elemental exemplarism" dcscribcd by Ruiz
Simon, "De la naturalcsa com a mescla", 72, 90.

• la .78 ,3 .
M Sce Stuart MacClintock. Perversity und Error: Studies on the "Averroist" John of

Jandun (Bloomington: Indiana University Press. 1956) 10-50.
B r See Auguste Pelzer, £ludes iVhistoirc litlcraire sur la scolastique mcdievale (Paris:

] . Vrin. 1964) 532 .
• "Lo si.se seny" 53-4.
• On thc designation of organ as instrument, see e.g. Vincent of Bcauvais Speculum

naturale 25 .24 , 59 , 62, or 64. For typical bricf accounts of sensation. see e.g. Aquinas
la.78.1 and 3 or Vincent of Beauvais Speculum naturale 25 .25 .

*™ Pcramau sees a "distincio ben concreta" bctwccn organ and instrumcnt in thc trcatise
("Lo sise seny" 6 4 . with reference to LA 2 9 6 ; cf. SS 460) . In fact Llull does not dis-
tinguish organ and instrument for touch, vision, or hcaring.

*• Sce David C. Lindbcrg. Theories of Vision from Al-Kindi to Kepler (Chicago: Uni-

versity of Chicago Press, 1976) 104-21.


ditional ancient and niedieval authorities comjnled by Vincent of Beauvais
mention this linc onlv in the sense of vision." : t S o m e explicitly deny that
any sense besides vision functions in a direct line; they especially notc
the cireular propagation of sound waves . " 4 LIull nonetheless attr ibutes
this l ine to each sense,"'"' comparing its conduct ive power to the mast of
a ship or a hollow tube (in the case of hearing) . "" His extrapolation of
this extramissional line to thc opcrations of all the senses reveals the
jDower of his analogizing jnocedures of cxposition, which readily rework
the tenets of received doctr inc. It also solves the widely-debated problem
of cxji laining the j>rojection of sensible species through intervening sj)a-
c e . " 7 L l u l f s arguments evidentlv acknowledge these questions. F o r exain-
ple, the Liber de affatu specifies no line for taste, just as Aristotle states
that taste has no m e d i u m . 6 8 On the othcr hand, in the case of touch it
dcfines flesh as its organ and sjiecificallv describes a Iinc of scnsation as
the medium of touch . " 9 This is the onh explicit definition of a medium
in the Liber de affatu. Aristotle posed for later authoritics the question
of whether flesh is the organ or medium of touch , 7 " and L l u l f s account
apparentlv confronts this issue.

F inal lv , where other mcdieval authorities at tr ibuted to each scnsc
power a single predominant e l e m e n t , 7 1 Llull argues that the sense object ,
the line of sensation, and the eves possess all four elements , as well as
vegetat ive and sensitive natures . 7 - In the case of smell he does note that
the e lement air predominates in this l inc, 7 ' 1 and air is the medium of
smell recognized by Aristotelian commentators . " 1 S ince all entities in thc
hierarchv of be ing part ic ipate in the levcls of be ing or natures inferior
to them, this line allows the e lemental , vegetal , and sensual natures of
the eyes to part ic ipatc with thosc of the perceivcd ob jec t " b y cont-
iguitv" . 7 ' ' Consequent lv , vision "at tains in its own visibilitv the visibilitv
apj iropriated from without, with these two visibilities participating to-

• Speculum naturale 25.9-83.
*• See Perarnau "Lo sise seny" 70-1 .
• LA 282-6 ; cf. SS 68-196 . Cf. Arbre de ciencia 3.3 (OE 1: 596a-99b>.
" LA 2 8 4 ; cf. SS 129-38.
• See Perarnau's exccllent discussion ("Lo f M seny" 65-9, vvith refcrence to lines

67-113) .
" LA 2 8 5 ; cf. SS 164-78. Cf. De an. 2 .10 4 2 2 a l 6 .
» LA 2 8 6 ; cf. SS 185-90.
" De an. 2.11 422b20-22 ; cf. Vinccnt of Beauvais. Speculttm naturale 25 .79 81 .
7 1 Sce Perarnau, "Lo sisd seny" 66 .
» Arbre de ciencia 3.31 (OE 1 : 5961>-97b).
" LA 284-5 ; cf. SS 149.
'« Sce Perarnnu "Lo sise seny" 72.
™ Arbre de ciencia 3. Prol., 3.3.1 (OE 1 : 594nb, 597a) .


gether in species and sustained in one single line of e lements stretched
between the forms" ; that is, "berween both forms stands the line of ele-
ments , similary formed and subject to v i s i o n " . 7 0 Although this passage
employs Llull 's correlatives, it also shows how his model of sensation still
assumes the "e lementa l exemplar ism" found in earlier redactions of his

II w e turn now to Llull 's accounts of how speech functions as a sixth
sense, w e find that this model can only accommodate with difficulty the
funct ions of affatus. T h e difficulty ult imately arises from the divergence
between the exteroceptive operation of the five external senses and the
interoceptive operation of Llull 's sixth sense. T o fully understand affaius
we must, as will b e c o m e evident, regard it as a process of communicat ion
among the external and internal senses. In order to see how affatus func-
tions in this fashion, w e will t race the process of affatus through each
stage that Llull seems to recognize in its operation as a sense. His various
accounts of affatus suggest four principal stages: 1) the generation of
concepts or desires as mental objects for affatus; 2) the apprehension of
those ob jects by affatus; 3) expression of these objects by affatus in speech;
and finally; 4) the reception of speech by h e a r i n g . 7 7 O u r exposition of these
stages col lates remarks about affatus with others on language found in
works written throughout Llull 's career . Although this procedure neces-
sarily includes some inconsistent or confusing claims, it nonetheless usefully
shows how Llull 's proposal of speech as a sixth sense develops within a
context of related doctrines. F o r each stage w e will consider the conven-
tional tenets of medieval physiological or psvchological doctrines that he
adapts , and then examine how that adaptation serves his definition of
speech as a sense.

S tage O n e : Gencrat ion of Concepts . T o begin with, affatus transmits
both thoughts and desires. T h e s e correspond broadlv to the objects of
the intel lect ive and sensitive appet i tes . 7 * Llull generallv refers to these
thoughts and desires with the comprehensive term " internal concept ions" .
in the manner of a traditional general categorv such as affectus animae.''0

Perarnau suggests that " i n t e m a l concept ion" means either desires or

" "Visitivum attingit in sua propria visibilitate visibilitatem de foris appropriatam. par-
tieipantibus ipsis duabus visibilitatibus simul in specie sustentatis in linea una cadem ele-
mcntata inter figuras tcrminata;" "intcr ambas figuras stat linea elementata, modo simili
fignrata, subjectata ipsi videre" (LA 282-3 ; cf. SS 82-6 and 89-91) .

7 1 These four stages effectivcly invert the proccss through which the other five senses
operatc. For differcnt schematizations of the operation of affatus, sce Peramau ("Lo sise
seny" 42) and Tusquets ("Lenguaje como argumcnto" 178-9).

n Cf. Aquinas la .80 ,2 .
n See Alcher De spiritu et anima 4 (PL 4 0 : 782) .


thougbts, depending on the c o n t e x t . 8 0 It seems more likely though that
Llull seeks to maintain a single, general ob ject for affatus since this bet ter
serves his identification of speech as a discrete sense and maintains the
continuity that h e posits be twecn the levels of soul in human b e i n g s . K I

Llull rcpeatedly states that the purpose of affatus is to allow one animal
to share its " internal conce j j t ions" with another an imal . s - This primary
purpose evidentlv justifies his definition of these as the formal and final
cause of affatus.X{ Although many thoughts or desires presumably arise
from sensations of the external world at largc, Llull most often mentions
only their appearance within the soul. W h e r e humans possess both in-
tc l lect ive thoughts and imaginat ive desires, animals possess only the
l a t t e r . 8 4 Drunks and fools sjDeak without using their imaginations at a l l . s "
All these remarks assume Aristotelian doctrino.""

LlulVs accounts of how these concepts arise draw especially on various
elements of traditional physiological lore. H e explains that thoughts arisc
in the heart and brain of those animals that have hearts, and in the brain
alone of those that lack h e a r t s . S T This claim derives from various Aristo-
telian teachings, well -known from Avicenna and other author i t i e s . s s LlulTs
distinction between those animals that possess or lack hearts conflates two
elements of Aristotelian biology: first, the division between nonsanguineous
and sanguineous animals, all of which possess hearts and b r a i n s ; s " second,
the observation that all nonsanguineous and some sanguineous animals
lack v o i c e s . 9 0 T h e Lectura super Artem inventivam explains that speech
better manifests what is conce ived in autumm and summer than in winter ,
with the result that birds sing and people spcak more jovfully in spring
and s u m m e r . 9 1 T h e s e comments evidentlv assume commonplace medical

m "Lo sise seny" 89 , 94 .
8 1 As Perarnau recognizes, "Lo sisd seny" 64 .
• E.g. LA 280, 293 , 2 9 6 ; cf. SS 12, 3 9 0 , 459 . Cf. Leciura siipcr Artem inventivam

et Tabulam neneralem 240 (MOC 5 : 325 . Al rcferences arc to qucstions from Pars 2 of
Distinctio 3 ) ; Proverbis cle Ramon 262.2-3 (ORL 14: 2 8 6 ) ; Arbre de ciencia 3 .3 .6 (OE
1: 599ab).

" Lectunt 239.
M LA 280 , 2 9 4 ; cf. SS 14, 419 . Cf. Arbre de ciencia 1.7.89 (OE 1: 587b) ; Arbre de

filosofia desiderat 1.3.17 (ORL 17: 4 2 1 ) ; Lectura 2 4 0 ; Proverbis de Rotnofl 184.12 (OHL
14: 197) and Arbre de ciencia 16 .7 .366 (OE 1: 1024a).

" LA 2 9 5 ; cf. SS 438 .
• De an. 2.8 420b33 and 3.3 427b6-8bl7 .
87 Lectura 244.
" De an. 5.8 (ed. Van Riet 2 : 174-85). Cf. tlie texts summarized by Vincent of Beau-

vais Spcculum naturale 21 .2 ,6 ,26-8 .
- Ilist. an. 1.16, 2.5 4941)26. 506a5 .
» De an. 2.8 420b7-10.
n Lecturd 243 .


theories regarding the interact ion of physical environment and tempera-
ment . Contemporary authorities also adapted these to explain the hygienic
and psychotherapeut ic value of l i terature."-

In general , then, affatus provides both humans and animals with a
means of communicat ing all those affectiones or passiones that arise in the
sensitive, imaginative, or rational soul.

S tage T w o : Apprehension of Concepts . Next , affatus receives these
thoughts or desires from the intel lect or imagination, and thereby "con-
c e i v e s " or " s e n s e s " them. i , : i I t thus performs an apprehensive function
internally within the soul, which Llull habitual ly terms " c o n c e p t i o n " . 9 4

Llull emphasizes in the Liber cle affatu that whereas the other five senses
apprehend external objects , affatus apprehends internal o n e s . U 5 Despi te
the prominent role that Llull 's correlatives play in his accounts of other
senses, only once does he fully explain this internal apprehension with
t h e m : affatus conceives exterior "concept ib i l i t i es " with its natural , bodi-
ly affat ive " c o n c e p t i v e " and own af fable " e o n c e p t i b l e " , and these parti-
c ipate in species with the interior " c o n c e p t i b l e " , and thus affatus moves
the tongue and speech to manifest externally w h a t was conceived in-
ternally. 4 " 1 T h e re ference to conceiving exterior "concept ib i l i t i es " evidently
indicates the apprehension of external forms. Be t ter understanding of this
internal conceptio or apprehensio will b e possible once w e c o m e to con-
sider the rolc of affatus as mental discourse.

S tage T h r c e : Expression or Manifestat ion of Concepts . After appreh-
ending or conceiving thoughts and desires, affatus then manifests them
externallv through vocal sounds.

Llull 's explanation of voice again includes various e lements taken
from medicval medical doctrine, and notablv more than appear in his

M On these theories, see the exeellent study by Glending Olson, Literature as Recrea-
tion in the Later Middle Ages (Ithaca: Cornell University Press) 1982.

" E.g. Lectura 244 . Perarnau believes that the vernacular "sent" means "fer scnsi-
ble" in thc following passage from the vernacular version: "car sent la manifestatio de
la concepti6, coue que sia distinccio enfre ela e la coneeptio, car si no u era no seria
migia qui scntis la conccptio" (SS 4 2 4 ; "Lo sise seny" 91) . The Latin text gives "sentit"
(LA 294) .

** LlulTs recourse to verbal analogy appears explicitly in his explanation that the sen-
sitive soul presents instincts to the imagination just as "la fembra qui conccp infant imprem
en aqucll alguna scmblanca de 1'object que imagina; e ac6 mateix del mascle" (Arbre de
ciencia 16 .7 .366 ; OE 1 : 1024a). The dual sense of 'conception* ("conceive a thought"
vs. "conceive a child") allows a comparison of mental and bodily operations that effecti-
vely explains both opcrations through appeal to a single relationship, the communication
of a likeness.

" E.g. LA 289, 2 9 0 ; cf. SS 271 , 287-8, 297-8.
" Lectura 246 .

18 M . D . J O H N S T O N

earl ier writings. In the Libre de contemplacio, he explains simjily that
words and cries result from things moving, touching, s j ieaking, crying,
or sounding, fol lowing the Aristotelian axiom that noise occurs when one
ob jec t strikes a n o t h e r . 9 7 H e mcntions also that the tongue and lips serve
as organs of articulation, and his remarks recall the descrijotions of voice
found in basic school t e x t s . 0 8

T h e Liber de affatu of 1294 and contemporary writings offer so much
m o r e detail regarding the jmysiology of s j ieech that it is difficult to resist
t h e conclusion that LIull had gained some n e w familiarity with texts
from the medieval medica l t radi t ion . 9 9 Still , his accounts are undeniably
idiosyncratic , ec lec t ic , and synthetic . His model of the cumulat ive levels
of be ing organizes his explanation of the sixth sense, as it does all thc
senses, in the Arbre de sciencia: air provides vocal sound (i.e. as the con-
tribution of the e lemental level of be ing) the vegetat ive j^ower provides
the pleasure desired in t h e species (of the things) communica ted , whi le
the sensitive power j irovides the act of sensat ion . 1 " 0 Moreover , the ob jcct ,
medium, and organ of affatus are necessarily Llull 's own invention. H c
always identifies the manifestat ion of internal conceptions as the object
of affatus.101 However , the definitions of organ and instrument are less
consistent, naming variously the tongue, speech, and their "movement" . 1 " ' - '
Most of his writ ings describe this movement as the passage of air from
t h e lungs and out of the mouth, fol lowing Aristotle's explanation of how
speech sounds a r i s e . 1 0 3 M o r e remarkable is the quasi -Pvthagorean exjila-

•* 125.1 (OE 2 : 374a) ; cf. Libre de demostracions 1.49 (ORL 15 : 48) . De an. 2.8
419b3-420b4. Sce Perarnau "Lo sise sentj" 7 0 .

" 125 .22 (OE 2 : 376a) . Cf. e.g. Boethius's In librum Aristotelis de Interpretatinnc
Commentaria majora 1, Patrologia Latina 64 (Paris: J.-P. Migne, 1891) cols. 393-639
(at col. 394AB).

*° Most of these sources — Razes, Haly Abba, Costa ben Lucca. Platcarius, Constan-
tinus Africanus, and above all, Avicenna — were bascd ultimatcly on Aristntlc and C.alcn
(see Harvey Inward Wtts 28) . Moreover, their teachings circulated widely in manuals such
as the famous compendium prepared in 1301 by Bernard of Gordon for his medical stu-
dents at Montpellier; BernariVs text even appcared in vernacular translations. (Profcssor
Brian Dutton of the University of Wisconsin informs me that an cdition of a fourteenth-
century Castilian version of Bernard's work is undcr way.)

"*• Arbre de sciencia 3 .3 .6 , 3.7 (OE 1 : 599a. 606b).
1 0 1 E.g. LA 280 , 287, 290 , 2 9 6 ; cf. SS 18, 217, 300 . 471 . See also Arbre de ciencia

3.3.6 (OE 1 : 599a) ; Proeerbis de Ramon 262 .3 (ORL 14: 286 ) ; Lifcer de praedicirtiimc
2.B. (ROL 4 : 141).

m Contrary to Pcrarnau's clnim "Lo sisd seny" 9 4 . Cf. Arbre de cidncia 3 .3.6. (OE
1 : 599a) ; LA 2 9 6 (cf. SS 459 -61 ) ; Proverbis de Ramon 184.8, 262.3-4 (ORL 14: 197,
2 8 6 ) ; Liber de praedicatione 2 . (ROL 4 : 141) ; Lecrtira 242.

,0* De an. 2.8 420b23-7. Thc Liber de affatu statcs that the internal conccption both
'nccipitur' in the lungs and 'formatur' in speech (LA 290) . Hencc, Pcrnrnnu concludcs thnt
the lungs nre the physical location in which formnl conccption and mntcrinl nirstrcnm unite


natiun of sound in the Liber de ascensu et descensu intelleclus, whieh
notes that the heavens cause vowels or consonants in sound with their
harmony or m e l o d y . 1 0 4

T h e " l i n e " of sensation for affatus is the motus that begins in the
membris sensatis (i.e. lungs, tongue, and palate) and pars, in qua non est
sensuta (i.e. s p e e c h ) . 1 " 5 Th i s division b e t w e e n " s e n s a t e " and " i n s e n s a t e "
parts combines several Aristotelian arguments : the claim that only the
sanguineous parts of animals possess s e n s a t i o n ; 1 0 0 the description of the
organs of speech; 1 0 7 and remarks on the relations be tween the heart and
thc I u n g s . 1 , , s T h e tra jectory of this l ine seems directly dependent on the
conception of affatus as a version of the virtus vocativa of the motive
power. This line presumably allows, by virtue of its comprehensive com-
position, the same interaction between affatus and its ob ject as it does
for vision and its ob ject . Thus , the Liber de affaiu describes this l ine as
both elementata and sensata.™0 M o r e importantly, it connects the corre-
lative " sens i t ive" and "sens ib le " , that is, the conception and its vocal
m a n i f e s t a t i o n . 1 1 0 It joins the mind, mouth, and speech, Llull claims, b e -
cause the intellect has an apprehensive nature, which is thus able to
part ic ipate and join with thc sixth s e n s e . 1 1 1 Vincent of Beauvais argues
against certain unnamed authorities who maintained that imaginable and
intel l igible species are b o m directly from the anterior ventr ic le of thc
head to the tongue and vocal organs by means of a nerve descending
from the inner chamber of the b r a i n . 1 1 - T h e y thus at tr ibuted an active
and motive function to a nerve that is actually passive and sensitive (or
apprehensive) and serves only to convey the sensations of taste from the

("Lo sise seny" 94 with reference to SS 460-2) . The variations in Llulfs other accounts
of affatus make this difficult to cstablish.

7.2.3 (ROL 9 : 110) . Tusqucts notcs LlulTs subscqucnt qualifications to the apparent
celestial dcterminism suggested by this claim ("Lenguaje como argumento" 195-6). On
Pythagorean theorics of languagc, sce S. K. Henninger, Touches of Suect Haimony: Pytlia-
i:orean Cosmoloiiy und Renaissance Poetics (San Marino, California: Huntington Library,
1974) .

m LA 2 9 6 ; cf. SS 463-70.
De part. itn. 2 .10 6561)18-21.

m De an. 2.8 420b5-21a5.
De jxirf. an. 3 .4 ,6 6 6 6 a l 2 - 1 5 , 6 6 9 a l 5 . The bcst singlc comprehensive source of all

tliis Aristotciian lore rcgarding thc comparativc physiology of speech in humans and ani-
mals is Avicenna, De nalura animalium 4 .1 , Opcra (Venice. 1508 ; rprt. Louvain: Biblio-
theca Societatis Iesu, 1961) 33ra-b. Llull probably knev it from various encyclopedias or

«• LA 2 9 6 ; cf. SS 465 .
u» Arhrc de ciimcia 3.3.6 (OE 1: 599a) ; cf. Lectura 2 4 1 .
1 , 1 Liher de ascensu et descensu intellcctus 3.2.6 (ROL 9 : 49) .
>•» Cf. SpecuIlMI naturale 25 .71 .

20 M . D . J O I I N S T O N

tongue to the m i n d . 1 1 8 L i k e Aristotle and his commentators , Llul l notes
that the tongue is the organ of both taste and s p e e c h . 1 1 4 This common
funct ion evidently re inforced a parallel be tween taste and s j jeech as facul-
ties of sensc apprehension.

All these explanations of t h e vocal manifestat ion of concejDts through
affatus imply the existence of separate phonic and semant ic aspects in
speech, even if Llul l does not distinguish them very precisely. In regard
to the phonic component , he states that the locutive power informs (spe-
cificat) sound and moves the instrument where voice is formed; m specch
is informed by or from s o u n d ; 1 1 1 1 the manifestat ion occurs through sound
informed in voice or s p e e c h ; 1 1 7 the concept extracts speech from sound
material ly and affatus gives itself the specified form of s p e e c h ; 1 1 8 and
finally, t h e tongue artificialiter disposes sound, just as affatus naturally
causes v o i c e . 1 1 9 All these statements regarding specificatio a t tempt to de-
fine the informatio of the mat ter of vocal sounds with the forms of words
(regarded as intel l igible species) . W h e r e the speculative grammarians treat
this hylemorphic relat ionship s t r i c t l y , 1 2 0 Llull does so more loosely and
is thus bet ter ab le to develop his n e w theory. Thus , the Liber de ascensu
et descensu intellectus explains that affatus imposes names on things, as-
signs predicates to subjects , and proffers discrete and continuous syllablcs
as forms of part icular or universal c o n c e p t s . 1 2 1 This last remark and similar
ones in t h e Proverbis de Ramon rehearse Aristotle's examples of quantity
in language, correlat ing them with the equally fundamental logical distinc-
tion b e t w e e n part icular and u n i v e r s a l . 1 2 2 T h e elementary nature of these

Speculum naturale 25 .26 .
114 De an. 2.8 4 2 0 b l 7 ; De part. an. 2 .17 660a20-25 . LA 287, 2 9 4 ; cf. SS 221 , 401-8.

Proverbis de Ramon 262 .4 (ORL 14 : 186) . Perarnau notes that LlulTs eomments on taste
ignore various details of conventional doctrine ("Lo sisH seny" 78) .

"» LA 2 8 0 ; cf. SS 22-23.
u * LA 290 , 293 , 2 9 6 ; cf. SS 3 0 1 , 387, 473 .
n ' Lectura 2 3 8 .
l u Ars iuris quae est de inventione mediorum juris civilis 5 .5, ed. E. Wolilhaupter,

Estudis Franciscans 4 6 (1935) : 196-215 and 47 (1935) : 161-250 (at 47 : 196).
"* Metaphysica nova et compendiosa 2.8.1 (ROL 6 : 51) .
1 3 0 See Geoffrey L. Bursill-Hall, Speculative Grammars of thc Middle Ages (The Haguc:

Mouton, 1971) 50-51.
m 2 .2 .4 ; 6 .9 .10 (ROL 9 : 26 ; 104) . Tusquets claims that affatus employs only sounds

without conceptual sense, while another "habla racional" does employ sounds joined to
concepts; "Lenguaje como argumento" 179-80. Given LlulTs limited attention to the pro-
cesses of semiosis in his accounts of affatus, it secms optimistic to agrce with Tusquets
that the sixth sense "vale para eonstruir una mctafisica semiAtica y la correspondiente apo-
logetica"; ibid. 184. Such a judgement applies far better to the Liber de significatione
(ROL 10: 1-100) ; see the author's The Spiritual Logic of Ramon Llull (Oxford: Clorendon,
1987) 163-75.

"» 184.4-6, 17 (OflL 14: 196-7). Cf. De interp. 7 17a35 and Cat. 6 4b30-5.


classifications demonstrates Llull 's minimal concern for t h e material consti-
tuents of discourse. His interest lies almost exclusively in the spiritual
object ives of communicat ion.

T h e s e object ives necessarily involve the semantic component of langua-
ge, w h i c h h e usually identifies with the concept as intell igible s p e c i e s , 1 2 3

f o r m , 1 2 4 or simply l i k e n e s s . 1 2 5 Although this terminology resembles that
employed by Lat in or Arab authorities, it is difficult to consider this
explanation of how concepts " i n f o r m " speech as "purely f o r m a l " . 1 2 6 LlulFs
fundamental "e lementa l exemplar ism" just as readily favors organic analo-
gies for describing the process through which concepts " i n f o r m " speech :
for example, affatus t ransmutes the concept into speech, just as t h e vege-
tative power does food and drink into flesh and b l o o d . 1 2 7 T h e s e organic
analogies not onlv explain t h e siiecificatio of language, b u t also val idate
references to the physiology of speech e lsewhere in Llull 's analyses of

Stage F o u r : Recept ion of Concepts . F inal lv , once speech achieves the
manifestat ion of thoughts or desires in spoken words, the ears hear these
words, according to the usual process for the reception of sensible species
b y the five external senses. Llul l savs relatively l i tt le about this stage,
b u t it is essential to his arguments regarding t h e communicat ive funct ion
of affatus. Especia l ly notable is his observation that speakers h e a r the
sounds emit ted from their own mouths . T h e Arbre de ciencia explains
that a roaring lion hears its own voice and the voice of o t h e r s . 1 2 8 T h e
Liher de affatu states somewhat obscurelv that t h e " v o i c e is received
externally in the auditive power, w h i c h through its own correlat ive audi-
b le power offers to the inner manifestation a likeness of the conception
of the ob jec t c reated in the external m a n i f e s t a t i o n " . 1 2 9 I t is important to
note that this last passage does not c learlv distinguish b e h v e e n t h e audi-
t ive power of the speaker and t h e audit ive power of the l istener. Th is

"» E.g. LA 2 8 0 ; cf. SS 22-3.
"* E.g. LA 2 8 0 , 2 9 6 ; cf. SS 17, 4 7 3 . Llull often uses figuratum, meaning "given

form" or "formed"; see Colom, Glossari 1 : 49 (s.v. affigurar).
"» E.g. LA 2 8 0 ; cf. SS 24-5. See also LA 2 9 6 (cf. SS 475) and Arbre de filosofia

desiderat 1.3.17 (ORL 17: 421) .
™" As Perarnau suggests "Lo sise seny" 6 1 . Cf. Aquinas la .85 .2 ; Avicenna De anima

5.6 (ed. Van Riet 2: 134-53) ; or the various authorities collected in Vincent of Beauvais
Speculum naturale 27 .29-60.

m Liber de ascensu et descensu intellectus 7.2.3 (ROL 9 : 111) .
1 , 8 3.7 (OE 1 : 606b).

"Recipitur illa vox per auditivum extra, qui in suo proprio audibili dat conceptionis
similitudinem objectae manifestationi interius, in manifestatione exterius affectatae" (LA 280) .
Cf. SS 24-6.


sliglit ambiguity is perhaps purely coincidental , but noncthclcss suggcsls
a fundamental larger issue involved in Llull 's proposal of speech as a
sixth sense, namely the role of affatus as a mode of internal comunica-
tion or "mcnta l l a n g u a g e " among the faculties of the soul.

All the remarks col lected in the preceding summary demonstrate that
affatus conceives thoughts or desires from within the soul and then ex-
presses them orally in speech. Affatus is thus interoceptive, w h e r c thc othcr
five senses are all exterocerrtive. Most of LlulTs remarks on the operation
of affatus concern this intrasubject ive function, rather than thc intcrsub-
ject ive function of communicat ion between speakers and listeners. This
emphasis hardlv surprises: on one hand, the interoceptive function of
affatus is certainly its most novel feature , and therefore most in need of
explanation; on the othcr, analyses of the perception of oral languagc
more properlv pertain to accounts of the sense of hearing. Nonetheless , it
is important to recognize that the proposal of speech as a sense depends
far less on speech as a medium of communicat ion among individuals than
on sensation as a cognit ive operation of the individual subject . I f we turn
now to consider carefullv how affatus fulfills this cognit ive role, both its
classification and operation among the other senses b e c o m e s far morc
easily comprehensible .

Affatus as oral and mcntal language

W e have seen already that Ramon LlulTs "d i scovery" of affatus re-
sulted at lest partiallv from a reclassification of the " inner scnses" dcf incd
by Avicenna and based ultimately on Aristotelian theories. T h e scholastic
psychology organized around such doctrines was, however , certainly not
the only model of the soul's operations avai lable to Llull . W e have also
noted a better-known and morc authoritative scheme — the accounts of
contemplation, inncr vision, and meditation developed by Patrist ic and
Prescholast ic writers. F u n d a m c n t a l to their models of thcse functions is
the so-called " language of the m i n d " or "discourse of the s o u l " . 1 3 0 Exer -
cise of this function in affatus places Llull 's sixth sense in a tradition
that ult imately remits to the Platonic "dia logue of the soul with i tse l f " . 1 ' 1 1

m As a guidc to rccent rcscarch on this topic, see Paul F. Gehl, "Mystical Ianguage
models in monastic cducational psychology", Jourtuil of Mcdicval uiul Rcnaissance Studics
14 (1984) : 219-43 and "Philip of Harveng on Silence", Proceedings of Ihc lllinois Mc-
dieval Assocuttion, vol. 2, ed. Mark D. Johnston and Samuel M. Rilcy (Normal: Illinuis
State University. 1985) 168-81.

1 3 1 As Sebastian Trias Mercant well observcs El pcnsamiento y la palabra 17.


F o r Christian theology the locus classicus regarding mental language was
Augustine's famous account of the verbum quod intus lucet.132 F o r philo-
sophy and the arts a common authority was Boethius's analysis of the
distinction between written, oral, and mental orationes.1™ T h e Schoolmen
often describe the role of this mental discourse in faculty p s y c h o l o g y . 1 3 4

Allusions to this language of the mind appear in accounts of human
psychology throughout Llull 's early w r i t i n g s , 1 3 5 b u t the Quaestiones per
Artem demonstrativam seu inventivam solubiles of 1290-91 offer an es-
pecial ly explicit description, suggesting its growing importance in his
models of sensation and cognition. In this work, the motive power alreadv
consists simply in the joint operation of the three mental facul t ies : when
a person recalls something desirable, sensible species retained in the
imagination move the imagination, the imagination the intellect , the int-
el lect the will to a purpose, the purpose the will , the will the intellect ,
and the intel lect the imagination to imagine the thing d e s i r e d . 1 3 " With in
this process, Llull recognizes two varieties of mental l anguage : in the
first, intel lectual , speech is generated from intel lectual images in order
to attain intel lectual objects , such as God, t h e divine attributes, angels,
or the soul; in the second, sensual, speech is generated from sense ima-
ges in order to attain sense objects in the material world. In both cases
the rational soul generates this inner speech in order to apprehend what
is a b s e n t . 1 3 7 This kind of mental language constirutes the basis for commu-
nication be tween angels, as Llull explains in his Libre dels angels or De
locutione angelorum.im T h e arguments of these works are conventio-
n a l . 1 M T h e Medicina de peccat notes that devils w h o hear with spiritual

'«* De trinitate 9 .7 .12 , 15 .10 .18 , 15 .15 .25 , ed. W. J . Mountain, Corpus Christianorum
50-50A (Turnholt: Brepols, 1968) 1: 3 0 4 ; 2 : 484-5 , 489-9.

"* In librum Aristotelis de Interpretatione 1 (PL 6 4 : 407 B). On the significance of Boe-
thius's formula, see Brian Stock, The Implications of Literacy: Written Language dnd Mo-
dcls of Interpretation in the Eleventh and Twelfth Centuries (Princeton: Princeton Uni-
versity Press, 1983) 366-72 .

'** E.g. Aquinas De differeniia verbi divini et humani, ed. Raymundus M. Spiazzi,
Opuscula philosophica (Turin and Rome: Marietti, 1954) 101-2. Cf. also l a . 3 4 , 1 ; 79 ,11
ad 3 ; 107,1 . George P. Klubertanz exhaustively analyzes the role of this discourse in
Aqninas's scheme of the internal senses: The Discursive Power: Sources and Doctrine of
Vis Cogitativa According to St. Thomas Aquinas (St. Louis: Modern Schoolman, 1952) .

, B E.g. Libre de contemplacid 126-7 (OE 2: 377a-81b) or Compendium Artis demonstra-
tivae 2 .1.5 (MOG 3 : 75b-76a).

"* Qu. 175 (MOG 4 : 89-90) .
m Qu. 54 (MOG 4 : 76 ) .
iss Perarnau, recognizing this conncction, happily included an edition of this prcviosly

unpublished tcxt as an appendix to his edition of the Catalan text ("Lo sisc seny" 104-211.
It now appears in ROL 16: 207-36.

Cf. the sirnilar explanations of Aquinas la .107 .

24 M . D . J O H N S T O N

ears tempt men not to praise G o d . 1 1 " As Joan Tusi juets aptlv indieates,
this menta l language completes a sort of communicat ive continuum, in
which animals have sound but no sense, angels sense but no sound, and
humans both scnse and s o u n d . 1 4 1

T h e account in the Quaestiones per Artem clemonstrativam solubiles
is especiallv notable for its use of the term phanlasias. E v c n though Llull
employs this word interchangeably with species and similituclo, the role
of these images in considering things absent from the senses clearly recalls
one of the chief functions ol the imagination. Llull thus evidently assumes
the conventional classification of the imagination as one of the internal
senses within the apprehensive power of the sensitive soul, as dcscr ibed
above. B y attr ibuting to the intel lectual and sensual divisions of mental
speech the apprehensive functions normallv assigned to the imagination,
Llull describes one of the most important characterist ies of affatus, namelv
its conception of thoughts and desires from thc intel lective and sensitive
souls. T h e s e two tvpes of mental language already constitute an analogical
application to spiritual speech of the distinction be tween sense and in-
tellectual knowledge. Only one further analogical step — the assimilation
of corporeal sensation to spiritual cognition as common modes of "dis-
course" — would b e necessary in order to create a single a jmrehcnsive
faculty of communicat ion, namely affatus.

I t is perhaps hardly sur jnising that the Quaesticmes pcr Artem cle-
monstrativam solubiles is one of the last works in which Llull expounds
the divisions of sensual and intcl lectual speech. VVithin a f e w years, his
sixth sense of affatus would define a m o d e of communicat ion that embra-
ces both sensation and cognition, because it operates at two separate
levels : on the one hand, it communicates with the higher faculties of
imagination, will, reason, and memorv; on thc other hand, it communicates
with its fel low external senses. L l u l f s accounts of the sixth sense usually
treat each of these levels as a distinct function, since they correspond to
separate corporeal and spiritual levels of cognition. I f w e examine how
affatus communicates with each Ievel, it becomes easy to see that L l u l l s
sixth sense organizes a comprehensive system of internal communicat ion
among the faculties of the sensitive, imaginative, and intel lect ive souls.

In its communicat ion with the higher faculties, affatus plays an in-
strumental role. Llull explains that affalus and intemal concepts dif fer :
the latter pertain to the intellect and imagination and the formcr to the

»° Line 3 4 1 2 (ORL 20 : 124). Cf. likcwisc Lihre de meravelles 16 (OE 1: 348 ) .
1 , 1 "Lenguaje como argumcnto" 173.


sensus communis. There fore affatus serves as a mediator , conceiving im-
aginable or intel l igible concepts and manifest ing them in s p e e c h . 1 4 - In-
deed, the operation of the imagination is bet ter manifested through af-
fatus than any other s e n s e . 1 4 : i At the same t ime, affatus also represents
"corporeal del ights" to the imagination, which in turn represents them
to the s o u l . 1 4 4 Similarly, the sense of touch " m a n i f e s t s " its sensations to
the imaginat ion . 1 4 r '

O n e of the most quintessentially L u l h a n arguments of the entire Liber
de affatu explains this function of affatus in the fol lowing sequence of
proposi t ions . 1 4 1 1 First , there is greater concordantia be tween a sensual and
an intel lectual power than be tween two sensual powers, because of the
greater power that the intel lectual possesses, as in t h e union of body
and soul; here concordantia evidcntly indicates a relationship of necessary
dependence . Second, only affatus manifests the operations of memory,
which is a faculty of the rational soul that informs the body ; this claim
embraces the unique role of affatus almost as a separate argument, while
developing as well an argument about the dependence of sensual on
intel lectual powers. Third , if the sensus communis acquires virtus from
the objects of memory, then it must do so through affatus and this virtus
must b e as great or greater than the virtus that the sensus communis
receives from the other senses. F inal lv , if these conditions did not exist,
the sensus communis would receive greater virtus from the other senses
and would receive greater virtus from memorv through forgett ing than
through remembering, and these consequences are impossible. This con-
clusion requires, of course, the identification of forgett ing as a lesser
virtus received from the facultv of memory. T h e exercise of affatus men-
t ioned here is clearly not communicat ion be tween two separate p e r s o n s . 1 4 7

I t is instead the interaction of the senses and rational soul. I t is inter-
esting that this example does not mention the imagination, b u t rather
attr ibutes a mediat ing role to affatus and thus suggests how affatus func-
tions at the same level of internal senses as imagination.

This intermediarv position creates relationships that are basical lv reci-
procal . F o r example, onlv affatus among the senses manifests the will ,
with the result that the will considers (se habet ad) the ob jec t of affatus

i " LA 2 9 4 ; cf. SS 418-25 .
w LA 2 9 0 ; cf. SS 297-8.
>" Liber de praedicatione 2.B.1.36.1 (ROL 4 ; 142) .

LA 2 9 4 ; cf. SS 403 .
•« Thcsc summnrize LA 2 8 9 ; cf. SS 264-78.
>«* As Pornrnnu suggest "Lo sise seny" 8 1 , 83 . Thc vcrnnculnr tcxt gives loqucid as

the nnme of the speech powor in this pnssnge (SS 272) .


f a s t e r . 1 4 8 Llull describes these proccsscs most cxplicitlv in thc Libcr de
ascenstt et descensu intellectus, w h e r e h e portrays all the soul's facult ies
as quasi-personifications. He tells how, when the senses perceive particular
stones, affatus speaks the universal term lapis, hearing receives that term,
imagination imagines it, and the intellect creates the genus stone. But if
the intcl lect questions the real existence oF this genus, then affatus " trulv
declares that the genus is thus tmly and reallv in the sj>ecies of the stonc,
just as species are trulv and reallv in thcir individuals. And thus the
intellect knows that affatus speaks the truth, with thc aid of hcar ing and
i m a g i n a t i o n " . 1 4 0 In this assertion of a Realist understanding of the T r e e
of Porphyry as cognit ive rectitudo, both hearing and affatus act as spiri-
tual senses that work to rectifv the perceptions of the corporeal s c n s e s . 1 0 0

LlulTs remarks on the interaction between affatus and the five other
ex temal senses use the relationship between speech and hearing as a
paradigm. T h e interaction of the six ex temal senses occurs through the
sensus communis, the povver responsible for svnthesizing their disparate
perceptions. Avicenna lists the senstts communis among the intemal sen-
ses, 1 "' 1 which correspond to LlulTs separate imaginative soul. Llull identi-
fies the sensus communis with the sensitve soul and h e n c e affatus, l ike
the other five senses, pcrtains to the essence of the sensus communis.™-
H e ignores, moreover, this power's function of organizing a common
ob jec t from the various perceptions of the individual senses, and mentions
instead only its function as source of the sensitive capaci ty with which
each sense grasps the objects " c o m m o n " to i t . 1 5 3 T h u s . Llull notes that
the objects of touch are things soft and rough, cold and warm, or hard and
sof t , l r ' 4 but without pursuing the question of tlic unitv of thc scnsc of
touch. 1 5 " ' Given this l imited definition of thc senstis communis, it is not
suprising that LlulVs explanation of how the sensus communis relates
speech to the other senses is scarcelv satisfying:

l M LA 289 ; cf. SS 287-8. Thc comparativc "faster" oddly implics that thc vill perhapa
considers objects from the other senses as well, bnt not as readily.

"* "Ucre dicit, quod illud genus est uerc sic in speciebus lapidis realitcr, sicut spccics
sunt uere et realiter in suis iniduiduis. Et tunc intellcctus cognoscit, quod affatus dicit
uenim, auditu adiuuantc ct ctiam imaginatione" (2 .9 .1 ; ROL 9 :41 -2 ) .

, M Tusquets considcrs this quasi-personified account of faculty psychology to be a
"radically semiotie" procedure of argumentation ("El lcnguaje como argumcnto" 199).

l s l De anima 4.1 (ed. Van Rict 2: 1-11).
1M LA 2 9 5 ; cf. SS 436 . Cf. Arbre de ciencia 3.2 (OE 1: 595b-596a) and LA 2 9 4 ;

cf. SS 4 2 1 .
LA 2 8 1 ; cf. SS 37-44.

"» LA 2 8 1 ; cf. SS 43-4.
1 C* As suggcsted by Pcrarnau "Lo sise seny" 63 . Aristotle's De anima (2.11 4221)19-

4 2 4 a l 4 ) treats in detai! thc problcm of thc divcrsity in tactilc scnsation.


fari de rebus placidis a tque pulchris movet potentiam visivam
ad videndum ipsas, adeo quod homo desiderat videre pulchritu-
dines rerum per affatum laudatarum, et conceptus illius placiti fit
potius per vocis manifestat ionem, quae pulchra manifestat , quam per
coloris modum; movet igitur citius potentia affat iva oculos ad viden-
dum quam color, qui est objectum visus, et quia causa est ante
ef fectum, in isto moru oportet quod, si est causa, de necessitate sit
effectus, et hoc convertitur; oportet igitur quod de necessi tate sit
potentia affat iva pars sensus communis, sine qua oculi non posset appe-
titum habere naturalem ad videndum pulchra, quia non esset qui eis
revelaret vel manifestaret res pulchras et placidas ad videndum, cum
oculi non participent cum conceptu intra, quem conceptum in voce
manifestat potentia affat iva; et illa manifestat io est suum objectum,
et vox est objectum illius auditus, qui movet oculos ad videndum
pcr pulchritudines manifestatas in voce ; est igitur affatus sensus de
necessi tate propter hoc , ut ipse et auditus possint movere oculos ad
appetitum naturalem in videndo p u l c h r a . 1 5 0

L l u l f s initial remarks here on how one persons speech moves another
person to desire perception of an object are largely unremarkable . H e
makes similar elaims for the power of speech to move the sense of touch. 1 1"' 7

However , his deduction that this influence requires the direct affiliation
of speech and hearing in the sensus communis embraces several assump-
tions that appear extremelv unorthodox, if not indefensible , within the
context of received medieval doctrines regarding sensation and cogni-
t i o n . 1 5 8 F irst , it conflates the motive and apprehensive funct ions of the
sensitive soul. Second, it apparentlv ascribes the motive funct ion to the
sensus commttnis. Th i rd , it reverses the usual sequence of sensation and
desire, or rather assigns to affatus a paramount role in present ing objects
to the appet i te and will . Four th , it implies that the senses of one indi-
vidual ought to part ic ipate with the mental concepts abstracted from
sensible species by another individual. F i f th , it apparentlv asserts that
these revealed or manifested concepts are the superlative objects of the
senses. Sixth and last, it proposes that hearing (or more exactlv. audible
species) should movc the eves. rather than speech as originallv stated.
Th is last assumption perhaps supposes that the sensus communis has al-
readv coordinated the operation of vision and hearing.

m lA 286-7; cf. SS 205-18.
«• M 2 8 8 ; cf. SS 245-51.
in |', , ,,„.,,• finds LlulTs arRunient in tliis passage unacceptable because it contradicts

ordinary experience ("Lo sise scntj" 77) .


Ultimately, however, LlulTs argi iment is incomj j lete , because it fails
to account for the power of appeti te in animals or of will in humans to
desire an ob ject and of instinct in animals or cogitation in humans to
judge that ob jcct , as usually recognized by the Schoo]men. ] r , 1 J T h e link
be tween motion, desire, and imagination is emphat ic in Aristotle's De
anima and jilays a major role in the af fect ive processes descr ibed t h e r e . 1 0 0

T h e Libre de anima racional briefly notes that affatus st imulates bodily
delights in the sensitive soul with the i m a g i n a t i o n . 1 0 1 This co m m e nt pre-
sumablv refers to the powers of cogitation or fantasizing that the im-
agination includes, but is too short to clarifv the exact nature of the
interaction between those powers. Overall , Llull 's arguments regarding
the interaction between affatus and the extenial or in temal senses are
only comprehensib le as a series of comparisons between their respect ive
funct ions : that is, all of his explanations constitute proportional analogies
be tween the powers, objects , or media of affatus and those of the other
senses. This analogv therebv defincs a single role for affatus to play in
both exteroceptive and interoceptive apprehension.

T h e validity of this definition ult imatelv depends upon the same
Neoplatonic metaphysics of participation through resemblancc that founds
L l u l l s entire s y s t e m . 1 0 2 T h e operation of the senses, imagination, and
intellect requires likeness in order to ensure the multiplicatio (in the
Scholast ic sense) of forms or species through the successive stages of
in temal concept ion or apprehension and external manifestat ion or re-
ception that affatus includes. Llull defends the model of a sensus agens
organized by his act ive and passive correlatives as necessary to ensure
this participation of in tcmal and ex terna l . 1 * 3 This participation implicitly
constitutes the " c o m m u n i c a t i o n " descr ibed in virtually all of the passages
c i ted a l r e a d y . 1 0 4 An explicit example appears in the explanation of how
speech is formed (figurata) and informed (specificata) be twecn the in tcmal

E.g. Aquinas la .78 ,4 and 80 ,2 .
"° 3 .10 4331)27-30. On these processes, see Kathy Eden, Poetic and Legal Fiction in

the Aristotelidn Tradition (Princcton: Princcton Univcrsity Press, 1986) 77.
l a 2.7.7. (ORL 2 1 : 206) .
1 I B See the excellent succinct explanation of Ruiz Simon, "De la naturalesa com a

mescla" 81-3 and 90-93.
l a See Liber de possibili et impossibili 3 .2 .5 .6 (ROL 6 : 421-2) . The neccssary Iwnd

created by the extcrnal and internal action of any being is indecd ftindamcntal to LlulTs
entire metaphysics; see the excellent discussion by Charles Lohr, "Les fondements de la
logique nouvelle de Raymond Lullc", Raymond Lulle ct le Pays aVOc, Cahiers dc Fan-
jeaux 22 (Toulouse: Privat, 1987) 233-48 (csp. 240-7) and Walter W. Artus, "Ramon LIuII,
the Metaphysician", Antonianum 56 (1981) : 715-49.

I M Perarnau notcs the importancc accorded to this relationship, withont attempting to
explain it ("Lo sisd seny" 54) .


menta l and external verbal manifestation of a concept . Llul l avers that
natural appet i te desires the manifestation m a d e internally in order to b e
ab le to part ic ipate with another animal and to reveal its conception to
it.10a Aristotle suggests that every ob ject of appeti te is a real or apparent
good and Llull describes an equally basic attraction using "e lementa l ex-
empla".uw However , he also attributes this innate attraction to the Div ine
Dignit ies that the speaker, listener, and language all bear . Llull explains
that words proffered " u n d e r the s ign" of the Dignit ies of Bonitas, Magnitu-
do and so forth are necessarily true, whi le false words necessarily arise
"outs ide the s ign" of the Dignit ies ; moreover, words receive the Div ine
Digni ty of Virtus just as plants or stones d o . 1 , i 7 This last analogy was a
commonplace in Scholast ic compendia of distinctiones and Llul l cites it
again in his RJietorica nova.in* It extends to language a basis for parti-
cipation, like the comprehensive elemental composition already described
for the " l ine of sensat ion" , and thereby ensures that like knows like.

Th is eommunicat ion be tween external corporeal and internal psychic
powers a l lowed Llull to resolve gnoseological problems that vexed his
Scholast ic contemporar ies . 1 < l u T h e acute preoccupat ion with deflning the
exact connect ion be tween sensation and intellection surely contr ibuted to
L l u l f s insistence on imagination as an intermediarv stage in his psycho-
logical model . W e have alreadv seen how affatus involves some of the
apprehensive functions conventionallv ascribed to imagination. T h e classi-
fication of speech as a sense al lowed him to restore the continuity b e -
tween external and internal senses that h e lost b y distributing them

"* The Latin gives "naturalis appetitus desiderat manifestationem faetam interius ut
cum eo possit participare et ei suam conceptionem valeat propalare" (LA 280) . The Ca-
talan reads "apetit natural dezira la conceptio que es feta dedins per so que ab el pusca
partissipar e la sua concepti6 manifestar" (SS 19-22).

De an. 3 .10 433a27. Cf. Liber lamentationis philosophiae 7 (ROL 7: 111-12).
*** ATS brevis quae est de inventione iuris 5 .5 (ed. Wohlhaupter 196) .
m Paris, Bibliotheque Nationale MS lat. 6443c , f. 105rb. Cf. e.g. Alan of Lille, Liber

in distinctionibus dictionum theologicalium, Patrologia Latina 210 (Paris: J.-P. Migne, 1855)
cols. 685-1012 (at col. 1007, s.v. virtus).

•*• It proves nothing to mention, as Perarnau does ("Lo sise seny" 50-1) , the numerous
treatiscs and commentaries de anima written by contemporary Scholastic masters: Llull a!so
wrote various works on the soul. Comparison of his arguments and theirs does not indicate
that Llull ignored the buming questions of his time, but rather that he regarded thcm
differently: he considered as moral challenges to action questions that the sehoolmen con-
sidered intcllectual premises of study. LlulTs arguments certainly dcmonstrate keen con-
eern for the most fundamcntal issue of his era, the relationship betwecn corporeal sensa-
tion nnd intcllectual cognition. See the still uscful account of Anton Pegis, Satnf Thomas
and the Problem of the Soul in the Thirteenth Century (Toronto: Pontifical Institute of
Medieval Studics, 1934) nnd the more recent studies cited by Rene Gauthicr, "Le traite
De anima et de potenciis eius d'un maitre es arts (vers 1225) . Introduction et texte criti-
que", Retue des Sciences Philosophiques et Tlieologiques 6 6 (1982) : 3-55.

30 M . D . J O H N S T O N

b e t w e e n separate sensitive and imaginative s o u l s . 1 7 0 In order to justify
his classification. Llul l strives to show how speeeh links the sensory and
intel lect ive functions of the soul, and performs both apprehensive and
expressive operations. B u t by stressing this cooperation of the internal
and external or of the eorj joreal and spiritual, Llull necessarily elides the
distinction be tween interoceptive and exteroceptive faculties or between
internal and external discourse.

Nonetheless , Llull deemed that cooperation indispensable to the moral
ends that speech should serve. Having examincd in detail the physio-
logical and j jsychological processes of sensation and cognition that affatus
organizes, we may now turn to considcr how those ends encouraged Llull
to adapt those processes as he did in his "d i scovery" that speech functions
as a sixth sense.

Mark D . J O H N S T O N

Iowa City, Iowa

' n As L. Badia notcs, affattu bringi spccch within thc systcm nf thc I.ullian Art; scc
Anthony Bonncr and Lola Badia. Ramun Llull: Vidtt. pensament i ohra litertiria (Barcclona:
Empiiries, 1988) 107.

EL 3 0 ( 1 9 9 0 ) 3 1 - 4 1



C o n el interesante titulo de Liber cle gentili et trihus sapientibus1

nos dejo el fil6sofo mallorquin Raimundo Lul io uno de sus primeros es-
critos, que es bastante atractivo. E l objet ivo principal que perseguia en
este l ibro no era mas que, mediante una disputa o debate vigoroso pero
amistoso, comparar y demostrar por su verdad mas completa la superio-
r idad de una de las tres grandes religiones monoteistas . Al mismo tiem-
po, y como de paso sin embargo, el autor nos advierte de la existencia
de gente atea — a quienes como veremos no da ese n o m b r e — en un
t iempo y periodo de la historia que alguien ha designado " u n a edad de
c r e e n c i a " - por la supuesta no-existencia de ateos. P u e d e que el ateismo
de esas personas haya sido mas bien de tipo vivido o pract ico, que teorico
y mil i tante. : ! F u e s e como fuese, al comienzo del Liber cle gentili, Ra imun-
do dejo de una manera e legante un como esbozo de un enfrentamiento
intel igente y amigablc con los ateos en general , incluso con los de nues-
tros dias, con tal de q u c aquellos con los que se dialoga sean ateos de buena
disposicion, v por consiguiente sinceros y razonables en sus argumentos .

S e abre el Liber cle gentili con un prologo 4 en el cual el autor, casi
al principio, nos entret iene con una narracion del encuentro de tres sabios

1 La vcrsion latina se pucde encontrar en MOG II (1722) . pp. 21-114. La version cata-
lana —catalan fue la lengua de Lulin y en ella escribio el Liber de gentili originalmente—,
se puede ver en OE I, pp. 1047-1142. Una reciente y unica traduccion inglesa se puede
vcr en Selected WorJts of Ramon Llull. tr. and ed. Anthony Bonner (Princeton: Princeton
University Prcss, 1985) , vol. 1, pp. 91-304.

1 Con cste titnlo identifica Annc Frcemantle el largo periodo de mas de mil aiios desdc
San Agustin de Hiixi hasta el fin de la primera mitad del siglo X J V en su Thc Great Ages
of Western Philosophy (Boston: Houghton Mifflin Co.. 1962) . vol. 1. pp. 1-175.

* Sobre estas clases dc atcismo v^ase Maurice Holloway, An Introduction to Katural
Thcology (Ncv York: Applcton-Century-Crofts I n c . 1959) . pp. 69-70.

* La narracion que empicza cn cl prologo dcl Lihcr dc gentili. MOG II, pp. 21-26,
coneluye al final dcl mismo libro, pp, 109-14.

32 W . A R T U S

de religiones distintas, quienes participaran en una disputa ecumenica que
consti tuye, como ya se ha sugerido, el tema principal de la mayor partc
del hbro . Pero antes de presentarnos a dichos sabios que salian de su
c iudad a un bosque cercano para descansar un poco de sus profundos
estudios, la narracion nos introduce a un hombre ateo, pero de buenas
costumbres, quien ademas era muy culto y a quien se le conocera como
" e l gent i l " . E n pocas palabras , pero con m u c h a simpatia, el autor lo des-
cr ibe como una persona bien educada, y hasta experta en filosofia, pues
nos informa que era "va lde peritus in philosophicis scientiis"/' Al mismo
t iempo nos cuenta que estaba muy triste y que su triste/.a se debia a que,
no obstante una vida previa rica y placentera , su conciencia rec ientemente
le habia hecho dirigir su pensamiento a la certeza de la muerte , tal vez en
un futuro cercano. Ta l era la fuerza de su conciencia de ello que el mero
comenzar a pensar en la muer te le l lenaba de terror. L a causa profunda
de este temor que casi lo parahzaba no era otra cosa sino q u e hasta en-
tonces el gentil " n o sabia nada ni de Dios ni de una resurreccion f u t u r a " . "
Con la m e n t e en tal condicion, el gentil decidio salir de su tierra natal ,
dejar a su famil ia y amigos, e ir adondequiera en busca de alivio sufi-
c iente para su tristeza y vacio. Despues de h a b e r recorrido muchas tierras
llego al mismo bosque que los tres sabios, un bosque Heno de arboles
frondosos, de riachuelos serpenteantes , y con toda clase de animales y
pajaros interesantes. L a vista y compania de todo eso le distrajo bastante ,
pero solo por un t iempo muy brcve , ya que la comprensi6n de que todo
lo que le habia dado tanto gusto f inalmente acabar ia de ser y de e.xistir,
al igual que el mismo, le volvio a su previo estado de tristeza. E s en esa
coyuntura q u e la narracion sigue, informandonos del encuentro del gentil
con los tres sabios. C o m o ya se ha dicho, estos se habian puesto en cami-
no al mismo bosque con la intencion de descansar un poco de sus estudios
y otras ocupaciones . Despues de saludarse mutuamente , los tres sahios se
pusieron de acuerdo para en seguida iniciar entre ellos una disputa dili-
gente pero amistosa, con el fin de descubrir rac ionalmente el merito y la
verdad de sus religiones o " l e y e s " 7 respectivas. Pero tan pronto como
saludaron al gentil y se hicieron eonscientes de su animo perturbado,
decidieron por esa raz6n posponer su debate hasta despues de ofrecerle
pruebas convincentes , con un fundamento dc razones necesarias, de ratio-
nes necessariae,s tanto de la existencia de Dios como de la verdad de

0 MOG II, p. 22.
* Loc. cit.
' Ibid., pp. 25 , 113.
• lbid., pp. 25-26.

A C T I T U D Y R E S P U E S T A S D E L U L I O A L A T E I S M O 33

u n a resurreccion iutura. A fin de proceder ordenada y rac ionalmente b a -
sarian sus demostraciones sobre ciertos conceptos metafisicos y morales ,
cuyos nombres habian visto inscritos en las hojas de cinco arboles simboli-
cos. E n el desarrollo de las pruebas o argumentos observarian tambien
ciertas reglas o condiciones, indicadas en los arboles y tambien por una
noble dama q u e respondia al nombre de " I n t e l i g e n c i a " . 8

L a descripcion sensitiva del gentil pone en claro que Lulio no le con-
sideraba un ateo agresivo y descreyente, muy confiado de su opinion
negat iva acerca de la real idad de Dios . M a s que un ateo muy hostil , el
gentil parece ser un agnostico o una persona sin conciencia alguna de la
existencia de un ser divino, por la simple razon de que desde su ninez
nunca ni s iquiera habia oido hablar de una d iv in idad . 1 0 Con todo, el
retrato del genti l dibujado por Lul io sugestiona un mundo del siglo X I I I
que no estaba completamente ba jo la influencia de religiones personales
ni publ i camente organizadas. Sin duda en distintas sociedades se daban
circulos o grupos de gente, seguramente pequenos, que ni siquiera tenian
el minimo conocimento acerca del Ser D i v i n o . 1 1 L a narracion en el pro-
logo del Liber de gentili insimia, sin decirlo, que el autor probablemente
se h a b i a encontrado con algunas de tales personas quienes, a pesar de
poseer un alto grado de cultura y de intel igencia para otras cosas, habian
permanecido anal fabetas en asuntos religiosos o teologicos, por no decir
q u e olvidaban o ignoraban a Dios completamente . Seguramente el ateis-
mo era mas bien de vivencia o de tipo pract ico que teorico.

Respetando el acuerdo en que entraron los tres sabios despues de su
cncuentro con el gentil o ateo, el primer l ibro del Libet de gentili o frece
dieciseis pruebas de la existencia de Dios . E n el resto del mismo libro se
dan otras pruebas de una resurreccion futura, y de la presencia en el
interior de Dios de cierto numero de atributos divinos, los cuales son en
realidad los analogos primarios de ciertas perfecciones transcendentales
con las q u e se elaboran las pruebas teistas mencionadas . E l t ratamiento
v desarrollo de las pruebas , aunque breve , es en eonjunto bastante posi-
tivo. E s decir que Lul io se interesaba mas en defender con razones la
existencia de Dios que en atacar , o s implemente rechazar, las que pu-
dieran ofrecer los ateos. No quiere deeir esto, por supuesto, que Lul io
ignorara por eompleto las razones v argumentos de los infieles v ateos.
Al final de la tercera prueba insinuada por el primero de los c inco arbo-

" Ibid., pp. 23-24.
10 Ibid., p. 26 .
1 1 En confirmaci6n de este pensamiento v£ase ibid., p. 110.

34 W . A I V T U S

les simbolicos, el ateo plantea una pregunta, en realidad una objecion,
q u e tocaba la posibi l idad de que cl mundo haya existido s icmpre, sin un
principio, y por su propio poder, y que por consiguiente sea increado . 1 -
L a respuesta del primer sabio demuestra con claridad que Lulio no solo
conocia la dificultad u objecion, sino que tambien estaba bien preparado
para rechazarla rac ionalmente , al igual que otras razones que ateos sin-
ceros, pero sin fe , pudieran oponer a la verdad de la existencia de un
Ser Divino. E n otro l ibro 1 : 1 que acabo poco despues del Liber tle gentili,
y que p r o b a b l e m e n t e habia comenzado antes de terminar aquel , conta-
mos con pruebas innegables de que el filosofo de Mal lorca conocia bien
muchas de las razoncs v argunientos con q u c los atcos dcfienden su opi-
nion erronea. L a prueba esta en que Lul io respondio en el l ibro mas
tardio a muchas de las razones de los descreyentes, al mismo tiempo q u c
desarrollaba no menos de c incuenta pruebas —algunas de mas fuerza q u c
otras, na tura lmente—, en defensa de la verdad de la existencia de D i o s . 1 4

T a m b i e n en otro escrito de f echa mas tardia, una Disputatio fidelis et
infidelis,™ nos introduce a un fiel catol ico que demuestra contra un inficl
" q u o d Deus sit" , al mismo t iempo que con m u c h a agudeza responde a
diez argumentos propuestos por el infiel, manif iestamente otro ateo.

E n el desarrollo de las pruebas teistas del Liber de gentili L u h o uti-
liza algunas de las nociones y procedimientos basicos de su famosa Arte
Magna . 1 ' 1 Ahora bien, ni la lectura ni la comprension correcta de las pruc-
bas requieren un conocimiento amplio del Arte, ni mucho menos aun dc
sus esquemas logico-algebraicos v combinatorios . A pesar de haber escrito
el Liber de gentili en seguida despues de la primera version del Arte, el
Ars compendiosa inveniendi veritatem seu Ars magna}" fue como si cons-
c ientemente decidiera poner el Ars a un lado ahora q u e se ocupaba de
otro l ibro destinado a una audiencia mas amplia. Escr ibir ia el nuevo libro
"brev i ter et planis vocabul i s " , 1 * pues lo dirigia no solo a gente bicn cdu-
cada, sino tambien a gente sin mucha educacion, " t a m laicis ct rudibus,
quam subtil ibus et p r o v e c t i s " . 1 0

L a s distintas pruebas del Liber de gentili, como ya hemos visto, no
estaban dirigidas a ninguno de los creyentes de cualquiera de las tres

13 Ibid., p. 27.
1 1 A saber, el Liber mirandarum demonstrationiim en MOC, II, pp. 177-420.
" Liber mirandarum, MOG I I , pp. 196-260.
u Este libro puede verse en MOG IV, pp. 377-429.
1 0 Para una breve introduccion al Artc dc I.ulio vease Antbonv nonner, "I.IiiITs Thonulit"

en Selected Works of fiamon Llull, vol. 1, pp. 53-70.
" Este libro pucde vcrse cn MOG I, pp. 433-481 .
M Llull, Liber de nentiti, MOG I I , p. 21 .
» Loc. cit.


grandes religiones monoteistas, sino al gentil , al no-creyente de ninguna
de ellas, por no decir de ninguna religion que hablara de Dios . Hasta
el m o m e n t o en que por casual idad se encontro en el camino con los tres
representantes de distintas religiones, el genti l nunca ni siquiera habia
oido hablar de Dios . Asi lo dijo el mismo: " to to tempore vitae m e a e
unquam aliquid audiverim de D e o " . - " Por lo tanto ninguno de los tres
sabios podia de ninguna manera que se l lamase sensible basar sus prue-
bas en las doctrinas o ensenanzas de su fe. Al contrario, si pensaban
ser iamente cambiar el parecer de su nuevo amigo, el gentil delicado, en-
tonces no tendrian otro recurso que tratar de mover con buenas razones
su m e n t e e intel igencia. Los sabios tendrian que fundamentar sus argu-
mentos con evidencia y verdades asequibles al entendimiento de u n a
persona que, como ya sabemos, estaba bien versada en las ciencias de su
t iempo, inclusive la filosofia, pues ya hemos leido que el gentil era " v a l d e
peritus in philosophicis s c i en t i i s " . 2 1 D e modo no diferente q u e San Agus-
tin ocho siglos antes, Ra imundo tenia el derecho de contar con que los
investigadores serios de la existencia de un Ser Divino la investigaran
con b u e n a disposicion moral y con u n a intel igencia abierta , y que por
consiguiente no la rechazaran desde el principio con arbitrar iedad y sin ra-
zon alguna. Eso es sin duda el significado e intento de las palabras de San
Agustin " c r e d e ut i n t e l l i g a s " , 2 2 part icularmente cuando se trata de u n
preambulo tan importantisimo dc la f e . 2 3 Igual es el sentido e intento
de las palabras q u e Lul io escribio quince afios despues del Liber de
gentili: "Nullus intellectus in via sine habi tu fidei potest intell igere quod
D e u s sit ." 2 4 Asi t iene que ser, ya que el hecho es que en repetidas oca-
siones Lul io se detuvo a desarrollar pruebas sobre la existencia de Dios ,
sin que la fe cristiana ni ninguna de sus enseiianzas entraran, ni explicita
ni formalmente , en la estructura o en una de las premisas de dichas pruc-
bas . <iDe que otra manera podia h a b e r procedido cuando intentaba con-
vencer a un descreyente , como lo era el gentil ficticio?

Diecisc is es el numero de las pruebas que Lul io desarrollo en el pri-
mer l ibro del Liher dc gentili con el intento de demostrar la existencia
dc Dios , explici la y dircctamente. 2 " ' Sin duda todas deben calificarse de

" Ibid., p. 26 .
• Xbid., p. 22.
M Sobro la actitnd de San Agustin accrca dc cste punto vease Mclncrny. Ralpb, A 77t's-

tonj o/ Wc.vfrrn PhiloMOphy (Notre Dame-Indiana: Notre Damc University Press. 1970) .
vol. 2. pp. 33-35, 37.

** St. Thomas Aquinas. SufnflMl Theologiae, 1, p. 2, ad 1 (Romc: Marictti, 1952) ,
vol. 1, p. 11.

** Llull. Ramon. Liher de convcnicntia fidci et inteUectus in objccto. MOG IV. p. 572 .
" El primcr libro abarca las pp. 26-41 de MOG II.

36 W . AHTUS

filosoficas, a pesar de ser propuestas por un pensador netamente cristiano,
sin el minimo deseo de comprometer sus eslabones con la fe cristiana.
D e las dieciseis pruebas , las primeras seis son de talla o estilo mas me-
tafis ico q u e las demas, pues estas seis establecen la verdad de la Real idad
Divina sobre la base mas fuerte y solida de un ninnero de "virtudes in-
creadas" , cuyos nombres se veian inscritos en las hojas del primer drbol
simbolico. Dichas virtudes increadas deben entenderse, pues lo son, como
los analogos primarios de ciertas perfecciones trascendentales , que estan
presentes en cualquier y todo ser a u n q u e de manera anal6gica . Por esa
razon se dan tambi6n en la estructura del Arte luliano, como los "prin-
cipios absolutos" de todo ser y del mismo Arte luliano, 2* 1 asi como en el
interior de la E s e n c i a Divina , aunque como sus "rat iones n e c e s s a r i a e " , 2 7

que no comprometen la simplicidad y unidad divinas. Las otras diez prue-
bas teistas que se leen en el Liber cle gentili no son de una indole tan
metaf is ica , y sin duda por eso son menos potentes, aunque no por eso
de jan de tener bastante fuerza persuasiva, al menos para los que com-
parten en b u e n a parte los motivos y la visi6n filosofica de Lul io . En el
Liber de gentili se distribuyen de esta manera : tres de ellas estan engan-
chadas con el segundo arbol simb61ico, y razonan su conclusi6n sobre la
b a s e de u n a armonia o concordancia necesaria que se da entre todas y
c a d a una de las "virtudes increadas" y cada una de las siete "virtudes
c readas" , cuyos nombres se veian escritos en las hojas del segundo arbol ;
las dos siguientes pruebas sc fundamentan sobrc la base de la repugnan-
c ia y oposici6n q u e obtienen entre las "virtudes increadas" por un lado y
cada uno de los vicios capitales por el otro, cuyos nombres se veian escritos
en las hojas del tercer arbol ; dos pruebas mas, esta vez enlazadas con el
cuarto arbol, las desarrollo Lul io sobre la base de la armonia o acuerdo
que existe entre todas las virtudes ereadas, las unas con las otras; y por
ult imo las tres pruebas sugeridas por las hojas del quinto arbol t ienen
como b a s e la oposicion de cada una de las virtudes creadas contra cada
uno de los vicios capitales o principales.

D e b i d o a los l imites que en esta ocasi6n se nos imponen, n o es posi-
b l e examinar deta l ladamente cada una de las dieciseis pruebas teistas q u c
hemos hal lado en el Liber de gentili. E l t iempo y espacio no permitcn
mas que esbozar con un breve analisis cuatro de ellas. D e s d e el punto
de vista metaf is ico las cuatro que hemos escogido, y que son las inicialcs en

• Vease Ramon Llull, Ars Brccis, apartado 2, fiR. 1 en Selectcd Works of Ramon I.lull.
tr. Anthony Bonner (Princeton: Princeton Univcrsity Prcss, 1985) , vol. 1, p. 582 .

" " . . . i n Deo sunt rationes sive dignitatcs realcs et naturales, sino quflnis Dcus esse
non potest." Llull, De ascensu et descensu intcllcctus, ROL IX, pp. 139-140.

A C T I T U D Y R E S P U E S T A S D E L U L I O A L A T E I S M O 37

el primer libro del Liber de gentili, son a nuestro ju ic io las mas persua-
sivas e interesantes, al menos para lectores con incl inacion al pensar me-
tafisico. Antes de dedicarle a cada una de ellas nuestra atencion, c a b e
notar que tanto su sentido como su valor persuasivo requieren u n a cos-
movision o comprension del m u n d o de la real idad que debe calificar-
se rac ionalmente real ista y meta f i s i camente optimista. Es decir que las
pruebas presuponen una vision y un aprecio de la realidad en la que
se rehusa y rechaza mirar al mundo y a nuestras personas como si no
fuesen mas que hechos sin sentido, el resultado de un azar ciego o de
fuerzas sin ninguna intel igencia, q u e por ser tales han e fec tuado un uni-
verso tota lmente caot ico y absurdo. M u y al contrario , la comprension de
la real idad que se presupone, nos impone un aprecio genuino de nuestras
personas v del mundo como cosas fundamenta lmente buenas y aun her-
mosas o bel las ontologicamente — c o m o las consideraban ya los griegos
de antano, quienes por eso h a b l a b a n del " c o s m o s " . Q u e asi pensaba Lul io
lo pone muy en claro, repetidas veces, su recurso a un principio que po-
driamos l lamar "el principio del valor, la b o n d a d y la perfeccion del ser " .
Y a lo vemos enunciado con c lar idad en las l ineas iniciales de la pr imera
prueba, puestas en labios del primer sabio que tomo la pa labra para
convencer al gentil de la verdad de la realidad divina. E l principio, inne-
gab le sin duda en el pensar de Lul io , declara q u e 'ser' o 'existir' va de la
mano — y por consiguiente coincide y c o n c u e r d a — con lo q u e es b u e n o
o un bien y con lo que es una perfecc i6n . Y por el contrario n o ser, o el
no-ser, lo malo y lo imperfecto , o lo que es imperfeccion ( tomando lo malo
c imperfec to en un sentido metaf is ico) concuerdan y se acompaiian el
uno a los o t r o s . 2 8 Convenc ido de la verdad y evidencia de tal principio
del valor de ser, Lul io pudo inferir de la existencia empirica de las cosas
de nuestro mundo — q u e no t ienen la maxima perfeccion, sino por el con-
trario son de una perfeccion m e n o r o p e q u e i i a — la conc!usi6n de que
t iene q u e darse en existencia un Ser Supremo, quien como tal es lo mas
alto de lo q u e es b u e n o y perfecto , sin defecto alguno. T a m p o c o tenia
Lul io que recordar al lector que por el Ser Supremo entendemos de ordi-
nario el ser que I lamamos " D i o s " . H a v que notar q u e como sucede con la
mayoria de los conceptos y principios basicos metaf is icos , el principio de

M "Manifestum est humano intellectui, quod magnitudo et bonitas et esse conveniant
insimul... malum autem et parvitas sive defectus, quae bonitati et magnitudini opponuntur,
convcniunt cum non csse." Llull, Liber dc gentili, MOG II, p. 26 . En su tal vez opus
magnus y asimismo como en otro dc sus primeros escritos, el enciclopedico filos6fico-teologico
Ltbcr contevijilationis in Deum, Lulio utilizo con eficacia este mismo principio para mostrar
como el hombre percibc y aprcndc con certitud y racionalmente "quod Deus sit in esse".
Cap. 176 en MOG IX, pp. 416-20.

3 8 W . A R T U S

la perfeecion y valor de ser sc ext iende y se aplica a todo lo que esta
comprendido dentro de la extension del ser, pero de una manera analogi-
ca . Y por eso Lul io lo uti l iz6 y hasta lo expreso, a u n q u e no siempre con
las mismas palabras, ten icndo en cuenta el caracter y la naturaleza dis-
tintos de las cosas investigadas, como lo demuestra una rapida mirada a
las pruebas de que hemos estado hablando.

Ademas del principio metafis ico del valor de ser a q u e nos hemos re-
ferido, cada prueba en el Liber de gentili cuenta con una premisa em-
pirica cuya evidencia son algunos datos o hechos del m u n d o de nuestra
experiencia. Por eso hay que calificar las p m e b a s como pruebas o argu-
mentos " a posteriori" , ya que nos pemii ten subir por medio de nuestro
conocimiento del mundo a la verdad de la existencia de Dios .

C o m o ya se ha dicho, el principio de la perfeccion del ser prcsuponc
una verdad y premisa fundamental en la estructura de los argumentos
presentados en el Liber de gentili, v Lul io ya lo habia fonuulado con
claridad al principio de la primera p m e b a a la q u e echamos una mirada
ahora. "Al intelecto h u m a n o le es c laramente manifiesto que la grandeza,
la bonadad y ser concuerdan entre s i " , 2 0 ya que cuanto mayor sea un
bien, tanto mas acuerda con ser. Y de m o d o contrario lo malo v pequeiio.
es decir lo opuesto a la bondad y a la grandeza, acuerdan cada uno de
ellos con no ser, puesto que cuanto mavor es el mal o algo malo, tanto
mas concuerda con ser algo mcnor que eon ser algo mavor. Si no fuesc
asi, si el caso fuese lo contrario, entonces debiera ser que los seres huma-
nos desearian mas no ser que ser; y tambien querrian mas lo que es malo
q u ? lo q u e es bueno. Su naturaleza tambien les inclinaria a preferir lo
mas pequeiio a lo mas grande, v hasta a ser menos que mas de lo que
s o n . 3 0 Al parecer del sabio q u c en el Liber pronunci6 estos sentimientos,
el sentido v la verdad de todo lo dicho son cosas obvias a la mente hu-
m a n a v aun a nuestra vista, segun lo que se observa de los objetos en el
m u n d o . 3 1 Antes se noto q u e en sus razonamicntos Lul io recurrio no solo
a principios metaf is icos sino tambien a verdades conocidas por la cxpe-
riencia. D e acuerdo con esa pract ica, cl mismo sabio le recuerda al gentil
q u e " c a d a bien prescnte en las plantas, en todo lo que tenga vida, y de
verdad en todas las otras cosas del mundo, t iene limites y es asi algo
finito".32 E n el antes c i tado Liber demonstratiomim33 Lul io entra cn mas

• MOG II, p. 26 .
" Loc. cit.
31 Ibid., p. 27.
3 3 "Omne bonum existcns in plantis et vcRctabilibus aliisi|uc rcbus vivcntibus ct non

viventibus est finitum et consistit in certo tcrmino." Loc. cit.
33 MOG II, p. 196.

A C T I T U D Y R E S P U E S T A S D E L U L I O A L A T E I S M O 39

detalles, pues menc iona concre tamente varios tipos distintos d e bienes
q u e se dan en el mundo, algunos por supuesto mejores y de mayor valor
q u e otros. Pero con todo, cada uno de todos los bienes en el m u n d o es
algo finito, que por consiguiente no debe ni puede considerarse c o m o el
B ien Altisimo. L a existencia de tal Bien, q u e no puede ser otro q u e Dios ,
es lo que el pr imer sabio del Liber cle gentili in tentaba establecer cuan-
do le declaro al genti l : "Ahora bien, si Dios no existiese, seguiria que no
existe ningiin bien dotado de un ser infinito. T a m b i e n seguiria que todo
bien actualmente existente concuerda con un ser poseido de l imites, y por
liltimo tambien que el ser y el no ser infinitos acuerdan el uno con el
otro al mismo t i empo. " 3 4 C o m o para explicar mas las consecuencias de
que Dios no existiese, y para l legar mas a su intento de establecer la
verdad de que Dios existe necesar iamente , continua su razonamiento asi :
a) " y a que un finito bien concuerda con ser algo que es menos , mientras
q u e un infinito bien concuerda con ser algo que es mas por razon de
q u e la infinitud y la grandeza concuerdan la una con la o t r a " , 3 5 y b ) ya
q u e es un hecho que existen ac tualmente seres finitos y menores , que por
ser tales concuerdan con no-ser, " c u a n t o mas y hasta sin comparac ion
es necesario que se de la existencia de un B ien I n f i n i t o " . 3 0 D e otra manera
siguen toda clase de cosas sin sentido y hasta contradictorias, como es
el caso ya indicado en que se darian s imultaneamente el ser y e l no-ser

E n su primera prueba, como hemos visto, Lul io utilizo los conceptos
basicos de las dos perfecc iones que son la b o n d a d y la grandeza para
es tablecer de un modo racional la real idad de un Bien Supremo. Para
su segunda prueba, puesta tambien en labios del primer sabio, Lul io re-
currio a los conceptos de grandeza y e t e r n i d a d . 3 7 E n su razonamiento
declara al principio de la prueba que si la eternidad no es nada, es decir, si
no se da en existencia ningiin ser eterno, entonces t iene que ser q u e todo
lo q u e existe ha tenido un principio. P e r o ahora si todo lo q u e hay en
la real idad, si todo lo que existe, h a tenido un principio, entonces t iene
que ser q u e por lo menos una cosa o un ente se haya comenzado a si mis-

** "Si Deus non esset, sequeretur, quod nullum bonum existeret in infinito esse, et
quod omne bonum quod esset in esse, consisteret inter terminos, et etiam infinitum esse et
non esse insimul convenirent." Lhill, Ltbcr de gentili, MOG II, p. 27.

•* "Vcruntamen cum bonum finitum conveniat cum minori esse, bonum autem infinitum
conveniat cum majori; hoc autem est, quia infinitas et magnitudo conveniunt, iinitas vero
seu parvitas insimttl sun concordes." Loc. cit.

** "Qnanto magis absque omni comparatione necesse est. unum bonum infinitum existere
in esse." Loc. cit.

" Loc. cit.

40 W . A R T U S

mo. E s obvio que tal ente o cosa que se haya comen/atlo a si mismo es
u n a completa sin-razon, una contra-razon, ya que todo lo que haya sido
principiado, es decir, que haya tenido un principio, t iene que trazar su
principio i i l t imamente a algo que sea lo que es sin un principio, medio
o fin, lo cual descr ibe a un ser e t e m o . Siguiendo con reflexiones sobre el
h e c h o de que los cielos giran alrededor de la tierra dia y noche, el sabio
nota que todo lo que se halla en movimiento t iene que tencr algun l imitc
y ser finito en t a m a n o o en extension. Ya se sabe por otro lado que la
eternidad no t iene ni acucrda con un principio ni con un fin, puesto quc
si tuviera lo uno o lo otro, ya no seria la eternidad que se ha supuesto.
Es to demuestra bien que la eternidad va y concuerda con una grandeza
infinita, y no con cualquier mundo que se diga finito y con limites, debido
a que la extension o cant idad q u e ese mundo necesar iamente posee va
con un comienzo y un fin. D e por si o de si mismo el mundo tarde o tem-
prano tiene que cesar, t iene que dejar de ser. Si no termina ahora, o en
seguida, se d e b e a que la misma Grandeza Infinita que lo comenzo cuan-
do le dio un principio, sostiene su real idad. L a conclusion que se impone
es que la eternidad concuerda per fec tamente con la Grandeza Infinita, y
nunca con una grandeza que tiene limites y es finita.'18

E n el desarrollo de la tercera prueba, el sabio se vale de los conceptos
entitativos de la eternidad y el poder, que, aunque de manera analoga,
se dan en todo lo que goza de ser, con la estipulacion que " e t e r n i d a d " se
sustituya por " d u r a c i o n " cuando se trata de lo que no sea Dios . T e r m i n a
la prueba con una conclusion, afirmando la existencia de un Ser E terno
poseido de poder supremo e infinito. Al final de la prueba sigue una
pregunta u objecion que se refiere a Ia posibil idad de un universo eterno,
y eso por su misma potencia . Con una respuesta corta el sabio nota sim-
plemente que al igual que el mundo no tiene ni la capacidad ni la po-
tencia de ser infinito en tamafio, pues su estructura entitativa implica o
requiere necesar iamente cierta extension — q u e la h a c e incapaz de ser dc
por si, o de ser hecha , infinita en tamafio—, asi tambien su cant idad Io
desacuerda completamente y para s iempre con una eternidad q u e sea sin
pr inc ip io . 3 0

Sin la oportunidad en estas paginas ni para examinar mas esa prueba
q u e se basa en los conceptos de la eternidad y del poder, ni para poder
hacer mas que mencionar que las prucbas cuarta v quinta utilizan cn S 1 I
razonamiento los conceptos metafis icos de a) el poder y la sabiduria,*" v

x Loc. cit.
" Loc. cit.
40 Ibid., pp. 27-28.

A C T I T U D Y R E S P U E S T A S D E L U L I O A L A T E I S M O 4 !

do b) la sabiduria y el amor ( = la v o l u n t a d ) , 4 1 analogicamente presentes
en toda la real idad como las perfecciones previas, pasamos a dar una ra-
pida mirada a la sexta prueba del primer arbol s imbolico. E n esta sexta
prueba entran en juego las nociones o conceptos basicos del amor ( = la
voluntad) y de la perfeccion. "Ambos , el amor y la perfeccion, acuerdan
el uno con la otra, asi como tambien el ser y la perfeccion conforman el
uno con la otra. Por otra parte lo opuesto de estos, es decir, el no ser y la
imperfeccion, concuerdan el uno con la o t ra . " 4 2 Sin embargo es un hecho , y
muy bien lo sabemos, que en el hombre , igual que en las otras cosas del
mundo, el ser y la imperfeccion se dan juntos. Cuanto mas conviene y
sin comparac ion alguna que ser y perfeccion se den juntos, en perfecta
armonia, en un e jemplar o cosa en cuyo interior no se de nada ni de
no-ser ni de imperfeccion. A no ser que tal ser exista, el ser y la perfec-
ci6n nunca podran hal larse en acuerdo rec iproco ni siquiera en una sola
cosa sin que sus contrarios, no-ser y defectos, esten tambien presentes al
mismo t iempo. T a l idea es irracional e imposible, afirma el sabio, lo que
p m e b a que necesar iamente Dios existe, y que en £ 1 se dan solamente
ser y perfeccion, sin nada de no-ser ni de imperfeccion. En el hombre
y en otras cosas que no son Dios la presencia de al menos un poco de
no-ser se puede observar debido al hecho de que en un t iempo no exis-
tian ni aquel ni estas. Ninguno de ellos es perfecto totalmente , pues se
dan defectos en cada uno de ellos. No c a b e decir, por supuesto, q u e ellos
esten privados de toda perfecc ion, pues gozan y estan e n posesion de
algiin ser, lo cual es una perfeccion fundamental de gran valor. c ierta-
mente cuando se le compara con lo que no t iene nada de ser. H a y q u e
aiiadir q u e ese ser, cuando lo poseen, lo rec iben cont inuamente del Ser
Supremo. Y en Es te , como ya hemos visto, solo hav ser y perfeccion con
una exclusion total de no-ser y de toda imper fece ion . 4 3

W a l t e r A R T U S

St. Jolin's University
Jamaica, New York

" lbid., p. 28 .
" "Amor ct pcrfcctio conveniunt cum esse, esse autem et pcrfectio conveniunt adinvi-

ccm, et eorum opposita, scilicet non esse, seu privatio et dcfcctus insimul concordant."
Loc. cit.

" " . . . cst proptcr influentiam, lioc cst proptcr aViundantiam ct pcrfectionem Dei, qui
existit in esse ct pcrfectione sine aliqua privatione vel defectu." Loc. cit.

EL 3 0 ( 1 9 0 0 ) , 4 3 - 5 6


" L A M O R T D E R A M O N L U L L " , D E S A L V A D O R

(Nota introductoria i transcripcio de Pere Rossello i Bover)


La mort de Rarnon Lull es segurament l u l t i m text escrit per Salvador
Galmes i Sanxo (1876-1951) . EI manuscri t no porta c a p datacio, pero la
gran dificultat de la l letra i una referencia en unes notes adjuntes a un
Il ibre publ icat en 1949 1 ens permet de situar-lo cap a 1950 o a d huc al
mateix 1951, anv en que Galmes mori . Potser es refereix a aquest mateix
treball una carta de Galmes a F r a n c e s c Sureda i B lanes (1888-1955) , da-
tada a Sant L l o r e n c del Cardassar el 16 d'octubre de 1950 , 2 en q u e parla
d'un treball erudit sobre la qiiestio del martiri de Ramon Llull , al qual
es dedica des d e fa quatre mesos a m b grans dificultats motivades pel seu
precari estat de salut. Pel que diu en aouesta earta, no pensava publicar-Io
immediatament i, en tot cas, no creia q u e sTiagues de difondre mes que
en cercles especialitzats.

En realitat, La mort de Ramon Lull no es un simple article de ca-
racter biografic, com tants dels altres q u e escrivi. F ins i tot pot consi-
derar-se com una especie de rectificacio al que . potser amb massa vehe-
mencia , havia afirmat sobretot en els escrits mes primerencs. L a tesi
segons la oual Llull no mori martir i tzat ja era formulada a Dinamismc

1 Es tracta dcl Uibre d'Enrinue-Maniiel Pareja Fcmandez, El manuscrilo luliano Torcaz
I, ilel Scminttrio tle Canarias (La Laguna dc Tenerife: Facultat de Filosofia i Lletres dc
la Univcrsitnt de La Laguna, 1949) .

* Carta conservada a 1'arxiu de 1'Escola LuHistica de Mallorca. la d'ultima datacio
d'un conjunt d'onze.

44 P. R O S S E L L 6 I ROVER

clc Ramon Lull8 (1935) i poster ionnent ha estat represa per diversos in-
vestigadors a m b uns arguments molt propers als dc G a l m e s . 4 Ta l volta,
encara que es poc probable , la redaccio de La mort clc Ramon Lull pot
estar relacionada amb un treball dcl P. Salva que pretcnia demostrar quc
la data que tradicionalment s'ha donat de la mort de Llull (el 29 de juny
de 1315) era la correcta/' No seria des t ranyar que Galmes, en el cas quc
hagues conegut el pro jecte de Salva, es preparas a rcfutar els seus argu-
ments, tal com ja havia fet uns anys abans a proposit d u n a altra tesi
d'aquest autor. ( !

E n La mort cle Ramon Lull advcrtim una actitud cientifica molt ma-
dura: el seu linic proposit cs clarificar la qiiestio i descobrir la veritat
de la mort del Mestre . Pensa que no cal atribuir-li glories falses, com la
del martiri , ja que Llull te qualitats suficients per si sol. La mort cle
Ramon Lull ressegueix tots els documents historics que li permeten pro-
var la falsetat de la l legenda cntorn de la mort del Mestre . Galmes
arriba a la conclusio que Llull va morir a Mal lorca a finals de 1315 (o a
comencaments de 1316) de mort natural , sense que cap indici permeti
parlar de martiri , la qual cosa es reforcada pel que en deia l ' inquisidor
Nicolau E i m e r i c (1320-1399) . Addueix q u c la l lcgcnda dc la mort de Llull
per lapidament a Bugia i del seu posterior trasllat a Mal lorca en un
vaixell genoves sorgeix al segle X V , segurament per 1'afany dels seus
seguidors i devots de donar proves que permetessin canonitzar-lo prest.

* Aqui deia: "Ana a Bugia i fnu alapidat? Mori dins mar a vista de Mallorca a con-
seqiiencia de les nafres, agombolat en una nau de genovcsos? La tradicio es bella i digna,
pcr6 la historia. freda com una Uanceta. apar que la vulla csquincar. Crcim quc torna a
Mallorca acompanyat de la fama, altramcnt ben justa. de savicsa i de santedat, amb Vauriola
gloriosa de la sofrenca martiriat sostinguda per VAmat ducs vegados almcnys, i potser reno-
vada ara; per6 tambe retut fisicamcnt qui sap si malalt i tot, i quc inori al gcncr scgiiint
[ 1 3 1 6 ] en ple hivern de Vany, de Vedat i del cor." Salvador Galmes, Dfruimisme de Ramon
Lull (Mallorca, 1935) , pp. 54-55.

* Vegeu sobretot: Miquel Datllori, "Certcses i dubtcs en la biografia dc Ramon Llull",
EL 12 (1960) , pp. 317-320 ; Armand Llinares, Raijmond Lullc, philosophe de Vaction
(Paris, 1964) ; Llorenc Perez, "La mucrte y el martirio dc Ramon Llull". Revista Ralcar
(Palma de Mallorca), nums. 14-15 (1969) , pp. 15-17; i Sebastia Garcias Palou, "Sobre cl
origen de la supuesta leycnda martirial de Ramon Lhill", Scriptc Thcolotiica (Navarra),
vol. XVI/1-2 (1984) , pp. 307-322. D'altres investigadors (J. N. Hillgarth, Antoni Bonner,
Lola Badia, Jordi Gaya, etc.) constatcn cl mistcri creat entorn de la seva mort. Molt
pocs afirmen encara la veracitat de la llcgenda. Certamcnt, Galm£s s'avanc;;V alguns anys a
la majoria dels investigadors.

5 Bartomeu Salva, "La cronologia catalana en la Edad Media y la mticrtc dcl B. Ramon
Llull", Studia Monographica et Recemiones 6 (Palma de Mallorca, 1951) , pp. 31-69.

" Em referesc a Varticle de Salvador Galmes, "Ramon Llull no es Vautor dcl Llibrc
Bcnedicta tu in mulieribus", Estudis Romdnics 1 (Barcclona, 1947-8) , pp. 75-88. Aqttcst
treball es un autentic atac furibund contra lcs tcsis i la dcdicacio al luHismc dcl P. Bar-
tomeu Salva.


E l manuscri t de La mort de Ramon Lull es un esborrany. T a l volta
Galmes no en feu cap original ni cap copia autografa. D e fet , adhuc la
redacc io es poc acurada i 1'estil es forca arid, cosa que no es gens propia
del nostre escriptor. No crec que sigui compromes afirmar que, en aquest
aspecte , es un trebal l inacabat . Galmes s'hauria preocupat de redactar les
idees i les dades que posseia, sense una atencio especial per la redaccio
definitiva del text. L a l letra es molt dificil i tortuosa i palesa les dificul-
tats del nostre autor per escriure, motivades per la m a n c a de visio i pel
tremolor de les mans . T a m b e s'hi troben molts derrors d'escriptura (oblit
d'algunes lletres, mots i signes de puntuacio) . Hi abunden els mots ratllats,
els incisos i les correccions multiples. Per aixo he intentat reconstruir el
text tot seguint les indicacions i els signes q u e Galmes havia posat al
seu esborrany. S 'ha regularitzat 1'ortografia i la puntuacio, i la m a n c a
de mots o f ragments (o la lectura insegura d'alguna paraula) s l n d i c a mit-
jancant els claudators (signe que ell no empra mai ) . Altres problemes
de 1'original (com 1'existencia de dues paraules sinonimes escrites u n a sobre
1'altra, que pennetr ia dues redaccions diferents) s'assenyalen en les notes
a peu de pagina.

E l text prove del conjunt de manuscrits i l l ibres conservats pels hereus
de Salvador Ga lmes a Sant L lorenc del Cardassar . Actualment pertany a
1'escriptor manacor i Miquel A. Riera Nadal , que em va faci l i tar 1'acces
per fer -ne la transcripcio, excepte uns fulls que hi manquen (els mime-
ros 13 i els dos ultimos, 15 i 16, mes uns altres dos de notes) q u e vaig
localitzar en la b ibl ioteca de Galmes a Sant L l o r e n c (en casa del seu nebot .
el Sr. Miquel Rossel lo) . En total el text eomplet consta de 16 fulls (de
13'5 X 18,5 cms.) , mes els dos de notes, q u e en una cara porten un text
impres en eastella d'un a juntament . Galmes n'aprofita el dors per escriure
i fa afegitons als espais en b l a n c de 1'anvers. E n una carpeta del C l u b
C a r d (en poder del Sr. Guil lem Pont de Sant L lorenc) , en que es conser-
ven diversos materials de Salvador G a l m e s o relacionats amb ell , tam-
b e hi ha una fotocopia del text complet d'aquest article.

P e r e R O S S E L L O I B O V E R

Palma de Mallorca

46 P . K O S S E L L O 1 B O V E R


Tots cls autors que sc n h a n ocupat, convenen que el glorios Mestrc
passa d'aquest mon en l'any 1315. Cmant a la data precisa, al l loc i a
l 'ocasio de la mort des de primeria del X V I e . s. els lullistes accepten i
concrcten el dia 29 de juny, a Bugia a consequencia de martiri cruent
pres (partit) sofrit en el c a m p de Bugia per a lapidament . D e 4 0 anys enc^i
s'han publ icat documents fefaents q u e desmenten Hiurement les tres
afirmacions anteriors i en obsequi de la honestat histdrica, cuidam estar
obligats a restablir la veritat nete jant de mentida un episodi tan intc-
ressant de la vida del Mestre qui no fretura de glories que no te, car b e
H basten i sobren les q u e te .

Examinem la triple qiiestio.
l e r . D i a 29 de juny de 1315. R. Llull no mori tal dia ni a Bugia ni

a Tunis de [ c a p ] a C a b r c r a ni a Mal lorca .
E n maig de 1314 escrivi a Messina (Sicil ia) 1'obreta Civitate tnundi

on, segons W a d d i n g , Ramon manifesta el seu proposit de transfretar a
Moreria (ap. Pasqual , T . I. p. 322 ) , cosa que despres del concili de Vienne
no tenia res des t rany . Vist d'aci el viatge, Messina pot semblar un port
d e s c a l a per arribar a Tunis . E l fet es que hi ana, potser reculant de
Messina a Mal lorca , cosa poc probablc — m a l g r a t el document de 1'Arxiu
del R e g n e de Mal lorca , datat a 14 agost 1314, que no sabcm on para i
dubtam si ha existit m a i — o b e aniria de Messina a Tunis directamcnt
i estalviant mes de la meitat de cami. El cert es que hi era devers el mcs
d o c t u b r e de 1314. D'al la estant escrivi al comte-rei d'Arago, J a u m e I I , i
aquest , dia 4 novembre el recomana (des de Lle ida) al rei de T u n i s : " . . . r e y ,
fem vos saber que havem entes que en Ramon Luil . natural nostre, es
en la vostra ciutat de T u n i c , en la qual li plau habi tar c cstar, on. rev,
com nos conegem lo dit Ramon, que es hom b o e savi e d c bona vida
e el qual nos amam, pregam vos que vulats e us placia que 1 dit R a m o n .
per honor de nos criats e tingats recomanat en la vostra gracia, aco vos
agrahirem m o l t " .

Ll iura aquesta carta al destinatari (rei) a m b encarrec 1 de rcforcar la
demanda verbalment , " . . . e l feel nostrc en Johan Cil pintor. turcimanv
del molt alt c molt noble rey de T u n i c , i al dia segiient (5 de novcmbre)

1 A sobre, hi ha eserit "orde"

" L A M O R T D E H A M O N L L U L L " , D E S A L V A D O H G A L M E S I S A N X O 4 7

el comte-rei fa escriure a R . L . que en responsio a la carta cVell " q u a m
nobis noviter transmissistis" l'ha recomanant al rei de Tunis .

Vuit mesos despres, R . L . seguia a Tunis , on escrivi un Liber qui est
de Deo et de suis propiis qualitatibus qui c o m e n c a : Incipit: " C u m do-
minus cadi Tunisc i sapientissimus comprobetur et m a g n a sapiencia co-
ninctare philosophie naturalis et divine sit ec iam et existat, propter hac
Raymundus compilat istum librum de philosophia naturali et divina cadi
sapientissimo predicto. E t [. . .] probabimus in isto l ibro: Quod Deus
e s t . . . "

Explicit: "F in iv i t Raymundus istum librum in civitate Tunic i [. . .] iulii
anno M C C C V X (sic) incarnationis domini nostri iesu christ i . "

A m b igual data hi escriu u n a Ars consilii. Abans de finir-la, potser
devers el mes de juny, R . L . dona noticies seves al comte-rei a m b intencio
d e m p r a r el seu valiment, i J a u m e I I volent complaure' l , a m b data de
5 d'agost de 1315 i de Barce lona estant, escriu al Guardia dels Menorets
de L le ida que per lletra novel lament rebuda de R . L . sap q u e disputant
amb els sarrains a Tunis " u b i presens est" , ha compilat alguns l l ibres,
entre ells 1'esmentada Ars consilii "quam nunc fac i t " , i que seria bona
cosa traduir-los de romang a llati . A judici del Mestre , es persona idonia
ad hoc F r a Simo de Puigcerda, deixeble seu olim i menoret d a q u e l l
convent , i el rei demana al Guardia que a tal e fec te 1'enviin aviat a Tunis ,
i q u e abans d'emprendre viatge passi per la cort i es vegi amb ell per
lliurar-li les lletres oportunes.

E n el se tembre segiient fineix a Tunis un Liber de inventione maior
i un altre L. de agentia maiore, registrats pels germans doctors Carreras i
Artau, a m b els nombres 67 i 172 del seu cata leg (T. I, pags. 285-329) .

F r a S i m 6 de Puigcerda, probablement ja entrat el mes d o c t u b r e , es
veu a m b el rei, el qual , el dia 29 dcs de Barce lona , escriu al P. Provincial
dels Menorets d'Arago, F r a R o m e u Ortig innovant-l i que R . L . des que es
a Tunis , ha escrit quinze llibres (treball que acusa una estacio alla d'una
quinzena de mesos almenys) disputant a m b els sarrains, i que demana
F r a S imo per posar-los en Ilati. Q u e vist F r a Simo, aquest 1'havia pregat
que li obtengu£s l l icencia del P. Ministre i adhuc manament d'obediencia
per a fer el viatge. Per aixo demana el rei al ministre provincial que
escrigui l letra especial a F r a S imo i la trameti al rei pel correu portador
donant-li la l l ieencia i el m a n a m e n t d'obediencia esmentats . I encara q u e
escrigui (i trameti la carta al rei) al guardia del convent dels Menorets
de Tunis que no embarguin ni distreguin F r a S imo del treball que t e
encomanat .

Sorpren una mica aquest convent de Menorets a Tunis , on probable-
ment faria hostal o posada R . L . el Mestre durant aquest l larg so jom alla.


L'interes urgent del rei per - aquest negoci ens fa creure que F r a
Simo no trigaria a partir, i que a primeria de novembre es reuniria a m b
el Mestre i es posaria en feina.

No romania ociosa 1'activitat frontal de R . L . Durant el mes de D e -
sembre escriu a Tunis el L . de bono et malo, i el L . de maiori fine in-
tellectus amoris et honoris dedicat " a d alcadium episcopum tunic i " i el
L. de Deo et mundo, 1'explicit del qual diu: "F in iv i t Raymundus hunc
L ibrum Tunic i i mense decembris , anno 1 3 1 5 " (Apud. Carreras i Artau,
t. I , p. 255 , n. 62) . Aquestes tres obretes finides en un sol i mate ix mes,
fan creure que aquest estaria a lcs acabal les i a punt de comencar al
gener segiient i la tasca de R. Lul l durant els 15 o 16 mesos que romangue
a Tunis (d'agost o se tembre 1314 a desembre 1315) 1'elevaria a una vin-
tena de tractadets o almenys a 18, si dues de les registrades pels Carreras
i Artau no s6n mes que extractes.

Aquest fou el f m i t de les seves disputes i controversies amb els savis
sarrains de Tunis , especialment amb el Kadi de la Ciutat , al qui dedica
almenys dues de les obretes , una en el juliol i altra [en el] desembre com
hem fct notar, a la meitat i a la darreria, en capteniment de disputa noble ,
savia, reposada, cortesa i atentissima sense crid6ries ni vociferacions, que si
qua lque pic en tcngue, era mes jove i molt menys desenganat .

Aqui s'estronquen Ies noticies. F r a Simo podria havcr trcbal lat uns
dos mesos al costat del M e s t r e . 3 Acaba la fe ina? Aquest Lull no 1'acabava
mai . A c a b a la forca? T o c a en sort al deixeble recullir el cos gastat dcl
Mestre , retornar-lo a la marc patria i al solar d'origcn? S c m b l a cosa logica,
humana i caritativa. Qui sap si amb una nau de genovesos passa de Tunis
a Mal lorca , ja entrat el gener segiicnt. Del que no hi ha dubtc es que
passa d'aquest mon, dins breu tcmps, potscr dins el f cbrer o marc , mcsos
darrers i finals de ]'anv 1315, de mort natural , car res no indica violcncia.

No tenim dubte que mori a Mal lorca i fou soterrat en el convent de
St. F r a n c e s c . En fa testimoni el mateix E v m e r i c i cls menorets moradors
del convent . Una t o m b a es presumpci6 que les dcspullcs que guardu
pertanyen a persona que finia sos dies en aquell Uoc, a mcnvs que hi
haja prova contraria.

Aqui s 'estronquen les noticies i s 'esfuma la figura de R . L . com si la
seva mort hagues passada desapercebuda o com si es tractas d'un qual-
sevol, fins que una setantena d a n y s despres, 1'Evmeric ens dira que
mori a Mal lorca (Ciutat) i fou soterrat en cl convent de Sant F r a n c e s c .

* Idem., "cn" .
• Idem., "de R.L." .

" L A M O H T D E H A M O N L L U L L " , D E S A L V A D O R G A L . M E S I S A N X O 4 9

L'any 1606, a m b vistes, sembla , al proces de canonitzacio que s'instrui
l'any 1612, es feu treure copia autent ica d'un document molt vell, " e n
part imperfet o faltat per molta vellesa tant per arnes com encare per
estar les lletres molt o r b a d e s " (Custurcr , pag. 62 , nota marginal) on consta :
"Admirab le cosa del I l luminat Mest re Ramon Lull . E n la fi del any 1314
transfreta a Bugia e en l'any 1315 fonch lo dit Mestre R a m o n apedregat
en Bugia e ab u n a nau de Genovesos e m b a r c a t . . . e quant foren en les
mars de C a b r e r a dona la anima seva a D e u (el) dia dels gloriosos Pere
e Pau Apostols a X X V I I I I de juny e per molt manifest a grans miracles
q u e feia nol soterraren en la sepultura de son Pare y m a r e " sino que
"es t imant que seria prest canonizat encomenaren lo als frares menors
dins una caxa de fusta e mes dins la sacrist ia" " e apres per passament
de temps se ha pres foch en dita sacrist ia" (no diu quan) " i ho crema
tot, salvantse miraculosament el cos del Mestre , el qual fou posat dins
una tomba de pedra devall la trona, aixi com estava envolupat, ab lo
alguasir, tot ple de sanch. F r a r e Joan Girard escriptor del present M e -
m o r i a l " . 4 El document no porta l loc ni data, ni diu quan ni com es feu
la t ras lac ic : el l lenguatge i la grafia ens semblen mes del X V I I e . s. que
del X V e . i el contingut pura fantasia, pero que ens pot revelar 1'exis-
tencia d'una tradicio almenys q u e el cos de R . L . es guardava en Sant
F r a n c e s c .

N 'Eymeric , citat pcr Mn. J . T a r r e ( "Los codices lulianos de la Bibl io-
teca Nacional de Par i s " , A S T 14, 1941, p. 6 1 , nota 12) en el Dialogus, diu
b e n clarament a darrcria del X I V , que R . L . mori a Mal lorca (Ciutat ) i
r e b c sepultura en el convent de Sant F r a n c e s c . E l mestre D r . J . L lobet ,
luHista fou qui en la primera meitat del X V fomenta i encobri la trasla-
c i 6 cn 1448. de lcs despulles del Mes t rc des de la trona al l loc on estan
ara . tot i que el s e p u l c r c 5 no estava fet encara (noticies preses del P. Cus-
turer) . D e tot aixo resulta net que el cos de R . L . fou soterrat en St. F r a n e e s c .
i doncs mori a Mal lorca ja que es cosa sabuda i viscuda que els m o r t s R

s6n soterrats en el l loc on moren mentre no hi ha ja prova contraria . No
mori doncs R . L . a Bugia , ni a Tunis , ni a C a b r e r a , i qualsevol afirmaeio
q u c sa legui en algun d a q u e s t s sentits si no va acompanvada dc prova
f c r m a i seria la negam gratui tament . (Segueix el text de n ' E v m e r i c ) :

" R a v m u n d u s Lullus Maior icam unde taxerat originem, rediit . l ibrum

4 Fs tracta dcl Mcmorial de Fra Joan Cinard fno Cirart). que Galmes ia citava al seu
priincr tcxt snhrc Ramon Llull {Descriprid dc Varribada y entrega del cadavre dcl B. Ra-
mon I.ull. 1899) .

1 Ili lia un incis Olegible.
* A sobrc. "defunts".


de Plactu edidit (1295?) [. . .] post defunctus in Conventu Fra t rum Mi-
norum Maioricarum est sepultus, erat enim de Tert ia Regula Beat i Fran-
c i s c i " (Pres del P. Caldentey , Florecillas Lullianas).

" E n 1'any de nostro senyor M C C C X V fina sos dies mestra Ramon llull
en la Ciutat de Mal lorque segons es stat atrobat en hun l ibre molt an-
t ich en lo peu del demunt dit l ibre o tractat apellat de consolaeio dermita.
D e o gracias a m e n . " (Ms. Additional 16132 del British Museum) .

D e q u e mori Ramon Lul l? F ins ara nomes tenirn indicis de mort na-
rural produida per vel lor . 7

A les acabal les del X V e . s. comenca a correr la nova 8 que era mort
martir, pero fins aleshores durant uns 150 anys ahnenys, ningiin, ni amics
ni enemics , no tengue noticia ni conegue el f e t , 9 com ho prova a basta-
ment el fet que durant tot aquell temps, uns 150 anys, no trobam ni una
mencio , ni cap allusio, ni un lleu vestigi ni reminiscencia de c a p mena .
T r o b a m , pero, vestigis de mort na tura l . 1 "

C a p noticia tenim de font coetania ni fidedigna. Sembla q u e el fet
no fou espectacular , i que passat el dol de la sang, dc la religio i de la
ciutat , romangue el record de la mort de R . L . com el d'una cosa sense
trascendencia , tot i que la seva personalitat 1 1 de savi i de sant creixia i
s 'expandia rapidament per tot el domini catala-aragones. 1 - ' D e bona hora
tengue deixebles : devots qui es gloriaven de scguir cl scu mcstratge de
saviesa i santedat, proclamant- lo Mestre en 1'EscoIa i Doc tor en 1'Altar.
T a m b e d h o r a t ingue impugnadors i adversaris irreductibles qui el titlla-
ren d'errat en la fe i dTieretge en la ciencia i de prescrit en Infern.
Aquestes disputes nades, sembla , devers la meitat del X l V e . s. s 'agrcuja-
ren fantast icament durant tot el tcmps de l ' inquisidor aragones F r . Nicolau
E y m e r i c (1399) i es perl longaren, perduda 1 3 virulencia, a lmenys mig segle
encara . Pero en tota aquesta lluita de mes de 1.50 anys no trobam ni uns
ni altres, ni amics ni adversaris, cap allusio ni m e n c i 6 ni vcstigi ni remi-

7 Fragmcnt ratllat, perd llegible, quc diu: "Els cotcrrenys quo vcicren la scva mort
no notaren rcs anormal ni cxtraordinnri. ni res extraordinari ni annrnial romaneue regi«.trat
en els anals i croniques de la Ciutat. Arali tot. R.L. era un savi i un sant. i tots dos caires
cren foguers. De bona hora sorgircn deixcblcs i dc\ots."

1 A sobre. "especia".
9 Idem.. "la nova".
" Afegit al dors n"e scmbla anar fora del tcxt: "Ms. Dominica. L. tVinlenrio. Sumari

i Taula al V£ del fol anterior (f. 94v) al 9 5 , on comenca el text, diu aixi: "Aquost libre
qni apres se segueyx cs de primera c segona intencio. lo qual fcu maestrc Ramon (I.ull)
de Mallorques " Despres hi ha un altre incis sense punt dcorig6TI aparcnt. cpie diu:
"Emper6 tot i que tals carrccs scnse qnc cls scus partidaris haurien manc:it dc base."

" A sobrc, "fama".
, ! Idem., "d'Arag6".
'* Idem.. "remisa".

" L A M O R T D E R A M O N L L U L L " , D E S A L V A D O R G A L M E S I S A N X O 5 1

niscencia de mort martirial i cruenta, sino un silenci revelador de nor-
malitat ordinaria. Ni podia esser a l trament . E ls qui encetaren les lluites
sabien prou que tenien d c s p c c t a d o r s dotzenes de persones que ho eren
estades de la mort real , mai els podia ocorrer prendre per martiri una
mort nalural , ni per mort natura! una mort violenta, i prova que no passa
res d'aixo es el fet que els luHistes no oposaren mai el fet del martiri a
la titlla d heretge, i b c sabien amics i adversaris que el vessament final
de sang per Jesucrist era i es testimoni real i oficial de justicia i santcdat
(ortodoxia plcna) del pacient i que a q u e i t erat in coelo beatus, i n o prescrit
en infern.

Els luHistes eren els primers desconeixents d'un fet que no era arribat
encara a realitat de fantasia , i per tant no podien deixar vestigis del seu
coneixement . Per aixo no es d'admirar la manca absoluta i s istematica del
qualificatiu de inartir tan prolusament usat des del segle X V I e . Ve iem-ne

E l ms. 4 0 dc la Bibl ioteca Provincial de Palma, d'entorn la meitat
del X I V c . s. conte varies obres en algunes de les quals 1'escriva o copista
afegia mots de glossa, com es a ra : "Aquests son los C e n t noms de D e u
I O J quals Mestre Ramon Lull ha f e t s " (fol. 85v) ; " C o b l e s les quals feu
M e s t r e Ramon Lull sobre la art de 1 a lquimia" (fol. 86 ) ; " A q u e s t l ibre
qui apres se seguex leu Mestre R a m o n Lull lo qual se apeyla l ibre de con-
polacio d e i m i t a . . . " (fol. 83v) ; "Aques t l ibre qui apres se segeix es de
pr imera e de segona intencio lo qual fcu Mestre Ramon Lull de mallor-
q u e s " (fol. 94v) .

Ms . A (Aguilo, Palma, segle X I V - X V ) " D e l Consil i que ffeu Maestre
R a m o n Lull m a l o r q u i " (fol. 54 ) .

"Aques t es lo desconort que maestre ramon Luvll feu en sa v e l l e s a . . . "
(Dos mss. Ol). latins 8 4 5 i 542 de Vat icana , ambdos del X l V e . s. — V. Obres .
Vol . X I X , pag. 219 , nota 1).

Aquests mss. son del segle X I V , segona meitut gairebe tots, quan en-
cara era relat ivament fresca la mort de R . L . i encara vivien dotzenes de
persones de la generac io q u c n h a v i e n estat espectadors . Si hi hagues
hagut martiri , els lullistes almenvs l h a g u e r e n tengut en memoria com a
fet historicamcnt fresc, i era d c prou relleu i entitat per a tenir-lo en
oblit i deixar-lo en silcnci. Malgrat tot, ni una sola vegada aquells deixe-
bles luHistes el qualifiquen de martir , i a fe q u e 1'ocasio hi convidava.

— S c i x a n t a anys dcspres de la mort de R .L . , F r . Nicolau E y m e r i c
com a Inquisidor gencral del regne d A r a g o , combate apassionadament
la ciencia i la santedat lullianes. Al seu dir R .L . era heretge i per tant
no podia esser savi (Doctor iHuminat) ni sant (in coelis beatus) , reco-
neixent, pero, que " i s te Ravmundus Lull multos sequaces habuit a tque

52 P. R 0 S S E L L 6 I ROVER

h a b e t hodie (1376) , q u e . . . lul l ista. . . appel lantur" i professen i escampaven
1'error (12") " q u o d Raymundus praedictus est in coelis beatus et pro toli
habendus a suis sectatoribus et nominandus" . Aixi ve a reconeixer que els
lullistes del seu temps li tr ibutaven culte l iturgic. No es estrany, doncs,
que l 'Eymeric impugni la iliustracio divinal, ja que el mote java d'hctero-
dox, pero no s'explicaria el silenci sobre la mort martirial si aquesta fos
u n fe t historic, primer, perque encara vivien persones de la generacio
que 1'havia presenciada; 2on., perque els lullistes li haurien retret el mar-
tiri com a testimoni real i oficial de justicia i santedat (ortodoxia plcna)
del pacient .

E n el s. X V e . i potser ja en el X l V e . R . L . tenia ofici i missa en honor
seu, pero no de miirtir sino de doctor. E n el ms. n." 11.553 (abans I i 1 7 1
de la Bibl ioteca Nacional de Madrid , fol. 128, que era estat del Marques
de Santi l lana) , hi ha dues antifones a m b versets i entremig una oratio ad
bcatum Raymundum del tenor segiient : (transcripcio litcral) Apud Obres
V o l - X X pag. 313 , nota 3 . E l P. Custurer (Disertaciones, pag. 116, n. 57,
proque finem) transcriu la deposicio dc F r . Andreu Bal lester de St. F r a n -
cesc , diu que havia vist ce lebrar missa «en lo altar i capel la on esta lo
seu sant cos que cada missa pregaria del dit Mart ir (R .L . ) en la qual la
Epistola era (Sap. V I I , 7 sq.) " O p t a v i et doctus est mihi sensus" , y lo
Evangel i era : " Q u o m o d o hic litteras scit cum non didisceri t" ( Joan V I I ,
15) y les oracions propies . . . » S e m b l a que era imprcsa a Valencia . Cal
notar que 1'epistola assignada a la missa del mist ic doctor R . L . es la
mateixa que modernament sass igna a la mistica doctora T e r e s a de Jesiis ,
ningun d'ells martir. Plau trobar coincidencies a tanta distancia de temps,
reveladores d'un denominador comu, que n o era pas el del martiri .

Mes expressiu encara es 1'Evangeli adoptat " C o m aquest sab de Ilctra
no havent-ne a p r e s a ? " (Joan V I I , 15). S e m b l a talment fet a posta per
enalt ir la saviesa d'un iHuminat. Aquest passatge humanament parlant seria
impropi d'un martir tant com escaient a un doctor.

J a hem vist q u e 1'escriptura molt vella i arnada autcnt icada en l'anv
1606 donava noticia fins aleshores ignorada, d l i a v e r estat soterrat el cos
de R . L . en la sagristia de Sant F r a n c c s c i digue (a causa d'un incendi
molt meravellos , no registrat pels autors coetanis ni ca lcndat pcr ningu)
traslladat a una tomba davall la trona, on estigue fins a 1448 que fou
traslladat altre pic a la capel la on hi ha l 'actual sepulcrc . A la tomba
sota la trona hi havia diuen el segiient epitafi:

" R a y m u n d i Lulli (cuius) pia dogmata nulli sunt odiosa viro, iaoet
hic in m a r m o r c miro H i c M . C C . C . cum P. coepit sine sensibus esse . "

" L A M O R T D E R A M O N L L U L L " , D E S A L V A D O R G A L M E S I S A N X O 5 3

Aquesta data s' interpreta llegint solament les majuscules , aixi : M C C C P ,
donant a la P, quinzena lletra de 1'alfabet, el n o m b r e 1 4 de 15. L 'epitaf i
no diu, doncs, ni on mori , ni dia i mes en que mori , ni de que mori ,
cosa que b e es compren en casos ordinaris i normals, pero absurdament
inexplicable en un cas de martiri que no es podria haver obl idat a la seva
ciutat entre els seus devots, a un centenar d'anys d'haver ocorregut i tri-
butant-l i culte liturgic anyal . E l P. Custurer aixi mate ix hi t roba a mancar
el mot beato, pero no en feia gran cabal perque les generacions d a q u e l l s
temps no eren tan primmirades com les posteriors, i en cita casos similars.

E n 1449 el mestre Joan L lobet , home de polida formacio cientifica i
de fina percepcio estetica, obri escola de luHisme a Mal lorca a m b privi-
legi del Rei i posa gran cura en honrar i exaltar la persona de R . L . Ll iu-
rant amb afany i profit als treballs d e n s e n y a m e n t , c o n c e b e 1'obra del se-
pulcre , monument que avui admiram a St. F r a n c e s c a Pa lma, segons pro-
j e c t e original propi seu, i a la seva execuci6 dedica l leures, activitats i
pecunies amb u n a enamorada, duent ell personalment de la direccio de
les obres , fins a la mort ocorreguda en 1460. Deixant el cos inferior del
sepulcre ta lment com esta avui (provisoriament acabat ) , (Vegi's la des-
cripcio del monument en Custurer , Quadrado, etc . ) . Ni en la part dirigida
per L l o b e t ni en la que despres feren construir els Jurats del R e g n e , no
hi ha res que faga ni una mica daHusio ni desveli una mica de reminis-
cencia del martiri, com reconeix el P. Custurer somniant-lo ara en el drap
vennell de les armes del R e g n e , ara en un e m b l e m a que m a n c a o esta
trencat i potser seria una palma.

E l canonge de Girona, qui despres fou mestre d'Escola lulliana de
Barce lona Gabr ie l Desclapes , ponderant el zel i merits del mestre difunt
J o a n Llobet , diu aixi : (24 maig 1460) " T o t e s ses obres dirigia a fi de aumen-
tar y honrar la doctrina del Benaventurat R a m o n Lul l com a fael dexeble
s e u . . . Ediff ica acabadament aquel la magnifica capel la en la qual pogues
estar transferit lo Reverenciable cos del ya dit fel icissimo Mestre R a m o n
L u l l " . e tc . (P. Custurer , Disertaciones, p. 11 , n. 5 ) .

E m sembla que si hagues tenguda noticia que era mort martir no ho
hauria deixat passar en silenci. E l P. Custurer , en les pp. 44 -45 parla de
"atestac ion impressa aunque no autentica pero sacada de la que en forma
autentica dio el Arxivero Real de Barce lona a tres de Se t iembre del afio
mil quatrocientos ochenta y " (6 u 8) a on 6s qualificat dues vegades de
" S a n t o Dotor v Maestro Ra imundo Lul l io" , pero no de inartir.

" Idciii., "valor"

5 4 1>. R O S S E L L O 1 B O V E R

Els Jurats del R e g n e de 1487, en el seu testament administratiu o
instruceions a llurs successors en deien: " P e r fer lo honor quc es pertany
al cors de aquell venerable e de santa vida Mestre Ramon Lul l , havem
deliberat se fassa una tomba de alabaustre en la Esglesia de Sant F r a n -
cesch haont estiga aquella Reverent ossa" Custurer , p. 72 , n. 40 .

E ls Jurats de 1492 diuen a llurs successors: " L o honor en Joan Vicens
tenia carrec per nostres prcdecessors de fer una capel la ab una tomba
dedins aquella haon estigues lo cos del Reverent e Benaventurat M e s t i e
Ramon Lull , lo qual a b c que la ossa sia transladada, e lo cos o ossa cstiga
en segur, einpero la obra no s es tota a c a b a d a segons mostra lo principi
de aquel la , e la trage que te lo dit Joan Vicens . Uemanantvos de gracia
degau oir lo dit Joan Vicens informarvos ha de totes coses, per que la
obre de tant singular home com es estat Mestre Ramon sia acabada ab
totas per fecc ions" (Custurer, Ib. pp. 73-74 , n. 42) .

Pel que hem vist fins ara sembla que quan s inaugura cl sepulcre on
jauen ara les despulles de R . L . — m e s de 175 anys dcspres de la m o r t —
ningu no havia tengut noticia de martiri d e l 1 5 Mestre . (Les noticies que
en tenim ara totes ens son arribades posteriorment, entre la darrcra desena
del X l V e . s. i a les primeres del X V e . , com veurem per via indirecta o de
segona ma, no sempre de font prou pura ni prou coneguda, i qualque
pic ignorada i tot) .

Ni en el terg de segle anterior a 1'Eymeric ni en temps d a q u e s t
(f 1399), perllongat fins a les ca lmes dc la sentencia definitiva (1419) , ni
en 1'epoca del mestre L lobet autor del pro jecte del scpulcre, ni en els
darrers anys quan els Jurats urgien l 'acabament de 1'obra, no trobam ni
un indici ni un vestigi, ni una aHusio ni una reminiscencia que pugui
evocar o suggerir la idea de mart ir i : mes tost se'n troben que 1 1 1 prcssupo-
sen no haver existit. Si a aixo afegim la manca total d c m b l e m e s o indicis
martirials cn la fabrica dcl sepulcre, creim que a q u e s t 1 7 conjunt de dadcs
toi i negatives formen tanmateix una base 1 K prou ferma per estrebar-hi
1'afirmacio q u c R . L . no mori martir sinri que hi esdevinguc (inventus est)
posteriorment per ar t . . . dalquimia-historiograf ica .

No es que pretengui provar la incxistencia del mart ir i : un fet inexis-
t i t , 1 9 i passi la paradoxa, es no-res (non ens) i no-res no pot fer mai b a s c
ni adhuc baseta a res i per tant es improvable per natura. L a prova per-
toca al qui aferma, i en el nostre cas, als 4.50 anvs de la invencio, el mar-

'*' Idcm., "patit pcl".
Idcm., "que el".

1 1 Idem., "tot el".
u Idcm., "fiter".
" Idem., a llapis, "in ficri".

" L A M O R T D E R A M O N L L U L L " , D E S A L V A D O R G A L M E S I S A N X O 5 5

tiri de R . L . roman improvat. Aixi ho diu de fet la sola Autoritat qui ho
pol dir, 1'Esglesia Catol ica , resistint sempre a la canonitzacio per martiri
cruent i vessament final de sang, a pesar de 1'interes i pressio de la Cort
d 'Espanya en temps de maxima preponderancia politica religiosa i militar.

[ A N O T A C I O N S D E L A U T O R Q U E A C O M P A N Y E N E L M A N U S C R I T D E L T E X T ]

Carreras i Artau.

N." 170 — De percitate Deu [De perseitate Dei] - Messina, abril ,

171 — De civitate mundi - Messina, maig, 1314.
Rubio i L luch ; D o c u m e n t s etc .

" " L I V — J a u m e I I recomana R. Lull al pintor Joan Gil torsi-
many del rei de T u n i s : dc Lleida, de novembre 1314.

L V — J a u m e I I , des de Lle ida escriu, el 4 novembre 1314
al rei de Tunis " R e y f e m vos saber q u e havem
entes que en R a m o n Lui l natural nostre, es en la
vostra ciutat de Tunig en la qual li plau habi tar
et e s t a r . . . " .

L V I — J a u m e I I , de L le ida estant, escriu a R . L . que en
responsio a la carta d'ell " q u a n nobis novitas trans-
misist i" , l 'ha recomanat al rei de Tunis . D a t a a
Llcida, 5 de n o v e m b r e de 1314.

178 —• Liber de Deo et de suis propriis qualitatibus: fi-
nivit Ravmundus istum librum in civitate Tunic i
anno M C C C X V (sic) incamat ionis domini nostri
Iesu Christi . (Pare ja Fernandez , El manuscrito lulia-
no Torcaz I. L a L a g u n a de Tener i fe , 1949.)

" " 215 Ars consilii. Tunis , juliol, 1315.
L V I I I — Barce lona , 5 agost, 1315.

J a u m e I I escriu al Guardia dels menorets de
Lle ida que sap per una lletra de R . L . que disputant
a m b els sarrains a Tunis Ubi presens est, h a escrit
alguns ll ibres, entre ells una Ars consilii (cuan nunc
facit) i el prega li enviin fra Simo de Puigcerda
per posar-los en llati i que hi vagi aviat i abans
de partir que es veja amb cll iel rci) per lliurar-li
l letres oportunes.


N." 67 — De invcntione inaiore - Tunis , se tembre , 1315.

" " 172 — De agencia majore - Tunis , se tembre , 1315.
L I X — Barce lona , 29 octubre 1315 — E l rei demana a Ro-

m c u Ortiz, Ministre dels menorets en la provincia
d'Arago que R. Lull des que es a Tunis , ha escrit
quiii/.c llibres disputant ainb cls sarrains i que dc-
mana fra S i m 6 de Puigcerda per posar-los en llati.
Q u e ell (el rei) havia vist fra Simo, el qual li havia
pregat que h obt ingues del P. Ministre l l iccncia
i adhuc manament d o b e d i e n c i a per a fer el viatge.
Per aixo demana el rei al ministre provincial que
cnvii l letra especial a fra Simo i la trameti al rei
pel correu particular, donant-li la l l icencia i cl
m a n a m e n t d o b e d i e n c i a esmentats . I encara , que
escriga (i t rameta la carta al rei) al guardia del
convcnt dels Menorets a Tunis que no impcdes-
quen ni distreguen fra S imo dcl treball per que
hi va.

N." 68 — De bono et malo - Tunis , desembre , 1315.

174 — De maiori fine intellectus amoris et honoris, dedi-
cada ad alcaldiun episcopum Tunici. F in i t a Tunis
en desembre de 1315.

175 — Dc fide catholico contra sarracenos - Tunis , desem-
bre , 1315. (Es un extracte?)

173 — De Deo et mundo - "F in iv i t Raymundus hunc li-
b ium Tunici i mense decembris anno 1 3 1 5 " (Cfr .
Carreras i Artau, T . I, pagina 255 , n. 62) .

EL 3 0 ( 1 9 9 0 ) , 5 7 - 7 4


U N I N V E N T A R I O D E L R E Y J A I M E I I I D E M A L L O R C A (1349) ,
Y O T R O S D O C U M E N T O S S O B R E L A D I N A S T l A


I l a c e jwcos afios m c informo mi amigo el profesor Noel Coulet de
la universidad de Aix-en-Provence que existia en los archivos de la re-
gion el inventario inedito que ahora sale a luz. E l preambulo del docu-
mento nos da las razones de su redaccion. E l 23 de noviembre de 1349
las autoridades de Niza, c iudad que entonces formaba parte del condado
de Provenza, y asi, de los dominios de la Reina Juana de Napoles, fueron
informadas de que una nave de Pissalino (o Pipilino) Lit i , cuyo patron
era el genoves Dor ino de Grimaldi , habia l legado desde Mal lorca al " P o r -
tus Ol iv i " y habia sido descargado en Niza misma. E s t a nave h a b i a for-
mado parte de la flota del " M u v Ilustre rey de M a l l o r c a " . Corr ia el rumor
de que el rey habia sido "vencido, captado y matado por sus enemigos" .
E fec t ivamente , el 2 5 de oc tubre de 1349 el Rev J a i m e I I I de Mal lorca
h a b i a sido derrotado y muerto en Mal lorca en la bata l la dc L lucmajor
por las tropas de su cuiiado Pedro I V de Aragon (Pere I I I de Cata lunva) ,
que habia invadido las islas en 1343 v las poseia desde entonces . 1

Los bienes del R e y J a i m e quedaron a bordo de sus naves. Por un
documento del 5 de noviembre sabemos que esta flota se encontraba
todavia en la bahia de Alcudia o cerca de M e n o r c a . 2 E l almirante, Luc ia
de Grimaldi , iba con Car lo de Grimaldi , a quien, segiin decian los espias

1 Para los acontccimientos de 1349 , vease las cartas del gobemador Centelles en
A. Campancr y Fuertes, Cronicon Mayoricense (Palma, 1881) , pp. 96-109. Otras cartas
cn J. Vieh y Salom v J . Muntaner y Bujosa, Documenia regni Majoricarum (Misceldnca)
(Palma, 1945) , pp. 251-62, y ed. por E. de K. Aguilo, en BSAL 22 (1928-29) , 356-58 ,
385-88 . Vease tambien B. Font Obrador, "Mallorca en 1 3 4 9 " , BSAL 3 2 (1961-67) .
245-60, y su Historia de Llucmajor, 2.' ed. (Mallorca, 1973), I, pp. 333-45 .

' Font, "Mallorca en 1 3 4 9 " , p. 260 .

J . N. H I L L G A R T H

de Pedro IV, habia pronietido J a i m e I I I el valle de Soller y Alcudia . 8

E n la expedicion se encontraban otros mieinbros de la familia, entrc ellos
el Dorino de nucstro documento. E n t r e las tropas dc J a i m e habia proven-
zales, algunos de ellos jDiesos j)or las fuerzas del gobernador de Pedro I V . 4

Hasta 1349 J a i m e habia sido seiior de Montpel l ier , c iudad que solo acabo
de vender a F e l i p e V I de F r a n c i a . E r a natural que las autoridades de
Niza le mirasen con simpatia. Decidieron secuestrar los bienes transpor-
tados por la nave de Li t i y guardarlas para J a i m e I I I , "si vivia aun" ,
como dicen, o j)ara sus herederos.

En la nave iba un catalan, F r a n c e s c Nicolau, quien habia sido cama-
rero de Ja ime . F u e el que suministro un breve inventario del contcnido
de la barca al vicario y al juez de Niza. E s t e primer inventario, incluido
dcntro de nuestro documento , enumera sumariamente las provisiones que
l levaba la nave, junto con una cant idad de armas (ballcstas, saetas, un-
giientos para aplicar a heridas, e t c ) . C u a n d o los oficiales locales se en-
teraron de que "par te de la capilla r e a l " se encontraba dentro de los 41 co-
fres (coffani) mencionados en este j)rimer inventario, tomaron la decision
de hacer redactar un inventario detal lado de su contenido. Es te segundo
inventario, redactado por un notario de Niza, es el que nos interesa. Es -
crito, como todo el documento , cn latin, con algunas palabras en j>ro-
venzal, no presenta grandes dificultades de lectura. 0

El principal interes del documento consiste en la descripcion que nos
da del tesoro real que quedaba en manos de J a i m e I I I en 1349. Sorpren-
de ver q u e todavia poseia lo que se lee aqui . E n efecto , despues de perder
J a i m e las Islas Baleares en 1343 v Rosellon v Cerdai ia en 1344, quedo
muv pobre . En una carta dcl 22 de agosto de 1347, dirigida a la Rc ina
Juana de Franc ia , el papa C l e m e n t e V I habia tenido que implorar la
c lemencia del rey de Franc ia , que habia incautado Ia c iudad de Mont-
pellier, la liltima posesion importante que le r juedaba a J a i m e I I I . "Apar-
te de esto [ M o n t p e l h e r ] " , dijo el papa, "e l rey de Mal lorca no tiene nada
para sostener a el v a sus h i j o s " . 8

L a primera mujer de J a i m e I I I , Constanza, hermana de Pedro I V dc
Arag6n, h a b i a muerto en 1346. E l 10 de noviembre de 1347 J a i m e se
caso con su amada Violante , hi ja del noble Berenguer de Vilaragut. E s t c

• Campaner, pp. 98 , 101 s., 104.
' Font, ibid., p. 256.
1 Debo un microfilm del documcnto a mi amign, Mr. John Drcndcl (Univcrsidad dc

Toronto). Scgiin mc informa consta dc un cuadcrno cn papcl. El tcxto cmpieza cn cl
fol. 187v y acaba en cl fol. 194r. Las pocas palabras que no hc nodido leer con certcza
van con intcrrogantc. La puntuacion y cnumeracion cs mia.

* Vease la carta, inedita scgun crco, transcrita cn cl ap^ndicc 1 a cste articulo.

U.\ I . W i ; . \ T A K I O I >i I. HF.Y | A I M E I I I D F . M A L L O R C A (1349) 5 9

matrimonio Ic aporto u n a dote de 15 .000 florines de oro. Se especifica
en el contrato que esta cant idad seria dcst inada a recuperar las tierras
usurpadas por Pedro IV." Pero no era suficiente para sufragar los gas-
tos de una expedicion a Mallorca . J a i m e I I I tuvo que vender Montpel l ier
a F e l i p e V I de F r a n c i a . L a venta (por 120.000 "ecus d'or") fue acordada
el 18 de abril de 1349.* Aunque solo parte de este dinero llego a manos
de J a i m e , ahora tuvo fondos para armar su empresa. Antes de salir de
Aviiion y dirigirse a Arles, hizo, el 7 de agosto, su testamento en el que
estipulo que la Reina Violante tendra derecho, despues de su muerte , a
"omnes vestes suas, et lectos suos sic munitos ut erunt tempore mortis
nostre, et omnia jocal ia et perlas, margari tas , coronas, redundellos, lapi-
des pretiosos, sintas et omnia sua m o b i l i a . . . nec non capellas ad servi-
tium eius capel le deputatas , et paramenta earum, et omnia vasa auri et
argenti sua" .°

E s razonable suponer q u e gran parte de lo comprendido en esta
clausula del testamento estaba dentro de la nave de Lit i cuando, en sep-
t iembre de 1349, Ja ime , su esposa y sus dos nifios (de su primer matri-
monio) , cl Infante J a i m e (el futuro J a i m e " I V " de Mal lorca) v la Infanta
Isabel , salian de la boca del R h o n e hacia M a l l o r c a . 1 0 Nuestro inventario
menciona una gran cant idad de vestidos de hombre v sobre todo de
mujer. D e algunos se dice que eran de " p o c o valor" . Algunos pertene-
cian sin duda a los cabal leros , damas y doncellas del sequito. (Las damas
v doncellas se mencionan en una carta del gobernador de Mal lorca del
14 de n o v i e m b r e . ) 1 1 Pero podemos suponer que la ropa mas vistosa.
por e jemplo, vestidos de " e s c a r l a t a " — u n a tela. nos dice Gual Camarena ,
de "ca l idad exeepeional con la que se vestian r e v e s " — que aparecen en
el inventario, a veces en b lanco (4-5) , ro jo (8, 48 ) . o "adornado con ima-
g c n e s " (15) . pertenecerian a la reina o a la Infanta Isabel (para ella. vease
especia lmente n." 4 6 ) . 1 2 L o mismo puede decirse de las telas proceden-

7 El contrato fue publicado por A. Lecoy de la Marche. Les relations politiques de la
France avec le royaumc de Maiorque (Paris. 1892) . II, pp. 355-59 . otro documento. del
13 de marzo de 1348, por E. de K. Aguilo. en BSAL 11 (1905-07) , 51 s.

1 Lecoy de la Marchc. II. pp. 158-61.
• Aguilo, BSAL 11 (1905-07) , 53-62 (esp. 59) . Resumen en Lecoy de la Marche, II,

p. 162 n. 1.
'" Campaner, p. 104 (carta de un espia del 29 de agosto). Aqui se dice que Jaime

tenia 4 0 0 hombrcs montados y 3 .000 a pie. El 11 de octubre Ia flota fue vista en Pollenca
(p. 105). Las cifras dadas para la flota varian. El 22 de octubre (la fecha coirecta de la
carta) ocho galeras fueron vistas en Portopi (p. 107) .

" Campancr, p. 109: "les dones e donveles, qui ab ella [Madona Violant] son". La
fecha que Ileva esta carta en Campaner (18 kal. novembris = 15 de octubrcl ha de ser
equivocada. Se impone la correccion 18 kal. decembris ( = 1 4 de novicmbre).

a M. Gual Camarcna. Vocabtdario del comcrcio medieval. Coleccion de aranceles adua-
neros de lo Corona de Arogdn (sifi/os XII/ y XIV) (Tarragona, 1968), pp. 302 s. No be

M) J . N. H I L L G A R T H

tes de Brase las (9, 65 , 185) o de Malines (19, 50 , 123, 126), a veces con
adornos de armiiio (8), tafetan (10, 19) o de vero (7, 71 ) . H a y otras mu-
chas rcfcrencias a scdas (18, 25, 52, 61 . 68, etc.) \ otras a telas Eabricadas
de " b r u n e t a " , o sea de un color oscuro (31), de camelote (45), o de ar-
dillas (43). S e mencionan tambien unos zapatos dorados (109) .

Habia , naturalmente , armas : espadas, a veces con pufios de mar-
fil (204) , guantes (29) o velmos (39) de hierro, o cotas de malla (212), pero
tambien objetos de coral (2, 61) , marfil (62, 171, 182, 200) , cristal (43,
77 — c a j a s conteniendo r e l i q u i a s — 105, 139, 184, 186) y, sobre todo, de
plata. Se registran adornos j>ersonaIes (43, 107, 120, 135), agnus Dei (108,
172), campanas pequenas (119) , el cetro (210) y las dos "coronas reales,
decoradas de plata con j o y a s " (38 ) , con que J a i m e I I I y Violante segura-
m e n t e es j ieraban hacer su entrada triunfal en la Ciudad de M a l l o r c a . 1 3

L a lista de objetos pertenecientes a la capil la real es muy extensa.
Apar tc de muchas vcst imentas ( S l s., 85 , 9 3 s., 145, 148, 150 s., 153 s.,
15S-160, 166 s.) y frontales de altar (83 s., 143 s., 146 s., 149, 152, 162 s.,
165) , habia un incensario (103) , un caliz (90) y, lo que vale la pena des-
tacar, retablos (131, 142), en dos de los cuales " e s t a b a representado el
p a p a " , imagenes en piedra de la Virgen Maria (132, 156), mas "un pe-
queiio oratorio de p i c d r a " ( 1 6 1 ) . 1 4

Aunque he tratado en otra parte el tema de " L o s Libros y la cultura
d e J a i m e I I I " , tengo que Hamar la atencion aqui sobre los libros que
figuran en nuestro inventario. 1 " ' Aparte de los " car tu lar ios" documentan-
do las posesiones reales (60), hay menciones de mas de 9 0 lihros. Des -
graciadamente las descripciones son muy parcas y en general no hay
titulos sino solo el mimero de tomos registrados. Pero, ademas de un

cncontrado en las fuentes el pano de Tamorat que sc indica en el n." 188, ni el "gronhctis"
del 185.

1 8 No he podido identificar cl n." 32 ("una pampsis dc argcnto"), ni al "cstreuhedor"
del 199. La "pcs argenti" (181) supongo que seria un adorno para la capilla rcal.

" El broche ("noscla") de 173 ( = nosca) recucrda unas "nosqucs d'argcnt dauradcs"
que salen en el inventario de la Infanta Juana dc Aragon (vease n. 22, infra), p. 168, y
otra refcrencia en el rico invcntario ineditn del 25 dc cnero de 1356 dc la capilla real
de Pedro IV (ACA, RP, MR 943 , fol. 182v): "vi nosques de capes dauradcs i esmalta-
des". eQue era una "scubla dcorata valdc pulcra" (157) o una "flor cerenc" (171)? Me
intrigan las "dentes dc lamia munite de argento" (106) . El Diccionari de Alcover-Moll
define "lamia" como "monstre fabulos, amb cap dc dona i cos dc drac". Ducange para
"Iama" da "daemonum specics" (vease tambien Io que dice de "striga").

1 1 Mi comunicacion con cste titulo ftic prescntada al XIII Congrcso dc Historia dc
la Corona de Arag6n (Palma, 1987) y debe apareccr en las Actas. Aqui rectifico unas
cifras. Vease tambien mi libro, Readers and Books in Maiorca, 1229-1550, de inmincntc
aparicion, XXXVI. Aunque la Icctura dcl n." 55 de nuestrn inventario es Liber de lenesis
pienso que se debe corregir Cenesis, o sea un tratado religioso muy eonocido cn la Mallorca
medieval y documentado en un inventario dc un sacerdote de 1342 iReaders, n.° 33) .


Officium beate Marie (12), un libro cle cantu (44) y tres misales (79, 92,
130), se registran mas de 8 0 libros no-liturgicos. Estos incluian 2 2 tomos
de teologia (141) y libros tanto en latin como en romance (58). Si se t iene
en cuenta Ia donacion que el rey h a b i a hecho, en 1341, a Poblet de 4 0 ma-
nuscritos y las graves perdidas que le habia ocasionado Pedro IV de
Aragon, el numero de libros que le quedaron en 1349 y el hecho de que
los quisiera Ilevar consigo en esta arriesgada expedicion no deja de ser

L a s anotaciones marginales que l leva nuestro manuscrito parece que
fueron utilizadas en 1364 cuando el heredero de J a i m e I I I , el Infante
Ja ime , entonces casado con la Reina Juana de Napoles, pudo recurjerar
asi 51 de los tomos ("de diversas ciencias y mater ias" ) que habian perte-
necido a su p a d r e . 1 6

E s curioso contrastar el inventario de 1349, que nos da la ultima vi-
sion, por incompleta que sea, del tesoro de la Casa Real de Mal lorca ,
con dos listas (apendices 2 y 3) de 1358, encontradas en el Archivo de
la Corona de Aragon. L a primera cont iene los pocos y bastante misera-
bles objetos (toallas, sabanas, algiin tapiz o colchon, cojines, un cubre -
cama) facil i tados al Infante Ja ime , mientras fue prisionero de su tio Pe-
dro I V en Barce lona . L a segunda lista especifica lo que el R e y Pedro
dio a su sobrina, la Infanta Isabel , cuando ella se caso el mismo ano
con el marques de Montferrat . Al publicar las dos listas parece conve-
niente hacer unos breves comentarios .

E n 1349, despues de la bata l la de Llucmajor , donde su padre habia
muerto , el Infante J a i m e quedo "con una her ida fea en la cara de un
golpe de e s p a d a " . 1 7 No conmovido por el heroismo que habia mostrado
su sobrino al luchar junto a su padre cuando tenia solo unos ca torce
aiios, Pedro I V ordeno su traslado a Valencia , junto con la R e i n a Vio-
lante, la Infanta Isabel y el cuerpo d e J a i m e I I I . E l infante fue encerrado
durante casi diez anos en el castil lo de Jat iva , en la f rontera sur del
re ino de Valenc ia , v despues, en 1358, trasladado, para mayor seguridad.
al Castel l Nou de Barce lona , donde, por las noches , fue encerrado den-
tro de una jaula de hierro. E s t e encierro duro hasta que pudo huir de
C a t a l u n a v Ilegar a N a p o l e s . 1 8

'• Archives Departementales des Bouches du Rhone, B 4. fol. 171v. Los documentos
fucron publicados, sin la referencia precisa, por Mn. Antoni Pons, "Mallorca v Provenca".
BSAL 21 (1926-27) , 131 s.

" Campaner, p. 108 : "nafrat lcig en la cara de colp de spaha".
'* J. E. Martinez Ferrando, La tragica histdria dels reis dc Mallorca (Barcelona, 1960) ,

pp. 247-55 . Los docnmentos originalcs en BSAL 3 (1889-90) . 22 s.; vease tambien
C. A. Willemsen, "Dcr Untci^ing des Konijircichcs Mallorka und das Ende der Mallor-

62 J . N. I I I L L G A R T H

E l proceso que Pedro I V habia abierto contra la Re ina Violante por
envenenamiento de la primera mujer de J a i m e I I I , tuvo que ser aban-
donado y Violante pudo casarse (en 1352) con el principe Oton de Bruns-
wick, por entonces m i c m b r o de la corte del rey de F r a n c i a . 1 9 E n 1358
la Infanta Isabel l lego a casarsc con Juan Paleologo, marques de Mont-
ferrat , j jar iente del Pr incipe Oton. A cambio de renunciar la infanta a
sus derechos al reino de Mallorca , Pedro I V prometio dotarla con 40 .000
florines de oro. C o m o esta cant idad no llego nunca a ser satisfecha,
la renuncia tampoco fue considerada valida. Despues de la muerte del
Infante J a i m e i(Jaime " I V " de Mal lorca) en 1375, la infanta cedi6 sus
derechos a Luis de Anjou, cosa que causo muchas jneocu j j ac iones a
Pedro I V en la decada de 1370-1380.-°

L o unico que hizo Pedro I V en 1358 por su sobrina con ocasi6n de
su boda, fue darle los objetos de plata registrados en la lista que se pu-
blica aqui en el ajDendice 3 . Aunque puede parecer imjDresionante la
mencion de una craz (n." 1), de objetos destinados al servicio de la mesa
(2-4, 12-15) , o a la eapilla (5-9) , ademas de unos botones de plata para
un vestido (16), para convencerse de que se trata de muy j>oca cosa basta
hojear el inventario, hecho en 1360, de las posesiones de una hi ja de
Pedro IV, la Infanta J u a n a ; en 1360 dicha infanta tenia unos 16 anos y
estaba lejos de casarse. 1 1 1 L a cantidad dc vest imcntas v frontalcs, los pre-
ciosos manuscritos, la mesa de plata, las craces , los vestidos e incluso el
juego de a jedrez de la Infanta Juana eran rea lmente dignas, esta vez, dc
una princesa real. 2'-' L a " d o t e " de la Infanta Isabel de Mal lorca caractcr iza
— a u n q u e de una manera mcnos dramatica que el t ratamiento cruel que
infligio al In fantc J a i m e — al Rey Pedro IV en sus relaciones famihares .

kinischen Dynastic", cn Gesammelte Aufsatze zur Kulturgeschichtc Spanicns, 5 (1935) .
240-96 (esp. 267-75) . Hay traduccion de cste trahajn por Jose Surcda Blams, Ocaso ilci
rcino ile Mallorca y cxtincion tlc la dinastia mallortiuina (Palma, 1955) (vcasc csp. pp. 32-38) ,
qtie conviene comparar con cl nriginal. La ordcn dc cnccrrar al infantc dentro de "unn
gabie de ferre" fue cxpcdida antcs del 13 dc julio dc 1358. Nuestro documcnto mcnciona
pagos dc abril a junio del mismo ano.

Sobre Violante vease D. Zaforteza y Musolcs, "Violante dc Vilaragut, reinn dc
Mallnrca", BSAL 28 (1939-43) , 261-83, y W. H. comtc Rudt dc Collenbcrg. "Yolande de
Vilaragut, reine de Majorque, princcssc dc Brunswick ct sa parentA", en Archives du
Midi, 75 (1963) . 86-93, y tambien Willcmscn, "Der Untcrgang", pp. 265-67 (trad. cas-
tcllana. pp. 30-32) .

2 0 Vease Lecoy de la Marche, II, pp. 206 s. y 373-81 . El enfasis puesto cn la Cronicti
de Perc III (Pedro IV) sobre cl tcma de Mallorca se dcbc sin duda a habcrse rcsucitadu
c ta cucstion cn 1375.

* l Pero en 1360 unos embajadorcs franccses en tina carta a su rcy lc dijcron qne
"le roy d'Arragon a une fillc a marier de sa prcmierc fcmmc", o sca Jiiana. Lecov dc la
Marchc. II, p. 373.

** P. Sanahuja. "Mobiliari dc la Infanta Joana, fjlln clc Pcre III" , a Ilomcnatge a An-
toni Rubio i Lluch II (Barcelona, 1936) , pp. 165-69.



Inventar ium de bonis illustris principis domini regis Malhoricarum
bone memorie , inventis in quadam navi Pipilini Lit i , januensis , habitatoris
civitatis Nicie . Otro t i tulo : Inventarium factum de rebus domini regis
Maior icarum, inventarum in quadam navi et depositis penes mercatores
assignatum per dominum J o h a n n e m de Fort i , regium procuratorem et
advocatum, in regio et reginali Aquensi archivio michi Hugoni Horonari ,
archivario. Otro titulo (posterior) : Inventaire de cer tavne nef venant de
Malhorque , ayant exchue au port de Nici . 2 3 nov. 1 3 4 9 . 2 3

Anno domini Mil lesimo trecentesimo quadragesimo nono, die vicesimo
tercio mensis novembris terc ie indictionis, pervento ad audienciam nobi-
lium et peritorum virorum dominorum Guil lelmi de M o n t e Olivo, militis,
vicarii, Pauli de Ponte, iudici, et providi viri Magistr i Ravmundi Pape ,
clavarii civitatis Nicie, ex relat ione veridica eisdem dominis officialibus
facta per nobilem domicel lum J a c o b u m Pere , subvicarium dicte civitatis,
quod certi coffani et quedam quantitas polente e t certa alia b o n a et
victualia Illustrissimi principis domini regis Malhor icarum, qui et que
portabantur in quadam navi Pissalini Lit i , civis Nicie , cuius patronus erat
( juidam nominatus Dorinus de Grimaldis , que navis veniebat de insula
Malhoricarum [e t ] ex casu fortuitu applicuit in Portu Olivi et inde exho-
nerata fuit in eivitate Nicensi predicta in quadam apotheca Dominic i
Mantel l i quondam. C u m q u e pululetur fama publ ica quod prefatus domi-
nus rex ab ostibus suis fuerit devinctus, captus et occisus, desl iberatione
inter ipsos dominos officiales prehabi ta dictos coffanos et res ac bona
omnia ipsius domini regis ut premitit tur in dicta civitate exhonerata ad
salvum et ad securitatem if>sius domini regis, si vicxerit . aut suorum here-
dum, ne 2 4 dicta bona per al iquam personam modo quol ibet alienari possit
aut valeant, saziri et sequestrari voluerunt et mandaverunt , ad eo etiam ut
Magnifieencia domini comitis Provincie et Folcarquer i i exire [?] infor-
mare possit et valeat de premissis, revendi dicta bona tamdiu in arresto
donec dicta Magnif icencia aliud ducxerit ordinandum.

E t procedentes dicti domini officiales ad premissa. predictam apothe-

** Estas inscripciones sc encuentran cn el fol. 194v, junto con otra que indica el desti-
natario dcl invcntario: "Egrogio ct potenti viro. domino Guillelmo Angerii [ ? ] , militi.
domino de Viciis, magnilici viri domini Fulconi dc Agonto. militis. vallc Rellanie domini.
comitis Provincie et Forcarqucrii generali vicegerenti, suo domino rewrendo." En el fol. 187v
se lee "Invcntarium".

" "Et de" tachado.


cam cum clavibus et sigillo ijisius domini iudicis aposito in duabus jiortis
ipsius apothece claudi et clavari fecerunt et inde claves ij jsius apothece
tradi voluerunt et mandaverunt jtirefato Dorino de Grimaldis , patrono
dicte navis, in presentia Francisc i Nicolay, catalani , custodis, ut dicebat ,
ipsorum bonorum, et camerari i dicti Malhoricarum regis, necnon Francisc i
Laydet i , notarii irjsius curie, dicti patroni, Peyroni Arnaudi, mei Gaufridi
Guil lclmi dicte curic notarii, ct multorum proborum virorum dicte civitatis.

Successive vero prefatus dominus vicarius ad sui presenciam prefa-
tum cathalanum evocari fecit , quem interrogavit cum iuramento prius
per eundem prestito si al iqua alia bona dicti domini regis alibi exhonerari
fec i t preter quam in dicta apotheca , qui dicxit et respondit quod non.
Quem quidem cathalanum etiam ijpse dominus vicarius interrogavit si de
dictis bonis j^enes se inventarium habet , qui dicxit et respondit quod sic.
Quem ipse dominus viearius in hoc presenti processu transscribi voluit
per m e notarium supradictum, cuius inventarii per ipsum cathalanum
michi dicto notario traditi et assignati in irjsius domini vicarii presentia
tenor est tal is :

Primo, exhoneravit ipse cathalanus in apotheca predicta seu exhonerari
fecit centum quadraginta sex sacos plenos farine, tam magnos quam par-
vos — C L V I [sic]. I tem, coffanos quadraginta unum — X L I . I tem, cacxias
tres — I I I . I tem, tresdecim trocellos sive fardellos raube — X I I I . I tem,
cacxias tres — I I I . I tem, salmam unam — I. I tem, deccm septem tro-
cellos sive fardellos raube — X V I I . I tem, salmas duas — I I . I tem, septem
cacxias viratonum plenas — V I I . I tem, unam eacxiam in qua sunt ce i ta
unguenta materiarum necessaria pro vulneribus et plagis — I. I t cm, sex
cellas equitandi — V I . I tem, unum bast saumerii — I. I tem, triginta
quatuor balistas — X X X I I I I . I tem, duas jarras magnas de here . I l cm.
unum bassinum. I tem, unum elme armorum. I tem, decem novem pavesia.
I tem, viginti sacos plenos de sivata — X X . I tem, unam cacxiam. I tem,
sacum plenum cazeorum. I tem, viginti meginas c a m i u m porcinarum sal-
s a m m — X X .

D i e X X I I I I ° r dicti mensis novcmbris prefati domini officiales ad dic-
tam apotheeam personalitcr accedentes una mecum dicto notario, quam
aperiri f e c e m n t presentibus Pevrino A m a u d i , J a c o b o Prioris, F a c i o Ca-
viscer, Gui l le lmo de Moginis . dicto cathalano, et pluribus aliis merca-
toribus dicte terre, et inventis dictis coffanis pro cautela et securitate
ipsomm et reram in eisdem existeneium voluerunt et ordinaverunt quod
dicti coffani ponantur et deponantur in dicta civitate pcncs aliquos bonns
ydoneos et sufficientes mercatores dicte terre. E t incontinenti de dictis
coffanis fuerant depositi penes J a c o b u m Prioris mereatorem duodecim.
Item, penes Peyrinum Armandi [sic] fuerunt dcpositati coffani duodecim.

U N I N V E N T A R I O D E L R E Y J A I M E I I I D E M A L L O R C A ( 1 3 4 9 ) 65

I tem, penes Guil le lmum de Moginis fuerunt depositati cof fani decem.
I tem, penes F a c i o n u m Cavescer mercatorem coffani septem. D i c t a vero
farina, trocelli , et alia bona in dicto inventario nominata et desscripta
remanserunt in apotheca predicta , que quidem apotheca sive porte ipsa-
rum cum quatuor clavibus sive serraturis fuerunt clause et c lavate et etiam
sigillo dicti domini iudicis sigillate.

Voluerunt etiam prefat i domini vicarius et iudex quod cum dicti coffa-
ni sint reperiti et dicatur jDer dictum cathalanum quod certa pars capel le
ipsius domini regis sit in dictis coffanis , ad evitandam omnem suspectio-
nem et pro tuitiori cautela rerum in ipsorum coffrorum cistencium, quod
dicti coffani aperiantur et aperiri debeant in ipsorum dominorum officia-
lium m e i q u e dicti notarii et dictorum mercatorum presencia et de eis que
in dictis coffanis requir i tur [f iat marg. ] tam per me dictum notarium quam
por dictum cathalanum duo inventaria consimilia ad cautelam. Qui qui-
dem coffani aperti fuerunt quo supra mandato per unum fabrum in pre-
sencia dictorum domini vicarii et iudicis ac ipsius cathalani et quorundam
aliorum mercatorum de Nicia et in eis res subscripte fuerunt invente, et
inde facta inventaria que sequentur .

In coffanis positis in domo dicti Guil le lmi de Moginis :
Pr imo, in uno coffano fuerunt invente res infra scripte, videlicet unum

coffanum in cjuo erant botoni de argento octo cum quibusdam rebus aliis
minutis. 2. I tem, unam brancam coralhi pulcri et unum pentem de ebure .
3 . I tem, unas caligas de cscarlata et unum ramaie parvum de perlis mi-
nutis. 4 . I tem, in ipso magno coffano unum corssetum mul iebre de scar-
lata alba. 5 . I tem, dc tela l inea unam peciam. 6. I tem, unam tunicam de
scarlata a lba muliebre . 7. I tem, unum cossetum mul iebre de camotat [ ? ]
cum penna varia. 8. I t cm, unum alium cossetum mul iebre de scarlata
rubea cum pcnna varia et cum vistis erminorum. 9. I tem, unam tunicam
muliebrem dc bruysellis. 10. I tem, unum alium cossetum mul iebre de
panno viridi, floratum de taf fatanio. 11 . I t em, u n u m capucium. 12. I t em.
unum Off ic ium b e a t e Marie . 13. I tem, quedam alia rauba, tam linea quam
Iania, pauci valoris. 14. I tem, in quodam alio coffano res subscripte invente
fuerunt particulares et distincte, videlicet una lodex sive flassata. 15. I tem,
unum capucium pulcrum de escarlata operatum cum ymaginibus. 16.
I tem, quedam alia indumenta hominis pauci valoris. 17. I tem, in quodam
alio eoffano fuit inventum unum cossetum de dis<ruisato muliebre . 18.
I tem, duo copertoria de cirico. 19. I tem, unam elamidem de panno m e -
hnarum fresatum. cum uno freso de orato florato de taf fatano escacato .
20. I tem, unum epitogium cum capucio novo de livido. 2 1 . I tem. unum
eossetum de escacato mul iebre . 22 . I tem, cer ta l inteamina et mapas .
23 . I tem, unum librum, in papiro scriptum. 24 . I tem, in quodam aho

86 J . N . H I L L G A R T I I

cof fano res subscripte invente sunt, videlicet certa pannicula pauci valoris.
25 . I tem, in quodam alio cof fano fuerunt invente due jHate, quarum una
coperta erat de velluto et alia de cer ico . 26 . I tem, unas fandas . 27. I tem,
quatuor brasseros. 28 . I tem, quatuor cayserias. 29 . I tem, unum j>ar sirothe-
carum de ferro. 30. I tem, in quodam alio cof fano res subscr iptc sunt
inventa, videlicet duo l inteamina. 3 1 . I tem, unum gardacossum de bruneta
nigra. 32 . I tem, una pampsis de argento. 33 . I tem, unum mantel lum par-
titum mul iebre . 34. I tem, unum alium mantel lum de livido cum penna
vennorum. 3 5 . I tem, unum epichogium de livido cum penna longum. 36 .
I tem, unum cossetum cum quibusdam rebus minutis . 37. I tem, duas tuni-
cas parvi valoris. 38 . In quodam alio cof fano duas coronas regales , deorata
d e argento cum laji idibus. 39 . I tem, duos eimcs de ferro. 40 . I tem, tres
giponos aptos ad armandinn. 4 1 . I tem, duos pennones de syndone. 42 . I tem,
unum c imbre . 43 . I tem, in quodam aho eoffano certa l inteamina et indu-
menta hominis ct mulierum et unum coffretum et una pcnna esquirolorum,
in quo quidem coffreto sunt I agnus dei de argento , munitum vimos [ ? ]
paternoster de cristrello et una zona argentea modiea et certe alie res
nvinute. 44 . I t em, in quodam alio cof fano sunt res subscripte, videlicet
unus L i b e r de cantu. [marg . L . I . ] 45 . I tem, unum cossetum cum penna
varia, anticum, de camel ino. 46 . I tem, gardacossum et tunicam de escar-
lata infantis. 47 . I tem, unum mantel lum hominis listatum cum penna
varia. 48 . I tem, unum mantel lum mulieris de escarlata rubea , cum penna
varia nova et bona . 49 . I tem, unum epichogium et tunicam de escarlata
sine folratura. 50. I tem, unum capucium de melinis, cum capucio folratis
de vicars [ ? ] . 5 1 . I tem, duo capucia de escarlata non folratis. 52 . I tem,
unum copertorium parvum de sirico. 53 . I tem, iinum pannum de telc
viridi. 54 . I tem, duo l inteamina. 55 . I tem, in quodam alio cof fano fuit
unus L i b e r de ienesis [Genesis ?] inventus [marg. L . I ] . 56 . I tem, unum
gardacossum de misclato et quedam alia minuta.

D e coffanis positis in domo Fac i i Caviscer :
57. Pr imo, duas vanovas et quedam alia rauba pauci valoris in uno

coffano sunt invente. 58 . I tem, in quodam alio coffano certos libros, tam
magnos quam parvos et tam in latino quam in romancio, et in parga-
meno et in papim descriptos, quorum aliqui sunt destnict i et putrcfact i .
[marg. L . ] 59. I tem, unum alium coffanum in quo erat una boneta plena
raube. 60 . I tem, unum alium coffanum in quo erat unum capsaber et
aliqui cartularii rationum papirei. 6 1 . I tem, in quodam alio cof fano. in
quo sunt duo coffreti , et in uno una branca coralhi et quedam alia et in
alio coffreto est unus l iber [marg. L . 1] et unum velum subtilem mulie-
brem. 62. I tem, unum oratorium dc eburc valde pulcrum. 63 . I t cm, duas
pecias de velluto m b e o . 64. I tem, cossetum mul iebre de sirieo operatum.

U N I N V E N T A R I O D E L R E Y J A L Y I E I I I D E M A L L O R C A ( 1 3 4 9 ) 67

65. I teni , unam capam de bruysellas, floratam de variis minutis [ ? ] , pul-
cher imam. 66. I tem, unum mantel lum muliebre folratum de morretis . 67.
I tem, unum epichogium muliebre . 68. I tem, copertorium de cirico. 69 . In
cjuodam alio coffano fuit inventa una maleta plena rauba. 70 . I tem, unum
coffretum. 7 1 . I tem, unam gipam de vario folratam de morretis. 72 . I tem,
unam cotam mul iebrem de panno viridi, floratam de sindone viridi. 73 .
I tem, duo l inteamina. 74 . I tem, certas perlas finas, bonas et grossas, in
cjuodam marsujno. 75 . I tem, duo paria l inteaminum. 76. I tem, quedam
alia indumenta pauci valoris. 77. I tem, in quodam alio coffano due catxie-
te de cristuallo cum multis reliquiis. 78 . I tem, duos oratorios. 79 . I tem,
unum Missale novum, pulcrum. [marg. L . I.] 80. I tem, duos coysinetos
altaris. 8 1 . I tem, unum indumentum sacerdotalem. 82. I tem, unam capam
sacerdotalem. 83 . I tem, unum panum altare nigrum. 84 . I tem, certa alia
paramenta altaris. 85 . I tem, triginta tres pecias , tam parvas quam magnas ,
inter caj>as, cayblas , manipulos, stolas, et amices , que assignate fuerunt
dicto F a c i o Cavescer , cum ipse essent labinate et quasi destructe , pro
reparat ione ipsarum.

D e coffanis j jositis in domo Petri P ' Armandi predic t i :
86. Pr imo, sunt inventa in uno ex dictis coffanis volumina l ibrorum

in pargameno descripta, et tam magna quam parva viginti duos — X X I I
[marg. L . ] 87. I tem, volumina librorum in papiro descripta quatuorde-
cim — X I I I I [marg. L . ] 89 . I tem, im alio cof fano fuerunt inventi duo
cofreti et cer ta indumenta mulierum. 90. I tem, in alio coffano erat unus
ealix cum patena dc argento. 9 1 . Item, duo viraglie de argento. 92 . I tem,
unum Missale [marg. L . I.] 93 . I tem, unum indumentum sacerdotale .
94 . I tem, unum indumentum de escarlata cum penna varia. 95 . I tem, et
quedam alie res minute. I tem, in quodam alio cof fano res subscripte sunt
invente : 96. Primo, quedam indumenta hominis. 97. I tem, unos gladios
mensales. 98 . I tem, unum estoquetum. 99 . I tem, in cjuodam alio cof fano
sunt inventa ccr ta indumenta hominis. 100. I tem, in alio coffano sunt
inventa una servelleria et quedam rauba pauci valoris. 101. I tem, in alio
cof fano cjuedam rauba hnea et quedam indumenta mulieris. 102. I tem,
in alio coffano sunt inventa duo marsupia de sirico cum una curassa.
103. Iteni. quedam indumenta hominis et quedam alie res minute , n e c
non unum ensemsier sive turrubulum de lochono super deoratum. 104.
I tem, in alio coffano sunt invente res subscripte, videlicet unam florem
de argento super deoratam. 105. I tem, unum vas parvum cristalli , muni-
tum de argento. 108. I tem, due dentes de lamia que sunt munite de
argento. 107. I tem, una sentura de argento. 10S. I tem, unus agnus de
argento. 109. I tem, unum par calcarium superdoratorum. 110. I tem, una
bussa de sirico cum duobus javetis et cum uno libro parvo. [marg. L . I.]

J . N . H I L L G A R T I I

111. I tem, una sentura argenti cum uno libro satis magno. 112. I tem, unum
mantulum parvum cum uno ca jmcio de escarlata cum pennis variis. 113.
I tem, unum capucium duplicem. 114. I tem, unum copertorium de cirico.
115. I tem, epichogium. 116. I tem, floreni quatuor, qui dati sunt dicto
cathalano pio suis exjDensis faciendis . 117. I tem, et quedam alie res mi-
nute. 118. I tem, in alio cof fano quedam l inteamina cum una sobremesa
de cirico et cum quibusdam aliis frasquis pauci valoris. 119. I tem, in
alio cof fano sunt invente sex c loquearia parva de argento. 120. I tem, una
zona de argento cum quinque anulis aureis. 121 . I tem, duo agnus dei de
lothono, muniti cum una bussa de cirico. 122. I tem, libri tres et quedam
ahe frasque. [marg. L . iii.] I tem, in alio coffano sunt invente videlicet
res subscripte : 123. Pr imo, unum gardacorssum cum tunica de melinis
cum peima dorsorum variorum. 124. I tem, unum mantel lum de escarlata,
floratum de dorsis var iomm. 125. I tem, unum gardacorssum mul iebre de
escarlata, cum j ienna agnorum. 126. I tem, unum mantel lum de melinis
cum penna de gronhetis . 127. I tem, unum corssetum mul iebre partitum
cum penna a g n o m m . 128. I tem, una tunica de panno m b e o .

Predicta vero f u e m n t inventa prescntibus dicto Petro Armandi , Deyri -
no de Grimaldis , Pissalino Lit i , dicto cathalano, necnon presentibus, vi-
dentibus et volentibus dominis vicario et iudice et pluribus ahis.

D e coffanis positis in domo J a c o b i Prioris predict i :
129. Primo, in uno cof fano invcntum fuit unum indumentum sacer-

dotale. 130. I tem, unum Missale [marg. L. I.] 131. I tem, quedam tabule
picte . 132. I tem, et una ymago b e a t e M a r i e lapidea. 133. I tem, in quo-
dam cof fano rotundo erant due pecie sindonis antiqui pauci valoris. 134.
I tem, ( juinque coffreti , in quibus erant certe res minute modici valoris.
1.35. I tem, una zoneta de argento pauci valoris. 136. I tem, unum aurel-
herium supradoratum. 137. I tem, in quodam alio eoffano erant septem
cloquearia parva de argento. 138. I tem, duobus gladiis mcnsal ibus cum
manubri is de castralho. 139. I tem, una tacia de cristalho. 140. I tem, que-
dam hnteamina et certa indumenta hominis. 141. I tem, in alio cof fano
libri qui esse dicuntur de sacra theologia, tam magni quam parvi viginti
duos — X X I I . [marg. L . X X I I . ] 142. I tem, et due tabule in quibus erat
depictum papa mundi. 143. I tem, in alio cof fano crant res infra scriptc ,
videlicet duo frontali altaris. 144. I tem, unum pannum de cirico, opera-
tum ad munitum altare. 145. I tcm, unum indumentum album de cirico
sacerdotale . 146. I tem, frontal unum altaris de cirico. 147. I tem, unum
alium pannum de cirico pro altare. 148. I tem, unum alium indumentum
sacerdotalc de cirico, anticum. 149. I tem, unum frontale altaris rubei .
150. I tcm, unum alium indumentum saccrdotale de sindone rubco. 151.
I tem, unum alium indumentum sacerdotale de svndone albo. 152. I tem,


iinuin frontale rubeum altaris. 153. I tem, unum alium indumentum sacer-
dotale de sindone albo. 154. I tem, unum alium indumentum sacerdotale
album, operatum. 155. I tem, unum Missale pulcrum. [marg. L . I . ] 156.
I tem, unam ymaginem lapideam Virginis Marie cum quodam tabernacu-
lo depicto. 157. I tem, unam scublam deoratam valde pulcram. 158. I tem,
in alio cof fano erant res subscripte, videlicet unum indumentum sacer-
dotalc de sindone viridi, completum. 159. I tem, una caybla alba de syn-
done. 160. I tem, una capa a lba de sindone. 161. I tem, unum parvum
oratorium de lapide. 162. I tem, paramentum album de altare unum.
163. I tem, una cort ina altaris a lba et de sindone. 164. I tem, due toallie
altaris. 165. I tem, frontale altaris. 166. I tem, unum indumentum sacer-
dotale album completum, cum uno frontale deorato. 167. I tem, unum
alium indumentum sacerdotale album, cum uno aurelherio altaris. 168.
I tem, in alio cof fano sunt inventi libri septem [marg. L . V I I ] , cum uno
frontali altaris e t cum uno Breviario [marg. L . I . ] . 169. I tem, epichogium
et capucium de quodam mesclato cum penna nigra. 170. I tem, et quedam
alie res minute pauci valoris. 171. I tem, in quodam alio coffano fuit in-
venta quedam catxicta cipresia, tota marca ta , i n q u a erant duo coffret i ,
quorum unum est de ebrice et aliud de fusta, qui sunt munit i , pro ut
creditur, de argento, et in dicto coffreto de ebrice erat quedam flor cere-
ne cum quibusdam perlis et lapidibus. 172. I tem, unus agnus dei de
argento, munitum cum lapidibus et perlis. 173. I tem, unam nosclam c u m
lapidibus et perhs . 174. I tem, due bre [ ? ] de auro cum perhs et lapidibus.
175. I tem, unos cressadors cum perlis et lapidibus et esmiltis. 176. I tem,
una bucxia parva de ebr ice , in quo sunt anuli duo. 177. I tem, unum
tabernaculum sive oratorium parvum de auro cum lapidibus et perlis.
178. I tem, burssa deorata cum una zoneta parva de argento . 179. I tem,
unum corey de cirico. 180. I tem, unam pentem de ebr ice . 181. I tem,
pedem argenti . 182. I tem, unam buexiam de ebr ice de argento munita .
183. I tem, unam cotardicam de panno aureo. 184. I tem, unam catxietam
de cristalho, copertam de corio cum u n o oratorio. 185. I tem, unum epi-
chogium de bruysellis cum penna de gronhetis . 186. I tem, unos pater-
noster de cristalho. 187. I tem. mantel lum folratum de sindone. 188. I tem,
gardacorssum longum muliebre de tamorat cum vistis minorum. 189. I tem,
unum mantel lum de livido cum penna vennorum. 190. I tem, unos fer-
malhos de argento cum perlis. 191. I t em, in quodam alio coffano fuit
inventa quedam gipa armandi. 192. I tem, unum epiehogium. 193. I tem,
unum cladium [sic] cum quodam alio gipono. 194. I tem, tunice due cum
duobus epichogiis . 195. I tem, alia tunica cum una canna de mesclato .
196. I tem, u n u m saculum dc spench pulverizatum. 197. I tem, et quedam
alia pannicula . 198. I tem, in quodam alio coffano erat unus coffretus in


quo erat I sench de sirico nigro cum duobus paternoster . 199. I tem, ca-
j je l letum sive estreuhedor de argento cum quibusdam perlis pauci valoris.
200. I tem, unum lambequi de velluto cum uno speculo de ebr ice . 2 0 1 .
I tem, una berreta de sirico daurata. 202. I tem, unum sacum de sindone
cum quibusdam rebus minutis. 203 . I tem, unum marsupium de sirico.
204 . I tem, unos gladios mensales cum manubri is de ebr ice , viretos de
argento. 205. I tem, duas parvas pecias de borro [ ? ] . 206 . I tem, unam
vanoam cum uno corsseto rubeo mul iebre . 207. I tem, unam pecietam de
b o c a r a m o parvam. 208 . I tem, unum mantel lum de livido et unam tuni-
cam. 209. I tem, in quodam alio coffano sunt inventi libri quindecim, tam
magni quam parvi. [marg. L . X V . ] 210 . I tem, in quodam alio coffano
fuit inventa una virga de argento cum duobus pometis . 2 1 1 . I tem, lin-
teamina quatuor cum uno morral senture de argento. 212. I tem, una gipa
de sindone sujDerdeorata cum una cota armandi . 213 . I tem, epichogium
hominis cum penna variorum. 214. I tem, et quedam alia minuta.

Q u e quidem res pro ut invente fuerunt sunt in dictis coffanis repo-
site integrali ter et sine omni diminutione preter quam dicti quatuor floreni
inventi in quodam coffano, qui dati fuerunt et traditi per dictum domi-
num vicarium dicto cathalano j)ro suis et sue famulie expensis faciendis.
E t inde dicti coffani pcr dictum f a b m m clausi pro ut melius fieri j)otuit
et omnes sigillati b e n e et fideliter sigillo domini iudicis supradicti , et
dimissi dicti coffani in domibus ubi fuerant positi et assignati dictis
mercator ibus , et pena posita eisdem mercatoribus j j resentibus et audien-
tibus pcr dictos dominos vicarium et iudicem centum marcorum, ct de
dictis coffanis bonam debeant hinc custodiam et nemini assignare sine
domini sententia aut ipsorum dominorum officialium licentia et speciali
mandato .

Q u e omnia ego Gaufridus Guil lelmi, notarius dicte curic , scripsi et in
predictis interfui, j iresentibus mercatoribus Daur ino de Grimaldis , Pissa-
hno Lit i , Iohanne de Surregalibus, et pluribus aliis.

Archives Depar tementa les des Bouches du R h 6 n e , B 1170, fols. 187v-194r.


A P E N D I C E 1 .


Clemens episcopus servus servorum D e i . Carissime in Christo filie
J o h a n n e Regine F r a n c i e illustri, salutem et apostolicam benedic t ionem.
Inte l lecto nuper quod carissimus in Christo filius noster Phil ippus Rex
F r a n c i e illustris, occasione novitatis fac te per carissimum in Christo filium
nostrum J a c o b u m R e g e m Maioricarum illustrem in comitatu Rossihonis,
villam et baroniam Montispesulani ad manum regiam poni et nichilomi-
nus contra ipsum regem Maioricarum ac subditos et servitores suos qui
super hoc ei astiterunt procedi mandavit , speciah ad h o c commissario
destinato, Nos eundem regem F r a n c i e per nostras litteras deprecamur ut
prefato regi Maior icarum pie compaciens velit erga eum b e n i g n e agere
a c omnem penam si quam pro culpis preteritis innuerit ei graciose re-
mit tere ac manum regiam a villa et baronia predictis — cum aliunde
prefatus rex M a i o r i c a m m non habeat unde se ac filios, l icet pauperes ,
regali tamen prosapia genitos, sustentare valeat — amovere . Q u o cura
serenitatem tuam attente rogamus quatenus apud eundem regem F r a n c i e
quod nostris in hac par te precibus annuat pro nostra et apostolice sedis
reverencia interponas efficaciter partes tuas. D a t u m Avinione X I kl. sep-
tembris pontificatus nostri anno sexto.

M S . Paris , B ib l . Nat. lat. 9261 , n.° 49 .
E . Deprez , J . Glenisson y G . Mol lat (ed.) , Clemenl VI (1342-1352), lettres
closes, patentes et curiales se rapportant d la France 2 (Paris, 1958) , 372
(n.° 3414) dan un resumen del documento, sacado del Reg . Vat . 141 ,
fols. 63v-64.

7 2 |. X . I I I I . l . l . A H T I I

A P E N M C E 2.


(Abril- junio de 1358)

Notamens den B e m a t Carreres , cambrer del alt Inf fant de Malorches .
Pr imcrament r e h e b e en Barchinona en los mesos de abril , maig e

juny del any de la nativitat de nostre senyor M C C C L V I I I les coses
dejiis escri tes : P vanova b o t o n [ a ] d a , que fo comprada en Barchinona ,
costa C sol. 2. I tem, en los dits mesos rehebe I" altra vanova ab obra
d 'Ongria per ops del dit Inf fant de Malorches — L X X sol. 3 . I tem, r e h e b c
I altra vanova de puntes per ops del dit Inffant e costa — L X sol. 4 . I tem,
r e h e b e en Barchinona I altra vanova e I I parells de lancols q u c costa
per tot — L X X X sol. barchs . 5 . I tem, r c h e b e cn la dita ciutat de Bar-
chinona I tapit per tenir en terra denant lo lit; costa X X X V sol. barchs .
6. I tem, rehebe en la dita ciutat de Barchinona I a vanova, e costa j)er
tot — C X sol. barchs. 7. I tem, rehebe I a tovalla e I I I I tovallons en la
dita ciutat de Barchinona, e costa per tot — X X X V sol. barchs . 8. I tem,
rehebe I a altra tovalla, que costa — X V I sol. barchs . 9. I tem, rehebe I
matalaff per ops dcl dit Inffant — X X X V sol. barchs. 10. I tem, r e h e b c en
la dita ciutat de Barchinona I I matalaf fs e I traveser, que fforen com-
prats per ops del dit Inffant , e costaran pcr tot — C C C X I I I I sol. X . di-
ners barchs . 11. I tem, en los dits mesos r e h e b e en la dita ciutat de Bar-
chinona per ops dcl dil Inffant I a vanova botonada; costa — C C C X X X sol.
barchs . 12. I tem, rehebe I parell de langols per ops dcl lit del dit Inf-
fant — L X X X V sol. 13. I t cm, en Barchinona r e h e b e I banqual de lenya [ ? ]
que ffo possat denant lo lit del senvor Inffant ; costa — L X sol. barchs .
14. I tem, en les dits mesos r e h e b e den [ i legible] I a tovalla per ops dcl
dit Inf fant ; costa — X X X I I sol. 15. I tem, I I I I tovalles [e ] V I I I tovallons,
que fforan comprades en Barchinona ; costa per tot — L X I I sol. barchs .
16. I tcm, rehebe I a altra tovalla poqua que costa — I I I I sol. V I diners.
17. I tem, fforan comj i ra t [ s ] en Barchinona I lit de post ab I banch per
ops del dit; costa ab V I taules de fusta q u c dobran [ i legible] — C I I sol.
V diners. 18. Item, reheb; ' I ffaget que ffo fet per ops dcl dit Inffant . c
costa — X L V sol. barchs . 19. I tem, rehebe I marf fega per ops del lit del
senyor Inf fant ; costa — X X X V I I I sol. 20. I tem, rehebe I I coxins que cos-
taran per tot — X X X sol. barchs . 21 . I tem, I parell de calces que cos-
taran — X V sol. barchs . 22. I tem, rehebe I I camissos, I I borgues [ ? ] ,

UN INVENTARIO D E L R E Y J A I M E III D E M A L L O R C A ( 1 - 3 4 9 )

I I tasels [ ? ] , I I tavayoles [? ] per ops del dit Inf fant ; costa per tot — L V I I
sol. I X diners. 23 . I tem, en lo mes de juny del any M C C C L V I I I r e h e b e
10 dit Bernat Carreres den Pere Savalles [ ? ] , prevera [? ] del senyor rey —
11 parells de calces . 24 . I tem, foren liurades per al dit alt Infant unes
tovalles e I parell de tovallons, los quals reebe per ma de Mossen Nortal
de Fosses ; costaren — L I I I sol. bar .
Archivo de la Corona de Aragon, R P , M R 943 , fol. 244r-v.

A P E N D I C E 3 .


L'argent dijus scrit de manament del senyor rey liura E n P e r e de
M a r g e m a la alta Infanta dona Ysabel , neboda del dit senyor, muller
del marques de Montferrat , e lo dit argent era de la cort.

Pr imerament , una creu d'argent ab peu daurat, ab I I I I esmalts ab
diversses babanys en lo dit peu, e lo cano es si jellat e esmaltat , e el cap
del cano estaven I I angels la creu el mig, e pesa a march de Barchino-
n a — I I I I marchs V onzes e mige.

2. I tem I I talladors d'argent, grans, tots b lanchs , que pesaren a march
d e Barchinona — V I I marchs V I onzes.

3 . I tem, I conffiter ab peu ab V I esmalts en lo peu e ab I esmalt
gran el mig en t o m tot esmaltat , e pesa a march — V I marchs, I I onzes,
I I ternals e mig.

4. I tem, II bacins de dar aygua a mans, tots blanchs ab sengles es-
malts reyals grans el mig ab diversses ful latges, daurat; pesa — I X marchs ,
una onza, I I ternals.

5. I tem, I ensenger, tot b lanch e sijelat, e pesa a march de Barchi -
nona — I I I marchs , I I I ternals.

6. I tem, I" naveta tota b lancha d'argent, cober tada per tenir ensenc,
e pesa — I march, V I I onzes, ternal e mig.

7. I tem, I cauze d'argent ab panna, tot daurat pla. e pesa — I march,
V I I onzes, I ternal e mig.

8. I tem, I I candalobres d'argent, tots b lanchs , ab esmalts en los
poms — V marchs, V I I onzes, V I t emals .

9. I tem, I I canadelles d'argent, ab los suatges daurats; pesaren —
I march, I I onzes, e I I I temals e mig.

10. I tem, una escala d'argent ab V I esmalts revals. I I I en cada taula.

74 J . N. H I L L G A R T H

sielada e daurada e daltra part tota b lancha , que pesa — X I X marchs,
I I I ternals.

Abatuts V marchs , I" onza e mige que pesa; lo fust resta — X I I I marchs,
V I onzes, V I I ternals e mig.

11. I tem, X X V I I I cuyeres d a r g e n t , I I daurades, que pesaren —
I march, V I I onzes, I I ternals .

12. I tem, I I pitxers blanchs redons d'argent, cobertrats , e pesaren —
I X marchs, V ternals e mig.

13. I tem, X X escudeles d'argent totes b lanques , e pesaren — X X V I I I
marchs, V onzes e mige e mig ternal.

14. I tem, pesaren X V I I I taces b lanches — X V I I I marchs e mige onza.
15. I tem, costaren I I I dotzenes de botons d a r g e n t , tots daurats, pcr

ops de la dita senyora Inf fanta — I X florins d o r .
ACA, R P , M R 943 , fol. 248r-v.


Pontifical Institute of Mediaeval Studies
Toronto, Canada


Mark D . J O I I N S T O N , Affatus : Natural Science as Moral Theologij (I)

R a m o n Llull 's theory of affatus — the classification of speech as a
sixth sense in humans and animals — has puzzled nearly all modern scho-
lars of his work. Besides deviating radically from received Aristotelian
theory, it seems to contradict ordinary exper ience as well . Nonetheless,
various commonplace Scholast ic psvchological -and physiological doc-
trines do support the association of speech with the five senses. Moreover ,
close attention to the polemical context of L l u l f s claims about affatus
also suggests that his proposal relies upon equally commonplace doc-
trines concerning speech from Scholast ic moral and ascet ic theologv. L l u l f s
"d i scovery" of affatus in 1294 is comprehensible as an attempt to rectifv
the human usc of natural laneuage so as to serve bet ter the moral final-

o o
itv of communicat ion.

Wal te r A i n c s . Actitucl i/ respuestas de Lulio al ateismo

An analysis of the first book of the Liber de gentili shows us the ar-
guments Llull presents to dissuade the protagonist of his atheism. Prin-
cipally he uses those of the concordance between goodness, greatness and
being, of the perfect ion of being, and of eternitv, which h e contrasts
respectively with evil, minority and non-being. with imperfect ion, and
with things begun in t imc and mortal . T h e author shows that the exis-
tence of the first requires that of a Supreme Being.

7(1 E S T U D I O S L U L I A N O S

"La mort dc Ramon Lhdl" de Salvador Galmcs i Sanxo, cclitetl by Pere

In what is surely the last text written by Salvador Galmes be fore his
dcath in 1951, the author examines in detail all the facts and stories
surrounding the death of R a m o n LIull , and years before most scholars
were prepared to discard the legend of his martyrdom, Galmes con-
ces that vvithout doubt it was a pious invention of later follovvers intent
on having him canonized. Pere Rossello has rcstored the text from a rough
draft found among Galmes ' notes.

I I I L L G A H T H , Un inventario del Reij Jaime III de Mallorca (1340), y otros
docnmentos sobre la dinastia mallorquina

After the defeat of J ames I I I of Mal lorca in the batt le of L lucmajor
on October 25 th, 1349, a ship with somc of the king's possessions arrived
in Nice. A Cata lan on board had m a d e a brief inventory, but when the local
authorities realized that part of the royal chapel was contained in the
41 coffers ment ioned in the captain's list, they decided to make a much
more detailed inventorv. T h e s e two documents are here published for the
first t ime, along with an introduction outlining the end of the king's life,
and an appendix of three supplementary documents (a let ter from Pope
C l e m e n t V I to Queen Juana of F r a n c e from August 1347, and two from
1358 giving an idea of the possessions of the Infante J a m e s of Mal lorca
and of the Infanta Isabel ) .


I. E D I C I O N S , A N T O L O G I E S I T R A D U C C I O N S D O B R E S

1) Badia , Lola , " F r o m religious propagandist to cultural ambassador" ,
Catalan Writing 2 ( B a r c e l o n a : Insti tucio de les Lletres Cata lanes , 1988) ,
pp. 87-91 .

C o n t e una edicio amb traduccio anglesa del Cant de Ramon.

2) Raijnwnd Lidle, Livre de FAtni et de TAime, trad. Patr ick Gifreu,
" O r p h e e " (Montpel l ier : L a Di f ference , 1989) , 191 pp.

C o n t e una edicio a m b traduccio francesa del Llihre damic e Amat.

3) Llull , Ramon, Blanquerna, trad. E . Allison Peers , ed. Rober t Irwin
(Londres : Dedalus i Nova York: Hippocrene , s.d.), 536 pp.

U n a reimpressio, a m b 1'afegit d u n a cronologia de la vida del Beat .
de la coneguda edicio de 1926 (Bru 139) .

4) Llull , Ramon, D a s Buch vom Frennde und vom Geliehten, t rad.
Er ika Lorenz (Zuric/Munic : Artemis Verlag, 19S8), 156 pp.

C o n t e una t raducc i6 a lemanva del Llihre damic e Amat.
Ressenyat a continuacio.

5) Raymond Lulle, Principes et questions de Thcologie, ed. Armand
Ll inares , trad. R e n e Prevost. "Sagesses chret iennes" (Paris : Edit ions du
Cer f , 1989) , 264 pp.

C o n t e una traduccio francesa del Llihre de quadratura e triangulatura
de cercle.
Ressenyat a continuacio.


6) Raimundi Lulli OjHira Latina, Tomus XVII, 76-81, Opera Parisiis
annis MCCXCVII-MCCXCIX composita, ed. Miche la Pereira, T h e o Pindl-
Bi ichel , "Corpus Christ ianorum, Cont inuat io Mediaeva l i s " L X X I X (Turn-
hout, Be lg i ca : Brepols , 1989) , xiv - f 4 6 2 pp.

C o n t e una edicio de :
Contemplatio Raimundi ( R O L 76) , amb els seus apartats de Quo-

moilo contemplatio transit in raptum ( R O L 77) i De declaratione
conscientiae ( R O L 78)

Tractatus novus cle astronomia ( R O L 79)
Declaratio Raimundi per modum dialogi edita ( R O L 80)
Investigatio generalium mixtionum sccunilum Arlcm generalcm

( R O L 81) .
Ressenvat a continuacio.

7) Llull , Ramon, Vida coetania, trad. Jesus M. Montserrat , ed. Josep
Renye , " B i b l i o t e c a L u l l i a n a " 1 (Fondare l la : Edic ions Palestra, 1989) ,
v + 1 8 pp.

C o n t e una traduccio catalana de la versio llatina de la Vida coetania.
Ressenyat a cont inuacio .

8) Llull , Ramon, Libro de los secrelos de la naturaleza o uuintu
esencia, del doctisimo filosofo Raimond Lhtll. trad. Atilano Martinc/. T o m e
(Madrid : Edic iones D o b l e R, 1989) , 245 pp.

Ressenavt a continuacio.

I I . E S T U D I S L U L L I S T I C S

9) Aito de Gorigos, La flor de les histdries dOrient, ed. Albert I l a u f ,
"CoHeccio de Textos Medievals B r c u s " 9 (Barce lona : Bibl ioteca Escr iny,
1989), 2 0 6 pp.

Ressenyat a continuacio.

10) Badia , Lola , " A proposit de Ramon Llull i la gramat ica" , Estudis
de llengua i literatura catalanes - XVIII. Misccl-hhiia Joan Bastardas I
(Montserrat , 1989) , pp. 157-182.

Ressenyat a continuacio.

11) Bauza, Manuel , "L 'exemplar isme de Ramon L lu l l " , "Publ icac ions
del C e n t r e d'Estudis Teol6gics de M a l l o r c a " 7 (Mal lorca , 1989), pp. 21-31 .


12) Bonner , Anthony, " E I Breviculum de Ramon L l u l l " , Brisas 136-7
(Palma, 1989, nov.-des.) , pp . 12-13.

13) Bonner , Anthony, i Badia , Lola , Ramon Llull. Vicla, pensameni
i obra literdria, " L e s Naus d'Empuries . Pal M a j o r " 2 (Barce lona : E m -
piiries, 1988) , 190 pp.

Ressenyat a continuacio.

14) Cavaller , Ramon, " D i a l e g de Ramon i M e h m e t a la cerca del
Gran M e s t r e " , S'Arenal (1989 juny 15), pp. 16.

15) Colomer , Eusebi , "L 'humanisme als paisos cata lans : S ibiuda, Tur-
meda i Vives" , Anuari de la Societat Catalana de Filosofia 2 (Barce lona :
Institut d'Estudis Cata lans , 1988), pp . 23-44.

Ressenyat a continuacio.

16) For tuny , F r a n c e s c J . , "Vers una revisio de la historia del luHis-
m e " , Anuari de la Societat Catalana de Filosofia 2 (Barce lona : Institut
d'Estudis Cata lans , 1988) , pp. 200-206.

Ressenyat a continuacio sota el num. 15.

17) Gal ley , Claude , " U n e autre evolution du conte oriental : lo l l ibre
de Ies besties de R a m o n L l u l l " , Atti del V Colloquio della International
Epic, Fable and Fabliau Society. Torino-St. Vincent, settembre 1983,
ed. A. Vi ta le -Bovarone i G . Mombel lo (Alessandria: Edizioni de l lOrso ,
1987), pp . 259-271 .

Ressenvat a continuacio.

18) Garc ia Marin, Jesiis , " B u e n a v e n t u r a Serra (1728-1784) y la ilus-
tracion espaiiola: Fe i joo , Sarmiento, F lorez , Mavans , F inestres v el circu-
lo de C e r v e r a " , Segon Congres dHistdria Moderna de Catdlunya. Catalunya
a tepoca cle Carles III. Actes 1, "Pedra lbes . Revista d'IIist6ria M o d e r n a "
(Universitat de Barce lona , Dept . dTIistoria M o d e m a , 19SS), pp. 353-9 ;
LluII 354-5 .

19) Garc ias Palou, Sebast ian, La formacion cicntifica de Ramon LIuII
( Inca , Mal lorca , 1989) , 203 pp.

Ressenyat a cont inuaci6 .

20) Greive , Hermann. " R a m o n Llull i la c a b a l a " , Calls 3 (Tarrega,
198S-9) , pp. 75-82.

80 E S T U D I O S L U L I A N O S

U n a traduccio al catala de 1'estudi " R a m o n Lull und die K a b b a l a " ,
Freiburger Zeitschrift fiir Philosophic uncl Theologie 2 0 (1973) , pp. 324-
331 (Sa 220) .

21) I m b a c h , Ruedi , Laien in cler Philosophie cles Mittclalters. Hinwei-
se uncl Anregungen zu einem vernachlassigten Thema, " B o c h u m c r Studien
zur Phi losophie" 14 (Amsterdam: B. R. Gri iner , 1989) , 170 pp.; Llull
60-4 , 102-31.

Ressenvat a continuacio.

22) Johnston, Mark D. , " T h e Natural Rhctor ic of Ramon L lu l l " , Pro-
ceeciings of the Illinois Mectieval Association. Vol . 3, ed. David W a g n e r
( D e Kalb , Ulinois: N o r t h e m Illinois Universitv, 19S6), pp. 174-192.

Ressenyat a continuacio.

23) Ll inares, Armand, " L e s singes, le ver luisant ct l o i s e a u " , Roma-
nia 108 (Paris, 1987) , pp. 97-106 .

Ressenyat a continuacio.

24) Perarnau i Espel t , Josep , " E n t o r n d'un paragraf del «Ll ibre de
definicions» luHianes", Anuari cle la Societat Catalana cle Filosofia 2 (Bar-
ce lona : Institut d'Estudis Cata lans , 1988) , pp. 197-9.

Ressenyat a continuacio sota el niim. 15.

25) Pereira , Michela , The Alchemical Corpus Attributed to Ratjmoml
Llull, " W a r b u r g Institute Surveys and T e x t s " 18 (Londres , 1989), 118 pp.

Ressenvat a cont inuaci6 .

26) Sala-Molins , Lluis, " E l gegantismc dc la rao luHiana", Publi-
cacions clel Centre dEstuclis Tcologics clc Mallorca, 7 (Mal lorca , 1989),
pp. 7-20.

27) Santamaria , Alvaro, Rcnnon Llull i/ la Corona clc Mallorca. Sohrc
la estructura y elaboracion cle la «V/fa Raimuncli Lulli» (Mal lorca : So-
c iedad Arqueologica Lul iana, 1989), 115 pp.

Ressenvat a continuacio.

28) Soler i Llopart , Albert , " T h r c e R o m a n c c s bv R a m o n L lu l l " , Cata-
lan Writing 2 ( B a r c c l o n a : Institucio dc lcs Lletrcs ( 'a ta lancs . 19SS).
pp. 92-6 .

B I B L I O G R A F I A L U L L I S T I C A 81

29) Trias Mercant , Sebast ia , " E l «Ramon Llull» de Miguel Cruz
Hernandez y las «zonas calientes» del pensamiento lul iano" , Miguel Cruz
Hemdndez. Pensamiento isldmico, investigacion de su tradicion y actuali-
dad. Anthrajws 86-87 (Barcelona, 1988) , pp . 98-102.

30) Tusquets , Joan, " L e s respostes de Ramon LIull a 1'ateisme me-
dieval" , Anuari de la Societat Catalana de Filosofia 2 (Barce lona : Institut
d'Estudis Catalans , 1988), pp. 11-21.

Ressenyat a continuacio sota el num. 15.


4) Llul l , Das Buch vom Freunde und vom Geliebten.

D e r ' L i b r e cTamic e amat ' wird wie kein anderes W e r k Llulls geschatzt
und ist mehrfach in moderne Sprachen i ibertragen worden. Nachdem sie
bereits L u d w i g Kla iber kurz nach dem Krieg ins D e u t s c h e i ibersetzte
(erschienen Olten 194S und Koln 1967) , liegt nun eine wei tere deutsche
Ober t ragung aus der F e d e r von Erika Lorenz vor. Diese bedeute t — soviel
sei ohne niihere Begri indung festgestellt — eine wesent l iche Verbesserung
gcgeni iber der Arbeit Klaibers .

In einer Hinfuhrung zum Text bietet die Heraus°:eberin zunachst eine
knappe, hi l freiche Orient ierung uber Llulls L e b e n , der Kontext , in dem
das Bucli vom Freunde und vom Geliehten steht und dessen Ver f lechtune


mit der muslimischcn Sufilvrik sowie der provengalischen Troubadourl i te -
ratur. S ie erlautert zudem, was der Mallorkiner meint , wenn er die Apho-
rismen als M e t a p h e m kennzeichnet . Dami t wird ein wesentl icher Grund-
zug dcs Ilullischen Denkens hervorgehoben, welches unemviidlich danach
strebt aus dem Bere ich des Geschaf fenen Hinweise auf den unendlichen
Gott zu finden.

D i e Obersetzung der Schrift auf der Basis der katalanischen Edit ionen
sowie der iiltesten lateinischen Handschrif t ist priizise, durehgiingig gut
lesbar und verstiindlich und gibt den mvstich-lvrischen Duktus des Origi-
nals sowic desscn zarte Schonhei t angemessen, soweit eine Obersctzung
dies uberhaupt vermae , wieder. D i e von der Obersetzerin vorgenommene
Anordnung der einzelnen Spri iche als 'Versikel ' in abgegrenzten Zei len
untcrschiedl icher Li inge verdeutl icht treffend die sprachliche Stel lung der
'Metaphern ' zwischen Vers und Prosa. Erklarende F u ^ n o t e n zum Text

84 E S T U D I O S L U L I A N O S

erhellen au/3erdem verschiedentl ich die von Llull verwandte Synibolik
und erleichtern dem Leser das Verstiindnis.

Insgesamt betrachtet leistet Er ika Lorenz mit ihrer uberset/ung einen
verdienstvollen Bei t rag zur Verbre i tung der Gedanken Ramon Llulls im
deutschen Sprachraum, die durch dieses Buch einem wciten Lcscrkrc is in
ansprechender F o r m nahegebracht werden konnen.

VValter Andreas Euler

5) Lul le , Principes et questions cle Tlieologie.

L a Quadratura e triangulalura de cercle es una obra que es dividcix
en dues parts : una breu primera part introductoria sobre geometria , i una
segona part molt mes extensa que es titula Dels comencaments de leuolo-
gia i que desenvolupa les hnplicacions del s imbolisme geometr ic de la
primera. L a versio l latina de la primcra part fou publ icada per J . E. I lo f -
mann, " R a m o n Lulls Kre isquadratur" , Cusanus-Studien 7 (Heide lbe ig ,
1942) , i una traduccio francesa d'ella sera publ icada en breu en EL; el
volum que ara ressenyam conte una traduccio franeesa de la segona part.
L 'obra es prou interessant i important . Primer, perquc- forma part d i m a
serie d'obres escrites o almenys iniciades l'any 1299 (lcs altres son el
Liber de geometria nova et compcndiosa i els Comencamenls de filosofia)
en les quals Llul l intenta construir una matemat ica simboliea, d'intro-
duir-se en una mena de pitagorisme medieval . E l traductor no entra en
aquest aspecte de 1'obra, pero a mi em sembla que seria molt profitos
estudiar-lo. Segon, hi ha la novctat d'un capitol sobre la j crarquia cc leste
en el qual cita Dionisi Areopagita i que Ll inares suggereix que fou pres del
comentar i d l l u g de Sant Victor , 7;i Hierarchiam caelestem Sancti Dio-
nysii. I tercer , hi ha 1'epileg " D e la fi dels comencaments de teuologia" ,
q u e conte unes declaracions programatiques entre les mes clares que co-
n e c entre la immensa obra del Beat . Diu (p. 2 5 5 de la traduccio) que
" Q u i pourrait prouver la divine Tr ini te aux Sarrasins les amenererai t faci -
lement a accepter les autres articles, c o m m e la divine I n c i r n a t i o n que
leur religion les prepare a c ro i re " , perque les ensenyances de 1'Alcora
sobre Jesucrist no s6n tan a l lun)ades de la doctrina de 1'Esglesia. L la-
vors (p. 256) diu que " L a Tr ini te prouv6, les philosophes et les sages
sarrasins reeonnaitraient que M a h o m e t ne peut etre prophete , puisqu'il nie
des verites sur D i e u . . . Ainsi, ces philosophes et ccs sages seraicnt b ientot
convertis. C e but atteint, les chretiens pourraient, grace a eux, convertir
les autres Sarrasins. E t qui pourrait convertir le peuple sarrasin pourrait

R E S S E N Y E S 85

converti tr Ies autres infideles, qui vivent dans l ' ignorance." Aleshores mos-
tra com els arguments dels musulmans contra la Trini tat nomes poden ser
contestats pel mecanisme de les dignitats divines i els seus actes, perque
sense aixo diuen que no hi ha "nul le distinction entre celui qui se com-
prend (ou s a i m e ) et le compris (ou 1'aime), car celui que se comprend
(ou s a i m e ) c'est lui -meme et le compris (ou l a i m e ) " . Assegura que " J e
l'ai experimente, car j e sais 1'arabe. J 'a i discute avec les philosophes sarra-
sins et ils n'ont pu re jeter les actes des dignites divines ni refuser la
Tr ini te en D i e u " . F i n a l m e n t diu que encara queda un greu perill , i es
que els sarrains, un cop persuadits, demanen si s'han de convertir a
1 Esglesia l latina o grega, o a la dels jacobites o dels nestorians. Per tant
c.i imprescindible que R o m a sentengui " a v e c les schismatiques pour les
amener a s u n i r a TEglise ca thol ique" . Pel que fa a la traduccio , esta
feta sobre un Ms. Ilati (Munic , C L M 10510), " revue grace a deux manus-
crits catalans, conserves egalment a M u n i c h " , procediment un xic estrany
quan 1'autor ens a c a b a de dir que " L e De Quadratura a ete ecrit en cata-
lan". Igualment estrany es la nota que obre el capitol 9 (p. 7 5 ) : " D e s
passages du chap. sont alteres dans tous les manuscr i ts " , sense mes expli-
cacions. A pesar d'aixo, una comparacio rapida amb els dos Mss. catalans
mostra que es una traduccio lliure pero en general fiable, u n a versio lite-
raria en el sentit de presentar 1'obra en un frances e legant i b e n l legible .
L a l lastima es que presenta el contingut ( d u n a part) de 1'obra, sense el
metode (explicat en la primera part que manca , i en les figures geome-
triques absents del l l ibre) . E m fa 1'efecte que Llul l h a patit massa se-
paracions d a q u e s t a mena, i que ja es hora d i n t e n t a r presentar i explicar
Llull sencer. P e r o el l l ibre sera una b o n a eina introductoria pel leetor
frances , i pels especialistes una eina introductoria encara mes important
cn una fase del Bea t encara per estudiar.

A. B o n n e r

6) ROL X V I I .

U n a altra vegada tenim un nou volum dels ROL q u e ens duu una
serie de novetats. EI que d'entrada cridara mes d'atencio dels lectors de la
serie son les innovacions formals. E l nou tom, per exemple , es encara mes
multi l ingiie que els scus predecessors : te una introduccio (la de Miche la
Pereira al Tractatus novus de astronomia) en italia, les altres en alemany,
i 1'aparat cri t ic cn llati. U n a altra innovacio es la data d e les obres edi-
tades, que s6n dels anys 1297-8 a Paris , sis anys anteriors a cap obra ja
publ icada als ROL. Igualment hi ha la novetat d'una obra fins ara ine-


dita, la hwestigalio generalium mixtionum secundum Artem gcneralem, i
d u n a versio inedita, la l latina del Tractatus novus de astronomia. F ina l -
ment hi ha l 'aspeete que sempre ens sembla una novetat al obrir un nou
tom dels ROL, que es Vextraordinaria capaci tat de Ramon Llull d'avangar
simultaniament en diversos fronts. Aqui tenim escrites en successio u n a
obra mistica ( sobre la contemplacio) , una cientifica (sobre 1'astronomia),
una teologica i filosofica (contra 1'aristotelisme i averroisme parisenc) , i la
ja citada sobrc un mecanisme essencial de VArt.

L a primera obra, la Dc contcmplationc Raimundi, amb cls scus dos
petits suplements, el Quomodo contemplatio tran.sil in raptum i el De de-
claratione conscientiae, ja havia estat publ icada pcr Galmes al ORL X V I I I ,
pero aqui la tcnim cditada segons disset manuscrits en l loc dels quatrc
de la primera edicio, i sobretot segons YElcctorium de T h o m a s le Myesier
que Galmes no havia pogut consultar. L 'editor a mes a mes ha pogut
mostrar (p. 7) q u c la data d a g o s t de 1297 al meu cata leg (N.° I I I . 28 ) es
degut a un explicit apocrif , i nomes es pot situar Vobra mes generalmcnt
com a escrita a Paris entrc 1297-8. T a m b e ha rclacionat aquest interes re-
novat pcr a la mistica amb la tramcsa que Llull fcu a la Cartoixa dc
Vauvert precisament Vany 1298 de Vexemplar llati del Li7;rc de contem-
placio escrit un quart de segle abans . Els luHistes que no havien tingut
acces a la tesi doctoral de Pereira , ara trobaran la versio llatina del Tracta-
tus novus dastronomia editada segons els 29 mss. que la conserven (la
versio cata lana fou editada prenint com a b a s c Vunic ms. que la con-
serva, per J . G a y a i L . Badia ; vegeu E L 25 , 1981-3, p. 271) . D e la im-
portancia de Vobra no hi ha cap dubtc dcs dels escrits de F r a n c e s Yates , i
per aixo representa una fita important tenir finalment edicions cr i t iques dc
les dues versions. T a m b e es important assenvalar que la introduccio de
Michc la Pereira situa no tan sols Vobra en el lloc que li correspon en la
produccio i el pensament luHia, sino que arriba a definir a m b una exacti-
tud admirable el que el Beat pretenia fer quan escrivia sobre c iencia .
F i n a l m e n t identifica la font astrologica luHiana en el Lihellus isagogicus
d'Al-Qabi'si traduit al segle dot/e i molt difos en occident .

L a Declaratio Raimundi pcr modum dicdogi cdita es troba aqui edi-
tada segons els 24 mss. que la conte , en l loc dels 5 que conegue Keichcr
per a confccc ionar la seva edicio de 1909. £ s una obra d u n a importancia
no molt inferior a Vanterior, no tan sols per coneixer la posicio del Bea t
sobre qiiestions debatudes a la facultat d a r t s de Paris i sobre V a v e r r o i s -
m e " de Siger de Brabant i Boeci de D a c i a , sino per escorcollar el pen-
sament de Llull sobre una g a m m a immensa de temes teologics, filo-
sofics i cosmologics . L a introduccio dc Pindl-Bi ichel ens situa Vobra en el
contcxt de la c o n d e m n a c i 6 de 1277, i amb una gran claredat ens mostra

R E S S E N Y E S 87

cl q u c Llull intentava fer, i sobretot (p. 232) com, en l loc d'una subor-
dinacio de Ia filosofia a la teologia, intentava cercar u n a concordantia
entre elles, i per tant la unitat del saber. Pel que fa a 1'unica obra fins ara
inedita d a q u e s t tom, la Investigatio generalium mixtionum, 1'editor expli-
ca el l loc de 1'obra dins 1'esquema de XElectorium de T h o m a s le Myesier ,
c i tant un passatge molt interessant de YEpitome Electorii sobre el paper
fonamental dc la mixtio. Nomes es lamentable que 1'editor sembla desco-
neixer el treball fonamental sobre el tema de Ruiz Simon (Randa 19,
pp. 69-99) , al qual hauria estat interessant afegir una breu explicacio so-
re el desenvolupament del tema dins 1'etapa ternaria, dintre de qual
aquesta Investigatio ocupa un lloc de precursor important, abans de la
formulacio definitiva al Liber de praedicatione de 1304. T a m p o c no sembla
saber que el meu error de datacio ja havia estat corregit a EL 2 6 (1986) ,
p. 85 , i que el N.° de cataleg hi havia estat modificat al I I I .30 .bis (p. 92
del mate ix art ic le) .

Altres petites cr i t iques : les dates a la portada ( M C C X C V I I I - M C C X C I X )
semblen un error, puix que el tom no conte cap obra del 1299; el lector
no compren b e per que hi ha una m e n a de segon elenchus codicum a
Ies pp. 72-81 ; esforcos per identificar cites vagues de YArs generalis a m b
obres concretes (com per exemple a les pp. 414-5) em semblen u n a perdua
de temps a m b la produccio luHiana a partir de 1294 (vegeu EL 24 , 1980,
p. 85) .

Nomes queda per dir que la introduccio general al tom es exceHent, la
presentacio com sempre impecable , i la reproduccio de la figura astro-
nomica (entre les pp. 166-7) bellissima. Altra vegada el Raimundus-Lul lus-
Institut de F r e i b u r g ens ha donat una eina indispensable i model ica de
trebal l .

7) Llull , Vida coetania.

L'editor i el traductor estan vertaderament d 'enhorabona per aquesta
nova publ icacio de la Vida del Beat Ramon Llull, t raduida directament
de 1'original llati a la l lengua catalana, i els fe l ic i tam de bon grat, per
la seva aportacio destinada a propagar la coneixenca de Ramon Llull ,
e n c a r a cer tament no valorat com ell mereix . I aixo es deu, en gran part,
al fet que les persones que voldrien tenir mes informacio sobre aquel l
qui s a b e elevar la nostra l lengua parlada a la categoria d'idioma cienti-
fic i l iterari, no troben els mit jans adequats per adquirir-la.

C o m exposa molt b e 1'editor, fins fa p o c les edicions de la Vida coeta-
nia cren introbables en el m e r c a t editorial catala, i totes elles reproduien


o b e el text llati o b e la versio catalana del segle X V . Pel que fa a les
obres de R. Llull , el inateix editor escriu que vol " re t re testimoni de re-
coneixement als estudiosos que , ja l a gairebe un segle, van iniciar la
immensa fe inada de publicar la totalitat de les obres de L l u l l " . " Q u e avui
estiguem encara tan lluny de superar aquesta vergomja nacional que su-
posa 1'estat de marginacio i oblit en que es troba el nostre maxim autor
literari, fa que les seves paraules tinguin avui un to de retret i, a la ve-
gada, de r e p t e . "

T o t seguit, Jo s ep R e y n e cita algunes linies del proleg de les Obres cle
Ramon Llull, vol. I, Mal lorca , 1 9 0 1 : " M e n t r e s romanga inedit un text ori-
ginal, un sol l l ibre, un fragment , una pagina d'En Llull , es un dever pri-
mari dels seus admiradors el de treballar , sense treva i abans que tot, en
la seva publ icac io . "

ImpeHits per aquel l encorat jament , els promotors de "Edic ions Pales-
t r a " han iniciat una nova serie de publicacions en la coHeccio " B i b l i o t e c a
LuHiana" .

E n el numero 1 d a q u e s t a coHeccio ens ofereixen la Vicla coetcinia.
E n el seu proleg, l legim: " U n a versio cata lana a la lletra, doncs, s'impo-
sava. " Un poc despres, cscr iuen: " H e m procurat presentar una edicio
extremadament fidel." F e r e n b e en precisar que la traduccio ha d e s s e r
ficlcl. U n a traduccio a la Uetra, estr ictament parlant, es impossible, per-
que resultaria una transcripcio del text scnse traduir-lo. En sentit mes
ampli , significaria: T r a d u c c i o paraula per paraula. Pero tampoc no seria
acceptable , sobretot, en una traduccio del llati al catala, perque 1'estruc-
tura dels dos idiomes es molt diferent. E n t e n e m que la traduccio correcta
es la ficlel, pero no servil, es a dir, que ens doni cl contingut. adaptat a
les t ructura del nou idioma.

Aquesta darrera mena de traduccio es segurament la que ens volien
presentar ; i creiem que ho han conseguit . I tambe es cert que s imposava
una traduccio moderna, percjue la versio catalana del segle X V no es
adecjuada als nostres temps. Endemes , no es realment del scgle X V , sino
que, abans de 1386, ja estava feta , segons les noticies que tenim. I fins i
tot sembla jwssible que el traductor mallorqui tingues a la vista no sola-
ment el text llati, sino t a m b e les minutes que Llull degue escriure quan
preparava la narracio dels fets i de les discussions tingudes a m b els teo-
legs musulmans del nord d A f r i c a , per explicar-les despres als monjos dc
la Cartoixa de Vauvert , de Paris.

L a primera edicio de la versio mallorquina es deu certament a Salva-
dor Bove. P e r o conve anotar que Bove utilitza les fotografies del manus-
crit de la British Libran/, que Mateu O b r a d o r havia conseguit i que ja
tenia preparades per publicar-les a Mal lorca . P e r o aleshores va morir .


T a m b e sembla que els editors hauran hiperbolitzat un poc massa les
notes publ icades per M. Bat l lor i en Obres Essencials, sobre dita versio
mal lorquina. T e n i m ben comprovat que no conte tants errors de tra-
duccio, ni tantes ampliacions, afegitons i omissions com es vol suposar,
sino que genera lment correspon al text Ilati, compulsat a m b fotografies, i
a m b Tedicio crit ica publ icada per Baudouin de Gaiffier, en 1930, i princi-
pahnent amb la moderna edicio crit ica, preparada per Hermogenes Hara-
da, a F r e i b u r g , i publ icada al ROL V I I I (1980) .

E n canvi, no comprenem amb quin sentit els editors afirmen que " la
millor edicio critica del text catala de la Vida coetania fou publ icada per
M. Batl lori dins les Obres essencials (Barce lona , 1957-1960) " . Aquesta edi-
cio no presenta variants de cap manuscri t diferent del de la British Li-

D e totes maneres , aquestes petites deficiencies no minven la impor-
tancia de tenir una traduccio catalana moderna a 1'abast de tothom.

P. M i q u e l Pascual

8) Llull , L(7;ro de los secrelos de la naturaJeza o de la quinta esencia.

Nonostante la grande importanza che la tradizione di opere alche-
miche attr ibuite a Ra imondo Lul lo riveste, sia dal punto di vista degli
studi sul Lull ismo c h e di quelli sulFalchimia, si possono nutrire legittimi
dubbi sulla utilita di una pubbl icazione come la presente, che altro non
e se non una traduzione pura e semplice di una delle tante edizioni rinas-
cimental i lat ine di testi a lchemici pseudolull iani : Ravmundi Lull i D o c -
tissimi et Celeberr imi Philosophi, De secretis naturae, seu de quinta essen-
tia liber unus, in trcs distinctiones divisus, omnibus iam partibus absolii-
tus. Adiecta est eiusdem EpistoJa ad Regem RoJjertum de Accurtatione
Japidis pJuJosopJwrum: cui adiunctus est Tractatus de aquis, ex scriptis
Raymundi super Accurtationis epistolam ab Artis studioso col lecta , C o -
loniae apud Joannem Birckmannum, anno M D L X V I I (e non 1566, come
qui indicato a p. 25) ( R D 110).

II l ibretto si presenta in forma quasi anonima: d'altra parte , nessun
impegno e stato speso per la cura dell 'opera, priva di un sia pur minimo
commento , c h e renda consapevole il lettore di oggi sia del significato
deH'alchimia, che della distanza — cronologica e spirituale — che ci se-
para da essa. De l s tutto assente la t t i tudine crit ica, cosicche si potrebbe
pensare. prcndendo nclle mani questa pubblicazione (bench£ la breve nota
biografiea nell 'ultima pagina di eopertina non attribuisca espl ic i tamente a


Lullo opere alchemiche), che Raimondo Lul lo sia stato veramente un al-
chimista - nonostantc c h c la qucst ionc sia stata ampiamente dibattuta in
sede erudita, e 1' autentic i ta degli scritti a lchemici pseudolulliani non sia
piu sostenuta n e m m e n o nei circoli ermetici , a lmeno in quelli piii avve-
duti : si veda invece la brevissima nota dopo la fine del testo (p. 245) , che
propaganda la nuova collana inaugurata da questo titolo, " u n a coleccion
de cal idad (!), dedicada a difundir una pequeha parte de la ingente obra
del «doctor ihiminado» Ramdn Llull" (corsivo mio) .

Un elemento che rende immediatamente evidente la mancanza asso-
luta di impegno — e, direi, d'interesse crit ico — nei confronti dei testi
pubbl icat i , e il modo es tremamente infel ice di r iprodurre le due figurc
( l ' "Albero" e la " F i g u r a S " ) in schemi piat tamente ricopiati da quell i
peggiori delle edizioni ant iche, che le rendono del tutto incomprensibil i
(pp. 139-40 e 152) e dunque assolutamente inutili; nessun cenno al fat to
c h c manca il prologo de l fopera , presente nelle prime edizioni latine del
De secretis naturae (1514, 1518), ma non in quella utilizzata come fontc .

Fppure , il Liber de secretis nalurae scu dc ipiinta esscntia avrebbc
meditato ben altro t ra t tamento : oltre ad essere u n o p e r a d'importanza
cardinale nella tradizione a lchemica pscudolull iana, ha rappresentato a n c h c
uno dei veicoli maggiormente diffusi, forse il piu importante, deH'alchimia
medica prima di Paracelso, con la sua ampia descrizione dei rimedi basati
BuH'estrazione della "qu in tessenza" dalle sostanze vegetali . Si tratta pero
di un testo non faci le , proprio per la sua ricchezza, e non gli viene certo
reso un buon servizio, quando si esortano i lettori ad affidarsi a D i o per
comprenderne il significato, " c o m o los viejos a lquimistas" . Un ermetista
coerente dovrebbe ricordare che " l iber l ibrum aper i t " , e che gli antichi
alchimisti raccomandavano si di pregare, ma anche di studiare a lungo
prima di accingersi a l f o p e r a : " O r a , lege, relege, labora et invenies . "

M a il l ibro non sembra n e m m e n o opera di qualche odicrno "figlio di
E r m e t e " , che, sia pure nel r icettacolo di una tradizione marginale , e labora
idee e medita sulle domande fondamental i che assillano la vita degli
uomini : appare piuttosto essere una faci le operazione commerc ia le , desti-
nata a lasciare il tempo che trova. Non occorre dire di piu.

Miche la Pereira


9. Aito de Corigos, La flor de les histdries cTOrient.

Aquest es el p i imer volum de la B ib l io teca Escriny de Textos Medie-
vals Brcus que es publ ica a 1'empara del nounat Centre d'Estudis Medievals
de Cata lunya, despres que la fall ida de 1'anterior editorial, Ll ibres del
Mal l , provoques una enutjosa paralisi de la col leccio ideada i dirigida per
J a u m e Riera i Sans (el volums 1-6 son dels anys 1981-1982, el 8 de 1985
i el 7 de 1987) . Si el volum 4 de la Bibl ioteca Escr iny va ser una contri-
bucio plena al luHisme (Ramon Llull , Art abreujacla de predicacio, edicio
crit ica a cura de Curt Wit t l in , Barce lona , 1982; veg. EL 2 5 (1981-1983) ,
281-284) , el 9, que ara surt a la Ilum, ofereix moltes informacions utils
per a 1'estudi de la qiiestio dels tatars en 1'obra del bea t i altres implica-
cions literaries que indicare tot seguit.

Aito de Gorigos (Hethoum de Corycus) era un noble armeni (1230/45-
1314) que el 1305 va esdevenir frare premonstrates a 1'illa de Xipre , per
passar en missio diplomatica a terres de F r a n c a el 1307 (pp. 34-35 i
158-169) . Va ser aleshores que va oferir al papa Cl iment V, a l a vila de
Poitiers, La Flor de les Histdries cTOrient en l lengua francesa. Malgrat
la seva condicio eclesiastica, Aito va ser un politic intrigant que durant
els anys de la seva vida que va correr per la Mediterrania va intentar de
vehicular cap al seu pais els exercits d O c c i d e n t en un intent fall it d'esta-
bl ir una al ianca entre els mongols o tatars i la cristiandat per a debel lar
1'Islam. La Flor es un l l ibre amb intencionalitat polit ica que consta de
quatre parts : 1) geografia de 1'Asia Central i del Proxim Orient, 2) historia
dels pobles q u ? habitaren aquestes contrades fins al segle X I I I , 3) cronica
de la formacio del gran imperi mongol al segle X I I I amb excursus sobre
els costums dels tatars i 4) pro jecte de croada contra 1'Islam ajuntant les
forces dels cristians d 'Occident i d'Orient a m b els tatars. E l l l ibre d'Aito
es conserva tambe en llati, frances i aragones (aquesta versio nasque del m e -
cenatge de Juan F e r n a n d e z de Heredia) . E l text catala, mancat de la darrera
part suara esmentada, el pro jecte de croada, es pot llegir en un manuscri t
del s. X V (la sobrecoberta del nostre volum tanmateix ostenta la inscripcio
"Vers io del segle X I V " ) , el 4 9 0 de la B d C , que va ser descrit per P. Bohi-
gas al Butlleti de la Bihlioteca de Catahtnya, 6 (1920-1922) , i que tambe
contc un resum del text Ilati dels viatges de fra Oder ic de Pordenone. E l
text catala ens ha arribat en una copia " d e ba ta l la " , mentre que 1'ara-
gones es en un bell codex sortit de 1'obrador del ja esmentat gran mestre
de 1'Hospital, Hcredia . S a b e m que un esplendid manuscri t frances miniat
dcl l l ibre d'Aito (BNP, N.a.f. SS6) va ser a Cata lunva al segle X I V , perquc
liom hi \ .i dibuixar les armes dels Cabrera . L'editor, que constata 1'inter^s
qui hi h a g u c al nostre pais per 1'obra del diplomatic armeni (el rei Mart i

92 K . v n n i o s : u i w o s

eu teniu una copia), opta per no construir un stemma codicum a inb Ies
dades catalanes que te a les mans (un unic testimoni dcl X V , no gaire
bo i mancat de la quarta part) , pero te en compte les variants del text
frances i de 1'aragones per a corregir , en nota o no, els errors del catala .

E l treball de Hauf , doncs, consta, a banda de la transcripcio interpre-
tativa del text, d'una anotacio detal lada i pacient (que hauria estat dc
lectura mes comoda situada a peu de pagina, ja que no te una funcio
precisament suplementaria) i d u n a introduccio descriptiva, que documen-
ta profusament el coneixement de 1'Orient asiatic abastable per als homes
cultes d O c c i d e n t a darreries del X I I I (relats de viatgers apostolics fran-
ciscans o de mercaders venecians) i els contactes diplomatics entre 1'Occi-
dent i 1'imperi dels khans. Aqui es On 1'aportacio del nostre estudios es-
deve mes bril lant, ja que sap conjuminar habi lment una bibliografia varia-
da i ben paida amb una gran capaci tat de judici (i fins d'ironia) no gens
corrent en aquesta mena de treballs . Aixi H a u f sap llegir trets de f legma
bri tanica en les reaccions dcl cronista Mateu de Paris davant de les pri-
meres noticies que arriben a Anglaterra a proposit de les invasions mon-
goliques (p. 6 ) ; o polemitza a m b la bibliografia que interpreta maliciosa-
ment 1'actuacio de J a u m e I al concil i de L io (p. 28) ; o arrufa el nas davant
de la manca d'agilitat diplomatiea d a l g u n s frares dominicans (pp. 13-14) ;
o es distancia de les especulacions a proposit dels " f u t u r i b l e s " despres
del fracas historic de 1'alianga cri t iano-tatara (p. 33) .

Ta l com s e n s diu a la p. 52, la versio catalana d A i t o de Gorigos cs
un dels pocs relats d a m b i e n t a c i o exotica cjue tenim en catala ant ic ; I l a u f
recorda justament Llull , Muntaner , el Tirant, el Viatge al Purgatori de
Perellos, la t raduccio del Tresor i del Milione i YAtlas Catala de Cresques
Abraham. En mater ia dexot i smes caldria afegir a la llista tambe el jacob
Xalabin, on apareixen alguns dels toponims turcs que maneja Aito, i, en
grau menor, T u r m e d a . L a versio catalana de La Flor, doncs, es un testi-
moni important per a qiiestions geografiques i historiques i t a m b e lingiiis-
ticjues. Els trets q u e hom posa de relleu a les pp. 67-70 i la lectura de
1'obra ens parlen d'un text copiat al X V al domini oriental de 1'idioma a m b
lleus trets conservadors, escrit en un estil paratact ic i formulari . Malgrat
les descurances i els errors de traduccio (alguns compart i ts a m b el text
aragones, vegeu p. 41 i 1'anotacio passim), la versi6 cata lana del l l ibre
d'Aito se'ns ofereix en un bon catala (no comparteixo 1'apreciacio que
1'expressio un seu cosi i similars, esmentada a la p. 68 , viva encara en
gran part del domini septentrional del eatala, sigui un deute f ranccs de
1'anonim traductor) . Espec ia lment interessants son els aspectes lexics: ve-
geu el llistat de Ies pp. 193-195. Les cntrades d a q u e s t glossari resj^onen
a una tria molt oportuna i, a mcs, porten els equivalents francesos i, si

R E S S E N Y E S 93

cal , llatins. Hi apareixen, per exemple , alguns tecnicismes militars (en cuns,
lices) que poden ser rastrejats cn altres traduccions catalanes de temat ica
bel l ica, com ara les dels tractats classics de Front i o de Vegeci . Donades
aquestes c ircumstancies , cal agrair 1'esforc que representa haver publicat
un mapa de 1'Asia tatara, un llistat a l fabet ic de nons propis, degudament
controlats i documentats , i unes genealogies dels khans i dels reis d'Ar-
menia per tal d'ajudar el lector, q u e es pot pedre fac i lment en uns pa-
ratges tan inhospits.

L' interes que el l l ibre d A i t o te per al luHista es molt mes gran del
que podria semblar a primera vista. Qualsevol lector del beat haura pogut
apreciar ja que el f rare armeni era coetani de R a m o n Llull i que , a mes,
trebal lava en un sector de la propaganda a favor de la croada estricta-
ment parallel al d e l l : 1'alianca de l 'Occident cristia amb els tatars que
havia da tena l la r mortalment 1'Islam. Aito, a mes, va comencar a actuar
a X ipre el 1305, on Llull s l iavia traslladat quan va voler incidir en aquesta
qiiestio (1300-1301) , i va redactar el seu llibre, La Flor, el 1307, dos anys
mes tard que el bea t escrivis la seva contribucio mes articulada a la teoria
de les croades, el Liber de Fine (1305) . Hauf analitza aquests extrems a
les pp. 44-51 i, en fer-ho, maneja u n a bibliografia prou interessant (vegeu
nota 57 ) . Lana l i s i de Hauf se centra sobretot en la lectura comparat iva dels
textos d'Aito i del bea t , de la qual es desprenen coincidencies i dissem-
blances . En qualsevol cas, el resultat es que "moltes de les idees del nostre
bea t no tenien res d u t o p i c ; ben al contrari , documenten que el polifa-
ce t i c mallorqui estava molt al dia i parlava amb coneixement de causa
d a q u e s t e s qi iest ions" . Aquesta conclusio corrobora la tesi que Hil lgarth
soste a Ranwn Lull and Lullism in Fourteenth Century France (Oxford,
1971) i, mes mil i tantment, a " R a v m o n d Lull et 1'utopie", EL 2 5 (19S1-
19S3), 175-185. T a m b e ha insistit recentment en les implieacions politi-
ques concretes de 1'actuacio del bea t durant els anys que Aito redactava
el seu ll ibre, F e r n a n d o D o m i n g u e z ("In civitate pisana, in monasterio
sancti Donnini: algunas observaciones sobre la estancia de Ramon Llul l
en Pisa (1307-1308" ) , Traditio, X L I I , 1986, 3S9-437; EL 2 9 (1989) , 88-89) .
T e n i m . dones, gracies al treball de Hauf , nous arguments per a la tesi,
cada cop mes acceptada entre els lullistes, d'un Llull atent a l 'actualitat
politica del seu moment per tal d'inserir-hi amb eficacia els propis pro-
jectes apostolies (tesi que defensem per al gran piiblic en relacio als mon-
gols, per exemple, Anthonv B o n n e r i qui signa a Ramon Lull. Vida, pen-
sament i obra literaria, Baree lona . Empiir ies , 1988, pp. 24-25 i 4 1 ) .

Per6 , com he dit mes amunt, el l l ibre d A i t o de Gorigos ofereix molts
altres suggeriments. Hauf ja assenvala a la p. 16 la coincidencia dels plans
apost61ics de Llull cn rclacio als tatars i els dels regnes cristians d'Orient.

94 E S T U D I O S L U L I A N O S

com el d'Armenia. Aito sembla que exagera a proposit dc 1'acceptacio del
cristianisme entre els tatars per suggeriment dels armenis (caps. X V I I I - X I X ,
pp. 126-129, sobretot parlant de l emperadr iu Decos tanco) . D'al tra banda ,
es notable el report de la disputa teologica en presencia del gran kban
q u e va fer el francisca Guil lem de Rubruck a la Historia Mongalorum i
q u c I l a u f rccorda a la p. 18. Espec ia lment interessant es la n. 15 d'aques-
ta p. 18, en la qual s'estableix un paraHelisme entre les condicions de la
disputa historica i les que es proposen al Gentil lullia. No c rec que a
partir d a r a aquest parallel isme es pugui oblidar cn parlar de la " impar -
cialitat t a c t i c a " del l l ibre lullia en qiiestio.

£ s evident que un historiador trobaria moltes mes coses a dir encara
en la linia de les que a c a b o de reportar (vegeu la informacio sobre J a u -
m e I, pp. 23-28 , o el que es diu de les ambaixades aragoneses a Armenia
a les 49-50) ; per a 1'estudios de la l iteratura Iulliana els suggeriments del
l l ibre d A i t o tambe es mult ipl iquen. Nomes dues observacions. E n t r e els
usos i costums dels mongols que els relats dels viatgers franciscans i un
Il ibre com el que publ ica H a u f contr ibuicn a divulgar als segles X I I I
i X I V a Occident , destaca el de 1'extrema fidelitat que els uneix al seu
cabdil l (pp. 63-64 i 102-105) ; el nostre estudios c o m e n t a : "e l control del
Gran Khan sobre els seus siibdits no tenia l imits" . E s aquesta sorprenent
cohesio interna fonamentada sobre ll igams individuals d o b e d i e n c i a el que
explica el fabulos imperi mongol i el que degue fer voltar el cap als ho-
mes del nostre Occident del segle X I I I , a m b tot el rosari de guerres d'angc-
vins contra aragonesos, de mallorquins contra catalans i d a l e m a n y s contra
partidaris del p a p a . . . Es , en liltima instancia, el que explica aquel la frase
que crida tant 1'atencio en el proleg del Llihre cle santa Maria lullia: " n o
cal que tragats exempli dels romans de comuna utilitat, car en aqucsts
temps en que som, son unes gents qui son apellats tartres, los quals ha
poc de temps que son venguts, e aquells comencen a senyorejar tot lo
mon per 90 car amen c o m u n a utilitat de lur secta e m a n e r a " ( O E , I, 1157) .
El l l ibre d'Aito, doncs, serveix per a matisar el que qui signa va escriure
fa uns anys a proposit d'aquesta frase a Estuclis cle Llengua i Literatura
Catalanes, 3 = MisceHdnia Perc Bohigas, 1, Barcc lona , Publ icacions de
1'Abadia de Montserrat , 1981, 88-94. T a m b e val la pena de llegir quin es
1'exemple de maxima fidelitat tatara fjue reporta Ai to : Genguis Khan or-
dena als seu set generals majors que degollin els rcspeetius primogcnits
(p. 105) . Aqui no hi ha cap ma de D c u aturant el b r a c d'Abraham i 1'acte
de submissio es compleix amb ple exit dintre d u n s paramctres antropo-
logics per fec tament estranys a una eultura que Aito, Llull i els moderns
compart im.

A c a b o a m b 1'altra observacio promesa : cs tracta de la biografia del

R E S S E N Y E S 95

rei Aito (Hethoum) I cTArmenia (mort el 1269 o el 1270) , parent de 1'autor
de la nostra Flor. No sabem fins on arribava el coneixement (oral?) de lcs
histories de tatars i avmenis que ens proporciona Hauf per part de Llul l .
P e r o la historia d'un rei que viatja a la cort del khan i li demana set coses,
entre les quals que es faci bate jar (p. 123), i un cop ho ha obtingut (p. 126),
es fa frare (p. 135), resulta bastant interessant per al luHista preocupat per
qiiestions tals com la versemblanca literaria del Blaquerna.

L. Badia

10) Badia , "A proposit de Ramon Llull i la gramat i ca" .

H e m d'agrair a Lola Badia aquest meravellos article, sobretot per
iHuminar un tema lulha tan poc conegut i tan breument esbrinat pel
mateix Llull . E l p lante jament i 1'esquema epistemologic de Lola Badia son
senzills. Parteix de les suggerencies del P. Colom (1973) sobre la grama-
tica, les comenta i crit ica, determina els seus limits i en dedueix dos con-
ceptes luHians de gramat ica : el que anomena " A " , en el qual gramatica
i Hengua llatina s'identifiquen, i el que en diu " B " , en el qual la gra-
mat ica es considerada el conjunt de regles pract iques de l 'ensenyament
i l 'aprenentatge de la l lengua llatina. E n definitiva, la gramatica com a
forma correcta d'expressio i com a normativa pertinent.

A 1'article dcl P. Colom manca , segons Badia , la referencia a un sentit
abstracte de la gramatica, cosa que havia subratl lat E . W . Platzeck anys
abans (1955) . I aquesta perspectiva serveix a Lola Badia per a determinar
el sentit " C " de la gramatica luHiana, dedicada en aquest cas a teoritzar
sobre la natura de les parts del discurs; es a dir, la gramatica com " u n a
disciplina d'una natura que es decanta a la log ica" (p. 168). Aquesta ter-
cera accepc io es l 'aspecte que Badia vol aclarir , " p e r q u e els loci reunits
per Colom, amb lleugerissimes excepcions ja ho diuen tot a proposit de
les A i B " (p. 161).

Badia situa correctament la gramatica com a c iencia en el marc del
trivi, perque convida a pensar-la, com ja havia fet Platzeck, "dins de les
trames art is t iques" (p. 168). Des d a q u e s t punt de vista estudia tres signi-
ficats basics i que jo anomenaria sentit propedeutic . sentit especulatiu i
sentit artistic de la gramatica lulliana.

Lola Badia passa molt per damunt el sentit propedeutic de la grama-
tica i sembla quc no dubta en considerar-la nomes com a inici del c icle
pedagogic de l 'ensenvament cientific (pp. 16S-169) , com t a m b e ho afirma-
va el P. Colom. El text de la Doctrina pueril, [ jero, que Badia no cita,
ens remet. referint-se a aquesta qiiestio, al Libre dc Definicions e de

96 E S T U D I O S L U L I A N O S

Qiicstions i afirma que la gramatica "es el portal per lo qual hom a passar,
a saber les altres sc ieneies" . Aquest concepte de " p o r t a l " , a causa de la
doble referencia esmentada, potser hauria d'esser analitzat en el sentit
academic d e n s e n v a m e n t preparatori per a les tudi de la resta de ciencies
i, tambe, en el sentit criteriologie, segons la tradicio aristotelica, de co-
neixement prel iminar d'una ciencia . Val la pena esbrinar-ho.

E l caracter especulatiu de la gramatica comporta una major atencio
a 1'article que comentam (pp. 159, 175-6) . Lola Badia defineix els vertaders
limits d'aquest tema a 1'obra de Llull i adopta un punt de vista cri t ic
respecte de la concepcio de Platzeck. T o t i aixo i malgrat la m a n c a d u n a
proposta lulliana " d e construccio teorica a partir de les significacions
concretes de les parts del discurs" (p. 176), seria interessant contextuali tzar
aquesta manea de proposta teorica dins els ambits medievals que jo
qualificaria d'ontologitzacio gramatical i de semantitzacio lingiiistica. B a -
dia es conscient d a q u e s t a connexio i fa alguna suggerencia quan es re-
fereix a P o n t o l o g i t z a c i o " q u e suposa el concepte luHia d a p l i c a c i o (p. 173)
i quan considera que la semantica luHiana fou planificada per Llull a
un altre l loc (p. 176). Per ventura s'hauria d'insistir mes sobretot en el
primer aspecte, encara que aquesta es una qiiestio filosofica i no lin-

E l discurs de Badia cobra mes intensitat teorica en explicar el sentit
artistic de la gramatica des de la perspectiva dels conceptes , profunda-
ment luHians, d'aplicacio i de reduccio . E m sembla molt interessant la
idea de Badia " d e suggerir una leetura d i ferent " de la incardinaci6 fontal
de la gramatica a l'Art des de la biunivocitat de 1'aplicaeio entre c iencia
general i c iencia particular. Hi noto a faltar, pero, una referencia i, a la
vegada, una critiea contrastada del punt de vista del luHisme de la IHus-
tracio que ja feu, encara que des d'una optica distinta, acjuest tnateix
plante jament . Potser caldria encarar cl lingiiisme de Lola Badia a m b el
racionalisme del lullisme illustrat d'una gramatico naturalis luHiana. Al-
menvs, en una relacio bibliografica tan completa com la presentada per
Badia era obligat eitar els textos dels lullistes del segle X V I I I sobre aquest

S. Tr ias Mcrcant

13) B o n n e r i Badia , Ramon Llull. Vida, pensament i obra litcraria.

Tal com s'indica en el titol. el l l ibre es distribucix en tres capitols. Y.n
el primer (pp. 11-54) s'exposa la vida de R. Llull seguint les passes de
la Vida coetania. En el transcurs de la narracio es resolen els "proble -

R E S S E N Y E S 97

m e s " que es usual que compareguin : formaeio, coneixement del llati ,
sentit dc la i l luminacio, etc . Els autors, segurament en atencio al caracter
introductori de 1'obra, apunten aquests problemes sense introduir les com-
plicacions, sovint innecessaries, q u e se solen trobar a altres obres sobre
Llull . EI lector, pero, es t roba d'aquesta manera amb solucions q u c poden
semblar tancades a tota altra explicacio. L a qual cosa pot donar la im-
pressio que en la comprensio de 1'obra de Llull les coses ja estan del tot
c lares .

U n a cosa semblant podria dir-se de la segona part, on es parla del
pensament de R. Llull (pp. 55-86) . L 'exposici6 se centra en el metode de
l'Art i explica gairebe exhaustivament 1'operacio artistica, fent esment de
I important iss im esquema de 1'evolucio del sistema, com Bonner havia
presentat en altres treballs .

L a tercera part (pp. 87-162) es divideix a son torn en dues. Pr imer es
fa una "caracter i tzac io de la l iteratura luHiana" i s 'indiquen dos fets deii-
nidors : el paper que Yexemplum juga en 1'obra de Llul l i com els seus
escrits literaris han de ser Ilegits a la Ilum de 1'operacio artistica. E n segon
l loc es fa esment dels escrits luliians que poden considerar-se propiament
obres literaries, comengant pel Llibre de contemplacid en Deu.

C o m es pot veure es tracta d'un l l ibre que ofereix els elements essen-
cials per apropar-se a la figura de Ramon Llull i que permet , a mes, fer-ho
d'una manera poc traumatica . Hi a juda 1'estil amb q u e es escrit i la clare-
dat de I 'esquema que se segueix. Els retrets que hom hi pogues fer, possi-
b lement serien impertinents. Vull dir, 1'obra esta escrita des d'una perspec-
tiva determinada i els autors possiblement no han pretes tancar tot Llull
en el seu escrit. Canviar o afegir altres punts suposaria modificar la pers-
pect iva de tota 1'obra, canviar el paradigma d'interpretacio, per usar un
concepte emprat pels autors.

J . Gaya

15) Colomer , " L ' h u m a n i s m e als paisos ca ta lans" .
16) For tuny , " V e r s una revisio de la historia del lul l isme" .
24) Perarnau, " E n t o r n d u n paragraf del «Ll ibre de definicions».
30) Tusquets , " L e s respostes de Ramon Llul l a 1'ateisme medieva l " .

L a Societat Cata lana de Filosofia, filial de 1'Institut d'Estudis Cata -
lans, acaba dc publ icar el segon tom del seu Anuari, el primer tom del
qual va sortir l'any 1923. Despres d'una presentacio de F r a n c e s c G o m a .
la revista es divideix en "Art ic les" , "Seminar i ober t " , " N o t e s " , " R e c e n -
sions de l l ibres" i " C r o n i c a " . Pel que fa al tema de la nostra revista.
interessen dos articles (de Tusquets i Colomer) , dues notes (de Perarnau


i For tuny) i una ressenya del l l ibre de Tr ias Mercant sobre La historia
del pensamcnt a Mallorca. L 'art ic le de Tusquets sobre " L e s respostes de
R a m o n Llull a 1'ateisme medieva l " repassa alguns arguments del B c a t
per a 1'existencia de D e u , sobretot els donats al paga del Llibrc clel gentil
c clels tres savis. E l de Colomcr intcrcssa al lullista sobretot pel seu
apartat sobre Ramon Sibiuda, on no tan sols explica els trets humanist ics
del Liber crcturarum seu cle homine, sino demostra b e els seus aspectes
derivats de les doctrines del Beat . L a nota de Perarnau es un a tac sor-
prenentment virulent i injust contra 1'edicio que va fer Lola Badia dcl
Llibre cle definicions. Compara el seu text a m b el del Ms. de Mila (que
ell qualifica de " tan clar i ben escr i t " ) , es queixa que els eanvis de l'edi-
tora han deformat la doctr ina antropologica luHiana, i acaba donant la
impressio que Badia es totalment incompetent . Passa per alt la nota de
1'editora (p. 99) on justifica els canvis introduits, amagant aixi al lector
que aquests canvis son fruit d'una deeisio editorial i no d'una simple
capritxada. A mes a mes, si hagues llegit la nota, s'hauria adonat que
1'antropologia que troba tan deformada ve d u n a altra part del mateix Ms .
Pe l que fa a aquest Ms. , el vaig haver de compulsar per a la meva edicio
de YArt breu, i puc assegurar que es tot, menys clar i ben escrit. Basta
llegir el passatge citat per P e r a m a u per perdre la confianca en els eo-
neixements de 1'escriba en mater ia d'antropologia luHiana: " E ha .V. po-
tencies , 90 es : enteniment , memoria e voluntat, spirituals ab species igna-
tes et adquisides e ab cogitacio, percepcio , constancia , subtilitat, animo-
sitat en esta present v ida . "

A pesar d'un segle d'estudis luHistics moderns, es un camp que encara
esta en la seva infancia. Necessita dcsesperadament treballs sobre gairebc
tots els seus caires, i dins del cerc lc cVaquests treballs necessita cr i t iques,
correccions, suggerencies i precisions constructives; el rjue no neccssita
son atacs tan poc fonamentats i tan destructius, que nomes suscitcn con-
traatacs, animositats i tota mena de problemes extracientifics. I aix6 es
especialment lamentable quan la " N o t a " segiient de Fortuny sobre " U n a
revisio de la historia del lul-lisme" rejiassa les multiples aportacions posi-
tives al tema del mateix Perarnau, aportacions indispensables pcr tots els
qui treballam aquest camp.

A. Bonner

R E S S E N Y E S 99

17) Gal ley, " U n e autre evolution du conte oriental : lo l l ibre de les
besties de Ramon LluII" .

L a u t o r observa com entre el Panchatantra, el Calila e Dimna, les pri-
meres branclws del Roman de Renard i el Llibre de les besties de LIull
hi ha ll igams profunds pero tambe contrastos violents. Un resum del que
sabem a proposit de les fonts del Llibre de les besties (el treball es de
1983) es el punt de partida per a una investigacio sobre les diferencies
que introdueix Llull en relacio als seus models, especialment el Renard i
el Calila. Part int d'un relat al legoric que posa sobre la taula el proble-
m a de les relacions entre el poder, 1'ordre social, i el comportament indi-
vidual, el primitiu Hibrc hindii, el remake persa i el frances presenten
tres tipus de programa e t i c diferent : un art de viure lligat als patrons
de 1'lndia arcaica , una parabola a proposit de 1'exces d a m b i c i o , una
burla despietada de tot i de tots. En relacio a aquests precedents el l l ibre
de Llull pot apareixer com una "recessio moralitzadora arcai tzant" , ja
q u e defensa la intangibil i tat de 1'ordre cstablert i descriu el eastig del
gr impador social. El tcxt lullia destaca per la seva austeritat ( "secheresse" ,
p. 262) i sembla estar dominat per un to d'indignacio virtuosa. Llul l in-
venta excmples i histories noves i construeix minuciosament el seu relat
al servei d'una intencio nitida i personal : la Iluita per la integritat cristia-
na i la conversio dels infidels. T a m b e desenrotlla profusament els re-
cursos de la persuasio retorica i posa en boca del protagonista pervers,
Na Renard , un discurs culpable , que empra els arguments de la veritat
el servei del mal, que preten de ser, en termes generals, una demincia
dels consellers del mal govern. Aquesta lectura del Llibre de les bcsties
" a pit descober t " (1'autor cita poquissima bibliografia luHiana) ens pre-
scnta una aproximacio valuosa a la valoracio de la l iteratura luHiana, en
Ia mesura en que aconscgueix d a i l l a r els trets fonamentals del modus
operandi del beat en relacio als seus prccedents en la tradicio.

L . Badia

19) Garc ias Palou, La formacidn cicntifica de Ramon Llull.

El l l ibre de Garc ias Palou mereix un estudi mes serios que les breus
observacions que aqui li podem dcdicar. E n una primera lectura super-
ficial crida Tateneio comprovar com la bibliografia lullista usada per Gar-
cias Palou —si exeeptuam dues o tres o b r e s — no va mes enlla de l'anv
1975. Durant aquests quinze darrers anvs la investigacio luHista ha obert

1 0 0 E S T U D I O S L U L I A N O S

nous camins, abandonant la vida historicista i tcoricista pcr tal d'aplicar
uns esquemes criteriologies mes ideologics i contextuals .

L 'estructura del l l ibre de Garc ias Palou es prou clara. C o m p r e n un
aplec considerable de cites per tal de "demostrar quina fou la formaci6
cientifica de R a m o n Llull (p. 75) , a 1'analisi del qual dedica el capitol I
(pp. 19-77) . Intenta esbrinar, despres, " en que consisti la primitiva pre-
paracio cul tura l " del nostre B e a t (p. 75) i redacta els capitols I I - V I I I
(pp. 79-189) .

Garcias Palou subratlla a la primera part que la formacio cientifica
de Llul l te dos centres d'interes. L a formaci6 mal lorquina discorre, no a
L a Real com alguns havien suposat, sino en el convent dcls dominics i a
la b ibl ioteca dels franciscans de Ciutat . Aquesta tesi fou suggerida per
Hil lgarth (EL 7, 1963) . Garc ias Palou la repeteix i aporta algunes dades
noves al respecte . L 'a l tre focus de la formacio de Llull es Montpcl l ier ,
l loc en el qual —afirma Garc ias P a l o u — Llull troba " lcs fonts primaries
del seu pensament , no solament en el c a m p de la M e d i c i n a . . . , sino tambe
en el de la filosofia i de la teo logia" (p. 101) . Aquesta tesi es doctrina
comuna de tots els luHistes.

Entorn d'aquests dos esquemes pedagogico-filosofics d'enculturaci6
luHiana, Garc ias Palou teixeix una trama conceptual d'influencia: aristo-
tel isme i algazelisme (art. I I I ) , medic ina (art. I V ) , Art i iHustracio (art. V ) ,
raons necessaries (art. V I ) ; una rica tematica , alguns aspectes de la qual
Garc ias ja havia estudiat en altres ocasions. D e la l larga relacio de cites
i anotacions Garc ias Palou sembla concluir : "Aquestes dades revelen di-
ferents aspectes de la seva [de Llul l ] preparaeio cientif ica, durant els
anys 1253 -1272" (p. 35 ) .

Les dades tenen una significaci6 escafida si no s'inclouen en el corres-
ponent ambit dencul turac io . No basta afirmar que Llull cita, i per tant
coneixia, uns autors o els altres. Cal demostrar en quines condicions cul-
turals els va l legir i des de quin context els va assimilar. L e s " d a d e s " han
d'esser analitzades, per exemple, dins els " l i m i t s " luHians de la "sintesi
f ranciscana de l 'augustinisme a v i c c n i a " (Cruz Hernandez , 1977) o dins els
"suposits m i n i m s " del corpus bonaventuria ( J . Gaya , 1987) <iPcr que l'a-
firmacio que la medic ina luHiana "es filla de Montpe l l i e r " . ja que les
"dades , considerades conjuntament , [ho] reve len" (p. 45) , oblida en el
l l ibre de Garcias Palou el paradigma ideologic del " f e t M o n t p e l l i e r " se-
gons el qual " h o m tendeix a la superacio de la contradiccio teoricisme /
empir i sme" (J . Gaya , 1976)? Garc ias Palou — p e r posar un altre exem-
p l e — afirma quasi ca teg6r icament que el tema Art I iHustracio s l i a d'cn-
tendre com una "s imple gracia dc l 'Altissim" (pp. 52-53) , perque els ter-
mes a m b els quals Llull s'expressa " n o donen mes de s i " (p. 54) . ,;Per

R E S S E N Y E S ] ( ) ]

vcntura aquesta tesi no adquiriria un sentit nou en contrastar-la amb altres
semantiques lullistes? (cf. Bonner , Obres selectes, I , p. 25 , i Tr ias , " P r o -
l e g " a 1 'edicio catalana del Raymond Lulle de Ll inares , en premsa) . Aquests
sileneis, i d'altres, en el l l ibre de Garcias Palou —segurament motivats,
com he dit abans, per 1 'oblit d'una bibliografia mes r e c e n t — enfosqueixen
i desvirtuen malauradament 1 'autentic significat de la formacio c ient i fka
de Llul l .

Garc ias Palou en els set capitols restants, quan vol definir la consis-
tencia de la formacio lulliana, r e t o m a als temes de Randa , L a Rea l i
Montpel l ier (caps. I I , I I I , IV) , dedica una extensa reflexio a la formacio
lingiiistica del Bea t (caps. V, V I ) , estudia el possible coneixement de Llul l
r cspec te de 1 'islam cientific (cap. V I I ) i, per ultim, tracta de la formacio
misionologico-ecumenica (cap. V I I I ) . L e s q u e m a epistemologic d a q u e s t a
segona part no varia del de la primera. S a c u m u l e n les cites i m a n c a el
contrast de teories. No cal insistir, doncs, sobre els tres primers capitols .
T a m p o c no em detindre en el tema de 1 ' islamisme luHia, ob jec te espe-
cific d'un altre l l ibre de Garcias Palou (Ramon Llull y el islam, recen-
sionat per Barce lo a VAvenc, 1983, i per Brummer , Zeitschrift fiir Roma-
nische Philologie, 1984) , ni en el capitol V I I I , implicit a les obres Miramar
de Ramon Llull i en Ramon Llull en la historia del ecumenismo (cf. Se -
bast ia Tr ias , EL 27, pp. 127-128) .

R e s p e c t e de la formacio lingiiistica de Llul l , Garcias Palou estableix
tres enunciats : 1) R a m o n Llull parlava i escrivia en vulgar (pp. 107-114) .
2 ) A R a m o n Llull Ii calia coneixer la I lengua l lat ina (pp. 114-119) . 3) R a -
mon Llull aprenguc 1 'arab (pp. 119-129) , el parlava (pp. 131, 134, 139) i
1 'esrivia (p. 134) .

E n relacio a les proposicions 1 i 2 Garc ias Palou analitza dues qiies-
tions: la de la necessitat luHiana de crear una terminologia filosdfica i
teologica en Ilengua vulgar i la qiiestio de 1 'estudi de la gramatica . E l
pr imer aspecte es una simple digressio en el l l ibre de Garc ias Palou. No
cal , doncs, discutir les afinitats i diferencies a m b altres bibliografies
(cf., per exemple, Tr ias , 1972 i 1976) . Respecte de 1 'aprenentatge de la
gramatica , Garc ias Palou vol conjugar un estudi de Joan Rossello sobre
les escoles de gramatica i el text de la Vita coetanea i afirma que Llull
va esrudiar a Ciutat de Mal lorca la gramatica de la seva prdpia l lengua
i la gramatica l latina. E l discurs de Garc ias Palou es fa , en aquest cas,
una mica confus. Per una part afirma que Ia gramatica que s 'ensenyava
a les escoles mal lorquines tenia que ser la de su propia lengua, tj no la
httina (p. 108), gramatica que Llull estudia per a "dre tament parlar e
escr iure" (Doctrina pueril); es a dir, que Llull cultivo segun reglas de la
gramatica, la lengua que hablaba, cn familia tj en la calle (p. 109). Conve

102 E S T U D I O S L U L I A N O S

advtTtir que el text tle la Doctrina pueril, que ci la Garcias 1'alou, fa refe-
rencia a la gramatica llatina — i aixi ho han entcs la majoria de lu l l i s tes - - ,
que "es aleta a esser comu lenguatge a les gents, qui per lunyetat de
terres e part ic ipacio son desbariables en lur l enguatge" . I segucix afir-
mant Garcias Palou: Llull cstudid gramdtica cn la inisina ciudad dc Ma-
llortpies dondc se habian abicrto escuelas (p . 112). No pudo cstudiarla en
la escueUi claustral de los cistercienses... ni tampoco en la escuela episco-
pal (p. 113). ^A quina escola, doncs, va estudiar Llull la gramatica de la
"propia Uengua i no la l la t ina"? Quan Garc ias Palou respon a aquesta
pregunta ja no parla de la l lengua vulgar, sino del Hati. Escr iu que Llull
no potlia ignorar la Hengua llatina por habcrla estudiado en la escuelu
de gramdtica (in eadem civitate). Aquesta escola de la ciutat era la escuela
dc granuitica dominicana... donde se enscnaba latin (p. 115). I pcrque no
hi hagi dubtes de tal afirmacio Garc ias Palou repeteix la mateixa frase
capgirada: En la primitiva escuela dominicana... se ensenaba latin don-
de pudo Ramon Llull lograr los primcros conocimientos gramaticales de
la lengua latina (p. 115) . Aleshores (£?).

E n referir-se al coneixement que tcnia Llull de la Ilengua arabiga,
Garc ias Palou aporta quatre tipus d a r g u m e n t s : la polemica sobre la re-
daccio i traduccio del Llibre de contemplaeid, les cites dels incipit i exjili-
cit de distintes obres luHiancs en les quals hom fa referencia de la scva
traduccio de l a r a b al catala o al l lati ; una serie de conjectures sobre la
possibilitat que Llull parlas la l lengua arabiga a m b els musulmans del
nord d A f r i c a ; els dubtes sobre si Llull parlava o escrivia 1'arab o el catala
en dirigir-se als mudejars mallorquins ( Jaume Sastre ha obert un cami a
aquesta qiiestio — a s p e c t e que Garc ias no c i t a — en demostrar 1'existencia
d'esclaus sarrains que traduien al catala les cartes comcrcia ls que arri-
baven del nord d'Africa escrites en arab, BSAL, 1988) . Sense voler esser
reiteratiu he de dir una vegada mes que Garc ias Palou defuig les investi-
gacions ideologico-contextuals dcl luHisme recent , com son, en aquest cas,
el descobriment de " c o n s t r u c c i o n s " arabigues dins les estructures llatines
de les obres traduides (Stohr, 1959, 1960) o 1'analisi l inguistica compara-
tiva de les traduccions de Llull i de les fonts arabigues q u e va poder
llegir (Lohr , 1984, 1987) .

Qualsevol estudi que iHumini els anys i els continguts dc la formacio
cientifica de Llull mereix un sincer reconeixement de gratitud. L a m a n t a
d u n a documentac io directa fa el tema summament dificil . Potser el m c t o d e
mes correcte per aclarir-lo es espigolar. a m b la pacicncia i el detall d u n
miniaturista, dins la mateixa obra IuHiana. Garc ias Palou, dins la millor
linia hermeneut ica . ha seguit aquest metode d'investigaci6. T o t i aix6 el
resultat final no arribara a supcrar totcs les dificultats perque — G a r c i a s

R E S S E N Y E S 103

Palou ho rcconeix—, per una part, no podrem passar, en molts d'aspectes
dc 1'ambit de les " c o n j e c t u r e s " (p. 17) i, per altra banda , no podrem sa-
tisfer, per la complexitat del tema, totes les hermeneut iques , ja que una
respuesta precisa y convincente a todas las corrientes luUsticas, libre de
toda suerte de impugnaciones, encara hom no l'ha donada (p. 16).

Hem d'agrair a Garc ias Palou la publ icacio d'aquest l l ibre per aquest
doble motiu: Per 1'esforg que suposa sistematitzar el tema i, sobretot, per
haver redactat per primera vegada un projecte global de la qiiestio. Per
as.sumir, malgrat tot, les l imitacions que aquest pro jcc te suposa.

S. Tr ias Mercant

21) I m b a c h , Laien in der Philosophie des Mittelalters.

Cinco estudios del Profesor de Fi losof ia medieval de la Universidad
de F r i b o u r g en Suiza fruto de un aiio de investigacion en el marco de
un ambicioso programa especial con diversas secciones y proyectos que
apoya la Soc iedad Alemana de Investigacion ( D F G ) y se desarrolla fun-
damenta lmente en las Universidades de Wi i rzburg y Eichstat t dedicado
al saber producido en latin y su extension posterior a un piiblico mas
amplio con especial atencion a las lenguas vemaculas . Con esta aporta-
cion pretende el autor fundamentar la tesis de que los laicos han jugado
un papel importante en la filosofia de la E d a d Media y tambien marcar
caminos de como Ilegar a resultados concretos en esta olvidada tematica .
I inbach muestra como se habia dejado a un lado hasta ahora el tema de
los laicos en la filosofia medieval , la investigacion, en efecto , se venia
centrando en el estudio de textos procedcntes de la tradicion erudita uni-
versitaria, cerrada en si misma, sin plantearse posibles destinatarios fuera
del recinto escolar y sin apenas tener en cuenta otros textos escritos por
laicos y para laicos que , aunque no fueron recibidos como filosoficamente
relevantes por los doctores universitarios, tuvieron gran influencia en el
disarrol lo de la filosofia sobre todo en la Ba ja E d a d Media .

E l primer estudio, y el mas extenso, que esta dedicado al tema cen-
tral del l ibro lleva por t i tulo: " L a i c o s filosofos en la E d a d M e d i a " . L a
temat ica expuesta de una manera global y sumaria se introduce con un
analisis del termino " l a i c o " y su opuesto " c l e r i g o " en el entorno inte-
lcctual del Medioevo. Cont inua luego analizando la funcion del laicado
como destinatario. traductor v autor de textos filos6ficos y las perspecti-
vas que una tal vision ofrece al investigador. Se pasa aqui revista a un
catalogo selecto de figuras e jemplares en este proceso de recepcion v acti-
vidad filos6fica laical en la que Llull ocupa un lugar preferente (pp. 60-64) .

104 E S T U D I O S L U L I A N O S

L a obra luliana, en efecto , t iene un grado tal de originalidad formal y de
contenido q u c se ha de considerar al laico mallorquin como uno de los
grandes pensadores medievales . E n t r e los aspectos mas originales del modo
dc filosofar luliano se ha dc contar la profunda conviccion de que su filo-
sofia no exige prcsupucsto intclectual alguno por lo que puede ser apren-
dida y entendida por todo el que s implemente sc esfuerce en pensar. L a
filosofia que el pretende enseiiar esta l ibre de aquellos "propia vocabula
sc ient iarum" tan caracterist icos de la conccpcion universitaria de la cien-
cia escolastica clerical que hace "va ldc difficilis et ctiam valde gravis" Ia
entrada del laico en ese cerrado circulo cientifico. Llull pretende ofrecer
una c iencia asequible a todo el mundo, es decir a laicos y clerigos. Esa
pretension le granjeo el apodo de vir jdiantiuticus y cl desprecio de aque-
llos que administraban el saber teologico-filosofico de Paris . I m b a c h hace
ver brevemente como en toda su obra, espec ia lmcnte aquel la escrita en
Paris , Llull se ent icnde a si mismo como un laico defensor de un nuevo
estilo cientifico frente a la c ienc ia eminentemente clerical escolar des-
preocupada y desligada dc una funcion pastoral y misioncra. AI fin de
su vida y despues de su liltima estancia en Paris se plantea y escr ibe
Llull incluso un amplio programa de formacion teologico-filosofica para
laicos, una coleccion de seimones concebida como una catequesis de acuer-
do con los postulados de su Arte .

Despues de un capitulo dedicado a la filosofia politica de los siglos X I I I
v X I V , tal y como se desarrollo en las cortes europeas, titula R. I m b a c h
el capitulo I I I de su o b r a : " U n dialogo imposible. Llull y la filosofia uni-
versitaria parisina 1 3 0 9 - 1 3 1 1 " (pp. 102-131) . S e trata de un estudio conciso
v cxhaustivo de la produccion antiaverroista luliana publ icada en los ROL
V - V I I I y X V I (en la p. 131 da una lista detal lada de estas obras) . R. Im-
b a c h centra su analisis dentro de la perspectiva gencral del l ibro, cstu-
diando los aspectos fundamentales dc la posicion dcl laico filosofo, su
planteamiento original conforme a las lineas generales dcl pcnsar luliano
y su orientacion teologico-filosofica en clara oposicion a Ias del filosolo

Un capitulo sobre " D a n t e y la F i loso f ia " v otro titulado " X o t a s para
un redescubrimiento de la filosofia politica medieva l " cicrran esta b i c v c
pero sustanciosa aportacion a la historia de la filosofia medieval . Los
c inco estudios de R. I m b a c h abren al investigador actual nuevas vias de
aeceso al pretendido hermetismo de la filosofia medieval y muestra de
una manera palpable como la "desc ler ica l izac ion" de la filosofia no fuc
una acci6n brusca o una rotura de los siglos modcrnos con su pasado
medieval sino una en la Edad Mcdia s icmpre viva y muv diferenciada
altcrnativa cientifica.

R E S S E N Y E S 103

L a s paginas dedicadas a Ramon Llull , en especial el esludio dedicado
al antiaverroismo, representan para la investigacion luliana un punto de
referencia imprescindible de cara a la caracterizacion y alineaeion de
LIull v el lulismo en Ia historia de la filosofia.

F . Dominguez

22) Johnston, " T h e Natural Rhetor ic of Ramon L l u l l " .

L 'autor d'aquest treball soste que la retorica luHiana es natural en el
sentit que el beat desenrotlla una teoria del l lenguatge com a comuni-
cacio a traves de la charitas; el discurs retoric es el que esta presidit per
aquesta virtut i cal que estableixi nexes de comprensio (sense residus ni
interferencies) entre parlant i oient, en la mesura en que la seva natura es
la d'essers creats a imatge i semblanga de D e u i per a major glorificacio
seva. E l discurs controlat per la retorica, doncs (el del predicador) , es
natural en aquest sentit transcendental , d a d e q u a t a l a u t e n t i c a natura
humana, pero comporta artificis, els propis de la tecnica oratoria o art
retorica, que Llull reinterpreta, reorganitza i recic la segons criteris propis.

Aquesta lectura de la retorica luHiana es, a grans trets, acceptable .
C a l notar, en primer Iloc, que es la pr imera formulacio sobre la qiiestio
posterior al famos article fundacional de Jordi Rubio i Ba laguer (EL, 3 ,
1959, 5-20 i 263-274) , si descomptem algunes referencies (no centrades
temat icament) en treballs de Platzec i Tr ias Mercant , diversos intents no
definitius de cjui signa i la tesi que Amador V e g a esta a punt de llegir a
Fre iburg . E l terreny no es facil de sintetitzar perque quan Llul l parla de
retorica posa en joc factors que pertanyen a ordres que els moderns no
solem barrej'ar; entre da l t res , una mecanica ontologica (la dels correla-
tius), u n a teoria del l lenguatge i de Ia comunicac io i el posit tradicional
de les Artes praedicandi, que hereten una retorica classica passada pels
adregadors de 1'escolastica. £ s evident que la interpretacio de la retorica
luHiana sera forga diferent segons Tadscripcio metodologico-professional
del cr i t ic : filosofia, semiotica, filologia, histor ia . . .

Johnston, q u e pertany mes aviat al primer dels sectors esmentats , es
proposa de mostrar que la retorica luHiana es natural a partir d'una unica
obra del l>eat, la Rhetorica Nova ( = R N ) , i esgrimeix els mateixos meto-
des emprats en el seu Ilibre The Spiritual Logic of Ramon Llull (vegeu
EL 28 , 1988, pp. 87, 103-104) . Tanmate ix , els exemples iHustratius de la
interpretaci6 de Johnston combinen, com en el cas de R u b i o , textos de
la RN i de I'Ars Generalis Ultima (= AGU), obra posterior en el temps
i molt mes teenificada des del punt de vista de I'Art; de fet , els manlleus

106 E S T U D I O S L U L I A N O S

d j YAGU serveixen per falcar la informacio de la RN cn punts de doctrina
cstct iea gencral (la vo.x significativa, per exemple) .

Sensc pretendre de retreure a Johnston la pcrspectiva "fi losofica" del
seu plante jament , c rec que la seva analisi hauria sortit enfortida si hagucs
p r e j en consideracio una llista cronologicament ordenada de la totalitat
dels textos del beat coneguts a proposit de l'art l iberal que es proposa
d'cstudiar; des de la perspcct iva d'aquesta totalitat jo crec que la RN
perd el scu protagonisme com a "manual de re tor i ca" per esdevenir la
primera apressada temptat iva (vegeu-ne el proleg) d'un " m a n u a l de pre-
dicac io" . Precisament Johnson aporta informacio de detall niolt litil (vcgeu
especialment notes 41-45) en el terreny dels paraHelismes textuals entre
la doctrina de la RN i diverses Artes praedicandi mes o menys coetanies :
aquests paraHels completen el vell treball de Rubio ja mencionat i con-
tribueixen a posar dc relleu la naturalesa de Ies manipulacions que Llull
opera sobre els materials de la tradicio. Per aixo hauria estat aclaridor
dntroduir la consideracio explicita de la relacio entre la retorica i la
predicacio propiament dita, en la teoria i en la pract ica luHianes, ara que
el ROL X V ens ha tret de tantes perplexitats gracies a 1'extensa coHeccio
de sermons inedits q u c ens ofereix i a l es tudi de F e r n a n d o D o m i n g u e z
sobre Llull i la pastoral cristiana. (Aquesta darrera m a n c a n c a bibl iogra-
fica no es un retret a Johnston — e l ROL X V segurament es posterior a la
redaccio del seu t reba l l—, sino una advertencia a proposit de la caducitat
dels exercicis interpretatius sobre Llull escrits a cavall de la constant
aparicio de nous materials) .

F ina lment , al meu entendre, la lectura de la " retor ica natura l " lullia-
na de Johnston peca d" 'essencial i tzadora" , en el sentit que tendeix a con-
duir totes les manipulacions de Llull vers una sola direcc io : la "mora -
l i tzadora" , encaminada a fer entrar tots els procediments retorics esmen-
tats a la RN dintre de 1'ambit d'aquella charitas a la qual j a hem fet
aHusio mes amunt. J o c rec que l e n u n c i a t d a q u e s t proposit general es
necessari pero no suficient per a explicar-nos cada una de les sorprc-
nents singularitats que el b e a t introdueix en la vella art l iberal . L 'ob-
jecc io fonamental a l e s m e n t a d a "essenc ia l i tzac io" de Johnston, es que
pot arribar a sacrificar pistes molt importants a causa d'un excessiu designi
simplificador. Aixi, per exemple, la seva lectura no ha sabut trobar un
nexe coherent i viable entre Ia retorica luHiana i la teoria dels correlatius,
la qual te, com es sabut, una projeccio lingiiistica ben palpable . Johnston
parla dels correlatius luHians en termes d ' "esquema hi lem6rf ic" i consi-
dera la seva presencia en la RN com un afegit mes aviat rar i enutjos
(pp. 178 i 183). T a m b e atribueix una certa vaguetat a les formulacions
del beat , a proposit dcls correlatius. i t a m b e del concepte mateix de pul-

R E S S E N Y E S 107

chritudo (p. 178). Abans de parlar de vaguetat crec que caldria esgotar
els textos parallels del bea t : com es fa en altres llocs del treball q u e co-
mento , bastaria recorrer a YAGU (ROL X I V , p. 340 , definicio de pulchri-
tudo...), per exemple, per trobar la manera d'entrar en el discurs artistic
del bea t i salvar aparents incongrucncies de la RN, que, com he dit, es
tot just una de Ies primeres temptatives de Llull en el terreny de la seva
personal teoria de la predicacio .

No voldria donar una impressio injustament negativa del treball de
Johnston, que es ple de suggeriments i estimuls; vegeu unes observacions,
q u c em semblen interessantissimes, a les pp. 178 i 184 a proposit de la
possible definicio d u n canon estilistic en Llull a traves de les seves dificils
manipulacions, ja esmentades, del saber retoric convencional de les Artes

L. Badia

23) Ll inares , " L e s singes, le ver luisant et l o i s e a u " .

D e molt plaent es pot qualificar 1'arlicle del professor Armand Lli-
nares, conegut especialista de 1'obra luHiana amb 1'analisi d u n a vella
faula per la qual el mallorqui universal sent una predileccio especial . Per
aixo, la incorpora en ocasions diverses i en epoques distintes dins el
conjunt de la seva obra, concretament en el Blanquerna, en el Libre de
les bcsties dins el Libre dc nieravelles, a Uarbre de ciencia i a la Rhe-
torica nova.

Comenga Llinares referint-se a la genealogia d a q u e s t a faula : la tro-
b a m dins el conjunt de relats sanscrits del Panchatantra, i dins el mon
arab del Kalila e Dimna, t raduccio d a q u e l l . Insisteix en les variants que
presenten ambdues fonts i la projeccio que han tingut en les versions
Hatines posteriors de Joan de Capua , Ra imond de Beziers, e tc . E s amb
el primcr a m b qui semblen tenir relacio les faules de Llull , el qual les
escrigue en catala . i aixi ens han arribat a les tres primeres obres esmen-
tades. pero, perdut 1'original inedit en aquesta l lengua de la Rhetorica
nova, sols ens en queda el relat llati.

El professor Ll inares passa a estudiar la faula a m b tota casta de de-
talls i. malgrat la reiteraeio tematica i la minuciositat de Fanalisi —lexica
inc losa—, el conjunt es tan atractiu que el lector, oblidant-se de la serio-
sitat del tema, se sent eaptivat d a l l o mes. Ens fa adonar Ll inares de com
es breu, adhuc sec, el relat que trobam dins el Blanquerna. L a versio
del Libre de les bcstics. en canvi, resulta mes enriquida i es mes l larga,
mes d a c o r d a m b la font en la qual s'inspira. Cont inua amplificant-se a

1 0 8 E S T U D I O S L U L I A N O S

YArbre de cicncia a base de detalls clarificadors i a m b variacio parcial
dels animals protagonistes respecte a la faula dels llibres antecedents . Hi
ha comparaeions expresses a m b l a e t i t u d dels homes, i a mes, una con-
clusio final. Per iiltim, al text llati dc la Rhetorica nova, conserva les am-
plificacions previes, exceptuant la comparacio de l a c t i t u d similar entre
els animals i els homes i n a f e g e i x una de llarga destinada a descriure els
riscs en que poden caure els qui pretenen corregir els obstinats i ca-

Prossegueix 1'autor fent esment de la projeccio francesa d a q u e s t a faula
luliiana i afirma que hi ha quatre traduccions medievals dcl Blaiupierna,
que ofereixen transformacions noves, i una versio del Libre de inerave[\cs
probablement de la segona meitad del segle X V . No n'hi ha cap de di-
recta de YArbre de cicncia, pero si una l latina del segle X V I , fidel tra-
duccio del catala, que mes tard es traduira al frances i que , per cert , no
s h a conservat.

Per ultim, Ll inares clou el cerc le iniciat al comengament del seu ar-
ticle. Re i tera que Llull es aficionat a utili/ar aquesta faula d o r i g e n remot
i la inserta en mes d u n a ocasio dins la seva obra, per tal de demostrar
que hom dona debades bons consells als qui no els volen oir.

M a r i a del C a r m c Bosch

24) V e g e u al mim. 15 mes amunt.

25) Pereira , The Alchcmical Corpus Attributed to Raymond Lull.

L e s obres a lquimiques pscudo-Iullianes han tingut la seva propia his-
toria, una historia que a certs moments va tenir una importancia major
en la recepcio de la figura del B e a t ar ieu d E u r o p a . A l e p o c a barroca
formaven part gairebe inseparable del luHisme autent ic . E l darrer segui-
dor feel i intel l igent en defensar la seva autentic i tat fou Iu Salzinger. Perd
j a en el seu temps havien comengat els dubtes , i a m b els treballs de
W e y l e r , L u a n c o i altres al segle passat, es va enterrar definitivament la
idea q u e Llull havia estat alquimista. O almenys definitivament entre els
cstudiosos, perque es inevitable que aquesta idea seguesqui circulant en-
tre gent aficionada a les anomenades ciencies ocultes, entre editors que
volen aprofitar un mercat creixent, i entre escriptors (com Rac ioncro) afi-
cionats a la historia condimcntada de paranoia (explicant "coses que els
estudiosos no gosen a d m e t r e " ) . L a veritat, com sol oc6rrer en tals casos,
es mes complcxa i interessant. Perque de fet c rec que 6s impossible en-

R E S S E N Y E S 1 0 9

tendre la historia dcl lullisme, i fins i tot una part del pensament cien-
tific del Renaixement i del Barroc , sense entendre 1'alquimia pseudoluHia-
na. O dit d'una altra manera , la inautentici tat de tota aqueixa llarga llista
d'ohres, no Ueva importancia al fet que empren, en grau major o menor,
trets importants i basics del sistema i pensament lullians, la possible in-
f luencia dels quals en el pensament europeu (cientific, filosofic, esoteric,
que no s6n camps tan fac ihnent separables com voldriem avui) es un tema
encara sense encetar . Pero fins ara ens ha faltat la base bibliografica i his-
torica essencial per a tal esludi, que es la que ara ens brinda la Professora
Pereira .

L/autora comenca explicant com es va desenvolupar el corpus alqui-
mic pseudo-luHia. S i n i c i a amb el Testamentum possiblement de 1'any 1332,
q u e encara no preten ser una obra del Beat , i Ilavors es llangat a tot vent
per 1'obra central del corpus, el Liber de secretis naturae de final del se-
gle, que j a no tan sols es proclama escrit per Llull , sino que cita l'an-
terior Testamentum com a obra seva, al mateix temps que aprofita llargs
passatges del De consideratione quintae essentiae de Joan de Rocata l lada
(o Pereta l lada ; Rupiscissa en Hati). Llavors 1'autora traga l a p a r i c i o sub-
segiient dels nous afegits a aquest corpus a traves de 1'Europa del Re-
naixement i del Barroc . Un altre capitol tracta de la l legenda, o millor dit
de les dues l legendes de Llull alquimista, perque Pereira mostra com al
principi n'hi havia una que contava com havia estat convertit a 1'alqui-
mia per Arnau de Vi lanova (en certes versions per la mediacio d'un rei
R o b e r t ) , i una altra que contava com Llull fou invitat a Anglaterra per
1'abat C r e m e r per fer or per al rei Eduard . E n un capitol final 1'autora
conta les disputes sobre 1'autenticitat del corpus a lquimic pseudo-luHia des
de Vicens M u t i L l u c W a d d i n g al segle X V I I fins a les proves definitives
del X I X . E l l l ibre acaba amb un cata leg de les obres d a q u e s t corpus.
donant titols. incipits i explicits, referencies bibliografiques, edicions im-
preses i manuserits.

No hi pot baver, crec , cap dubte que aquesta obra constituira una
eina fonamental en totes les recerques posteriors sobre la historia del
luHisme. L 'autora insisteix amb modestia que la seva obra es necessaria-
ment provisional. cosa que es en la naturalesa mateixa d u n a obra pionera
que elabora el primer mapa d'un territori nou. D a l t r e s exploraran aquests
camins i faran troballes i potser modificacions de detalls. pero aquesta
sera 1'obra que els haura fet possibles les seves exploracions.

No voldria deixar aquesta ressenva sense insistir en la importaneia
de 1'apartat final de 1'obra, titulat " B e v o n d the Idea of F o r g e r v " (pp. 5S-9) .
on 1'autora suggereix que ara hem de dur les recerqucs mes enlla de la
s implc idca de falsificacions, per dcmanar-nos per que s'atribui aquest

I 10 E S T U D I O S L U L I A N O S

corpus a Llul l , quina part hi va jugar el seu sistema, filosofia i eosmo-
visio, la relacio entre aquesta tradicio i les d'Arnau de Vilanova i dc
l 'hermetisme, i en darrer terme, la influencia d a q u e s t e s tradicions en Pa-
racels i els seus seguidors. A aquestes recerques jo afegiria la que ja h e
menc ionat : estudiar la influencia, a traves de la tradicio alquimica, del
sistema, filosofla i cosmovisi6 luHians en el pensament del Rena ixemcnt
i del Barroc . Pero, es clar, tots aquests son estudis que nomes es podran
fer gracies a aquest treball de la Professora Pereira.

A. B o n n c r

27) Santamaria , Ramdn Llull IJ la Corona dc MaUorca. Sohrc la es-
tructura tj elahoracion de la "Vita Raimundi Ltdli".

No nos c a b e la menor duda de que la intencion principal del D r . Al-
varo Santamaria es la de prevenirnos contra los t6picos que, desde h a c e
siglos, se han formulado acerca de la persona de Ramon Llull . Y efecti-
vamente , los elogios inadecuados, sin fundamcnto solido, que a veces, se
le han tr ibutado, no conducen a nada bucno .

L a rec ta intencion de D . Alvaro la percibimos desde la misma por-
tada del l ibro. Esta , a primera vista, podra resultar algo fuerte o violen-
ta; pero t iene el merito de ser la reprodueeion de una de las escenas del
famoso Brevicidum de Karlsruhe, en la cual se representa a Ramon Llull
sufriendo un verdadero martirio por Cristo, aunque no hava muerto en-
tonces a causa de las heridas recibidas. Por tanto, dicha portada puede
interpretarse como una contribucion por parte del autor, a que, por fin, se
l leve a c a b o la tan suspirada canonizacion pontificia de nuestro actual
B e a t o Ramon LIull , quien, despues de su conversi6n, se consagr6, sin rc-
servas, a trabajar por la salvacion de todos, y de modo especial , dc los
infieles, entre los cuales deseaba encontrar , al fin dc sus dias, la opoitu-
nidad dc dar su sangre por su Amado, Jesucristo.

E l t raba jo del Sr. Santamaria es denso v documentado con extcnsas
notas eruditas y de propia investigaci6n. Analiza los escasos recursos de
que disponia Llull en nuestra isla, v por otra parte . nos recuerda los
extraordinarios exitos que consiguio cn muchos campos de la c icncia , como
lo dcmuestran rus 263 obras, muchas dc cllas escritas en su lengua vulgar
que el supo elevar al rango de idioma cientifico v literario.

Aproximadamente la mitad dcl l ibro eshi dedicada a comentar la Vita
Raimundi Lulli o Vida coctcinea, narrada por el mismo R a m 6 n a los mon-
jes de la Cartuja de Vauvcrt , dc Paris . Estudia cspecia lmente sus aspectos
negativos, a fin de que nadic se deje inducir a error por los datos im-

R E S S E N Y E S 111

precisos de la narracion. En general , sus observaciones son muy dignas
de tener en cuenta .

No obstante , quizas sean consideradas demasiado excluyentes algunas
expresiones en que se prescnta como impensable que R. Llull pudiera ser
senescal del Rey de Mal lorca . Pues actualmente , se sostiene que senescallus
proviene de la voz compuesta germanica Ghesen que significa economo,
matjordomo, huen regiclor cle una casa. Y por otra parte, es cierto que
J a i m e I I , entre los afios 1258 y 1276, era solamente Infante heredero del
Re ino de Mal lorca ; pero es bastante probable que, en el lenguaje corrien-
te, ya se le diera el apelativo de Rey, aunque no lo fuera en sentido

Por consiguicnte, parece que R. Llull , desde 1256 hasta su conversion,
ocurrida aproximadamente en 1263, pudo ser, hasta durante 7 afios, uno
de los senescales o mayordomos que el Infante pudo tener en alguno de
sus palacios o en otro lugar de sus territorios. Cier tamente , J a i m e I I I , se-
giin sus Leyes Palat inas, tenia tres mavordomos, que eran los primeros
oficiales de la corte, pero cuva incumbeneia principal era la de hacer pre-
parar v hacer servir las viandas de la mesa real. Solo uno de ellos debia
ser noble . E l intendente general o administrador de la hacienda real, era
el maestro racional .

D e todos modos, el mismo Dr . Santamaria , en sus eonclusiones finales,
nos asegura que el no cuestiona los valores positivos de la Vida coetdnea,
v que todo cuanto puntualiza, hay que entenderlo "sin mengua de la
substancia y cal idad de su contenido biograf ico" . Por tanto, su l ibro es
una excelentc l lamada de atencion, para que sigamos nuestro camino con
mavor seguridad, pensando que la Vicla coetdnea, juntamente con los
otros datos autobiograficos del colofon de bastantes de las obras de Llul l .
y de los que se manifiestan en todos sus escritos, ha conducido al hecho
de que otras inteligencias privilegiadas. eomo la de Menendez y Pelayo.
V de tantos otros admiradores, nacionales v extranjeros, havan exaltado a
Ramon Llull a la categoria de figura universal.

P. Miquel Pascual

30) V e g e u al num. 15 mes anmnt.


E l Consel l Academic de la Maioricensis Schola Lull ist ica, a la reuni6
de 1'octubre de 1989, i en aplicacio dels articles 2 6 i 28a de 1 Estatut
aprova el nomenament com a Magistri dels senyors Mark Johnston, P. Mi-
quel Pasqual Pont, P e r e Ramis Serra i Albert Soler Llopart .

Ofer im a continuacio un breu curriculum dels nous Mest res :

Mark David Johnston. E s professor adjunt de Llengua i l i teratura es-
panyola a la Illinois State University. E l professor Johnston te una l larga
bibliografia sobre temes de literatura i pensament espanyol. t Jn icament
ci tarem els estudis que tracten temes luHians. C o m e n c a el seu interes
pel luHisme en 1978, amb la presentacio de la Dissertacio per al titol de
Fi lologia espanvola: The Semblance of Significance: Language and Exem-
plarism in the "Art" of Ramon Llull. Publ ica scguidament una serie d'ar-
ticles prou interessants: The Reception of the LuIIian Art, 1450-1530 (1981) ,
The Natural Rhetoric of Ramon Llull (1986) . Algunes conferencies i po-
nencies importants s6n: Ratiwn LIuITs Theories of Language (1979) , Ra-
mon LIuWs Rhetoric of Being (1981) , Ramon LIuIVs Proposal of Speech
as Sixth Sense (1985) , Sermon Theory as Devotional Literature: tlie Rhe-
toric of Ramon Llull (1986) . Aquests i altres articles acaben en un l l ibre
sobre The Spiritual Logic of Ramon Llull (1987) .

P. Miquel Pasqual Pont. Inic ia els seus estudis d'humanitats a centres
eminentment luHians: monestir de L a Rea l i Puig de Randa. Professor a
diferents centres de Mal lorca , Navarra, Madrid , Argentina. L a seva in-
vest igaci6 es desenvolupa sobre temes medieval-luHians i sobre filologia
llatina. En 1938 prepara la publ icac i6 d'una Gramatica llatina i en 1967


col labora en el Diccionario Latino del C .S . I .C . Els seus estudis medievals
versen entorn de la t raducci6 , transcripcio i edici6 de Norines de hen
ohrar de Gerson, de YObra de contemplacid de F r a n c e s c Prats . Publ ica
t a m b e un l l ibre sobre Bartomeu Caldentey, destacant les seves activitats
com a lullista en companyia de Prats . L a investigacio mes directament
luHiana comenga en 1936 amb la tesi doctoral sobre l 'ortod6xia de les
obres de R a m o n Llul l . R e c e n t m e n t prepara la publ icacio de la Vida coe-
tdnia, mit jangant facsimils del manuscri t llati i del manuscri t catala .

Pere Ramis Serra. Es tudia D r e t i, despres, Filosofia a Barce lona i
R o m a , graduant-se en 1970. E n 1975 estudia un curs de la seva especia-
litat a la universitat d'Aix-cn-Provence. E s professor de filosofia a la dele-
gac i6 de la U . N . E . D . a Balears i a diferents collegis de Pa lma. E n 1983
investiga i analitza EI "Libre de les Besties": el principe i/ c\ consejo,
ideologia ij utopia. E n 1988 l legeix la tesi doctoral a la Universitat de
B a r c e l o n a sobre Lectura del "Liber de civitate mundi" de Ramon Lhdl,
q u e sera publ icada properament .

Albert Soler Llopart. E s l l icenciat en Fi lologia catalana per la Univer-
sitat de Barce lona i ha estudiat un curset al Raimundus Lullus Institut
de Fre iburg . Centra la seva invest igaci6 a 1'estudi de 1'obra mes propia-
ment l iteraria de R a m o n Llul l . L a seva tesi de l l icenciatura es un estudi
d'El "Llibre de Torde de cavalleria" de Ranwn LIull: una lectura en el
seu context (1986) . Entorn d'aquest tema ha publicat Cinc edicions del
"Llibre de Torde de cavalleria" de Ramon LIull (1987) , Ramon LIuII. "Lli-
bre de Torde de cavalleria" (1988) i "Mas cavaller qtii daco fa lo conirari".
Una lectura dcl tractat lullid sobre la cavalleria (1989) . Actualment prepara
la tesi doctoral sobre l ' " E d i c i 6 crit ica i estudi del Llibre damic e amat".

Fel i c i tam els nous Mestres de la Maioricensis Schola Lull ist ica.

o o o

E l Consel l A c a d e m i c de la Maioricensis Schola Lull ist ica, a la reuni6
de l 'octubre de 1989, i en apl icaci6 dels articles 26 i 28b de 1'Estatut
aprova el nomenament com a Mest re "honoris c a u s a " del senvor Car lcs
B lanes Nouvilas, direetor general de la Caixa d'Estalvis de Balears " S a
Nostra" .

D e s de la fundac i6 de la " E s c o l a Ll iure dc Lul l i sme" en 19.35 i, des-
pres, Maioricensis Schola Lull ist ica , la Caixa " S a Nost ra" ha protegit
d'una manera prcclara la invcstigacio lullista programada per la nostra

C R O N I C A 1 1 5

institucio. Pero, a mes a mcs , el senyor Carles Blanes Nouvilas ha tingut
scmpre una apassionada preocupacio pels temes lullistes, que ha orientat
les seves curolles indagadores respecte de tot allo que defineix la nostra
historia cultural .

Fe l i c i tam el senyor Carles Blanes Nouvilas com a primer Mestre " h o -
noris c a u s a " de Ia Schola Lull ist ica.

Segons ens informa el professor Carlos del Val lc , magister de la nostra
Schola i cap del " D c p a r t a m e n t o de Estudios H e b r a i c o s " del C.S . I .C. ,
durant el primer trimestre del present curs (octubre-desembre 1989) va
esser al " Inst i tuto de F i l o l o g i a " del C . S . I . C . (Madrid) el professor R o b e r t
A. Herrera , de la Seton Hall University (South Carol ina) per a investigar
sobre las relacions entre el Cuzari de J u d a ha-Levi i el Llibre del Gentil
de R a m o n Llull . Al final del trimestre es va organitzar una taula rodona
sobre el tema en la qual participaren, a mes del professor Herrera , els
magistri de la Schola , professor Carlos del Val le i professor Miguel Cruz
Hernandez .

IN M E M O R I A M R U D O L F B R U M M E R (1907-1989)

L a disparition de Rudolf Brummer est une grande perte pour les cata-
lanistes en general et pour les lullistes en particulier, dont il etait en
Al lemagne l'un des representants les plus remarquables .

Ne le 2 3 avril 1907, Rudol f Brummer est mort le l e r oc tobre 1989 a
Munich oii il s e t a i t retire depuis qu'il avait accede a 1'honorariat de
professeur de romanit isque a 1'Universite de Mayence , en Al lemagne F e -

Romaniste , il 1'etait au sens large oii on entend ce terme en Al lemagne,
ces t -a -d i re que son interet s'etendait a tous les domaines de la Romania ,
Espagne , F r a n c e , I tal ie notamment . E n E s p a g n e il avait une predilection
pour la Catalogne, pour Ma jorque et pour Lul le . Maitrisant parfa i tement
le francais , c'est dans cet te langue qu'il s'exprimait souvent oralement,
comme, par exemple, lors de sa participation au premier et au deuxieme
Congres de lullisme, organises par S. Garc ias Palou, alors recteur de la
Maioricensis Schola Lull ist ica. Magister de 1'ecole, Rudolf B r u m m e r etait
aussi President d'honneur de la Deutsch-Katalanischen Gesel lschaft . D e la
F r a n c e il avait recu 1'insigne distinction des Palmes Academiques , dont il
etai t officier.

Ses publications concernent avant tout le domaine catalan et le lullis-
m e . Sur la langue et la l i t terature catalanes il a ecrit un petit livre, sorte
de condense tres r iche et tres suggestif , intitule Katalanische Sprache und
Literatur, publie a Munich en 1975. U n an plus tard il publiait une Bi-
bliographia lulliana. Ramon-Uull Schrifttum 1870-1973, Hi ldeheim, 1976.
C e t t e bibl iographie , la premiere veri tablement exhaustive, fruit d'un tra-
vail considerable, m e n e a bien, disait son auteur, grace a la collaboration
de son epouse, n e comprend pas moins de 1331 titres. classes sous diffe-

1 1 8 E S T U D I O S L U L I A N O S

rentes rubriques. Comple te de plus de 400 titrcs par Marce l Sal leras, pour
une mise a jour 1974-1984 ( " R a n d a " 19, 1986) , c'est un ouvrage de refe-
rence indispensable a tous ceux qui s'interessent a Lul le et a son oeuvre.

Rudol f B r u m m e r a ecrit egalement de nombreux articles, parfois tres
originaux, qui ont fait ut i lement le point sur des questions controversees
ou qui ont apporte des suggestions pert inentes . Publies dans EL, mais
aussi dans diverses autrcs revues et dans differents recueils d'Actes et
de Melanges , ces articles, rediges en al lemand, en frangais et tres sou-
vent en catalan, ont toujours ete accueil l is par les Lull istes avec le plus
gran interet. Trois de ses dernieres publications ont pour titres: " U n a
qiiestio debatuda : R a m o n Llull va escriure ll ibres en a r a b ? " , Miscellania
Antoni M. Badia i Margarit 3 (Publ . Abadia de Montserrat , 1985) : "Al -
gunes notes sobre el L i b r e del gentil e los tres savis" , Studia in hon.
M. de Riquer III (Quad. C r e m a , 1988) ; "Prob lemes textuals del L i b r e
de B l a n q u e r n a " , Misc. in hon. S. Garcias Palou (Maioricensis Schola
Lull ist ica, 1989) .

Rudolf B m m m e r etait un savant. II a fait progresser la connaissance
scientifique de Lul le et laisse donc aux Lull istes une documentat ion pre-
cieuse qu'ils devront consulter souvent. Pour ceux qui, c o m m e 1'auteur de
ces lignes, ont connu l 'homme, c e qui frappait en lui c'etait sa courtoisie,
son amabil i te , sa gentil lesse. Rudol f B m m m e r , un savant amical , que nous
regrettons infiniment.

A. Ll inares


AST - - Analecta Sacra Tarraconensia (Barcelona)
A7'CA = Arxiu cle Textos Catalans Antics (Barcelona)
BSAL = Bullleli cle la Socielat Arqueologica Luiliana (Palma)
EF = Estuclis Franciscans (Barcelona)
EL = Estuclios Lulianos (Palma)
F.UC = Estuclis Unicersitaris Catalans (Barcelona)
SMR = Studia Monographica et Recensiones (Palma)


ENC = EIs Nostres Classics (Barcelona)
MOG = Raijmundi Lidli Opera omnia, ed. I. Salzinger, S vols. (Magun-

cia, 1721-42) 1

Obras = Ohras de Ramon Ltdl. ed. J . Rosello, 3 vols. (Palma, 1901-3)
OE = Ramon Llull , Obres Essencials. 2 vols. (Barcelona, 1957-60)
OL - : Ramon LIull , Obras Literarias, "B ib l io teca de Autores Crist ianos"

(Madrid, 1948)
ORL = Obres de Ramon Lull, edicio original (Palma, 1906-50)
ROL = Raimundi Lulli Opera Latina (Palma i Turnhout , 1959 i ss.)


Av = J . Avinyo, Les obres autcntiqucs dcl Beat Ramon Llull (Barcelona.

B i u = R. Brummer , Bibliografia Lulliana: Ramon-Llull-Schriftum IS70-
1973 (Hildesheim. 1976^

C a = T . i J . Carreras y Artau, Ilistoria de la filosofia espanola: Filosofia
cristiana de los siglos XIII al XV, 2 vols. (Madrid, 1939-43)

IILF = E . L i t t re i B. Haureau, " R a v m o n d Lulle , e rmi te" , a Histoire littc-
raire de la France X X I X (Paris, 18S5), pp. 1-3S6, 567-S, 618

L o = E . Longpre, " L u l l e . Raymond (le B ienhcureux) " , a Dictionnaire dc
Thcologie Catholique I X , 1 (Paris, 1926) . cols. 1072-1141

Pla = E . - W . Platzeck, Raimund Lull, sein Lcbcn, seine Werke, die Gund-
lagcn seines Dcnkens (Prinzipicnlchre). 2 vols. (Roma-Diisseldorf ,

RD = E . Rogent i E . Duran, Bibliografia de Ics impressions luHianes
(Barce lona , 1927)

Qualsevol d a q u e s t e s darreres vuit sigles seguides per un niimero tot
sol, sense indicacio expressa dc pagina, es refereix a un niimero dels seus
catalegs (el de C a es troba a I, 285-334 ; el de L o a les cols. 1090-1110; i
el de Pla a I I , 3 ° - S 4 ° ) .

1 l£s citara d'aquesta forma "MOG I, 4 3 4 = Int. vii, 1 " , on cl " 4 3 4 " es refereix a la pagi-
nacio contiinia dc la rcimnrcssio (cd. Stegmiiller. Franktnrt, 1 9 6 5 ) , i el darrcr nnincro cs refe-
rcix a la primera pagina de la sctena nnmcracio interna de 1'edicio original. Suggerim
aqueixa fornia de cita una niica rebuscada perque, d'una banda, "MOG I. Int. vii. 1 " es
inncccssariamont coinplicat per a una persona que te a ma la rcimprcssio. i daltra
banda. "MOG 1, 4 3 4 " seria impossible do trohar xicr a una pcrsona <iue \o'i:ues consultar
1'cdicio original.

F . S T U D I O S L U L I A N O S se publica con la ayuda economica de